Перейти к содержанию

Жизнь куртизанки Охару (Saikaku ichidai onna)

Рекомендуемые сообщения

forumlogo.png

Жизнь куртизанки Охару /

Saikaku ichidai onna

a43d86670185.jpg

164767.gif

Год 1952

Страна Япония

Режиссер Кэндзи Мидзогути

Сценарий Saikaku Ihara, Кэндзи Мидзогути, Ёсиката Ёда

Продюсер Hideo Koi, Кэндзи Мидзогути, Isamu Yoshiji

Оператор Йошими Хирано, Yoshimi Kono

Композитор Итиро Сайто

Жанр драма

В главных ролях:

Кинуё Танака

Tsukie Matsuura

Итиро Сугаи

Тосиро Мифунэ

Toshiaki Konoe

Кийоко Тсуджи

Hisako Yamane

Jukichi Uno

Эйтаро Синдо

Акира Ойдзуми

Синопсис:

В XVI веке молодая девушка изгнана со службы в императорском дворце за то, что посмела ответить на ухаживания мужчины более низкого общественного положения. После долгих злоключений, она проходит путь от наложницы до уличной проститутки.

Изменено пользователем MysteryMan
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, как в данном фильме Мидзогути можно провести параллели между закрытостью, ограниченностью пространства, в котором разворачивается действие картины, с замкнутостью мышления его персонажей. С одной стороны, мир в «…Охару», можно сказать, не существует где-либо, кроме как «здесь» (правда, другие города, страны, великие географические открытия и прочее – всего этого вроде как и нет вовсе), с другой стороны, это и неудивительно, потому как люди хорошие и люди плохие тут – своего рода набор парадигм, и невозможно и представить, чтобы кто-то из них отказался от собственных представлений, постулатов (что, к слову, совсем не удивительно). Хотя изначально и обозначен исторический период, но царит скорее безвременье: "когда" вроде бы и не существует, да к тому же, при всей насыщенности киноленты событиями, не чувствуешь, что от их начала и до конца проходят годы и годы (ведь ничего не меняется). И все же самое замечательное, что при таком сюжете жизнь Охару не представляется лишь как непрерывное падение, но как извечная круговерть темного и светлого. Отсюда и впечатления.

 

А в том, что в Японии некоторые называли Мидзогути феминистом, что-то есть…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По сюжету эта история чуть-чуть перекликается с фабулой "Непрошенной повести" Нидзё. Хотя больше всего фильм напоминает мне роман японского писателя Ихара Сайкаку, названия которого я сейчас не помню. В центре повествования грустная судьба женщины, опускающейся все ниже и ниже. Судя по всему, женщина в феодальной Японии была даже не другом человека, а просто предметом, передававшимся из рук в руки или (если представится счастливая возможность) товаром, продаваемым по сходной цене. На мой взгляд удивительная лиричность, присущая почерку режиссера, придает этой истории какую-то дополнительную глубину, не позволяя при этом скатываться в дешевую мелодраму (хотя сюжет изобилует слезовыжимательными поворотами). Снято как всегда у Мидзогути выразительно и очень изящно. Самое сильное впечатление произвели две сцены: Охара в храме разглядывает статую Будды, лицо которого приобретает черты её первого возлюбленного и встреча Охару с сыном, когда женщина, оборванная и почти в конец опустившаяся, просит милостыню, а мальчика проносят мимо в паланкине, сопровождаемом пышной свитой.

Но "Сказки туманной луны после дождя" этого же режиссера мне нравятся больше.

P. S. Роман кажется называется "История одинокой женщины" или что-то в таком роде

Изменено пользователем makara
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю почему, но всегда просматривая "Мост Ватерлоо" вспоминается Охару. Тяжкая судьба... Человек в плену обстоятельств...

 

А еще мне всегда хотелось пристукнуть ее папашу... Прости Господи, но папаша того стоит...

Изменено пользователем Nikaa
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Судьба женщины в средневековой Японии не целиком находилась в ее руках. И сколько бы ни надеялась Охару на лучшую долю, обстоятельства чаще оказывались против нее.

Очень грустным получился фильм у Мидзогути. И длинным. И просмотр не стал легкой прогулкой. При обычной для японского кина неторопливости и тренькающем сямисэне некоторые сцены хотелось перемотать... но пришлось испить чашу до дна, как и самой Охару.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень грустным получился фильм у Мидзогути. И длинным. И просмотр не стал легкой прогулкой. При обычной для японского кина неторопливости и тренькающем сямисэне некоторые сцены хотелось перемотать... но пришлось испить чашу до дна, как и самой Охару.

 

На мой взгляд для Мидзогути фильм довольно динамичный :)

Смотреть было интересно, трогательных моментов мало, но они и не нужны здесь.

Писали выше о феминизме?! Возможно, образ Охару трагичный при этом светлый и чем-то притягательный :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Писали выше о феминизме?! Возможно, образ Охару трагичный при этом светлый и чем-то притягательный :)

 

Нет, ну естественно, рассматривать сколько-нибудь серьезно фильмы Мидзогути как феминистские не стоит. Хотя подспудно такие мысли порой проскальзывают. Но дело здесь не в притягательности или чём-то подобном образа Охару - она скорее жалость вызывает. Тут скорее стоит говорить о крайней неприглядности (насколько я могу судить) мужских образов: клеймят несчастных стариков, гоняются за фантомами, обрекая на гибель собственную семью, буквально втаптывают человека в грязь и потом ещё с таким гонором мораль читают - в фильмах режиссёра вообще и в этом в особенности. Мир несправедлив, да.

Изменено пользователем Der Neid
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

клеймят несчастных стариков...

 

А этот "несчастный старик", чтобы подняться (ну должен же он поиметь что-то еще с продажи дочери - а как еще назвать его поступок?) еще и закладывает ее как вещь в амбар -

 

отдает отрабатывать его долги в район проституток.

 

Такой милейший человек... Но... видимо, режиссер это придумал и в жизни, Вы считаете, такого быть не могло?

 

А папаша из Gion bayashi вымогающий из приютившей его дочку гейши себе плату на выпивку (а до этого загнавший в могилу жену), тоже абсолютно выдуманный персонаж? В жизни таких не бывает?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Nikaa, имелся ввиду старик из фильма "Управляющий Сансё", которого клеймили за попытку бегства. Хм... в том предложении речь о фильмах Мидзогути в целом (тех, что я видела).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну если так...

Вряд-ли стоит фильмы Мидзогути воспринимать как феминисткие. Хотя в фильме Гейша (он же Gion bayashi, так много разных переводов названия, что легко запутаться), молоденькая героиня как раз и пытается, так сказать, качать свои права. Толи это возврат к старому пониманию роли гейши как оплачиваемой, но всего лишь приятной собеседницы, то ли к чему-то новому, может быть и феминистскому пути разрешения проблемы. Но...

Если в большинстве фильмов Мидзогути, которые видела я, герои - это девушки из веселых кварталов (гейши, их ученицы, да и остальные...) и их близкие, из-за которых зачастую они и попадали туда, ну и еще клиенты, то понятно, что картина будет совсем уж неприглядной. Будь они принцессами у них было бы другое окружение, и у фильмов были бы другие герои...

Но их истории такие разные. И интересные... И это истории не только самопожертвования...

Охару - возвыситься (сын - будущий сегун) и так низко пасть... Но в чем виновата она, и был ли у нее выбор? И судьи кто?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя больше всего фильм напоминает мне роман японского писателя Ихара Сайкаку, названия которого я сейчас не помню.

Так это ведь не то экранизация, не то "по мотивам". Сайкаку даже в сценаристах числится. «История любовных похождений одинокой женщины», в переводе некой В. Марковой.

 

Снято как всегда у Мидзогути выразительно и очень изящно.

Не всегда, хе-хе. Вчера как раз «Миямото Мусаси» смотрел, ничего изящного или выразительного, к сожалению.

 

Самое сильное впечатление произвели две сцены: Охара в храме разглядывает статую Будды, лицо которого приобретает черты её первого возлюбленного

 

Причём сила этой сцены раскрывается в полной мере почти в конце.

 

и встреча Охару с сыном, когда женщина, оборванная и почти в конец опустившаяся, просит милостыню, а мальчика проносят мимо в паланкине, сопровождаемом пышной свитой.

Нет. Встреча с сыном была в конце, когда сын важно проходил мимо. А в паланкине несли неизвестную девочку. Точно девочка, хотя лицо там не разобрать, у мальчика такой причёски быть не могло.

 

Мне ещё с паломниками сцена очень понравилась. А сам фильм немного похож на «Леди Гамильтон», тоже про "из князи в грязи".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так это ведь не то экранизация, не то "по мотивам". Сайкаку даже в сценаристах числится. «История любовных похождений одинокой женщины», в переводе некой В. Марковой.
Ах вот как. Ну значит не зря напомнило. А "некая" Вера Макарова - очень известная переводчица древнеяпонской литературы, профессор.

"Миямото мусаси" я не видела. Поэтому ничего не могу сказать по поводу того как оно снято.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ах вот как. Ну значит не зря напомнило. А "некая" Вера Макарова - очень известная переводчица древнеяпонской литературы, профессор.

"Миямото мусаси" я не видела. Поэтому ничего не могу сказать по поводу того как оно снято.

 

Про Маркову буду знать, спасибо. Мусаси посмотреть стоит ради галочки в фильмографии Мидзогути.

Изменено пользователем kennymustdie
Макара, а Вера-то Маркова, а не Макарова))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Честно говоря, воспринял этот фильм более ровным и скучноватым, чем "Сказки..." и, тем более, чем "Сансе". В "Сказках" есть очень поэтичная и волшебная мистическая тема, которая воспринимается очень эмоционально - так мало кто умел делать в эпоху Мидзогути, а сейчас и подавно никто не умеет. А "Сансе" стоит посмотреть хотя бы ради финала, который равнодушно смотреть просто невозможно. То есть, имхо, буквально любой человек, независимо от своих вкусов и т.д, если досмотрит до него, то проникнется. "Охару" же, как мне кажется, не такой эмоциональный и может оставить зрителя чуть холодным. Он больше для ценителей именно японского кино. По крайней мере, именно такое впечатление осталось. Изменено пользователем Bugskull
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мусаси посмотреть стоит ради галочки в фильмографии Мидзогути.
У меня в планах пересмотреть всего Мидзогути. Так что и "Мусаси" не избежит знакомства со мной)))

P. S. Маркова, верно. Торопилась я утром. Оттого и опечатка. Но это практически ничего не меняет. Вера Маркова очень хороший переводчик.

 

Честно говоря, воспринял этот фильм более ровным и скучноватым, чем "Сказки..." и, тем более, чем "Сансе". В "Сказках" есть очень поэтичная и волшебная мистическая тема, которая воспринимается очень эмоционально...

"Охару" же, как мне кажется, не такой эмоциональный и может оставить зрителя чуть холодным. Он больше для ценителей именно японского кино. По крайней мере, именно такое впечатление осталось.

У меня та же история. "Сказки..." очень люблю. "Охару..." же, лишенная именно что поэтичности "Сказок..." так в душу не запала. Хотя не могу согласиться с тем, что лента менее эмоциональная. Она более драматичная и реалистичная. Но, на мой взгляд, чисто внешне более сдержанная.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как оценить эпизод, в котором японец подбегает к людям, сидящим за столом, берет со стола тарелку, спрашивая "можно?", женщина вроде как кивает, но мужчины вскакивают, набрасываются на него и ведут в неизвестном направлении?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак. Просто эпизод, вырванный из жизни.

 

А по мне так самая сильная сцена - когда под ускоряющийся и тревожный ритм симятсена она бежит вокруг террасы, пытаясь хоть ещё несколько секунд увидеть этого важного, красивого господина, её сына, а тот, похоже, просто вычеркнул её, как и остальные, из своей жизни и памяти...Лишь десяток здоровых мужиков как стая толпятся вокруг, следя за каждым шагом...Действительно, довели тетку до предела...И вообще, какая-то татальная невезуха, просто как будто кто-то заклятие навел на её жизнь.

Согласна со мнением выше, по крайней мере в отношении этого фильма Мидзуготи очень феминистский режиссер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...