Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

За двумя зайцами

Рекомендуемые сообщения

rasty

Я выбрал бы ихнее: хоть и киношная, а всё ж другая жизнь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 112
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

rasty

Я выбрал бы ихнее: хоть и киношная, а всё ж другая жизнь.

 

Ну, если по Фрейду, то : меня наша (киношно-сссср`ная и не только) оооочень устраивает!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди, здравствуйте. Может кто-то подскажет, какую именно книгу в фильме Проня держала в руках. Спрашиваю не про литературные пристрастия известные из пьесы, а про книгу именно из фильма. Что бы это могло быть?

И не отказалась бы от знания автора марша звучащего на пластинке, когда Голохвастов зашел в дом к Проне.

Заранее спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди, здравствуйте. Может кто-то подскажет, какую именно книгу в фильме Проня держала в руках. Спрашиваю не про литературные пристрастия известные из пьесы, а про книгу именно из фильма. Что бы это могло быть?

И не отказалась бы от знания автора марша звучащего на пластинке, когда Голохвастов зашел в дом к Проне.

Заранее спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Служанку в пансионе (на которой хозяйка "тренировала" воспитанниц, как надо с прислугой обращаться) зовут Фимка, а служанку Серковых - Химка. Я раньше даже не улавливал разницу и думал, что их зовут одинаково. На самом деле не одинаково, но все равно похоже. Видимо, прислугой в тех краях нанимали только девиц с определенными именами :)

 

А ведь Голохвостов и Проня по-своему гармоничная пара - оба манерные, с претензией на образованность и благоговейным трепетом перед заграничным. Наверно, поэтому в спектакле с Марией Ароновой и "Джеком Восьмеркиным" поменяли финал - она соглашается взять его в мужья даже после разоблачения. С другой стороны, может, для киношного Голохвостова и к лучшему, что свадьба расстроилась - все равно же долго эта семейка не протянет, революция не за горами (раз уже немое кино появилось). Серковым конец, а вот у Голохвостова, учитывая его разорение, еще есть шанс примазаться к новым порядкам. Будет у этих "поганых эксплуататоров" имущество описывать :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Служанку в пансионе (на которой хозяйка "тренировала" воспитанниц, как надо с прислугой обращаться) зовут Фимка, а служанку Серковых - Химка. Я раньше даже не улавливал разницу и думал, что их зовут одинаково. На самом деле не одинаково, но все равно похоже. Видимо, прислугой в тех краях нанимали только девиц с определенными именами :)

 

Имя, на самом деле, одно и то же. Просто Автор лит. первоисточника здесь глумится над мещанским местечковым акцентом. И не более того.

 

А ведь Голохвостов и Проня по-своему гармоничная пара - оба манерные, с претензией на образованность и благоговейным трепетом перед заграничным. Наверно, поэтому в спектакле с Марией Ароновой и "Джеком Восьмеркиным" поменяли финал - она соглашается взять его в мужья даже после разоблачения. С другой стороны, может, для киношного Голохвостова и к лучшему, что свадьба расстроилась - все равно же долго эта семейка не протянет, революция не за горами (раз уже немое кино появилось). Серковым конец, а вот у Голохвостова, учитывая его разорение, еще есть шанс примазаться к новым порядкам. Будет у этих "поганых эксплуататоров" имущество описывать :)

 

Нет. Нет у него таких перспектив. Ибо он — дурак и полное ничтожество. А таких "Швондеров" "комунякские кровавые морлоки" охотно рекрутировали в "политкомиссарское сословие" только в пасквилях типа "Собачьего сердца". Но не IRL, и тем паче не в том грядущем, каким оно виделось Старицкому.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Михаила Булгакова обсуждаем здесь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Михаила Булгакова обсуждаем здесь.

 

Спасибо. Так действительно намного логичней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм уже давно разобрали на цитаты, а на игру актеров в этом фильме можно смотреть бесконечно! Талантливо все-таки раньше снимали и играли... С современными отечественными фильмами даже сравнивать не хочется, да это и невозможно. Как будто равнять две величины: где одна ушла в недосягаемость, а вторая скатилась ниже плинтуса.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всегда считал, что Голохвостов это аллюзия на Хлестакова, и надо же, оказывается, Борисов и Хлестакова тоже играл :) У них с Басилашвили было соперничество за эту роль.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Недавно узнал, что фильм нашли в оригинале, на украинском языке, вроде есть в сети. Гляну, но знакомые обзорщики уже говорят, что фильм получился богаче, колоритнее, органичнее. Русская озвучка, к которой мы все привыкли, передает далеко не все, что заложено в оригинале
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если найдете, сбросьте ссылку пож.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в личку скину, когда найду. Но я толком еще и не искал)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн и 0 гостей (онлайн)

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...