Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Обзоры буржуйских DVD (R1-R4)

Рекомендуемые сообщения

Journey to The Center of The Earth

 

dce4720121fd.jpg

 

 

Регион: 1

Релиз на DVD: 28/10/2008

Диск: 1 (двухсторонний)

Звук: английский, испанский

Субтитры: английский, испанский

К диску прилагаются: 4 пары очков, купон с кодом на приобретение цифровой копии.

 

Сторона 1: 7,42 Гб

Standard Fullsreen version

Widescreen version

Аудиокомментарии Брендана Фрейзера и режиссёра Эрика Бревига

A World Within Our World - небольшой рассказ о различных теориях "пустотелой земли" - 10:09

Being Josh - небольшой рассказ от первого лица об исполнителе одной из главніх ролей Джоше Хатчерсоне - 06:00

How to Make a Dinosaur Drool - название говорит само за себя - 02:45

Adventures at the Center of The Earth Challenge - после вступления следуют две мини-игры

а) Ride the Mini Car - предлагается поездить по лабиринту путей на вагонетке, управляя мышкой или клавитатурой.

b) Bat the Fish - нужно с бейсбольной битой справиться с выпрыгивающими из воды рыбками

 

Сторона 2: 3,97 Гб

3D Widescreen version

Аудиокомментарии Брендана Фрейзера и режиссёра Эрика Бревига

 

86927c16f4d7.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Let the Right One In

 

421b391f8a59.jpg

 

Регион: 1

Объём диска: 5,36 Гб

Звук: английский дубляж Dolby Digital 5.1

английский дубляж Dolby Digital 2.0

шведский Dolby Digital 5.1

шведский Dolby Digital 2.0

Субтитры: English, English narrative, Spanish

 

Дополнительные материалы:

4 удалённые сцены (5:54)

Behind the Scenes - Рассказ о съёмках (7:35)

Фотогалерея

Галерея постеров

6 трейлеров самого фильма и пяти других

 

Несмотря на все старания, мне таки попалось издание с "неправильными субтитрами", вызвавшее в своё время стольео негодования в Америке. Прокрутил ради интереса минут десять дубляжа, особенно ничего такого страшного и дикого не обнаружилось, ради чего стоило бы поднимать шум и всех обвинять, хотя всё, конечно, познаётся в сравнении. Ролик о создании фильма и удалённые сцены стоят просмотра, но этим по сути дополнительные материалы и ограничиваются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В добавление к предыдущему посту. Забавно, что английский дубляж абсолютно не совпадает с английскими же субитрами. Похоже, что дубляж аналогичен кинопрокатной версии, а субтитры - нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...