Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Алая буква (Der scharlachrote Buchstabe)

Рекомендуемые сообщения

forumlogo.png

Алая буква / Der scharlachrote Buchstabe

121192660_.JPEG.7fdcf2f5c0fcd89f7d34458782cb4470.JPEG

Год: 1973

Страна: Испания, Германия (ФРГ)

Режиссер: Вим Вендерс

Сценарий: Tankred Dorst, Ursula Ehler, Бернардо Фернандез

Оператор: Робби Мюллер

Композитор: Юрген Книпер

Жанр: драма, история

Время: 90 мин

В главных ролях:

Зента Бергер

Ханс Кристиан Блех

Лу Кастель

Елена Самарина

Йелла Роттландер

Уильям Лэйтон

О чем:

XVII век, Новая Англия, город Салем. Хестер Принн обвиняется в незаконной связи с мужчиной. Общество отвернулось от нее из-за незаконнорожденной дочери. Теперь она всегда должна носить на груди пришитую букву «А» (adultery) в знак нарушения супружеской верности. Муж Хестер, вернувшийся в город после многолетнего отсутствия, решил разузнать, кто является подлинным отцом ее ребенка.

Мнение о фильме:

Одна из ранних работ режиссера Вендерса и оператора Робби Мюллера, впоследствие работавшего с Вендерсом, Джармушем и фон Триером, поражает сухими, жестокими нравами жителей городка, лицами, будто высеченными из камня, взятыми в Новый свет и Новое время из мрачного европейского средневековья, потрясающей дикой природой побережья Северной Америки.

Фильм создает неповторимую атмосферу одиночества, раскаяния за совершенные грехи и жестокого возмездия, а выводы после просмотра каждый сделает сам.

ab1nc7.jpg.bdda19c4be410886ee5e32f68cecca67.jpgab2ou5.jpg.907b2bfaf2e91334a09a8a4386254abb.jpgab3hu8.jpg.bf5efa825bba7f8a3abdf1dc2b074861.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книгу Натаниеля Готорна читала еще будучи студенткой, поэтому экранизацию хотелось посмотреть давно. Правда, до недавнего времени знала только о голливудской версии с Деми Мур, смотреть которую расхотелось после прочтения спойлеров о хэппи-энде.

Теперь об этой экранизации. Прежде всего, GANT1949, спасибо за эту тему - не будь ее - я вряд ли бы решилась на просмотр сабжа. А фильм, действительно, стоит просмотра. Атмосфера мрачного пуританского городка передана замечательно. Отдельно отмечу также прекрасные натурные съемки. Конечно, фильм несколько отходит от текста Готорна, например, я не припоминаю в романе такого персонажа, как дочь губернатора (если ошибаюсь, пожалуйста, напомните); хотя, в целом, это нисколько не умаляет достоинство экранизации, даже напротив, идет ей на пользу. Весьма неожиданным (хотя и закономерным) для меня оказался финал

с удушением Димсдейла

- все-таки, в книге он был гораздо оптимистичнее. Единственный, на мой взгляд, минус - это Чиллингуорт в исполнении Ганса Кристиана Блеха - не увидела я в нем человека одержимого местью - живущего ею, как это было у Готорна...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книгу Натаниеля Готорна читала еще будучи студенткой, поэтому экранизацию хотелось посмотреть давно. Правда, до недавнего времени знала только о голливудской версии с Деми Мур, смотреть которую расхотелось после прочтения спойлеров о хэппи-энде.

Теперь об этой экранизации. Прежде всего, GANT1949, спасибо за эту тему - не будь ее - я вряд ли бы решилась на просмотр сабжа. А фильм, действительно, стоит просмотра. Атмосфера мрачного пуританского городка передана замечательно. Отдельно отмечу также прекрасные натурные съемки. Конечно, фильм несколько отходит от текста Готорна, например, я не припоминаю в романе такого персонажа, как дочь губернатора (если ошибаюсь, пожалуйста, напомните); хотя, в целом, это нисколько не умаляет достоинство экранизации, даже напротив, идет ей на пользу. Весьма неожиданным (хотя и закономерным) для меня оказался финал

с удушением Димсдейла

- все-таки, в книге он был гораздо оптимистичнее. Единственный, на мой взгляд, минус - это Чиллингуорт в исполнении Ганса Кристиана Блеха - не увидела я в нем человека одержимого местью - живущего ею, как это было у Готорна...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конечно, фильм несколько отходит от текста Готорна, например, я не припоминаю в романе такого персонажа, как дочь губернатора (если ошибаюсь, пожалуйста, напомните); хотя, в целом, это нисколько не умаляет достоинство экранизации, даже напротив, идет ей на пользу. Весьма неожиданным (хотя и закономерным) для меня оказался финал

с удушением Димсдейла

- все-таки, в книге он был гораздо оптимистичнее. Единственный, на мой взгляд, минус - это Чиллингуорт в исполнении Ганса Кристиана Блеха - не увидела я в нем человека одержимого местью - живущего ею, как это было у Готорна...

 

Ничего, на самом деле есть [thread=112196]экранизации[/thread] , в которых отклонение от книги еще больше.

Хотя насколько понимаю, хэппи энда в книге вовсе и не было, только что мельком прочел последние страницы английской книжки, так что какой уж там оптимизм...

Дочери губернатора я тоже не помню.

Вообще Вендерсу лучше удались съемки природы, чем использование актеров, и Зента Бергер, и Лу Кастель относительно немой версии 1926 года как то проигрывают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...