Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

1 тур КИНОГЛАЗа. Комедии + Анимация/Детское кино

Рекомендуемые сообщения

Эт я бурчу, Даш) Просто, ИМХО, хотелось бы в рецензиях на отечественное кино видеть какие-то... эээ... отечественные сравнения, особенно если они необязательны. Т.е. Полански однозначно в тему, но сдобренный черничным пирогом - уже не очень. А там, где мысли по поводу того, что отечественное не хуже иностранного бывает, мэйби, стило ввернуть что-то типа: "И тут за нами не успели", - гг. Т.е. рецензия в целом показалась такой... прозападной)

А) Ты видишь то, чего нет.

Б) Я тоже пришла на конкурс ради фана, красивой аватарки (свиньи - это новый тренд) и классных имен огранизаторов, а не из большой любви к отечественному кино. Так что отечественных сравнений не будет:tongue:

И да, заголовки у меня почти всегда на английском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 83
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

А) Ты видишь то, чего нет.

Б) Я тоже пришла на конкурс ради фана, красивой аватарки (свиньи - это новый тренд) и классных имен огранизаторов, а не из большой любви к отечественному кино. Так что отечественных сравнений не будет:tongue:

И да, заголовки у меня почти всегда на английском.

Я не вижу, я хочу видеть. Что есть чистейшая вкусовщина. Кто-то когда-то что-то говорил про соотношения фильма и автора. Если авторские параллели, скорее, сбивают с восприятия конкретного фильма, а не настраивают на него, это, наверное, не айс. Хотя тоже не всегда, если вспомнить того же Троллинга :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемр, спасибо! А мне кажется, что любой текст можно заканчивать словом "поспать" - оно же вечное )))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поручик, спасибо. Позволю лишь добавить один не совсем очевидный факт

 

 

На самом деле заголовок это своеобразная шарада. Дело в том, что нужно было как-то обыграть название мультфильма, а "Честный контракт" уже использовался в названии рассказа. Плюсом, это коронная фраз из "Крестного отца" из которого Тарасов и позаимствовал «Speak Softly Love» Нино Роты для своей более известной работы "Контакт" (о чем впрочем я написал в рецензии).

 

Да, я обратил внимание, что вдруг Нино Рота объявился со знаменитым Крёстноотцовским)

 

Цитата из Кар-Вая, неужели не очевидно?

 

Слышал эту, с позволения, "хохму", но в упор не понимаю, что там Кар-Вай заимел против черничного пирога. На самом деле, есть догадка, что кто-то часто путает чернику с ежевикой - либо переводчик, либо иностранцы, которые что-то из этого видели не часто. Где-то - кажется, в одной из серий про Пуаро - тоже был момент, когда персонаж удивлялся, что человек заказал черничный пирог (как это можно есть?!). Потом тот же пирог назвали ежевичным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Анимация

 

Чероки Не знаю, что такого съел автор, но забрало его сильно. Залезть в такие дебри - надо умудриться. Конечно, советские мультики через один дают простор для толкований и позволяют заподозрить их авторов в употреблении всяко-разного допинга, но тем не менее - автору респект. Получилось просто шикарно.

 

Снарк Да что ж вы творите-то, а? Ну вот даже придраться не к чему. Подробный рассказ, со всеми необходимыми акцентами, да еще и одушевленный эмоциями автора. Классно!

 

Смолл Легко, воздушно, местами наивно-девчачьи, но так тепло. Хороший текст. Настоящий. Спасибо

 

Икс-айл Последний текст так же на уровне. Сильно. Чересчур подробно, на мой взгляд, - от этого текст кажется разреженным. Впрочем, может это я любитель более сжатых мыслей? Не важно. Главное, что текст хорош и проникновенен. Заставляет задуматься. Тем более тема такая непростая. Здорово получилось

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полидевк - взявшись за такой фильм, приходится писать с постоянной тенью капитана за спиной. У Полидевка получилось справиться с грозным солдатом, удалось избежать ряда стандартностей (какие-то, правда, проскальзывают). Сконцентрировавшись на том, что москвичей испортил жилищный вопрос, он выдал вполне крепкую рецензию, где напрочь не нужен Тарантино, но в целом выглядит вполне пристойно все.

 

Натали - восхитительный рец, которому, возможно, не хватает мощного финала. А еще, если я правильно помню, именно с этой работой Наташа сделала меня в дуэльном клубе. А значит, штамп качества на этой рецензии железный ))

 

Аматер - очень информативно и очень впечатляюще. Пожалуй, чуть длинноватый переход, собственно, к фильму. Но больше претензий не вижу вообще. Ай лайк.

 

Олдис - привычно раскопал раритет, и привычно написал на него отличнейшую энциклопедическую рецензию. Субъективно - чуть затянуто. Но в остальном очень хорошо.

 

Хорошая, ровная и сильная группа.

Субъективный лидер - Аматер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я-то второй день думаю, где я уже читала про этот кашель применительно к героине Фрейдлих...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Анимация и детское кино

 

x-ile

Нечто ностальгическое, пронзительно-щемящее и, к добру ли, худу ли, утерянное есть и в самом тексте. Подробно, долго, но притом удивительно нескучно, благодаря стилю, совмещающему тонко выверенный лиризм с суровой аналитичностью и мудрым взглядом издалека, сквозь время и трудный общечеловеческий опыт. С красиво катящимися под партовый откос карандашами, с примерами из фильма и очень уместными воспоминаниями, через призму личного опыта, исторические и кинематографические реалии времени, со спокойной интонацией много знающего критика и мягкой улыбкой не повзрослевшего ребёнка, немного горько, но притом отчего-то и радостно. И в целом впечатление как после дождя: тучи рассеялись, небо просветлело и вот-вот засияет солнце. Только прибитая трава расправится не сразу. Это хорошо, даже слишком.

 

Snark_X

Описательность, как всегда у автора, крайне атмосферна и наполнена особым теплом, видимо, от искренней любви ко всему жанру. Вроде и картинка рисуется простая: сидят себе два товарища на обочине мироздания – а как хорошо-то, оказывается. К слову, два промелькнувших в рецензии фильма режиссёра видела и считаю стоящими продуктами штучной выделки. Радует наличие анализа визуальных решений ленты и идейное определение истинно человеческих качеств. Текст обнимает, как одеяло, стелет музыкальностью строк и ведёт за руку в какое-то странное будущее, где не так уж и светло, но зато проводник – обаятельный и умелый рассказчик. Споткнулась только дважды: на названиях песен (уж не знаю, насколько они тут необходимы) и на характеристике первоисточника лишь как социальной сатиры (меня терзают смутные сомнения, что не всё так просто у Силверберга). Но в целом замечательно, как всегда.

 

Small_21

А вот и я, пришла давать странные комментарии к тексту Смолл. Вот чего навеяло. Не знаю насчёт утверждения, что весь мир – дерьмо, но только что слышала цитату, что весь мир – помойка. Этот несчастный несовершенный мир почему-то постоянно удостаивается нелестных отзывов от собственных обитателей. Ещё занятным показался тезис про мужчину-туалет и черничный пирог (что не так с беднягой, ума не приложу, я вот люблю чернику). А вот про тьму дня неожиданно вставило, да и декорации забавны донельзя: искать любовь всей жизни – и где? Чего только не напридумают… Сравнение с Полански после оранджевого текста немного ожидаемо, и вообще начало кажется несколько спорным и неровным, зато дальше пошло гладко и отстранённо-вдумчиво, как у автора водится. Тезис о том, что наши аниматоры, оказывается, тоже могут, показался не вполне состоятельным – могут, доказали вроде; уж в чём, а в анимации у нас таких провалов, как в целом в кино, вроде и не было. Концовка же повеселила: любовь нагрянула со всех сторон, сумоист завалил на пол, неприятности стали приятными, а туалет повторяется столько раз, что даже как-то неудобно, гг. Надо бы наведаться – вдруг там любовь. Сидит, мается, меня ждёт… Славный текст, хотя некоторые моменты я бы оспорила.

 

cherocky

Велик и могуч русский язык, в котором есть многовековые сермяжность и посконность. После прошлого мероприятия упорно не покидает чувство, что игра в эликсирные словечки станет чем-то вроде навязчивого хобби. Правда, автору это и ранее было свойственно, однако же ж в детском мультике про попугая пугать потенциальных читателей (рейтинг 0+) всякими там консьюмеристами и пассионариями – это попахивает изощрённым издевательством, гг. Поиски глубинного смысла, однако, оказались богаты на находки, и систематический подход к препарированию продукта, пусть и детского, зато советского, а, значит, по умолчанию неглупого и несреднего вылились во вполне себе текст, красочный, многоплановый и вообще супермега-аналитичный. Забавная аналогия со стремящимися за кордон перелётными птицами через иностранщину к исконно русским корням (это я в обратном порядки, ежели что) – как раз то, что в фильме настолько «между строк», что лишь очень талантливый изыскатель мог это обнаружить под слоем чудес и перьев. Ну, круто, ага.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Анимация и детское кино

 

 

Snark_X

Споткнулась только дважды: на названиях песен (уж не знаю, насколько они тут необходимы) ...

 

Фицджеральд нужна из расчета на то, что кого-то заинтересует и вдруг кто-то захочет услышать эту композицию отдельно. Да и название великолепно в своей простоте - "Я не могу дать тебе ничего, кроме любви".

 

Да, я обратил внимание, что вдруг Нино Рота объявился со знаменитым Крёстноотцовским)

 

Поручик, Рота это отправная точка. Да и "Контакт" самая известная работа Тарасова. Впоследствии и Рота и Фицджеральд меняются на Градского в "Перевале". http://www.youtube.com/watch?v=YPdnNKYM71c - на мой взгляд апофеоз психоделики.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Арми, спасибо! Тарантино, пожалуй, и правда лишний, но кого-то яркого из отечественных молодых не припомнилось, увы - такого, который был бы до ужаса популярен у нынешней молодежи. Она, к сожалению, смотрит сейчас в основном только иностранные фильмы
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

x-ile Непривычный для конкурсов объем не ощущается – читается на одном дыхании. Мои подозрения в повторах или хождений по кругу оказались напрасными – ничего лишнего в тексте нет. Фильм выбран удачно – о таком и вправду можно рассказывать долго, с упоением. Задеваются ностальгические чувства. Хорошо помню, что кино среднеазиатских республик отличали искренность, самобытность, способность рвать зрительские нервы.

 

Snark_X Непостижимо, как автору из незначительного мультика удается выжать столько полезной информации. Как всегда, написано увлекательно, познавательно, с теплотой и любовью к материалу.

 

Small_21 Слушать любовные истории никогда не надоедает. Удачны параллели. Кажется, Оранж писал на короткометражку Полански. Текст чуть пафосный, написан просто, без изысков, с нежностью к исследуемому фильму. Такой стиль надо признать идеально подходящим в данном случае. И все же не хватает чего-то, чтобы одолеть соперников - в группе собрались те еще монстры.

 

Cherocky Завораживающий текст на один из любимейших мультфильмов. Читать и перечитывать – одно удовольствие. По стилю понравилось больше всех остальных рецензий 1-го тура. Слово «фрактально» режет глаз, но оно, к счастью, единственное. Во второй раз здесь, на конкурсе встречаю бобра с ослом, - к своему стыду не знаю, кто они такие. Понятно, что присутствует огромная доля иронии, но хочется принять за чистую монету и сравнение с Бергманом и глубинный смысл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комедии.

 

Полидевк.

Не, ну… Автор сам все знает. Лично меня не смущает ни Тарантино в тексте, ни скольжение по верхам общих слов в части, где про самого Рязаного (хотя лишнее оно, ей-Богу), ни внезапный «музей животных» (хотя забавно, но почему не зоопарк?), ибо читается все это легко и без запинок, да и структура текста вкупе с оригинальной концовкой недурна. Мне не хватило другого – того самого «Гаража»: текст не передает настроение фильма, не дает читателю никаких ориентиров. Главное-то что (ну, конечно, главным может быть и, допустим, самовыдвижение автора поперек фильма, но то другое)? Почему я должна захотеть это посмотреть, если вдруг не смотрела? Почему, Саш?

 

Натали. Последний пылкий влюбленный.

Автора можно упрекнуть, пожалуй, только в том, что он утверждает, что не умеет писать классику, что есть наглая ложь. Ну, и еще, пожалуй, в распускании целомудренных губ (что-то вроде «то ли это ветерок мои губы колышет», гг). То ли я просто люблю театр, хотя и равнодушна к БДТ, хотя и в 80-х, наверное, и он был другой, то ли Натали так вкусно рассказывает, что хочется найти и посмотреть этот телеспектакль. Но тут невольно вспоминается, что прав Поручик, и телеспектакли никто не любит. Может, конечно, стоило немного сместить центр тяжести с Алисы Бруновны на все остальное, но тут тоже вспоминается театральная фишка – ходить не просто на спектакль, а обязательно – на кого-то.

 

Аматер. Праздник святого Йоргена.

Классика как она есть. Весьма содержательный текст, содержащий кучу около- и внутрикиношной информации. Познавательность и интересность зашкаливают. При этом повествование ровное, плавное, структура выверенная… Если чего и не хватает, то только того, что автору и не нужно, наверное: немного безумства, ярких красок, чего-то, что придало бы тексту индивидуальности. Автор относится к тексту, как тургеневской барышне, избегая смачных сравнений и оригинальных оборотов. Все эпитеты тут как на подбор – верны в смысловом плане, но безлики, что ли. Очень сложно, на самом деле, представить, аудиторию такой рецензии. Наверное, это киноманы, о который тут где-то Армен толковал, которые будут смотреть фильм из сугубо научного интересу. Ну, а тем, у кого планка общения похожа на плинтус, остается только порадоваться, что Андрей старательно обогатил их скудный багаж знаний, ибо фильм препарирован, все органы из него изъяты, аккуратно взвешены и заспиртованы в специальных баночках. Уровень.

 

Олдис. Конец света.

Мне, правда, стыдно. И я, правда, снимаю шляпу. Но это просто айсберг информации. И была бы та информация просто бесценна за счет немыслимого количества деталей, расшифровки эпизодов, анализа культурно-исторического контекста, коли тема бы хоть как-то меня волновала. Очень круто. Жаль, что смотреть я такое не буду точно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вика, спасибо. Самовыдвижения автора нет - просто попытка посмотреть под другим углом. Текст изначально писался для этого, а не для того, чтобы заинтересовать того, кто "Гараж" еще не смотрел. Потому что как ни крути, но это всё-таки классика, и тех, кто ее смотрел, в разы больше, чем тех, кто не смотрел. Так что выбрал, так сказать, свою целевую аудиторию )) А то, что текст не получился - ну что ж делать, бывает.

Кстати, только что пришла в голову мысль (спорно-дискуссионная): полагаю, что молодое поколение (лет 17-22) не заинтересуешь тем описанием, которое есть у фильма, скажем, на КП. То есть классическое описание комедии с элементами драмы (коих, кстати, у фильма на странице уже навалом - к чему еще одно такое же?) в данном случае вряд ли заинтересует. Заинтересует ли мой текст? Не знаю. Но это, во всяком случае, попытка взглянуть на фильм немного с другого ракурса. Получилось или нет - дело другое

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Саш, представила, гг, молодое поколение, которое попадется на тарантиновский крючок и ломанется смотреть "Гараж"))

Я не могу сказать, что текст не получился. Ему не хватает чего-то... Если вот про Рязанова писать, то стоило, мэйби, копнуть глубже в биографию, человеческую и творческую, как делают многие наши классицисты. Если брать новый взгляд, можно было больше насытить текст тарантинами. И так далее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оппа! Гангамстайл © Решил тут для разнообразия почитать работы своей группы, и они-то мне понравились больше всего. Жаль нельзя, а то бы наставил высоких оценок... соперникам :biggrin:

 

Что творят с анимацией, диву даёшься. Больше всего повеселил cherocky, это надо же умудриться из простого советского мультика извлечь Феллини вкупе с инь-янь, да так, что и Винни Пух не придерётся.

 

ps// Спасибо комментаторам за тёплые отзывы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комедийные коллеги )))

 

Натали Ко Натали легко и фривольно рассказывает историю, захватывая внимание с первых строк, и не отпуская даже после прочтения. Впрочем, как обычно. Здорово, жаль оценивать не могу

 

Аматер Очень длинно, очень обстоятельно и подробно. В этом есть свои плюсы и свои минусы. Кто как оценивает. Я - с трудом дочитал до конца, и финал не оправдал моих ожиданий. А написано - да, хорошо.

 

Олдис Повторять предыдущий коммент не хочется. Хорошо, но не моё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полидевк Начало уж совсем простое и банальное. В целом неплохо, но как-то все простенько со всех ракурсов, на Гараж хотелось бы чего-то огого и охохо. Мб чуть несерьезности добавить стоило, даже не знаю.

 

Натали Все хорошо, отмечу как всегда манеру написания. Хотелось бы немножко еще «неактерской» аналитики, но в принципе и так пойдет. Все ровно, претензий не имею практически.

 

Аматер Охх, Аматер. Классический Аматер, но проблема в том, что в конкурс набежало еще 9000 таких же основательных Аматеров) А недостатки в моем понимании все те же – повеселее, покороче бы.

 

Олдис Хах, найдите 10 отличий. Думаю, оценки одинаковые поставлю, хотя здесь проще все это читается и общее впечатление более цельное что ли.

 

Метафизический лидер - Натали

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И типа всем спасибо за комментарии.

 

Вольфганг, "борьба бобра с ослом" ~ "борьба добра со злом")

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иксайл на кино о детях по умолчанию круто. И без умолчания тоже. Отличная подробная обстоятельная рецензия без единого, на мой взгляд, слабого места.

 

Снарк на анимацию по умолчанию круто. И без умолчания тоже. Отличная подробная обстоятельная рецензия без единого, на мой взгляд, слабого места.

 

Смолл очень славно, хоть и не без мелких шероховатостей. Нпрмр "Но наша героиня, как и любая женщина, мечтает любить и быть любимой, получать в подарок букеты и видеть восход солнца в чьих-то влюбленных глазах. И остается лишь надеяться, что однажды появится кто-то, кто разукрасит яркими красками тьму твоего дня". Откуда взялось вот это твоего? Внезапное прямое обращение, которого ничто не предвещало. Ее было бы лучше. Эпиграф удачен.

 

Чероки - ну выбор фильма очевидно содержит желание поглумиться и/или поСПГСничать. Филологические таланты автора позволяют ему это в полной мере, но все же рецензия по сути все равно лишь забавная безделушка, не более.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До комментариев уже, думаю, не снизойду, кхе-кхе, но кой-чего хотелось бы прояснить.

Полидевк, не очень понял вот это:

 

...пожалуй, только у него одного не было явно неудачных картин. Тем не менее, лента 1979 года «Гараж» входит, пожалуй, в число самых лучших работ режиссёра.

Почему "тем не менее"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(Кратенько)

Кинокомедии

 

Polidevk

Как Армии и Вика, Полидевк и Натали тоже «никак не расстанутся», гг. Размашисто, подробно, обстоятельно. Не то, чтобы открыла для себя нечто новое, но прочла с интересом, ибо написано легко и с симпатией к материалу. Концовка насмешила (как я понимаю рязановского героя!)

 

Nathalie Ko

Аффтар жжот уже в заголовке)). Отличное смешное начало, обстоятельный экскурс в середине, но в конце, кажется, можно было бы добавить ещё пару сильных аккордов в стиле зачина. Хорошо.

 

Amateur44

Грамотный и обстоятельный разбор фильма с удачной композицией и постоянным развитием. Недостаток один и сильно мешающий чтению: ну очень много имён, каких-то фактов, дополнительных сведений и дат. Прямо статья какая-то, даже не скажешь, что о комедии писано)).

 

oldys

Текст-исследование, но с поправкой на характерную безапелляционную и отточенную авторскую стилистику. Иногда максималистично, но ярко и образно; фильм рассмотрен в контексте и препарирован на фрагменты, отличная база знаний налицо)).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комедийный срез

 

 

ГАРАЖ (Polidevk) Фильмы Гайдая, Рязанова, тем более рассматриваемое творение а-ля Феллини с терпким душком «социализма с человеческим лицом», казалось бы, предоставляют благодатную почву для различного рода зигзагов гусиного пера. Тем более автор выдающимся и запоминающимся образом демонстрировал намедни, что острые юмористические зарисовки по его части. Главное не заиграться. В ситуации с настоящей авторской работой случился как раз таки архидосадный переборчик, когда любопытная попытка подвергнуть разбору трансформацию восприятия зрителем анархо-кооперативного рязановского фарса в рамках современной капиталистической системы хозяйствования и торжества института частной собственности натыкается на бросающиеся в глаза смысловые накладочки, алогизмы и прочие тактические форменные просчёты, критический вес которых не позволяет назвать рецензию удачной с точки зрения реализации. Подробности опустим, но те чересчур широкие рамки анализа, в которые вольно, или невольно затягивает себя автор, и тот совершенно нежданно-негаданный, неоднозначный и неоправданный с точки зрения убедительности и последовательности поток сравнений, аналогий и ассоциаций, в который погружается читатель при ознакомлении с рецензией, уводят куда-то совсем не в ту сторону и позволяют говорить о предельно упрощённой презентации фильма при изначально весьма амбициозной задумке. Увы, но первое и по существу неизменное впечатление от прочтения это, скорее, недоумение от того, насколько можно усложнить подступы к классической социальной комедии, искусственно соорудив тяжело преодолимые содержательные барьеры, которые по факту оказываются не пройденными.

 

ПОСЛЕДНИЙ ПЫЛКИЙ ВЛЮБЛЕННЫЙ (Nathalie Ko) Автор умеет с достоинством выходить из любой «стилевой» ситуации и на этот раз лекала классической рецензии не могут изменить вектор доминирующего пристрастия к едкому комизму по стопам сардонически курящей Фаины Георгиевны на фан-аватарке. Благо, и с жанром более чем повезло. И подбор редкого фильма выглядит успешным в свете стабильно красноречивой и ожидаемо задорной презентации. Однако при аккуратно сложенной и гармонично упакованной содержательной основе, стройном композиционном каркасе и фирменных забавностях имеется всё же некоторая излишняя простота формы, на комментаторский вкус, а так же едва ощутимое увлечение штампиками (название, к примеру), которые, наверное, призваны более наглядно передать ветреный водевильный дух позднесоветского кинобаловства, но при этом делают авторский текст чуть менее увлекательным, чем всегда. Но, так или иначе, репутация иронизирующей леди поддержана дополнительной булавкой, а неизменная, отчётливо узнаваемая стилистическая мембрана защищает не особенно насыщенную изысками фабулу кинорецензии и несколько бесхитростное смысловое ядро работы от более назойливой критики.

ПРАЗДНИК СВЯТОГО ЙОРГЕНА (Amateur44) «Знатный» образец подзабытого на конкурсных полях классицизма получился. Думается, что выбранный подход к рецензированию, который в целом свойственен автору, накладывается на предложенный фильм наиболее пластично и согласованно с его тематикой. Первые полтора абзаца стабильно размашисто и предельно информативно вникают в кинематографическое пространство эпохи, кроме того, как и ожидалось с первых строк, устраивают внятный и доступный для понимания всякому мимо проходящему ликбез по отлично вписывающейся в контекст конкурса проблематике кинотворчества Протазанова. Далее следует ощутимый перегиб: «Но самое важное, конечно, не это — а то, что этот фильм до сих пор любят и пересматривают самые разные люди — молодые…» Может, тут имелись в виду студенты ВГИКа?.. Потому как статистика КП свидетельствует о без малого трёх сотнях оценок и о четырёх рецензиях, включая авторскую, что как-то недостаточно для столь далеко идущих выводов. Склоняюсь к мысли, что творчество Протазанова сегодня представляет интерес лишь для искушенных ценителей соцреализма в кино, или увлеченных искусством синема во всей его широте и всех его проявлениях. Имеют место незначительные и не особо криминальные ляпсусы форменного характера. Однако сюжет стародавнего фильма раскрывается более чем живописно и динамично, у автора получается заронить любопытство относительно антицерковного памфлета времён разгара богоборчества в культурно-духовной сфере советского государства.

 

КОНЕЦ СВЕТА (Oldys) Забавно, что текущая работа закалённого в боях автора-классика гулко перекликается с работой коллеги-конкурента, как общим посылом, так и схожей тематикой представленного к анализу кинотворения. Однако в данном случае ощущается значительно более фундаментальный подход к освещению киноканвы в тесной связи с той самой богоненавистнической политикой, которая, судя по уверенным и достаточно основательным авторским изысканиям, советское кино затронуло лишь краешком. Спорить не будем, ибо не наша тема. Но думается, та малая (с авторской точки зрения) толика антирелигиозного пафоса в фильмах художественных с лихвой покрывалась усердным, артиллерийским агитпропом, в котором особую роль играла кинодокументалистика. Что касается рецензии, то автор даёт до крайности занимательный и познавательный материал, в очередной раз рекомендует себя, как человек уникальный на рецензентском поприще, знаток и первооткрыватель затерянных во временных дебрях, поросших мхом забвения продуктов кинотворчества. Отчётливая, выверенная до мелочей стилистика, форменная лёгкость, умение привлечь внимание к деталям, приоткрыть занавесь над новой ипостасью кинобытия и сосредоточиться на неординарной и тем вдвойне интересной подоплёке делают авторскую работу, во-первых, замечательным примером вновь оживающей академичности стиля, изрядно подзабытой в последнее время, во-вторых, предоставляют редкую возможность прильнуть к реликтовой сущности изделия советской «кузницы грёз» времён новых надежд. За кропотливый и во многом, к сожалению, неблагодарный труд и выразим автору свою благодарность. Ибо кажется, что очень здорово, и очень к месту, памятуя о заявленном на старте предназначении конкурсного мероприятия.

 

 

Детско-анимационный срез

 

 

ТЫ НЕ СИРОТА (x-ile) Не буду оригинален, если скажу, что беспримерные объёмы текста крайне нечасто можно записать в список его достоинств. Так же и здесь, начинаешь слегка выматываться где-то на третьей четверти. Тем не менее, стиль выглядит свежим, может быть, чуть более академичным, чем хотелось бы, но вполне соответствует комментаторским ожиданиям от конкурсного действа и воспринимается не без приятности. Что касается базовых составляющих рецензии, то имеем вытянутый композиционный стержень, не во всём последовательный по части расстановки пластов информации, с масштабным ракурсом обзора, который не даёт сфокусироваться на чём-либо конкретном и идёт по рискованной дорожке «галопом, но обо всём». Безусловно, выделяется мощный по эмоциональному воздействию предпоследний абзац, однако, и в нём есть некий выход за рамки, поскольку отображено субъективное авторское отношение к ситуации с запретом усыновления российских детей иностранцами. Примешивание комментариев к политическим решениям власти в аполитичную по существу статью (именно статью, потому как на рецензию уже не похоже) даёт диссонирующий эффект с первоначальным звучанием текста. То бишь наречь текст единым и неделимым не получится. Назвать его чересчур разнородным, тоже не стоит, поскольку нить повествования не теряется окончательно, а её хвостик то и дело мелькает то тут, то там. Что текст имеет гибридную сущность, пожалуй, да, ибо, как ещё объяснить прыжки от французской новой волны к Люмету, от Люмета к советской кинотрадиции, а от неё к печальным реалиям современности. В целом, конечно, текст примечателен слогом. Жаль только, что ощутимое отсутствие цельности не идёт на пользу восприятию, а каждая из включенных в текст «подрубрик» нуждается в дополнительном раскрытии, доливке содержательности, а подчас и подробной конкретизации.

 

КОНТРАКТ (Snark-X) Автор романтичен, пожалуй, даже в большей степени, нежели обычно. Авторская мечтательность и советская анимация времени заката органично кружатся в плотном хороводе, пестрят форменными переливами и преподносят этакое «киробулычёвское» блюдо, которое одновременно вбирает в себя космическую ауру и толику детскости. Между тем, за красотами формы, не забываются и прочие элементы классической рецензии: анализ тотален; красочная презентация музыкальной составляющей имеет особую притягательность, так как именно она подталкивает комментатора к просмотру; композиция выстроена без складок и болтающихся лямок; текст скользит по восприятию умеренным, спокойным темпом и дозволяет мыслям задержаться на любопытных фрагментах, коих тоже в работе с избытком. Густой, насыщенный лиризм первого и последнего абзацев не вносит диссонанса с содержательной частью кинорецензии, а наоборот, обрамляют разбор в золотистую рамку. Отменный образец не засушенного академизма с горячим и тонким подливом стилевого благолепия.

 

УБОРНАЯ ИСТОРИЯ… (Small_21) Сходу режет по-живому заморское название авторского очерка по российской анимационной работе в конкурсе на отечественный кинопродукт. Насколько оправдано – ответить затруднительно, поскольку автор не даёт разъяснений относительно искусственно встроенной латиницы, тогда как вся стать избегать немотивированных чужеродных вкраплений. Далее, первый тезис о тождестве жизни и одного часто поминаемого продукта жизнедеятельности, настолько же натянут, насколько поверхностен, поскольку универсализирует чей-то примитивный, бывший когда-то давно эпатажным подходец о том, что зебру-жизнь следует залить дёгтем, а то и, чем похуже. Склейка с шекспировским афоризмом выглядит предельно синтетической, излишней, логически не оправданной. Далее гораздо интересней. Идейные аналогии с Полански. Потом опять странно. Отсылка к нерассказанному автором анекдоту, поминание которого, быть может, и нелишне в рамках анализа, но с которым комментатор, увы не знаком по долгу службы. Видимо, что-то из серии разочарованного воинствующего взгляда на мужчин, мол, все они рогатые парнокопытные жвачные млекопитающие, один хуже другого. Приходится констатировать, что основным и, к сожалению, критическим недостатком рецензии, тяжело сказывающимся на восприятии, становится склонность автора к обобщениям, порой немного вульгарным, порой не подкрепленным конкретикой, порой легкомысленным. И даже утешительный итог об «особой магии мультфильма» как-то не спасает совершенно, поскольку отчего-то нет веры в особость и уж тем более в магию. Слог, однако, ясен, лаконичен, конкретен и ничуть не витиеват. Впрочем, и рецензия, возможно, грамотно обыгрывает короткометражку, просто так случилось, что комментатор не на той волне восприятия…

ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ПОПУГАЯ (cherocky) Вот примерно этого хотелось услышать от автора на ниве разудалого хулиганства времён февральского конкурсного мероприятия. 5 ХБ были бы в кармане. Тут же ожидания от текста были качественно иными. Ясно, что автор снова ныряет и утягивает за собой читателя в концентрированный высокоградусный стёб собственного розлива. Рецензия умеючи расставляет нужные интонации, не раз вызывая полуулыбку. Но всё ж таки превращать мило-ностальгическую историю про Кешу в кладезь социально-сатирических разоблачений, накручивать ворох дополнительных карикатурных трактовок есть всё-таки, на наш взгляд, не совсем уместный подход в данном случае. Грустинка и напускная серьезность заключения не согласуются с пестуемой автором комичностью основной части повествования. Иными словами, наличествует стилевая и эмоциональная неоднородность. Тем не менее, читается одним залпом, мысли гладко ложатся друг на дружку, связки гармоничны, а крепко-накрепко ассоциирующаяся с автором концепция кинорецензирования вызывает в основном лишь позитивные ощущения. Только вот от оков смысловых переизбытков и захлёстываний аллюзиями автор покамест освободился не в полной мере.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До комментариев уже, думаю, не снизойду, кхе-кхе, но кой-чего хотелось бы прояснить.

Полидевк, не очень понял вот это:

 

 

Почему "тем не менее"?

 

Имеется в виду: неудачных не было, но среди удачных вот это - одно из лучших. Коряво выразился, наверно :)

 

Каори, ИВН - спасибо за комменты!

Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так же и здесь, начинаешь слегка выматываться где-то на третьей четверти.

 

Справедливая критика, впрочем, ожидаемая, т.к. долго никаких текстов не писал; к тому же фильм редкий и любимый, хотелось всё и обо всём рассказать.

 

и в нём есть некий выход за рамки, поскольку отображено субъективное авторское отношение к ситуации с запретом усыновления российских детей иностранцами.

 

Есть такое. Не удержался. Тут намёк не столько на этот закон, сколько на состояние общества, в котором в мирное время так много сирот. И как к ним относится государство (+ т.н. "родители"). Вначале у меня вообще была эмоциональная и злая концовка на эту тему, но потом я передумал и убрал, завуалировал и постарался высказаться в общем ключе, не отходя от тематики фильма. Но след остался.

 

а каждая из включенных в текст «подрубрик» нуждается в дополнительном раскрытии, доливке содержательности, а подчас и подробной конкретизации.

 

Вот здесь я вижу уже противоречие у комментатора: как, ещё конкретизации? Итак же уже много. Получилась бы даже не статья, а монография :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не самый типичный выбор комедий авторами, которые компенсируются интересными трактовка.

 

Polidevk («Гараж»)

 

Фильм видел когда-то очень давно, что вспоминаю фрагментами.

 

У автора получился довольно интересный взгляд как на творчество Рязанова (хотя тезисы о Тарантино, Оскарах и об отсутствии неудачных фильмов - дискуссионные) и на сам фильм, который Полидевку показался актуальным, в тексте чувствуется не столько «Гараж» Рязанова, сколько сбывшаяся реальность того, что он предвещал. Это делает текст живым, доказывая, что классический статус фильм получил неслучайно.

 

Nathalie Ko («Последний пылкий влюбленный»)

 

Фильм не видел, даже не слышал о таком.

 

Волею случая Натали расширила разнообразие жанров и форм 1 тура нашего конкурса также такой вещью как телеспектакль. Жанр довольно специфический и совершенно «актерский», поэтому мне понравилось, что рассказ о фильме крутится вокруг исполнителей главных ролей. По тексту чувствуется, что это продукт Перестройки и автор фирменной ироничной стилистикой об этом намекает («Что ж, настала пора исправить всё это затянувшееся безобразие. Народ к разврату готов!»). Написано здорово и мотивирует к просмотру.

 

Amateur44 («Праздник святого Йоргена»)

 

О фильме. С подачи автора фильм посмотрел, но, увы, остался разочарованным. Первый фильм первого советского мэйнстримного режиссера, который оставил меня равнодушным, а от тонкости Протазанова здесь не осталось и следа.

 

У автора получилась монументальная работа, которую приятно и познавательно читать. Хотя рецензия и «зеленая», но в ней подмечено также все недостатки и перегибы ленты. А достоинства расписаны настолько убедительно, что я даже на минутку призадумался о своем восприятии фильма, а это для меня показатель высочайшего уровня работы.

 

oldys («Конец света»)

 

Фильм не видел, но вскоре я этот пробел исправлю.

 

Ух, шикарный текст выдал Олдис! Прочем на одном дыхании. Рассуждения об антиклерикальном советском кино или о его отсутствии оказались очень познавательными, а анализ картины в контексте этих взглядов выполнены на высшем профессиональном уровне. Появилась и мотивация к просмотру после прочтения рецензии с тем, чтобы, возможно, потом обсудить с автором эту нетипичную советскую ленту.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн и 0 гостей (онлайн)

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...