Перейти к содержанию

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Джоли']Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.[/QUOTE] Есть тут, конечно, система. Система есть везде. Ничего сложно в этом нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, об Украине. У нас говорят "в Украине". А в России и др. странах СНГ, по старой памяти - "на Украине". Это просто пережиток Союза... А по поводу Анжелина-Анджелина - сейчас этому как-то не придают значения. Не могу сказать, правильно это, или нет...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='niKKa']Кстати, об Украине. У нас говорят "в Украине". А в России и др. странах СНГ, по старой памяти - "на Украине". Это просто пережиток Союза... А по поводу Анжелина-Анджелина - сейчас этому как-то не придают значения. Не могу сказать, правильно это, или нет...[/QUOTE] Я заметила за собой, что стала говорить в Украине. Не знаю что повлияло на это, но мне так больше нравится.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Джоли']Сейчас почитала на неком форуме дискуссию на тему "В Украине- на Украине". Там ни к какому выводу не пришли. Но меня очень заинтересовала эта тема, т. к. меня давно волнуют проблемы перевода с английского и правильное написание этих слов по-русски. Например Лос-Анджелес (как в словаре) часто встречается как Лос-Анжелес. Я уже сомневаюсь как правильно. Анжелина (Джоли) и Анджелина и этой же оперы. Анистон-Энистон тоже проблема. Приходится по два раза в поисковик вводить подобные слова, а то и больше. Неужели нет какой-то системы? Меня лично в школе этому не учили, и в словаре ничего не нет.[/QUOTE] Вопрос как правильно: на Украине или в Украине, в своё время, рассматривался в передече радио "Эхо Москвы" "Говорим по-русски". Ответ давал специалист в области языкознания, к сожалению, за давностью имя его ушло из моей памяти. Так вот. По правилам традиционного склонения существительных, правильной формой должно было быть "в Украине". Но. Как объяснил языковед, носители языка (в данном случае - русского), трансформировали эту форму в другую, наиболее удобную для произношения - " на Украине". Как объяснил специалист. Языковые формы создаются носителями языка, а правила лишь закрепляют общепринятые нормы. В данном случае таким творением масс яавляется форма "на Украине". [U]И это правильно.[/U] То же относится и к приведённым примерам с Лос Анжелесом и Анжелиной Джоли. В современном варианте - без "д". PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт [Url= http://spravka.gramota.ru/]Грамота.Ру[/Url]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='SsvSru']2gordy: Насчёт Лос-Анжелеса: без "д" принято только в русском языке или так же произносится и в англоговорящих странах?[/QUOTE] В данной теме речь идёт о правописании англоязычных слов на русском языке. Так вот, в настоящее время правильным принято считать написание Лос Анжелес - без "д". Насчёт произношения названия этого города носителями английского языка (прежде всего америкосами) дать объяснений не могу. Не специалист в английском. При мне американцы, как я пытался - не мог вспомнить иного, называли его, наверно чтобы не ломать язык, не иначе как LA. :) Кстати, знатоки английского, (Phantom, где ты?). Помогите ответить на вопрос SsvSru.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='gordy']При мне американцы, как я пытался - не мог вспомнить иного, называли его, наверно чтобы не ломать язык, не иначе как LA. :)[/QUOTE] Не удивительно. :) Довелось на днях прочитать текст на "американском". 10 странц полчаса читал, так как встретил десятки непонятных слов. Оказывается, это у них (америкосов) общепринятые сокращения. А сокращают они там всё, что только можно, меняют правописание некоторых слов, сокращают слова из трёх букв! Например, you (ты) на ya, kind of на kinda, going to на gonna и так далее. Спасибо за адрес полезного мне сайта.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='SsvSru']Не удивительно. :) Довелось на днях прочитать текст на "американском". 10 странц полчаса читал, так как встретил десятки непонятных слов. Оказывается, это у них (америкосов) общепринятые сокращения. А сокращают они там всё, что только можно, меняют правописание некоторых слов, сокращают слова из трёх букв! Например, you (ты) на ya, kind of на kinda, going to на gonna и так далее. [?QUOTE] Во! А представьте теперь, что электронный переводчик из этих сокращений напереводит. Мрак. И все же непонятно, почему (!) на всех картах написано Лос-Анджелес. Их что от фонаря пишут? А может там и остальное неправильно? Специально посмотрела три штуки разных изданий. А в текстах все же пишут Лос-Анжелес. А так же бесят дикторы на тв, которые говорят неграмотно. И политики тоже. Я, бывает, услышу такую вещь, сразу за словарь хватаюсь. Так нет - я права, а они нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='gordy'] PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт [Url= http://spravka.gramota.ru/]Грамота.Ру[/Url][/QUOTE] Спасибо. Очень нужная вещь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Джоли']Во! А представьте теперь, что электронный переводчик из этих сокращений напереводит.[/QUOTE] Ну почему же. Последние версии Lingvo очень даже всё переводят, и примеры приводят. Или речь идет о карманных переводчиках? Не знаю, как на русском, правильно произносить Лос-Анжелес или Лос-Анджелес, но на английском еще ни разу не слышал, чтобы произносили полное название города, всегда говорят LA.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Phantom'] Не знаю, как на русском, правильно произносить Лос-Анжелес или Лос-Анджелес, но на английском еще ни разу не слышал, чтобы произносили полное название города, всегда говорят LA.[/QUOTE] А русскими буквами это как? "Ла"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Джоли']...И все же непонятно, почему (!) на всех картах написано Лос-Анджелес. Их что от фонаря пишут? А может там и остальное неправильно? Специально посмотрела три штуки разных изданий. А в текстах все же пишут Лос-Анжелес...[/QUOTE] Предположение: Карты составляют не языковеды, а картографы. И к написанию названий городов они подходят формально: воспроизводят транскрипцию английского слова русскими буквами. А поскольку буква "g" в английском называется "джи", в слове Лос Ан[B]Д[/B]желес появляется "неживучая" буква "д".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='gordy']Предположение: Карты составляют не языковеды, а картографы. И к написанию названий городов они подходят формально: воспроизводят транскрипцию английского слова русскими буквами. А поскольку буква "g" в английском называется "джи", в слове Лос Ан[B]Д[/B]желес появляется "неживучая" буква "д".[/QUOTE] Ясно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спор о английских названиях, ИМХО, не вполне соответствует теме "Грамотность". А что до Лос-Анджелеса, то вспоминая, что когда-то десять лет изучал английский в школе, сказал бы, что буква Д-таки должна произноситься, ибо название города является однокоренным слову angel, в котором эта самая буква есть. А вообще сочетание дж, емнип, англоговорящие произносят слитно и смягченно, с позволения сказать, примешивая туда ещё и отзвук звука (тавтология, извините) Ч.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='gordy']Вопрос как правильно: на Украине или в Украине, в своё время, рассматривался в передече радио "Эхо Москвы" "Говорим по-русски". Ответ давал специалист в области языкознания, к сожалению, за давностью имя его ушло из моей памяти. Так вот. По правилам традиционного склонения существительных, правильной формой должно было быть "в Украине". Но. Как объяснил языковед, носители языка (в данном случае - русского), трансформировали эту форму в другую, наиболее удобную для произношения - " на Украине". Как объяснил специалист. Языковые формы создаются носителями языка, а правила лишь закрепляют общепринятые нормы. В данном случае таким творением масс яавляется форма "на Украине". [U]И это правильно.[/U] То же относится и к приведённым примерам с Лос Анжелесом и Анжелиной Джоли. В современном варианте - без "д". PS: Для тех, кто желает поглубже изучить проблему и получить квалифицированный ответ на другие вопросы по правописанию есть сайт [Url= http://spravka.gramota.ru/]Грамота.Ру[/Url][/QUOTE] ОК! Мы тогда будем говорить на России...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день товарищи :) ! В очередной раз я читаю некоторые сообщения и мне хочется сказать очень громко: -Сколько ошибок!! Ну так ведь нельзя :sad: .Давайте писать правильно! Я тоже делаю мильон ошибок,также как и многие из вас,но есть хорошая поговорка: [b]"На ошибках учатся"[/b] Предлагаю вместе исправляться :) ! Например: Многие наверняка себя никогда не ловили на том,что они неправильно пишут слово [u]"Вобщем"[/u].
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...