Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2015. Основной этап. Четвёртая ступень

Рекомендуемые сообщения

Добро пожаловать на второй этап Чемпионата рецензентов КиноПоиска 2015!

 

9ocogaor4mn9.png

супервайзер темы - Alex McLydy

 

zE3p7qV.png

 

Подробнее о регламенте читайте здесь.

 

prazjE9.gif

 

 

О ГЛАВНОМ

 

IJsbDrO.png

 

Не забываем про бонусы и привилегии (и про ke-базу).

 

prazjE9.gif

 

В этой теме организаторы размещают ссылки на

играющие конкурсные рецензии, а участники -

только свои комментарии к текстам.

 

Всё остальное - строго в теме

обсуждения чемпионата.

 

kC89S5B.gif

Изменено пользователем lehmr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

H4UueDn.png21q4274.png1rgEDCX.png

Изменено пользователем lehmr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

0u1jremp2vqm.png

Период активности группы - с 21:00 28 сент. до 21:00 30 сент.

После этого комментарии и оценки по ней не принимаются

 

 

ТЕКСТЫ УЧАСТНИКОВ:

 

Movie addict~~Эмили Джейн~~oldys~~ArmiturA

 

gone_boating~~galina_guzhvina~~Frau_von_Till

 

Wayneee~~Amateur44~~Chester_Bennington

 

 

prazjE9.gif

 

Участники этой группы по лимиту комментируют и оценивают Том I первой

ступени, а также оценивают Том II четвёртой ступени (30 сент.-2 окт.).

 

Сверхлимитное оценивание и комментирование приветствуется и,

что важно, позволяет накопить баллы, которые затем можно

будет обменять на различные привилегии в ходе конкурса.

То есть оценки и комментарии ждём от всех желающих

(кроме самих авторов данной группы: им нельзя).

 

Комментарии размещаются прямо в теме единым постом.

Чтобы дополнить оставленное ранее сообщение, используйте

кнопку "Правка" (находится в правом нижнем углу поста).

 

Обязательное требование к объёму комментария: не менее

двух развёрнутых фраз. "Отписочные" не принимаются.

 

Лучшие комментаторы попадут в комментаторскую лигу.

 

Оценки высылаются всем списком с указанием никнеймов

сюда. В конкурсной теме их публиковать запрещено.

 

 

X9NqiDw.png mmTq5AD.png

 

Результаты потока будут опубликованы

вечером 2 октября на "Доске объявлений".

 

prazjE9.gif

 

По всем вопросам обращайтесь к организаторам

или в тему обсуждения чемпионата. Удачи!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

Крепкий и увлекательный текст, буквально затягивающий в себя, прекрасно передающий гнетущую атмосферу безразличия, царящую в фильме. Как и в картине, здесь нет шокирующих описаний нацистских бесчинств, но различными деталями, интонациями автор говорит гораздо больше, оживляя события 70-летней давности. Цельный и грамотно раскрывающийся и развивающийся текст, в котором меня смутила только одна из первых строчек второго абзаца – «Только говорящие головы все девять часов» - после коей отпало всякое желание смотреть этот колосс. Оно и понятно, что автору требовалось конкретизировать данную постановку и отметить её самые характерные моменты, очертить сценарные основы, но жестковато вышло, на мой взгляд, антимотивационно. А в остальном, было приятно почитать очередную качественную работу у автора.

Эмили Джейн

Привычно сильный текст от Славы, к тому же на сериал, что ещё интереснее, ибо на сериалы автор пишет столь же ярко и целостно, как и на всё остальное. Достаточно вспомнить её рецензии на «Беременна в 16» или на «Убийство». Завидная способность. К тому же, сериал давно в закладках. В общем, было весьма интересно, познавательно и, естественно, понравилось. Первым абзацем достаточно ёмко и выпукло обрисована жизнь Бродчёрча, дальше идёт анализ его детективной составляющей, жанровая идентификация фильма, характеристика персонажей, основные сюжетные линии, темы и специфика, выделяющая сериал из когорты себе подобных. Написано живо, информативно, с нервом. Здесь на зримую структуру нанизаны связки эмоций и переживаний, делающие данный текст единым организмом. Обязательно ознакомлюсь хотя бы с первым сезоном в ближайшем будущем.

oldys

Очень насыщенный, полезный и информативный текст, что, впрочем, давно уже является неотъемлемой характеристикой рецензий автора. Возможно, его интересно читать не только благодаря таланту рассказчика oldys, но и по причине малоизвестности фильма и абсолютного незнания мною кинематографа ЮАР. Поэтому, даже внушительное по объёму вступление, которое в любом другом случае показалось бы избыточным и излишне перегруженным именами и названиями, здесь впитывается с неподдельным интересом и проглатывается на ура. Вероятно, политическим и расовым вопросам здесь уделено чуть больше места, чем конкретике по фильму, но воспринимая рецензию в целом, соглашаешься с необходимостью всего изложенного контекста, без которого он, видимо, просто немыслим.

ArmiturA

Весьма живой и душевный текст на внешне такой ледяной и неприступный фильм Кормакура. Вышел очень насыщенный текст и при этом никакой воды – только лёд, снег и стихия. Люди здесь являются амбициозными муравьями, а Эверест – бесстрастным исполином, стряхивающим их набежавшие стайки со своих плеч. Фильм прекрасно разобран: выделены свойственные только ему моменты, описан характер восхождения и взаимоотношения персонажей, приведены материалы и комментарии очевидцев трагедии, послужившей сценарной основой ленты. Написано просто, понятно и очень информативно. Причём достигает своего пика рецензия ближе к концу, подспудно символизируя покорение альпинистами желанной вершины.

gone_boating

Рецензия под стать фильму – яркая, сочная, образная, цветастая, атмосферная и выразительная. Автор с места в карьер начинает анализировать картину, выдавая одну за другой всё более интересные трактовки сценария, вплоть до политической подоплёки, озвученной самим режиссёром. Словно угощая благодарного читателя вкусным аперитивом перед знатной трапезой. Далее углубляется в конкретику поднятых Гринуэем тем и неожиданно (для меня) после этого обращается к заслугам оператора и композитора. Впрочем, информация здесь подана не менее любопытно, чем всё остальное, посему проглатывается легко и с довольным причмокиванием. На второе автор подает необычайно информативный абзац, посвящённый творческой манере режиссёра, а на десерт – заключение. Вышло очень вкусно, разнообразно и, без сомнения, полезно.

galina_guzhvina

Как обычно у автора, очень обстоятельный текст, по максимуму (и весьма увлекательно) привлекающий контекст, но достаточно скромно рассказывающий непосредственно о фильме. Здесь есть, конечно, прекрасный абзац практически с портретными характеристиками двух главных героинь и исполняющих эти роли актрис, но не хватает одной ёмкой фразы, кратко фиксирующей синопсис. Всё остальное очень нравится: описание эдвардианской эпохи, уместные стихотворные вставки, освещение судьбы романов Форстера, особенности режиссёрской манеры Айвори. Почему-то мужским персонажам уделено значительно меньше места в рецензии, чем женским, но, видимо, они и менее важны в данном случае.

Frau_von_Till

Очень искренний и располагающий к себе отзыв, где в равной степени уделено внимание его создателям и их переплетающимся судьбам, исполнителям главных ролей и звучащим песням. Автор увлекательно и последовательно рассказывает историю создания фильма, освещает моменты жизни причастных к нему людей, характерные моменты сценария Шпаликова и раскрывает суть картины, сплетённую из жизни показанных людей. Заканчивается всё особенностями режиссёрской манеры, Высоцким, песнями и местом фильма в истории белорусского кино. Но автор ратует больше за место в сердце зрителя. Рецензия вышла очень полезной и познакомила с ещё одним фильмом о войне, за что автору большое спасибо.

Wayneee

Критичный авторский взгляд на фильм Звягинцева, без сомнения, станет самым дискуссионным текстом Первого тома, ибо остальные участники здесь куда более миролюбивы в своих рецензиях. А ведь написано весьма достойно, взвешенно, зрело. Автор умело препарирует и форму, и содержание картины. Отдавая должное красоте морских пейзажей, обращается к режиссёрской интонации, ищет связь между ним, как творцом, и персонажами его детища, но не всегда находит. Распутывает клубок интерпретаций, вдыхает водочные пары и с грустью констатирует «трёхэтажный». В итоге, этот литературно вкусный и местами цепляющий контрастами текст («мясник» и «лаборатория», «провонявшие уборные» и «красная дорожка»), оставляет в целом хорошее впечатление.

Amateur44

Вот вроде и достаточно просто написано, но весьма качественно и интересно. Здесь сходу привлекает некая расположенность автора к читателю, желание через простые общепонятные истины раскрыть суть рассматриваемого сериала. Разрушить приевшиеся стереотипы и, вооружившись присутствием самого Шекспира, явить читателю мир байкерского братства. От создателя сериала, исполнившего в нём одну из ролей, через противопоставление «двух крайних форм проявления человеческого естества», Amateur44 ведёт читателя к пониманию событий, показанных на экране, осознанию дуальной природы поступков и характеров персонажей. Но тут же отмечает и некую преувеличенность, царящую в сериале. И в концовке добавляет немного Фрейда. Понятные аналогии, простые выводы, но при этом всё в тему и работает, как задумано.

Chester_Bennington

Прекрасный текст, оживляющий фильм в памяти отдельными эпизодами настолько чётко, будто смотрел его накануне. Дан подробнейший анализ: от «политической подоплёки» до фигуры Кристиана Бэйла, от азиато-американского гибрида до «шикарной работы с цветом», от символики до художественных приёмов и «внутренней гармонии» картины. Без сомнения, очень полезная и информативная рецензия, раскрывающая важнейшие подробности ленты и режиссёрский почерк Имоу, показывающего лицо войны с художественной, гуманистической позиции. Живой, интересный и очень цельный текст.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

Лично я никогда не писала на документальные фильмы: слишком сложно мне разобраться, из чего они должны быть сделаны. Ваша рецензия мне в этом нисколько не помогла. Если задачей текста было подискутировать на тему холокоста и концлагерей, то можно ставить галочку. Пишете вы ровно, хорошо, приводите в пример разные источники, рассуждаете логично. Вот только пытаетесь охватить необъятное - и не удаётся. Вроде бы обо всё помаленьку - и с этой стороны подойдёте, и с той - а какой-то одной общей идеи не возникает. Всё, о чём вы пишете, было сказано до вас - в фильмах и книгах. Вы успешно пересказываете всё то, что слышали/читали на тему, но по-своему суммировать факты и мысли не удаётся. Опять же, про сам фильм, его построение, структуру, вы говорите очень мало - содержание отнимает микрофон. Может, надо было наоборот? Ведь вряд ли про концлагеря можно сказать что-то революционно новое, и вопрос не в теме фильма, а в том - какой он.

 

Эмили Джейн

Зачиталась первым абзацем - а потом вдруг оказалось, что сериал берёт не атмосферой… Как же вы так обманываете зрительские ожидания?)) Вообще, текст очень понравился: языком, неторопливостью, обстоятельностью, детальностью. Один из тех редких случаев, когда проваливаешься в рецензию с головой, забывая об окружении. Своеобразный телепорт в мир автора. Однако, многие мысли уходят концами в воду, так и не связавшись в какой-то общий клубок. К финалу не возникает своеобразного катарсиса, просветления. К тому же, возникло стойкое чувство, что текст гораздо лучше описываемого сериала.

 

Oldys

"Южноафриканское кино времён апартеида…" Буду честной и предельно субъективной, здесь вы меня почти сразу и потеряли. Далее на протяжении двух абзацев вы старательно демонстрируете свою осведомлённость в теме - но не заинтересовываете ей. Про сам фильм говорите мало, он интересует вас лишь отражение тех или иных тенденций в кино того времени и места. Возникает чувство, что вы пытаетесь классифицировать фильм, как животное: вот этим он похож на парнокопытных, этим - на насекомоядных, а в целом вполне соответствует классу млекопитающих. От сюжета вы отмахиваетесь, бросая параллель с фильмом Спилберга. Я вот не смотрела "Спасти рядового Райана" и мне всё равно, сколько он Оскаров получил, так убедите же меня, чем "13-й погранотряд" лучше… Актёры более талантливые? Проблематика раскрыта убедительнее? Образы ярче? Из вашего текста мне стало понятно лишь то, что вы посмотрели много фильмов африканского производства. А что с того?

 

Armitura

Пример того, что удаётся немногим: написать просто, использовать классические методы, но по-настоящему убедить и зацепить. В рецензии нет ничего вычурного: никаких "красных словес", понятных только автору отсылок или излишней лирики. Но читается на одном дыхании. Все предсказуемые элементы (сюжет, история создания, динамика и т.п.) вплетены очень уместно, в ритм стремительно развивающейся мысли. Текст кажется очень свежим: на фоне коллег по "цеху" вы не пытаетесь удивить выбором фильма или техникой письма. Но вы знаете, как ухватить бога за бороду, поставив рядом несколько простых слов.

 

Gone boating

Пишете хорошо, уверенно, вдохновлённо. Я узнала фильм в вашем тексте - хоть и смотрела его давно. Точнее, я узнала элементы фильма - и чистилище, и сексуальное наслаждение, и гротескную смерть. О каждом элементе в отдельности вы говорите ярко, убедительно. Однако, вы скорее похожи на слепца, ощупавшего слона со всех сторон, но так этого слона и не увидевшего. Финального аккорда, соединяющего всё описываемое, я так и не услышала. Как не услышала я того, какой этот фильм для вас лично. Модель мироздания, критика консервативной политики или живописное полотно? Если повар - это Гринуэй, то кто вы?

 

Galina guzhvina

Олеша умел сравнить так, чтобы было видно, как он умеет сравнить, но не так, чтобы было видно предмет…

Ох, сложно мне вас читать, ничего не могу с собой поделать. Ваши предложения похожи на вьюн, закрученный до состояния колючей проволоки. Сложно увидеть мысль там, где каждое слово - это цветок метафоры или острый шип аллитерации. И ведь самое лучшее из написанного - это цитаты (вкуса у вас не отнять), остальное не запоминается, не поражает в сердце. Я вряд ли отличу один ваш текст от другого… Да, этот пропитан атмосферой, настраивает на определённый лад (хочется верить, на тот лад, на который снят фильм), местами даже хочется остановиться и рассмотреть вашу очередную словесную завитушку… Но мимо, всё мимо.

 

Frau von Till

Просто, но очень достойно. Повествование ровное, плавное. Понравилось, что нет явной эксплуатации темы, излишней патетики: всё очень сдержанно. Правда, слова "французская новая волна" и "итальянский неореализм" кажутся чуждыми… И ещё небольшая нестыковка: вроде бы "нет персональной судьбы", но есть "личностно-ориентированный подход" и крупные планы лиц… Да, ничего нового рецензия, конечно, не говорит, но напротив фильма захотелось поставить галочку.

*

Waynee

Вот тут мне хочется воскликнуть, как князь Мышкин: "Не о том вы говорите, не о том!" С "Левиафаном", конечно, сложно: слишком много про него уже писали. Вот и вы, как многие, пытаетесь найти второе дно в стакане с обманкой. И море-то у вас хтонической силы, и свиньи лежат гнилыми потрохами наружу, и Иов погряз в бюрократической проволочке. Я даже не сразу заметила, что рецензия у вас серая, а не зелёная - с таким упоением вы пытались придать картине смысл. И если абзац про "красиво" ещё можно принять (всё-таки понятия о красоте у всех жутко субъективные), то дальше я логики не вижу. Вроде бы надо отрицать, что "всё-как-в-жизни", но вы говорите, нет, "рожа кривая", "гранёные бутылочки на полках красуются". Так что же не "как в жизни"? Интонация режиссёра? А режиссёр, как и все, имеет право на свои интонации и мнения. Чем его "пассивное ожидание" не "как в жизни"? Или вас расстроило, что его рыбные метафоры ("морские гады", "солёный бриз") не согласуются с вашими мясными ("кучка хрюшек")? Честно, так я и не поняла, в чём у вас претензии к режиссёру, учитывая, что элементы фильма вы описываете подробно и даже любовно. Жаль, что ни к чему так и не приходите в итоге.

 

Amateur44

Уж не знаю, насколько хорошо Саттеру удалось согнуть подкову и соединить две крайности, но в вашем тексте мне пришлось покопаться, чтобы найти "стремление к неугасимому свету истины". В теме-то вы это, конечно, заявляете и потом рефреном повторяете, однако, примеров насилия и брутальности у вас гораздо больше. Может, оно и в сериале так, но раз уж взялись описывать "ангело-демонов", дайте читателю увидеть крылья за их спинами. "Ограждающие Чарминг от зла похуже" - какого? "Хранящие средневековое рыцарское братство" - в чём это проявляется? В целом, текст неплох - особенно в моментах живописания насилия - но о каком-то глубоком понимании/анализе речь не идёт. Сравнения с Гамлетом и шекспировскими страстями… Да, где-то я это уже читала… Да и Фрейд в вашей интерпретации уж слишком прост, схематичен.

 

Chester Bennington

Здесь я впервые пожалела, что смотрела фильм. Хотелось бы с вами согласиться - уж слишком убедительно пишете - а не могу.

От общего к частному, вы хорошо развиваете мысль и подводите к общему знаменателю. Даже вступление, на первый взгляд затянутое, превращается в широкую "подножку" для читателя, постепенно подводящую его к пониманию деталей. Игра цвета, общая лёгкость повествования и отсутствие тяжёлых военных сцен - всё это приобретает смысл.

Однако, я фильмом не прониклась - и из вашего текста мне не совсем ясно, что же я пропустила…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

Автор в некотором смысле идёт тем же путём, что и режиссёр. То есть анализирует не форму, а суть. Многие, возможно, будут высказываться о чересчур "околофильмовом" характере рецензии, но я считаю что этот путь верен.

 

Эмили Джейн

"Печальное откровение" из последнего абзаца натолкнуло меня на печальное откровение, а именно на мысль о том, что таких вот откровений в последние годы на телевидении хватает. И "Убийство", и "Тру Детектив", и многие другие сериалы можно отнести сюда, так что едва ли можно говорить о чём-то, что сильно выделяет "Бродчёрч" из числа собратьев по жанру. Драма уже довольно давно заменила собой детектив, а в этом тексте это каким-то открытием Америки предстаёт. А это, по сути, магистральная мысль, от которой пляшет весь текст, так что это не мелочи. Написано, конечно, красиво и атмосферно, но больно уж бесхитростно и клишеобразно.

 

oldys

Консервативное окончание со шпильками в адрес цивилизованного мира, видимо назло буржуям и их санкциям (ух мы их!), заключённого в кавычки, несколько портит этот, в общем то, неплохой и стройный текст. И нет, вопросы там в конце ни фига не риторические, а ответы на них вполне однозначны. Но, как бы там ни было, спасибо, как минимум, за экскурс в особенности южноафриканского кино 70-х. Это было познавательно.

 

ArmiturA

Тут много говорить не хочется, так как мне почти всё понравилось. Толковый и слегка ироничный текст, заинтересовывающий (ох, как я не люблю этот пассаж и зачем то в который раз его употребляю:D) фильмом. Правда вот у Херцога в "Крике камня" особой духоподъёмности тоже не наблюдается, а у раннего Кормакура, как мне кажется, таки виднелись черты вдохновенного творца. Но это лишь мелкие придирки для проформы.

 

gone_boating

Вот в этом тексте, подобно опусу Гринуэя, тоже уживаются страстность живописца с отстранённой аналитичностью исследователя круговорота жизни, а в данном случае кино. Соединяется всё это очень гармонично. Вот только во втором абзаце как-то в кучу свалены Верни, Готье и Найман. Они там, конечно, к месту, но разброс их по разным абзацам несколько улучшил бы структуру текста. Хотя это мелочи, конечно.

 

galina_guzhvina

Аристократично-утончённый и подробный разбор деталей и смыслов. Более литературный, нежели социокультурный, но разве я говорил, что это плохо?

 

Frau_von_Till

Проникновенный текст, не лишённый также и аналитического начала. Кому-то может показаться чрезмерным уделённое сценаристу количество текста, но знакомые с творчеством такой крупной фигуры как Геннадий Шпаликов, найдут это абсолютно оправданным. Вот и Алла, подобно талантливейшему поэту, сценаристу и постановщику, акцентируется в тексте, в первую очередь, на человеке и на личностных трагедиях. Дополнительный респект от меня за обыгрывание в рецензии названия единственной режиссёрской работы Шпаликова, которую я очень ценю.

 

Wayneee

Надо отдать автору должное - не принимая творения Звягинцева, она всё же пытается детально проанализировать его и разобраться в причинах неприятия. Получается, в принципе, неплохо, хотя и не всегда достаточно убедительно. А язву и вправду лучше вскрывать холодно и абстрагированно - так как такой подход вызывает не жалость, а стыд, а именно этого в первую очередь и добивался режиссёр. Вот Ханеке тоже так работает и весьма, надо сказать, успешно. Ещё сомнительным выглядит пассаж про Звягинцева на красных дорожках. Я честно признаюсь - историю его жизни не изучал, но сомневаюсь что его можно мажором прямо обозвать - не на Тверской вроде как вырастал. А фестивальное признание далеко не всегда равняется деньгам, так что выпад немного похож на "Сам дурак!" от обиженного зрителя.

 

Amateur44

Небезынтересно, но несколько претенциозно, что, надо полагать, есть неотъемлимая часть авторского стиля. Только вместо гипертрофированной голливудской жестокости, лучше бы сюда азиатскую. Не зря же у вас дракон на аватаре. Последний к тому же.

 

Chester_Bennington

Хороший текст, демонстрирующий авторские эрудицию, человеколюбие и любовь к искусству. Написано плавно и аргументировано. Без особых изысков, но не факт, что они здесь нужны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movi addict«Шоа»

Непростой материал выбран автором для рецензирования и попытка представить картину, как редкое, но долгожданное высказывание на тему вполне удалась. Однако общее впечатление, что автор слегка затерялась сама в этой 9-ти часовой ленте и ощущение затянутости и топтания на месте не покидают. И хотя формально повторов нет, но неоднократное цитирование из фильма (в большинстве в форме пересказа) создаёт впечатление, что автору не сильно много что есть сказать по теме о чём ранее не говорилось. Вот только появилась изумительная мысль об одиночестве, которую, казалось, автор не отпустит просто так, но нет, почему-то автору она стала не интересна. И так ещё в паре моментов. Например, можно было более чётко создать представление о содержании фильма, об его условном делении на четыре части (темы): 1. Хелмно, где для уничтожения евреев впервые были массово использованы мобильные душегубки; 2. Лагерь смерти Треблинка; 3. Лагерь смерти Аушвиц-Биркенау; 4. Варшавское гетто и восстание в нём. Об этом, естественно, я узнала, но жаль, что не из рецензии. По факту же текст реально нуждается в сокращении объёма за счёт уменьшения доли пересказа. Не самая удачная работа в этом конкурсе – прошлыми текстами реально зачитывалась, а здесь, увы, самыми информативными оказались два первых предложения второго абзаца и два заключительных абзаца. Потому задумываюсь, а нужно ли было всё остальное? Ну и несогласованные окончания, неверное написание –ться и –тся в глаголах (в одном случае из-за этого даже смысл фразы меняется), необособленный деепричастный оборот – не критично, оценку за это не снижаю, но всё же глазу неприятно, словно соринка попала.

 

Эмили Джейн«Убийство на пляже» (сериал)

Рецензию можно назвать эталонной: очень грамотно рассмотрены основные идеи сериала и на этой основе выявлены его отличия от других с подобной тематикой. Хоть авторского огонька и не хватает, но может дело в сериале. Мне очень запомнилась рецензия на «Солярис» и думаю, если б оценивала её сейчас, то оценка была бы выше. Здесь же есть изумительное «вызревает избирательная слепота» - так метко, ёмко и… красиво, но вот второй раз это словосочетание зря использовала.

 

oldys«13-й погранотряд»

Очень нравится стремление и умение Олдиса рассказывать о кино редком, о таком, про которое порой и не слышал никто. Однако отдать два достаточно внушительных абзаца на предисловие – это излишество. И вот этот момент: «по языку (английскому или африканерскому)» - наверное, африканерский всё же неверно, потому что язык называется африкаанс, полагаю, вы это знаете и неправильное употребление что-то вроде лингвистической шутки. В остальном же, понравилось, как донесены идеи фильма через призму авторского восприятия – хороший такой аналитический разбор. Но может отсутствие широкого признания картины кроется как раз в её вторичности по сравнению со «Спасти рядового Райана»?

 

ArmiturA«Эверест»

Удивительно, читая фразу «словно безмолвные памятники людской силе, отваге…» подумала, что вместо силы и отваги должно быть тщеславие. И оно действительно обнаружилось несколькими словами далее) Это я к тому, что синопсис раскрыт так, что мысли угадываются ещё до итога автора. Не знаю плохо это или хорошо, но мне понравилось (тем более что хочу всё же посмотреть этот фильм). Сам же подход к рецензированию достаточно основателен и многослоен, но благодаря лёгкости авторского слова читается приятно (эту черту особенно люблю у вас): идеи фильма, сценарная основа – на это, право, и целый абзац отдать не жалко, особенности режиссуры и даже косвенно спецэффекты – раскрыто так, что сразу ясно, что «Эверест» не повторяет другие киноленты со схожей тематикой. Только вот финал мне показался не завершенным.

 

gone_boating«Повар, вор, его жена и её любовник»

Ай, как здорово! Прямо с самого начала, на уровне синопсиса, автор призывает к переосмыслению и интерпретации роли и места действующих лиц, ключевых идей. И это буквально затягивает читателя в текст, не отпускает. «но не потерявшая достоинство и сексапил» - по-русски всё же лучше сексапильность, если я верно поняла смысл фразы.

А вот второй абзац несколько разномастен по содержанию, а хотелось бы цвет чистый и благородный (как дальше в третьем). Не то, чтобы мне его содержание не понравилось, но, видимо, хотелось обо всём помаленьку, а вышли достаточно общие фразы без конкретики. Тем более началось всё с Саши Верньи, о работе которого в обсуждаемом фильме и хотелось бы поболее (очень люблю хороших операторов), чем просто констатация долгих переходов, а иначе зачем вереница фильмов, которые он снимал? Но третий абзац с примерами и деталями оставляет только положительные впечатления, в том числе обо всём тексте.

 

galina_guzhvina«Усадьба Хауардс-Энд»

Каждый текст Галины словно отдельная Вселенная непохожая ни на какие другие. И в удачных рецензиях это свойство проявляется ещё ярче. Персонажи из киноленты, реальные исторические личности, «бисквит и пуля», отсылки к художественным произведениям, которые если даже не знаешь, но чувствуешь благодаря умению автора связать с собственной мыслью так прочно и изящно. И я снова не вижу недостатков – может когда-нибудь у меня появится этот дар (критиковать Галину), но тогда я бы предпочла создавать в текстах свои миры, а не искать недостатки в созданных вами)

 

Frau_von_Till«Я родом из детства»

Эта рецензия отличается от тех, что я читала у автора ранее. И надо отметить, что роль рассказчика исполнена мастерски. Параллели живой истории из жизни сценариста и режиссёра органично сливаются с рассматриваемой кинолентой, от чего чуть долгое вступление не кажется излишним. Чувствуется основательность в разборе кинокартины. Ну и в финале как-то слишком я расчувствовалась, что даже слёзы к глазам подступили. Однако заметила два уязвимых места в тексте: «которого являются дети, которые» - понятно что хотелось глаголы там дальше, но всё же слишком близко – одно из «которых» явно лишнее)

«…является типичным для сценариев Шпаликова, взявшего за образец творения французской новой волны и итальянского неореализма. Недаром в фильме столько крупных планов лиц актеров: достаточно вспомнить гамму переживаний героини Нины Ургант, которые отражаются на ее лице» - почему Шпаликова, а не Турова? Точнее при чём тут сценарий, или, наоборот, при чём тут крупные планы в контексте сценария? А проще было бы просто иначе выстроить начало следующего предложения, заменив слово «недаром» на другое.

 

Wayneee«Левиафан»

«Кричман всегда снимает красиво» - не только разделяю это мнение с автором, но оно даже на текст другими глазами заставило взглянуть) А вот дальше чуть сложнее, так как просмотр фильма давным-давно откладываю на потом, а рецензия как раз таки выстроена на восприятии картины автором. Последнее как раз хорошо, только вот оценить идеи в полной мере не могу в этом конкретном случае. Но впечатление вполне приятное.

 

Amateur44«Сыны анархии» (сериал)

Всё, в общем-то, ладно: и о сериале представление создано, и художественный замысел затронут через призму авторского восприятия. Только вот, наверное, о Саттере следовало бы раскрыть, что он сценарист, а не ёмкое создатель (всё же это слово больше с режиссурой ассоциируется). Есть некая сумбурность мыслей в третьем абзаце – там даже в начале не особо понятно о ком речь по местоимению «его» - то ли о персонаже, то ли о Саттере самом. Да и сама зацикленность на одном Саттере странна, так как у сериала не один создатель и не одно действующее лицо.

 

Chester_Bennington«Цветы войны»

Так уж вышло, что прочитала эту рецензию ещё в ленте. И что мне нравится у автора, так это то, что от одного текста к другому общее настроение рецензии меняется и созвучно рассматриваемым кинолентам (чаще всего именно так). Вот и здесь, следуя своему стремлению опровергнуть некоторые критические заметки в адрес фильма, получился цельный и заинтересовывающий рисунок, где подмечены малейшие нюансы «за и против» так, что запоминаются только «за». И анализ в контексте других работ режиссёра получился очень хорош и фильмы-примеры тут к месту пришлись (что бывает нечасто). Удачное сочетание взгляда изнутри и снаружи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict – «Шоа»

 

Первый абзац не зашел. Вступление неоправданно долгое с отсылками к очевидному. Тут и пресловутый «Список…», и тема, о которой лучше молчать, чем говорить. Смущали выражения, вроде людей-удобрений и гор трупов – как-то не монтировалось это к тексту. Но дальше автор разогнался: обороты стали поинтересней, мысли ложились четче, выводы били точно в лом. Текст получился вдумчивым, содержательным, отстраненно-личным. И финал великолепен, до мурашек прям.

 

Эмили Джейн – «Убийство на пляже» (сериал)

 

Вступление, отдающее художественной прозой, без сомнений вкусное, но малек пересоленное. Атмосфера рисуется на ура, однако некоторые красивости, съедающие описательными перечислениями динамику, тянет урезать. С анализом у Эм Джей все отлично: сериал в свойственной автору изобретательной манере разложен по полочкам. Вот только Бет в финале подкачала, ибо эта внезапная фокусировка на конкретной героине смазала все послевкусие.

 

oldys – «13-й погранотряд»

 

После прочтения нескольких работ, заметила, что бесконечно долгие вступления – это не случайность, а паталогическая закономерность. Oldys явно любит заниматься историческими исследованиями. Оттого первые два абзаца представляют внушительную диссертацию на тему южноафриканского кино. И это далеко не плюс текста. Когда очередь наконец доходит до объекта пера, тут автор внезапно становится не многословен, намекая что и сюжет банален, и истины в кино прописные, а африканцы есть африканцы. Такая вот не сбалансированная, но несомненно познавательная рецензия для пытливых умов.

 

ArmiturA – «Эверест»

 

А-та-та… :eek: Вот это подстава!:( Я ж еще не сходила на этот кин! Не хочу ничего слышать о нем, пока сама не посмотрю!!! :evil: Скрепя сердцем читаю – в первом же абзаце спойлер!!! Да что ж такое! (буквально рыдаю, ну нет, так нельзя!!!!!!!!!!):sad:

 

А текст хорош. Очень удачный синопсис, с красивыми художественными оборотами и необходимой для дальнейшего анализа информативностью. Удачно выстроен сам разбор ленты, где сначала автор акцентирует внимание на фильме и его идейных принципах, а затем ударяется в историю создания и прочие факты. Все на своем месте и ничего лишнего. На кин захотелось сходить еще больше, за что автору мерси. ;)

 

gone_boating – «Повар, вор, его жена и её любовник»

 

Вот тут здорово очень: автор с лету, в лоб не просто представляет фильм, а начинает его анализировать вдоль и поперек. Фильм рассмотрен и в прямом, и в переносном смысле со всеми иносказательными напевами и психологической подоплекой. Написана рецензия богатым живым языком, что вдвойне привлекает. Правда текст начинает терять в динамике, там где скучивается масса имен и названий без особого разъяснения. И почти все абзацы начинаются с имени режиссера, что начинает напрягать. В остальном чудесная работа.

 

galina_guzhvina – «Усадьба Хауардс-Энд»

 

Начало немного буксует из-за стихотворной цитаты, вплетенной в текст, но язык хорош. Острые словечки, игривые обороты и уверенность с которой автор выдает строку за строкой достойны похвалы. Но текст сложноват для восприятия простыми смертными (для меня, например). Первый абзац пришлось перечитывать несколько раз чтобы понять, а главное удержать мысль автора. Вообще с трудом разбирала где там про фильм, где про эпоху. Возможно после рабочего дня я сильно торможу, а возможно просто не мой стиль. Но в целом, интересно.

 

Frau_von_Till – «Я родом из детства»

 

Глубокая осмысленная рецензия, где кинематографический вымысел представлен через судьбы реальных людей. Хорошо выполнен анализ режиссуры. Однако при всей силе духа текст шероховат. Нет здесь легкости языка, присущей Фрау, некоторые предложения так и тянет перефразировать, чтобы сделать переходы более плавными. Еще смущает финал предпоследнего абзаца с перечнем фильмов.

 

Wayneee– «Левиафан»

 

Чур меня, чур! :eek::eek::eek: Левиафан… Я до сих пор с содроганием вспоминаю ЕКР, где пришлось читать восемь текстов на этот фильм. :dgi:

 

И вот, помятуя о всем, когда-то прочитанном на это творение Звягинцева, скажу так, Америку Wayneee не открыла, все сказанное в рецензии – вещи всеми проанализированные, с разных сторон рассмотренные и либо закопанные, либо на полочку к бюстам великих поставленные. Что здесь впечатлило, так это стиль. Наверное, первый текст на Левиафана, который читается легко и непринужденно, а главное импонирует всякими интересными художественными находками и оборотами. Мне нра. :roll:

 

Amateur44 – «Сыны анархии» (сериал)

 

Симпатичный текстик, тут и мечты о накаченных ботанах и дядюшка Фрейд, да только как-то все сумбурно. Благо сериал виден и о чем автор закручивает предложения в целом ясно. Но рецензии не хватает основы, хотя бы в виде нормального синопсиса. Ибо когда доходит до конкретики: персонажей, сцен, идей – мысли автора не всегда удается привязать к объекту пера.

 

Chester_Bennington – «Цветы войны»

 

Крепкий текст с краткой предысторией, разбором идей фильма, анализом художественной составляющей и даже статистикой проката. Вот только все довольно шаблонно и ровно, уходя в абзацы общих фраз (вроде четвертого). В целом же, нормальная стабильная рецензия.

Изменено пользователем Kotik Ksu
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict > Шоа

Пара помарок и ошибок (запятые, ться/тся?), но вообще это уже второй у вас текст, после которого логичным кажется вопрос "а зачем вам вообще конкурс". Взрослая, серьёзная работа, которой отчасти нужна вычитка и больше ничего. Впечатление остаётся такое - эмоции крепки, мазки местами кажутся хаотичными, но широкими, тема сложна, потому что про смерть или жизнь нельзя говорить другим тоном. Финал, как водится, очень припечатывает всех. Читать нужно, как и прошлую работу, несколько раз. Мне кажется, это обязательное требование для ваших работ.

 

Эмили Джейн > Убийство на пляже (сериал)

 

С сериалами у меня тяжело идёт, но этот ждёт своего часа, да и вроде после рецензии точно нужно его "расчехлить". Завлекательный заголовок и дальше по привычному бодрый текст с характером. Мне невероятно понравилось вступление - очень "моё" с этой описательностью, когда чувствуешь "запах соли, крики птиц". Может быть, это лучшая вводная за поток (может нет, я ещё не все группы прочла)), но пока так. Дальше по тексту - спотыкаться здесь особо не обо что, лёгкий язык, обаяние маленького города, но пара вопросов, безусловно, есть: не очень ясно про "он и город вступают в реакцию, провоцируя обращение к тем вещам или идеям.." - хм, тут видимо слишком для смотревших (какие идеи рождает эта реакция?). "Промежуточный финал" - между сезонами или какой-то другой, что имеется в виду? Лучший момент показался таким: "В счастье ли, в скорби ли, но — жить, а не давиться ненавистью, молясь о том, чтобы формальная справедливость все-таки восторжествовала, и ужасаясь одной мысли, что этого может не случиться". Успешно пронесли через весь текст идею. Финал красив и непонятен; тоже, наверное, понятнее будет тем, кто видел фильм. Но скоро это буду и я. Так-то.

 

oldys > 13-й погранотряд

 

Очередной редкий материал, равно как и прошлый - как я помню, что вы проводите поисковые работы и подготовка к тексту опять внушает уважение. Сразу вопросы по содержанию - т.е это африканерский вариант "Спасти рядового..."? Посыпаю пеплом голову, но за вступлением почти на два абзаца я потеряла нить - африканерское ли это кино или англоязычное кино ЮАР. Ещё, пока читаешь, есть ощущение, что это не "Рядовой Райан" снят почти двадцать лет спустя и "тянет" этот сюжет, а наоборот - в финале так кажется оттого, что одеяло заведомо на стороне другой ленты, и как-то так вот считывается. Ещё я всегда не уверена в вопросе использования слов "черный", "цветной" и ещё там какой-то. Кто его знает, как это правильно надо использовать. Допустим, вы знаете и ладно. Я помню, что на прошлую вашу работу вам кто-то написал, что у вас-де один синопсис и мало анализа. Не знаю, задумали ли вы тому комментатору месть или нет, но даже если нет, она удалась. Хотя если кто-то напишет, что тут нет анализа, я сниму шляпу и уйду из кол в закат. Кстати: редкий случай, когда текст читался вслух. Отличный журнальный слог. В одном месте не хватило запятой. Это единственное, за что можно зацепиться. Хотя не знаю, пусть вам другие напишут, за что ещё.

 

ArmiturA > Эверест

 

Как я читала, "фактически с документальной точностью" не совсем верное утверждение, вроде бы, для сценария много чего изменили (в том числе и, разумеется то, как движется группа, как они одеты). Мне очень нравится, как вы пишете, что в прошлом тексте, что в этом - когда появляются обороты вроде того, что в финале - хочется безусловно добавить в избранное. Может быть, не стоит так уж хвалить. Авторски, может быть, сложно согласиться с тем местом, где весь фокус на режиссёре (идеологически), но у вас это очень убедительно выходит. Не знаю, кто поставил этому прекрасному гимну магнитическому Эвересту минусы. Касательно информативности здесь ничего особенно нового - сейчас очень много текстов на тему этого восхождения, книг, реальных/нереальных событий. Всё, что хочешь. В этом тексте есть что-то ещё, что отличает его от чужих и "не наших" (хаха) работ - во-первых, стилистика и язык, во-вторых, финально потрясающий и ускользающий Тот самый, который - не знаю, нарочно или нет, - параллелит начальное "но они умолчали про адреналин..". Возможно, адреналин у каждого свой. Например вот такой.

 

gone_boating > Повар, вор, его жена и её любовник

 

Очень крутой заголовок. И фильм, наверно. И текст. Наконец-то. В смысле, я знала, что вам ваш материал попадется. Это уже не хейт, допустим. Тут другие воды, очень ваши. Тут больше некому плавать (съедите). Здесь вообще всё! И кисть на камеру, и анализ, и инфа для непросвященных. Лучшее место: "Его фильмы — освещённая сцена, на которую он стаскивает свои, зачастую, мрачные и мерзкие находки, а затем методично и с артистизмом раскладывает их, аранжируя в элегантные причудливые картины". Это почти что так же шикарно, как это умение подкупить читателя и "продать" ему это кино, уж не знаю, какое оно на самом деле (не видела), да и будет ли теперь у него шанс показаться каким-то другим? В этом и сила, и плюс (авторский), и где-то даже минус - очень яркая призма, от которой уже не отделаться. Понятия не имею, как теперь с этим открытием жить. Очень смешная опечатка - "женае". Не знаю, но я смеялась. В целом, этот текст и должен, наверное, заставлять улыбаться. Просто это нормально - улыбаться, когда читаешь хорошие вещи.

 

galina_guzhvina > Усадьба Хауардс-Энд Усадьба Хауардс-Энд

 

Хорошо, что никто не заметил, что на этого автора я дописываю коммент время спустя. Забыла. Каюсь. И, главное, почему - полезла читать про Sekundartugenden, нашла статью, забылась. Потом подумалось, что делают немецкие мещанские добродетели в тексте на что-то британское. Пришлось перечитывать. Собственно, в каком-то смысле ничего нового: по-михалковски монументально. Не рецензия, но статья, даже не газетно-журнальная, а из энциклопедии, на букву Б. Быт и нравы в литературе и немного про кино. Очень, очень томное вступление. Сейчас, знаете, модно ругать массивные первые абзацы (иначе ты не модный комментатор), но мода - вещь вообще условная, китовый ус, туда-сюда. Скорее, можно заметить, что для рецензии на какой-то фильм последнее предложение для мощной вводной это далековато. Но зачем? Дальше, опять же: нормальный читатель узнает из такого очерка много нового (ненормальный не гуглит, а звёзды и так всё это знают, ничего тут нового нет). А о чем кино-то? Не важно. Простые пути не здесь. Сложно, например, понять, отчего же Уилкокс личинка человека, а второй юноша Баст - ангел. Здесь автор констатирует, так и всё, без вопросов. Никуда не деться от этого. Почему, почему? Потом со вздохом закрываешь рецензию и идешь смотреть кино. Авось понятней станет.

 

Frau_von_Till > Я родом из детства

 

Материал очень достойный и играет тоже достойно. Уже второй твой текст, где отклики войны - в первом рвало так, что закладывало уши, здесь уже всё отгремело, только листья падают, как обычно и бывает, когда жизнь сменяется чем-то другим; увядание вступительного абзаца очень правильное. Я не очень понимаю второй абзац (и стихи незнакомые, первый канал у меня вместе с телеком отсутствует уже давным-давно), не знаю, надо ли это было включать в текст, смотрится каким-то инородным телом - это всё играет таким образом: очень, очень долго мы подбираемся к сути, тут сначала нежность вступления сменяется ещё одной подводкой, в третьем абзаце синопсис, дальше анализ. Как раз там самый сок: уличила в отсутствии "четкой единой линии", очень хорош дальше абзац про "творящих историю людей" (кмк, французской волне и итальянскому неореализму не хватает примеров - какие, например, фильмы стоит посмотреть?). Как и раньше, тут много визуального, которое отдельно стоит отмечать - анализ здесь превосходен через картинку, куда смотрит камера (сколько не факт, а ответ на "а почему именно так").

 

Wayneee > Левиафан

 

Провокационный материал тем, собственно, и хорош, он вызывает споры (скандалы интриги расследования), даёт пощёчину чему-то там, читает наставления ещё чему-то там, его минусуют, короче, всячески Намекают. Что занятно: поразивший в прошлый тур своей мимишностью автор очень неплохо играет жанрами, срывает маску (или надевает, неизвестно). Во вступлении, впрочем, видно привычное "рисование" словом, никуда это не деть и это тексту на пользу. Здесь вторично слышен запах соли за поток. Только горчит эта соль прямо на зубах, так её тут много. Скорее, это комплимент, потому что эффект 5Д (6д?) доступен мало кому. Во втором абзаце много спорного для меня как читателя, но с вами спорить не хочется. Пусть будет и про комплекс бога, и про интонацию там же. Не очень понятно про "доделывающего ленту к престижным показам" - подскажите, о чем это? (это уже просто любопытство). Не считался переход во втором абзаце - после интонаций и язвы появляются "куча хрюшек", потом ещё более непонятно про роль мясника. Почему тут так, зачем? Я не знаю. Но красиво. Как-то отдельно прекрасно своей написанной словом некрасивостью. Редкий случай, когда мало понятного - и почему мясо, и почему оно толсто, и почему на раздельщика рыбы не похож. Потом ещё это "человек человеку свинья", что перекликается с заголовком, но не с чем-то ещё - опять хочется спросить, почему тут именно так, почему именно в такой форме вы выбрали путь. Мне не кажется, что здесь есть излишние попытки придать чему-то смысл, но он слишком авторски переданный, аналогии здесь ощущаются ради слова, а не смысла, но, в прочем, кому какое дело (рецензент, как бы напоминаете вы, смотри заголовок!). Ваша неоднозначность, по крайней мере, одна из лучших - я давно не читала таких работ. В чем-то браво.

 

Amateur44 > Сыны анархии (сериал)

 

Есть легкая небрежность (запятые, заглавные), но раз уж речь об анархии, то можно простить и обсосать всё остальное. В целом так и есть - небрежный до анархичности, а умение верно выбрать материал, как выясняется, не многим дано. Так смачно на "Сыны анархии" до вас не писали, это верно - и тут вообще очень нишевый что ли текст, понятия не имею, как выглядит автор, но он тоже видится на байке и в косухе - возможно, интеллигентный, конечно, тоже, с томиком фрейда наперевес. Сказать тут есть что, как есть, что обсудить. Стилистически почти идеально, у вас выходит очень достойно играть в высшей лиге этим вот "не украшения ради, и не интриги для, а дабы" создать что-то яркое.

Из потока это второй текст, который я перечитала пару раз, для верности. Стиль дело тонкое.

 

Chester_Bennington > Цветы войны

 

Знаете же, что я ваши работы очень люблю. Что тут сказать. Скажем так - структурно немного отрывисто звучат эти абзацы, такое блочное дробление, в целом, органично мыслью (абзацу - по мысли), но структурно немного дробят восприятие. Красиво про строфу на полусолве. Хорошо вот тут, где поэтика перепевает логику, про салют из платьев прекрасно, вы вообще визуальное отлично отрисовываете и материал, опять же, очень удачный. Вы анализируете суть через видимое, очень круто выходит в том месте, где - "режиссер не способен показать, но (..) призвывает чувство прекрасного" - вы поступаете точно так же. Вопросы здесь: "как ни старались "Цветы.." впитать лучшее от Востока и Запада, получился гибрид" - значит, что впитали, по идее, но "как ни старался" намекает, что нет? "Герой" имеется в виду тот, что 2002 года? Прекрасный абзац перед финалом, а финал его немного мажет интонационно - как будто вы сбавили темп и уже не поэтикой и всем прочим, - и это как-то прямо звучит, как будто только что смотрел театр кабуки, а потом на сцену внезапно выходит каклой-то мужик и в микрофон говорит "они конечно молодцы, всем понравилось?" и волшебство немного умирает. Но тут вообще как-то неудобно своему кумиру такое писать. Сделайте вид, что вы этого не видели. Я все равно буду за вас голосовать в эти выборы. 146%!

Изменено пользователем Cuore
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict. Противоречивый первый вывод из разряда «абсолют». Вот мне кажется логичным, что эти темы старали огибать стороной – людям нужен был позитив после пережитого стресса. А когда ты только вернулся с фронта, последнее, что хотелось бы лицезреть на экране – те же самые жертвы и убийства во имя держав. Исторический экскурс в положение дел выполнено несколько в рваном стиле. Дальше лучше, но орфографические шероховатости дают о себе знать – дважды «что», «что нечего не знали»… Текст, очевидно, делался в спешке. По правде говоря, рецензия напоминает краткий пересказ документалки с небольшими нагоняями от автора, что, признаться, наталкивает на не самые лучшие мысли. Легко осуждать со стороны, когда живешь в мире эклеров и чая с сахаром. Но это так, местами. В основном же, повторюсь, отстраненный хронологический пересказ. Его в избытке. К финалу добавляется вполне хорошее авторское мнение. Вывод вообще прекрасен.

 

Эмили Джейн. Рецензии на сюжетный сериал, который не прекратил свое существование – дело неблагодарное. Финал завернут очень красиво, не хватает разве что пометки о том, к какому именно сезону относится промежуточный финал. Попытка проникнуть в душу следователей зачтена, передача стиля сериала – тоже. А вот с подачей получилось нудно. Не неинтересно, а именно что нудно. Все эти пространственные обороты хороши, но когда их становится слишком много…В общем, сахаром чай подпортить можно.

 

Oldys. Не устаю поражаться смелости автора, который выбирает для обзора не просто малоизвестные фильмы, а те, на которых даже обложки не удосужились найти. В чем не упрекнуть, так это в образовательной вставке, без которой текст и вправду имел бы неполноценный вид. Единственное, что не совсем понравилось – вплетенный «Спасти рядового Райана», который на момент появления фильма еще даже в проекте не было. В остальном, крайне занимательный и ценный текст.

 

ArmiturA. На фоне предыдущих работ (за исключением Oldys’a) рецензию действительно приятно и просто читать. Расписано все от «а» до «я». Рассмотрены все источники вдохновения, история реальности, постановка… Словом, ознакомившись с работой, в голове выстраивается четкая цепочка из фактов, которые придется ждать от фильма. Мне понравилось.

 

gone_boating. Приятная во всех отношениях рецензия. Не без английского юмора, с удачными метафорами и крайне утонченной манере подачи. При этом не забывается аналитическая жилка. В общем, я впечатлен. Хочу придраться, но не могу.

 

galina_guzhvina. «Я не понял, о чем ты мне говоришь, но я чувствую, что ты мне близок…» (с) Вот примерно так мне высказался мозг после первой (неудачной) попытки прочитать текст. Со второго раза я переключился на устаревший разговорник, тут уже стало лучше. Мне эпоха далека, еще дальше пространственные рассуждения, но в совокупности чувства подсказывают, что в таком духе скроен и фильм. И если это так (а в этом я не сомневаюсь), то с атмосферой отлично. А вот с фактами и ясностью, хотя бы того же синопсиса, увы, проблемы. Ну и ладно.

 

Frau_von_Till. Черт, опять меня обвиняют в лени…из-за стиха, серьезно? Ну и ладно, фиг с ним. Текст-то, как мне в таких ситуациях твердили, википедичный. Я же называю – полезный. Очень хорошо обставлен, расписан и обстоятельно рассмотрен. Ну и проанализирован, само собой. Быть может, не лучшая рецензия за весь конкурс, но уж точно крутая.

 

Wayneee. Хм, скандальный «Левиафан». Печально такие умения распускать на такой…хм, фильм. Но хозяин барин, ничего не поделаешь. Выводы правильные, укоры – тоже. Разве что , очевидностей с восклицательным знаком можно было бы убрать. И автор так увлекается рассуждениями о киноленте, что напрочь забывает о тех, кто фильма не видел. Обо мне, например…

 

Amateur44. Про два пальца обсосать – тонко, подметил для себя. И написано, к счастью, чисто по-байкерски (исходя из контекста) умно и по-хорошему просто. Соответственно, будь текст хоть в два раз больше, читать его было бы по-прежнему интересно. Подача через образ Гамлета как нельзя лучше иллюстрирует, что классика будет жить вечно :)

 

Chester_Bennington. Вот ведь странно, кажется стандартная по структуре рецензия и написано обо всем том, о чем пишут про подобные фильмы. Но именно то, как все подано, делает рецензию ценной, интересной и удобоваримой. Хочу покритиковать, но фильм не видел, а доводы приведены с убедительностью предвыборных обещаний.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict («Шоа»)

Вы в своих текстах поднимаете такие тяжелые и важные темы, что за одно это уже заслуживаете уважения. Очень понравилось, как вы рецензируемый фильм вписали в контекст – и историче-ский, и кинематографический. И как вы выстроили логику текста: от отношения к евреям через отвратительную идею конвеерности к более общим и всегда современным вопросам происхож-дения индивидуальной и массовой жестокости. Пожалуй, единственное, что неприятно зацепило взгляд – это « еще теплая трагедия», которая лично у меня вызывает какие-то несимпатичные и слишком физиологические ассоциации и совсем не соответствует масштабу этой самой трагедии.

 

Эмили Джейн («Бродчерч»)

Как же ты все необычно видишь, и как же интересно это читать. Хотя все время чтения не могла избавиться от мысли о том, что сериал проще, чем ты написала, но, вроде, все и правда, все так и было. Про растянутое во времени и истонченное временем правосудие и тяжелую справедли-вость очень здорово – медитативные сериалы про убийства уже становятся твоим фирменным знаком. Этот текст тоже объективно на уровне, но субъективно немного уступает твоим же про-шлым.

 

oldys («13-й погранотряд»)

Кажется, язык все-таки африкаанс, а не африканерский.

Интересно, что сподвигло вас посмотреть этот фильм, вряд ли же на него можно наткнуться слу-чайно… Вышел крайне любопытный экскурс в южноафриканское кино 70-х – 80-х годов, с достой-ным анализом и конкретно рецензируемого фильма. Я, правда, немного не поняла финальные риторические вопросы и почему вы боитесь, что ответы могут быть неоднозначными, так окончание текста вышло для меня несколько загадочным. Но в целом вышла качественная аналитика.

 

ArmiturA («Эверест»)

Замечательный текст с крутейшим последним абзацем. Особенно больше и прибавить нечего :) Вот это все про альпинистов – одновременно сильных духом и тщеславных – и про подавляющее и безразличное величие природы, и про разные по настроению мемуары, на основе которых сбалансированно выстроен фильм, и про режиссера-ремесленника – действительно здорово. И образно, где нужно, и аналитично, причем именно предметно аналитично. Класс!

 

gone_boating («Повар, вор, его жена и её любовник»)

Думаю, эта рецензия именно такая, какой и должна бы быть: подробная, литературная, да и во-обще художественная, с Бодлером и голландцами, с углубленным пониманием прекрасного – внутри и за пределами анализируемого фильма. Она, тоже, пожалуй, в традициях жанра, немного тяжеловесна, но при этом достаточно элегантна и состоятельна, чтобы эту тяжеловесность можно было почтительно назвать солидностью.

 

galina_guzhvina («Усадьба Хауардс-Энд»)

Как внезапно закончился текст. Полное впечатление, что вышли положенные конкурсом 700 слов и вы бросили писать, хотя мысль еще не завершилась, вы еще не поставили звонкую и решительную точку. Поначалу все было феерически: несколько отвлеченное от фильма, но привычно классное описание эдвардианской Англии и уже исключительно существенные (в смысле по существу) параллели книги и экранизации. По менее эмоциональном размышлении нужно признать, что мысль-то, конечно, завершена, но ощущение внезапности все-таки осталось и общее впечатление самую малость подпортило.

 

Frau_von_Till («Я родом из детства»)

Замечательный текст – и тематически, и по исполнению. Уже в который раз в этой группе ловлю себя на том, что и сказать особо нечего, потому что просто все нравится – и все на этом. Спасибо, что как-то по-доброму и с любовью рассказала про замечательного Шпаликова, спасибо, что за-трагивая тему войны совершенно не впала, как это бывает, в сентиментальность. Да и просто спасибо за текст :)

 

Wayneee («Левиафан»)

Есть сомнения в том, что варвары могут приносить жертвы пейзажам, тут природа подразумева-лась, наверное. А если вырезать из кино картинку, от него вообще мало что останется, по-моему, что-то типа радиоспектакля, наверное? В мясе, которое в какой-то момент стало рыбой, и лаборатории я и вовсе напрочь запуталась.

Это я вовсе не к тому, что не согласна с вами по существу текста, хотя там есть дискуссионные моменты – это просто потому, что фильм в принципе очень располагает к дискуссиям. Однако же согласна и насчет режиссерской отстраненности, и насчет слишком уж беспросветной и нарочитой безысходности и – главное – с тем, что это может быть объектом критики. Беда не в том, что вы решились взять спорную тему и не самую популярную трактовку, а в том, что нагородили столько, что не пролезть через все это. В последнем абзаце где мы не они, они не мы, а мы никто и вообще кто здесь запутанность достигает апогея. Если Звягинцеву, возможно, не хватает живого чувства, то у вас его, наоборот, слишком много и оно бьется, аки волны морские, туда-сюда, и кажется, что бьется без конечной цели и без финального вывода.

 

Amateur44 («Сыны анархии»)

Возможно, причина в том, что ум и сила изначально не казались мне столь уж несовместимыми, но большая часть текста, посвященная сочетанию несочетаемого, пролетела абсолютно мимо меня. Может быть, стоило уделить этому чуть менее пристальное внимание, а то есть ощущение, что оксюмороном вы несколько увлеклись. В целом же рецензия приятная для чтения, качественно написанная, параллель с Шекспиром занятная и про рыцарское братство, думаю, вы точно попали.

 

Chester_Bennington («Цветы войны»)

«Общечеловеческий патриотизм» звучит забавно, то есть мысль ясна, но все-таки…

Так и не смогла понять, почему текст именно «зеленый»: так много в нем критики и весьма обос-нованной, даже, сказала бы, подробно аргументированной. В принципе, читается с интересом, за счет привычно полного описания контекста и отличной проработки материала. Но одновременно создалось впечатление какой-то слоистости текста, чередующей то, что явно в фильме понравилось, с тем, что с моей стороны, человека фильм не видевшего, выглядит откровенными недостатками. Поэтому итоговая «многозначительность выводимого иероглифа» кажется какой-то пустой и чуть ли не саркастичной.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

Это отличный текст, если главной его целью было развить диалог об ужасах войны и человеческой натуры. Я читал несколько профиль автора, и такому человеку в принципе уже авансом можно давать высокие оценки, места в лучших ресторанах, свою любовь и признание. Но с этим текстом случилось другое. В принципе, с этим текстом случилась документальность. И судя по всему это достаточно спорный жанр для параллельной борьбы с художественниками, потому что понимать критику художественного кина, заглядывания в его глубь, я вроде как научился, а здесь мне вот не хватает этой самой глубины. А описательности наоборот, слишком много и слишком детально. Я вообще не люблю рассматривать в каком бы то ни было виде тот период, да и диалог о нём не то, чтобы неодобряю, но не понимаю и оттого сторонюсь. И я не понял, посмотрел ли я сейчас только сам фильм через описание, или узнал что-то о нём самом. Или про этот фильм только и можно говорить исключительно через описание? Рассудительные в этом плане первый и последний абзацы видятся вратами в другое измерение.

 

Эмили Джейн

Не уж-то если нет ни остросюжетного триллерства, ни мощной драмы, ни сатиры, я должен буду довольствоваться контрастом между неким Алеком Харди и обществом? :D Не знаю, получится ли у меня.

Текст очень ровный, но этого оказалось недостаточно, чтобы мне не увязнуть в предложения типа тех, где по воскресеньям старушки в церквушку сбредаются. Это как бы норм, это вроде как воспринимается даже частью переданного стиля сериала, но в тексте этот самый стиль задавил анализ. Слишком много красивостей: красивости в камнях стен, красивости в эмоциях, красивости в обществе, и при этом текст выглядит каким-то … загробным. Заголовок в тексте выглядит самой интересной частью. Если в тексте он раскрывается только через Бет, то очень жаль.

 

 

Ну всё, я полагаю, с самой монструозной частью группы покончено, дальше читать надо будет мень... oh, shi~

 

Oldys

“Южноафриканское кино времен апартеида разделялось на*два довольно далеко отошедших друг от*друга потока...” - с первого же предложения мне стало настолько всё равно о судьбе и оценке материала, что я почти ушёл в прострацию. Просто это настолько «не моё», что я вообще не подозревал, что в Африке уже научились держать что-то кроме копья и калаша (расистская шутка). Должно быть, где-то есть параллельная вселенная.

«...достаточно вспомнить замечательную дилогию «Боги наверное сошли с*ума!» Джейми Юйса, его*же приключенческую драму «Дирки» или*триллер «Тигры не*плачут» с*Энтони Куинном...» - ну тут вообще хардкор. Я настолько далеко, что уже жалею о невозможности оценить ассоциативный ряд.

Нет, тут не просто многовато ассоциаций, построенных на фильмах, которых я не видел, тут их дичайше много. Рецензия просто таки давит на меня своим интеллектом, говоря, какой я отсталый.

Дальше уже лучше. Возможно, именно из-за такого тяжелейшего вступления (наверное, самое тяжёлое, что я читал за всю свою жизнь. Даже тяжелее Ремарка), остальной разбор фильма, чья тематика мне опять же чужда, выглядит глотком свежего воздуха. Сухого, и, быть может, какого-то искусственного, но это было мне необходимо. Я, в принципе, не представляю, как можно раскрасить красками южноафриканское кино, возможно, такой подход правильный с точки зрения какого-нибудь высшего разума, но для меня текст выглядит слишком лекционно старческим. В нём больше внимания уделяется не анализу фильма, но анализу количества отсмотренных фильмов.

 

ArmiturA

Здесь хотя бы пободрее, чем выше, но и как-то попустее. Честно если, так и не понял, чем этот фильм отличается от, допустим, какого-нибудь Вертикального Предела. Те же горы, смерти, вроде бы провозмогание, но и не о превозмогании. Та же человеческая тупость, та же грусть, снег, тлен. Всё слишком как-то общими фразами, и если есть небольшая песчинка с режиссёрским анализом матчасти, то она совершенно не развита.

 

gone_boating

Когда к каждому ключу текста добавляется по два-три прилагательных — это выглядит грузно. Это очень грузный текст. Грузный, вероятно, от феноменального прочувствования отсмотренной картины. На меня прям валится вся эта эпоха, Гринуэй с холстами, камерами и красками, каким-то запахом духов вперемешку с атмосферной вонью ресторанной кухни. Очень литературно и достаточно критично, не смотря на все эти рюшки. В тексте ноль динамики, на одном дыхании его не прочтёшь — задохнёшься столько не дышать — но в таком платье, в которое облачили текст, и не попрыгаешь особенно. В общем, для меня — не лучший экспириенс, но мне, как почётному больному ублюдку, вообще нравятся довольно специфические вещи, тут уж ничего не попишешь. С комментатором не повезло просто.

 

galina_guzhvina

Я пусть и не знаю никакой эдвардианской эпохи (надеюсь, это не про бледнолицую семейку Калленов), но поехали. Поэтому и про книжный рай ни разделить не могу мнение, ни попрекнуть. Здесь просто много умной терминологии, ну да ладно, окей, так сказать, гугл, сегодня мы не ограничимся фотографиями Байкала на закате. По мере просвещения мои глаза перестали выхватывать общую картину фильма. Я пробежался по странице фильма, почитал там скудный синопсисик, и подумалось мне, что текст разбирает киношку почти на атомы, а вот собрать воедино обратно не собирает. Я тут несомненно снова задавлен интеллектом более высшего человека, и мне приходится рассуждать о низких деталях, такой вот уж конфуз. И перечитывать этот текст неимоверно сложно. Он весь такой … эдвардианский, должно быть, в нём набросано столько всяких крючков и якорьков для своих, что в нём нет места мне. Вот настолько нет, что даже ноготок не просунуть.

 

Frau_von_Till

«...В 2013 году, казалось, только ленивый не*читал его*стихотворение «По несчастью или*к счастью, истина проста…»...» - и что характерно, я ленивый и я не читал :D. Но, допустим, прочитал. Ааа, в принципе, и читать даже не надо было, дальше всё достаточно красочно рассказывается одной фразой. За это респект. Вот это хорошее вплетение стиха в текст. А дальше всё в принципе упирается в мою нелюбовь созерцать и слушать о войне. Мне в принципе нравятся те места, где меньше войны, но больше описание мальчиков, возвращение соседа-Высоцкого, так или иначе этот текст отторжения не вызывает. А уж отсутствие выпендрёжа в такой выпендрёжной группе — однозначный плюс.

 

Wayneee

Я до сих пор помню, какой была прошлая откомментированная мной рецензия этого автора на конкурсе. И, должно быть, единственный мета-минус этого текста лишь в том, что на русское. Это из личного сорта предпочтений комментатора. А в отрыве от этого — мне нравятся мифические аллегории. Я фильм не видел, не хочу, не знаю, но осуждаю, и то, что в тексте отсутствует синопсисовидная конкретика — мне только на руку. Тут только наглый Звягинцев, тут грациозная тонкость осуждений, вычленение преимуществ и вырывание их из контекста, потому что контекст паршив (и это отлично объясняется). За это — яростное мурси и аминь.

Amateur44

Первый и единственный текст группы на картину, что мне посчастливилось смотреть. Надеюсь, аллюзий на Шекспира в тексте не будет.

Однако сразу же есть, с чем не согласиться. Видел я байкеров добрых и умных. Кто котика в косухе спрячет, кто, присев бочком на свой байк, задумчиво книжечку потрёпанную читает. Но стереотип понятен, стереотип таки не на пустом месте развился. Поэтому без кривляний подыграю.

Далее — ладно, Шекспира упомянули, текст не получит бонусного +9000 баллов за ориджинал контент, но это не плохо. Это просто не крышесносно блистательно.

А вообще, знаете, годно. Сюжета-то нет, даже скелет не раскрыт, уж сколько можно было описательности устроить, там такая почва для рефлексии, а автор смог, автор удержался. Возможно, конечно, автору это далось нелегко, возможно, тут даже поработали монтажные ножнички, ибо серединка-то, которая вводит в курс дела и подгружает нужные ассоциативные библиотеки, очень неполная, провисающая. Здесь словно изначально рассматривались другие темы. Но остался почти что единолично сам Саттер, автор и второстепенный герой, который в тексте выглядит почти как главный. Эту получившуюся камерность рассматриваемых событий можно не то, что бы простить, но люто поощрить.

 

Chester_Bennington

У одного из любимейших вокалистов современности, к сожалению, очень малокровный текст получился, с банальной структурой, которую я сотни раз наблюдал на просторах ресурса этого до в ЧРКП вхождения. Эдакий текст-лесенка, где каждая ступенька — это бесконечное продолжение единой магистрали, без поворотов в какие-либо интересные просёлки. Нужно как-то письмо расширить.

Непонятны слабости сценария. Ну пусть там проститутки безупречны, пусть капитан меломанит. Что в этом слабого? Непонятно, что вспоминать о Чжане Имоу? Что-то вначале текста? Перечитал, не понял, почему я должен сделать ему скидку по спекуляции на чувствах. Видимо, это для смотревших. Ладно, значит это просто скрытая пасхалка для знающих, а не минус текста, пройдём мимо.

В принципе, этот текст быстро читается, быстро забывается. Возможно, это нечто промежуточное, для набора формы, например, или калибровки, но запредельно уныло.

 

 

P.S. я не знаю, по какому принципу Кинопоиск заполняет символами страницу, но все звёздочки в цитатах - не больше, чем банальный пробел.

Изменено пользователем Хириоли
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

Интересно, автор принципиально не даёт названий своим текстам, или это просто мне так везёт? Очень впечатлили начало и финал - мощные, бьющие наотмашь, очень напряжённые. А вот в середине это напряжение ощутимо спадает, растворяясь в излишнем внимании к деталям, кто о чём и когда говорил. Мне кажется, этой рецензии не достаёт лаконичности.

 

Эмили Джейн

Вводный абзац прекрасен чуть более, чем полностью. Впрочем, чему тут удивляться, когда у Славы не получались описания. Дальше всё уровнево, но несколько вязко, есть ощущение, что текст направлен исключительно на смотревших, которые в курсе, что это за промежуточный финал, например.

 

oldys

Тут даже не рецензия, тут скорее исследование южноафриканского кино. Монументально, со знанием дела, хочется законспектировать основные моменты. Понравился баланс анализа фильма и рассуждений о кинематографе ЮАР, эти два блока не мешают друг другу. А вот концовка заметно проигрывает на фоне остального текста и кажется несколько беспомощной.

 

ArmiturA

Гладко, ладно, складно, информативно, и тут может быть ещё много эпитетов. Понятно, почему зелень, но при этом нельзя сказать, что текст исключительно хвалебный. Может быть, есть перебор с романтизацией альпинизма (в разрез с тематикой фильма "о тщеславии"), но это текст ничуть не портит.

 

gone_boating

Очень литературный текст с внимательным, но не раздражающе подробным разбором символики фильма. Лодочка ещё раз доказывает, как здорово у неё получается писать зелёные тексты, пробуждая интерес читателя к самым разнообразным фильмам.

 

galina_guzhvina

Тексты Галины настолько самодостаточны, что даже как-то неловко их комментировать. Эрудиция, как обычно, зашкаливает, атмосфера, как обычно, филигранно точна. Правда, есть ощущение некоторой сбивчивости в финале, некоторой незаконченности мысли. Но, может, так и было задумано.

 

Frau_von_Till

Как-то внезапно выплыла"Оттепель" во втором абзаце, и так же внезапно уплыла обратно. Текст очень личный, это видно, но мне кажется, что в попытке объять необъятное Алла перестаралась с википедийностью. Факты из жизни Шпаликова, Высоцкого, Турова переплетаются с анализом фильма, и в итоге забивают его, так что фильм незаметно отходит в сторону.

 

Wayneee

У меня подозрение, что моя оценка уйдёт в экстремумы) Очень умный текст. Даша вволю поиронизировала над пристрастиями Звягинцева, но при этом фильм не забыт, представлен он выпукло, резкими, точными, меткими мазками. Высший класс, что ещё тут скажешь.

 

Amateur44

Понравилось про оксюморон, но дальше стало очень много Саттера и ненужной простоты. Какое-то безыскусное интерпретирование получилось, нет в нём огонька, текст не запоминается, наверное, потому что про Гамлета и Фрейда уже читано-перечитано, и, порой, в гораздо более любопытной подаче.

 

Chester_Bennington

"Уместная съёмка"? Это как?

Есть некоторый перегиб с эмоциями, автор слишком хорошо относится к фильму, отсюда и недосказанности вроде загадочных важных символов в пятом абзаце, и чересчур эмоциональные эпитеты, увы, вызывающие скорее скептицизм. Написано на классе, но не лучший текст автора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

У Вас отличное владение художественной образностью – язык легок и пластичен.

Хорошо скомпонованное изложение, состоящее из аналитической гипотезы, удачно использованных цитат (которые не забивают остальной текст, что очень важно, а лишь дополняют), служащих надежным фундаментом для обоснованного анализа, и элементов выразительности как эффектной черты. Это походит на синтез точности и логичности математической теоремы и проникновенности музыкальной симфонии. Отличительная черта – умение создать из пары слов с неожиданной сочетаемостью яркий визуальный образ, который сразу же зажигает воображение и оживляет рецензию, делает ее одушевленнее. Например, занавес молчания или говорящие головы – тонкое наблюдение. Подмечен акцент на нарратив, что является существенной деталью для восприятия фильма, но и визуальность не обойдена вниманием.

Что не дает поставить высшую оценку – невнимательность. Косяки есть, не особо серьезные, пусть ощущаются лишь как небольшая шероховатость текста, но все же. Повторы: «который повлиял, которое выпускалось», «что кроме того, что стоит». Неточность семантического согласования: «выжившие евреи, немцы, участвовавшие в истреблении» - здесь отдельно немцы, отдельно евреи и истребляющие тоже сами по себе. Если причастный оборот поставить перед существительным, то некорректность исчезнет. А в целом работа произвела сильное и положительное впечатление.

 

Эмили Джейн

В начале обозначены главные моменты – место действия и социум, представляемые в сериале, обрисованы в общих чертах их отличительные черты. Довольно удачное введение, которое заинтересовывает.

Но второй абзац рецензии неожиданно немного хромоват. Есть разные идеи, но логически до конца они недооформлены. Преобладают предложения, где мысль отталкивается от отрицания и дальше ослабевает. Больше упора на то, чем сериал не является, чем на то, что же он собой представляет. Можно сказать, что дважды два это вам не десять, и сосредоточиться на нужном предмете, развивая тему. Но раз за разом возвращение к этому приему – что это и не три, и не пятнадцать, и даже не шесть – это утомляет. И не триллер и не сатира, и без интриги и без ожиданий. К тому же, иногда форма высказываний просит если не корректировки, то уточнения: «стандартными ожиданиями» - а какие могут быть ожидания? Нет даже единого четкого определения, чем же этот сериал является – просто что-то контрастное и с рефлексией.

«Там, где не хватает интриги, атмосферы, нерва, сериал берет яркими контрастами» - а в чем, собственно говоря, контрастность проявляется? Если образом главного героя и остальных персонажей, то это только один. Или дело в визуальном ряде? Или в чем-то другом?

«Он и город вступают в химическую реакцию». Гидрирование этилена на никелевом катализаторе вот это химическая реакция. А здесь, если это должна была быть метафора, то она либо не к месту, либо просто нераскрыта.

Представление о сериале рецензия дает, но является немного пресной – выразительность не особо сильна, недочеты ершатся, послевкусия нет. Хотя и язык, и анализ отмечаются вполне достойно, плюс поставлю. Неплохо, но все же есть куда стремиться – первый абзац показывает сильный потенциал, и что текст может быть не так суховат и скуповат как остальные.

 

oldys

Снимаю шляпу перед Вашими познаниями в мировом кинематографе (хоть шляп и не ношу, но придется надеть ради такого)! Много полезной информации в небольшом обзоре по схожей тематике в исследуемой области. Нужной еще и потому, что тема неординарная и не особо популярная. Поэтому такая подводка как нельзя кстати – и указание фильмов и режиссеров обязательно пригодится заинтересовавшимся этой самобытной и, как оказывается, заслуживающей внимания, сферой.

Читается легко; всегда приятно, когда автор старается сделать свой текст доступнее и излагает мысли без изъянов и синтаксически-лексических извращений. Суть фильма очень точно подмечена и донесена до читателя, структура повествования выстроена стройно и четко – от общего плавный переход к частному, одна идея рождает другую, абзац невесомо цепляется за другой абзац. Поставить наивысший балл не могу из-за личных тараканов – не самая яркая выразительность, не самый крепкий контакт с читателем, формализованность. Но пусть это не помешает, потому что работа значимая и сильная.

 

ArmiturA

А здесь выразительности хватит на всех остальных. Это не в минус, наоборот, такой способ информационной подачи делает рецензию запоминающейся, заинтересовывает читателя. Метафоричность придает индивидуальности, задает иной тон, и является не просто украшением, как листочек мяты придает визуальное совершенство некоему кондитерскому изделию, эстетическая функция не единственная – это показатель уже другого, более высокого художественного уровня. Когда аналитика совмещается с подобным изложением, и таким чутким языком – это уже самостоятельное произведение, и по такой рецензии можно отдельное кино снимать. Раскрыт литературный контекст, представлена авторская позиция, обрисован сюжетный каркас – и все это детально раскрыто, а итог является совершенным заключительным штрихом.

 

gone_boating

О таком режиссере и нельзя писать невыразительно, поэтому здесь яркий образный стиль подходит как нельзя лучше. Гринуэй действительно уникален, его работы по-особенному эклектичны, и сравнение с Босхом это стопроцентном попадание. Очень точно подобранная характеристика особенностей работы и отличительных черт творчества режиссера вообще. Есть объективный недочет, касающийся композиции - вроде бы каждый абзац логичен, раскрыт, закольцован - но вместе они не увязываются в законченную цельную картину. Одно не вытекает из другого плавным потоком мысли, а рандомно сосуществует. Между предпоследним и финальным абзацем присутствует небольшой мостик - идея об эстетике, но опять-таки только намечен. Вот хотелось бы посоветовать продумать эту структурную связь, тогда рецензия будет достаточно крепкой.

Из субъективного, что сугубо на мой критический взгляд мешает достичь совершенства, если не является конкретно авторской фишкой: вопросы, обращенные к читателю, вносят в текст ноту неуверенности в своей позиции.

 

galina_guzhvina

Здесь есть черты, которые на мой нескромный взгляд, должны присутствовать в идеальной рецензии - а таковая обязана существовать в этом бренном мире. Факты и события, произошедшие за кадром, но оказавшие влияние на фильм опосредованно - о режиссере, предыстории, эпохе и т.д., важны и нужны. Потому что рецензия должна включать элемент исследовательской работы, давать больше, выходить за пределы банальной схемы "о чем фильм, и как я к этому отношусь". Потому что задача перед кинорецензентом еще и в том, что нужно вписать фильм в исторический контекст, его социальную и художественную значимость.

По поводу смысла художественной образности упоминалось мной выше, повторяться не буду. Тоже важная черта. Ну и наконец непосредственно аналитика, которая должна стать мощным каркасом для более легкой выразительности и исследовательно-сравнительных элементов. И грамотный баланс необходим для избежания перекоса в ту или иную сторону. Ибо одна красота без анализа бессмысленна, а текст без элементов эстетики сух и черств.

Собственно, все перечисленные достоинства и присутствуют в рецензии автора. Но есть два "но": пара слов о сюжете не испортила бы текст, а лексемы из области научной терминологии выглядят как сухая вишня на свежайшем тортике только что из-под кондитерского шприца, об термины спотыкаешься как о пеньки, и хочется пожелать быть более лояльным к читателю.

 

Frau_von_Till

Текст очень информативен, и в нем присутствует тонкая нота лиричности. Автор внимательно рассматривает и делится подробностями личной истории сценариста и режиссера, и это получается просто, но очень искренне и душевно. Искусно передано настроение фильма и отмечены его особенности, как сценарно-сюжетные, так и технические, благодаря чему по прочтении текста легко представить себе киноработу в подробностях. К тому же раскрыта важность фильма как кинематографической летописи трагической эпохи, что дает возможность составить мнение о ценности ленты.

 

Wayneee

Вы приписываете режиссеру холодность, и, наверное, даже лицемерность и надменность (больше на какого-то маньяка похож Звягинцев в Вашей интерпретации), а фильм обвиняете в искусственности. Ну даже без обвиняете, отставим коннотации.

Это рецензия-настроение, очень точно передано субъективное ощущение от фильма, рефлексия как его порождение. Текст-эмоция, но условно сдержанный, что радует - облитие из фонтана экспрессии не всегда приятно. Но такое ощущение, что все приписываемое киноработе сделано без попытки объективности, посмотреть на другую сторону медали. А зачем эта выпирающая неестественность, зачем гиперболизированность? Можно ли это объяснить только плохим характером режиссера и стремлением побыстрее доделать картину для показа, то бишь схалтурить?

Лично мне не близка такая позиция по отношению к фильму и такая подача, да еще со множеством кухонных метафор: то мясо, то рыба, прямо столовая какая-то. Но работа мне понравилась. Это смело и нестандартно, индивидуальность есть, текст с нервом, со звоном, читателя цепляет и провоцирует на размышления - соглашаться или спорить. Равнодушным он не оставляет, что немаловажно. Можно высказать свое мнение, расписать недостатки фильма и это останется незамеченным и никого не заинтересует. А здесь Вы прямо прожигаете словом, подробно раскрываете свое отношению и свою позицию, похвально. Соглашаться не буду, Вы меня не убедили, но работу считаю сильной и заслуживающей прочтения и хорошей оценки.

 

Amateur44

И брутально, и интеллигентно: залихватский стиль с напором и тонкая подача через классику, акцент на психологизм и диалектичность. В рецензии сочетаются два противоборствующих начала, как и в фильме, о котором повествует автор, поэтому чувствуется, что это в некотором роде стилизация, может даже неосознанная. Возможно, я и ошибаюсь, но по крайнем мере в таком изложении чувствуется настроение самой киноленты. Двойственность работы все-таки образует цельное произведение, написанное со вкусом, хорошим слогом и несомненно заинтересовывает читателя.

 

Chester_Bennington

Понравилась и предыдущая рецензия, и эта. Как в прошлой подробно и внимательно анализируются худые места, так и здесь, с той же наблюдательностью расставлены все акценты, необходимые для представления о фильме, как метки на карте сокровищ для поиска клада.

Гармония разъята математикой: исторические и культурные отсылки, тематика, художественные особенности - все затронуто, подробно раскрыто и сплетено в цельное полотно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Movie addict

 

Честно говоря, как подступиться к рецензии на документальный фильм, для меня нерешенная проблема до сих пор. Поэтому и не пишу на документалки ничего. Из этого текста лично мне трудно понять, почему фильм хороший. Чем он лучше остальных или хуже? Тем, что там одни говорящие головы? Вообще говоря, создается ощущение, что фильм нужен автору только как повод поговорить на тему Холокоста. И поговорить получается, хорошо получается, я с интересом прочитал, но это немного не то, что хотелось бы увидеть. И еще, в тексте дважды есть слово "нечего". И дважды вместо него должно было быть "ничего".

 

Эмили Джейн

 

На мой взгляд, самый спокойный и самый удачный текст в группе. Что интересно, текст про сериал, о чем писать, как мне кажется, несколько труднее, чем просто о полнометражном фильме. Больше всего понравилась ненавязчивая вводная в первом абзаце, ну и далее - всё на месте, каких-то белых пятен я не вижу. Есть несущественные мелочи, но они на оценку никак не повлияли.

 

oldys

 

Интересная работа, видна насмотренность, знание материала. Но несколько утомляет. И вдвойне обидно, что утомляет, но именно об этом фильме узнаешь не так и много - больше идет экскурс в историю. В общем, скорректировать бы пропорции содержательной части.

 

ArmiturA

 

Очень читабельный текст, если так можно выразиться. То есть читается легко, непринужденно, да и аспекты все раскрыты от истории вопроса (реальная иистория альпинистов) до особенностей работы режиссера, его сильных и слабых сторон. Какого-то глубокого анализа здесь нет, но автор убедил, что его и не должно быть.

 

gone_boating

 

Хотелось сказать, что написано ярко, но нет - именно не ярко, а так, как нужно, в меру. Тут, вроде бы, всё на месте. Только, пожалуй, несколько избыточные сведения о членах съемочной группы. Ну, и то, что я никогда не прощаю - необоснованное использование иностранного языка, которое я считаю проявлением неуважения к читателю. В остальном всё хорошо.

 

galina_guzhvina

 

М-да, вот какая история, вроде бы и самому надо что-то написать, но полностью, почти слово в слово, согласен с flametongue. Написано-то хорошо, но не на моей волне. По мне, рецензия может быть сложной в части понимания трактовки, терминов, истории кино. Но здесь мне просто тяжело продираться через дебри визуального ряда. Извините, но скажу честно: такие тексты хочется побыстрее дочитать, чтобы отмучиться. Говорю только за себя, разумеется.

 

Frau_von_Till

 

Хм, интересно, а “долгая счастливая жизнь” в тексте - это отсылка к одноименному фильму Шпаликова этого же года или так просто совпало? Впрочем, не так уж и важно. По тексту: отличное школьное сочинение. Может быть, отчасти потому, что всё, что ни скажешь о ВОВ уже отдает чем-то школьным, настолько тема изъезжена вдоль и поперек. Ну очень трудно тут что-то принципиально новое и интересное сказать. В тексте в основном идет пересказ сюжета и околокиношная информация, но за кое-какие сведения из творчества Шпаликова - безусловно, плюс.

 

Wayneee

 

Текст было читать интересно, да и написано связно, рецензия не разваливается на части. Но т.к. "Левиафана" я и сам смотрел, некоторые вещи показались весьма необычными. Например, не согласен и с тезисом, якобы режиссер расставляет "сурдопереводчиков" для непонимающего зрителя, но это уже больше к трактовке фильма относится, не буду особо развивать эту мысль. Были еще мелкие помарки-опечатки типа "дивный пейзажи", но это уже на мою оценку не влияет. Несмотря на то, что с автором во многом не согласен, работа понравилась.

 

Chester_Bennington

 

Цвета-цветы, довольно затасканная игра слов, как-то слишком стандартно выглядит название рецензии. Сам текст показался скучноватым, он наполнен постоянным “также”. Также то, также это. Создается впечатление, что автор торопился и все эти “также” читаются как “вот этом об я сказал, о том сказал… а вот, точно - пока не забыл...”. Много грубоватых оборотов, как-то топорно смотрится текст. Ну, и как часто бывает, на своем месте “я смотрел фильм, актеров знаю, а знает ли читатель - его проблемы”. Это я про внезапно появившегося Бэйла. В целом, текст чуть выше стандартного отзыва на КП, без особых заморочек.

 

Amateur44

 

Демократично так, близко к простому читателю написано, но, вместе с тем, стильно, да вообще запоминается. Вот только акцент смещен в сторону брутальности, литров крови, тюрьмы и вообще криминала. Как-то слабо проглядывает ботаник, виден в основном все-таки преступник, если не сказать грубее - отморозок. Отсюда и параллель с Шекспиром рушится. В общем, не убедило, если честно, но стиль классный, чего уж там. А еще зачем-то добавлен курсив. Зачем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

wvdqxcemfa4z.png

Первый поток закрыт

Результаты - 2 октября

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ws6kpnpkvckv.png

Период активности группы - с 21:00 30 сент. до 21:00 2 окт.

После этого комментарии и оценки по ней не принимаются

 

 

ТЕКСТЫ УЧАСТНИКОВ:

 

cherocky~~SUBIC~~Stalk-74~~aloe vera~~Loky_

 

Nightmare163~~flametongue~~Jezebel_k~~SinInGrin

 

prazjE9.gif

 

Участники этой группы по лимиту комментируют и оценивают Том II первой

ступени, а также оценивали Том I четвёртой ступени (28 сент.-30 сент.).

 

Сверхлимитное оценивание и комментирование приветствуется и,

что важно, позволяет накопить баллы, которые затем можно

будет обменять на различные привилегии в ходе конкурса.

То есть оценки и комментарии ждём от всех желающих

(кроме самих авторов данной группы: им нельзя).

 

Комментарии размещаются прямо в теме единым постом.

Чтобы дополнить оставленное ранее сообщение, используйте

кнопку "Правка" (находится в правом нижнем углу поста).

 

Обязательное требование к объёму комментария: не менее

двух развёрнутых фраз. "Отписочные" не принимаются.

 

Лучшие комментаторы попадут в комментаторскую лигу.

 

Оценки высылаются всем списком с указанием никнеймов

сюда. В конкурсной теме их публиковать запрещено.

 

 

X9NqiDw.png mmTq5AD.png

 

Результаты потока будут опубликованы

вечером 2 октября на "Доске объявлений".

 

prazjE9.gif

 

По всем вопросам обращайтесь к организаторам

или в тему обсуждения чемпионата. Удачи!

Изменено пользователем lehmr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки Странно, обычно смерть к циклу не относят, если это тройка: детство, зрелость и старость как-то более классичны, нет? Странно, что не пишешь про Бунюэля - вот уж кем Сокуров идейно вдохновлялся, в "Одиноком голосе" там практически вырезки из кумира найти можно, где-то в общем колесе истории.

Скорбное предчувствие... anesthesia psychica dolorosa... состояние, когда пациент не чувствует ни к кому и ничего, но помнит, что когда-это эти чувства присутствовали... ему не все равно, это-то самое плохое. Не уверен, что ты об этом пишешь, хотя в этом смысле спасает все-таки общее настроение текста: плавно-щадящее, с одинокими французскими всплесками. Много цитирования.... хотя кто сказал, что это плохо, тем более, что уверен - я не просек и половины цитат, а еще у одной половины не знаю источник. В целом лайк, хотя не уверен, что кино тебе правда понравилось. Но с Сокуровым всегда так - мастерство не пропьешь.

Субик Не знаю, кому больше посвящена работа - самому кино или Лелушу. Думаю, что в любом случае это не упрек, потому как к Лелушу я равнодушен и у него какая-то очень стандартная манера съемки на мой взгляд, но опять же кто сказал, что это плохо? Ровненько, чистенько, немного объемно, учитывая один ключ повествования, но не нудно, а это огромный плюс.

Сталк Вот не покидает ощущение, что вы стебетесь все время, даже когда пишете текст на что-то нравящееся) Как писал один мой знакомый: "Напротив стоял пухлый комод" - курсив значит, что я стебусь над комодом". Цитат, по ходу, еще больше, чем у Чероки, понимаю я еще меньше и в отличие от многих собравшихся на фуршетик, мне это нравится. И то, что вы не утруждаете себя объяснением этих аллюзий тоже. Более того, я вам в этом дико завидую.

Алоэ вера Не думаю, что романтизм не был СССР нужен, просто его боялись. Не думаю, что его там не было - я все еще помню своего любимого Ишмухамедова... Другой вопрос, что романтизм Лотяну - романтизм воинствующий, жесткий, без оттенков, а в одними только яркими эмоциями, об этом вы и пишете, и пишете хорошо. Особенно радует, что упомянули музыку довольно развернуто - для фильмов Лотяну это важно. Единственное - может быть, раскрытие идет только в одну половину противостояния: Лотяну-эпоха, а вот герои его все же сопротивлялись в рамках своих архетипов, и этого, наверное, в тексте немного не хватает.

Локи Через призму детской психики, наверное все таки... или детского восприятия.

Ровно, довольно хорошо, но, во-первых, долго. А во-вторых, если долго, то интересно должно быть, с аллюзиями, отсылками и прочей мишурой, а если их нет, то тогда долго не надо.... (сказал и сам не понял как попал в кольцо). Кант - это круто, но на нем все и кончилось.

Найтмэр Одина, кстати, почитали в зависимости от эпохи. Было время, когда основным богом был Тор. И даже одно время Тюр.

Все-таки интересен тем, что по сути - это рецензия восторженного мальчишки, из тех, дворовых, заводил, мушкетеров, любителей капитана Блада...) Взрослого, грамотного, но мальчишки. Это хорошо, почему нет? Другой вопрос, что развернуться бы на тему тех же воронов и... да там вообще много всего можно развернуть, но ты этого не делаешь... зато эмоциональность высокая)

Флеймтанг Знаешь, что меня больше всего удивило? Что минусиков под рецензией больше, чем плюсиков. Надо исправлять ситуацию!)

Очень легко, очень непосредственно. Больше всего радует увеличение накала к концу - это мне всегда нравится, я так не умею. Очень нравится, что идея текста также развивается со временем. Этого я тоже не умею. В начале хочется сказать, что тебя, видимо, фильм действительно оставил равнодушной, и хочется поставить одну оценку. А к концу понимаешь, что он поднял-таки нужные турбулентности мыслей и поставить хочется совсем другую, правда-правда.

Джезабель все-таки не оставляет ощущение, что текст оборван, что дальше будет как минимум абзац, что тебе пересказали сюжет, дали почувствовать атмосферу, улыбнулись, но основные мысли оставили себе. Мне хватает атмосферы, правда, в отличие от других, хотя и на другое я согласен, а вы не даете)

Синингрин мдас... впервые за долгое время в группе, где играет Чероки есть текст, который мне нравится больше, чем у него. Да и больше, чем все остальные. Вполне возможно, что это из-за парцелляции, меняющейся на долгие, но не скучные предложения, а я так сам писал. А может быть это из-за тех самых сексуальных обрывов, эротичных переходов и жестких, а порой непристойно жестких вопросов, неизвестно требующих ли ответа... словом, мне нравится все, я даже не могу сказать, что больше. А самое главное, нет того, что бы не понравилось. Вы меня сбили прямо... мне надо подумать....

Изменено пользователем Лунди
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SinInGrin - поскольку комменчу по ходу чтения, то вынесло уже с самого начала. С влажно-блуждающего языка, который по телу. Если это должно было быть эротично, то по мне забавно и претенциозно. Следующие два абзаца ровнее, хотя их размер и дробность предложений мне не нравятся, как и смущает то, что красивость излишне закрасивилась, блуждая по телу рецензии слишком предсказуемой метафорикой (сумерки и контрастность жизни, например). В общем, второй абзац неплохой, но как-то аккуратнее его можно было презентовать, а то и вовсе с первым объединить. На мускусе в третьем абзаце я встрепенулась и приободрилась, синестезия, все дела. А вот на складках кожи я конкретно ушла прокрастинировать - запутавшаяся в складках кожи молодость - это че-то как-то нет. Переборный перебор. И опять контраст. И любовники. Но потом идет аналитика, и мне становится хорошо, и претенциозность успокаивается, и виден анализ, хоть и завязанный на трио героев. Пляшем от героев и к героям с блуждающими языками возвращаемся. И пряничным домикам. И липкому-холодному-влажному миру с похотью.

Даже не знаю, что сказать: вы мне издалека напоминаете Орхидею, когда та только начинала чемпионат - у неё тоже метафорику с сексом вперемешку заносило порой не в ту степь. Или это просто я вдвойне придирчива к рецензиям с уклоном в эротичность-чувственность, потому что это всегда немного читерство. Возможно, просто материал такой попался, но я недоумеваю, почему такая хорошая сердцевина в таком излишне кричащем обрамлении. Уж простите, автор, вы мне обычно нравитесь, но в этот раз не сошлось.:dgi:

 

Jezebel_k - ухтыжмама сколько эпитетов в первом предложении:eek: Прямо паровозиком таким - чуууух, от прилагательного к причастию. Да, опять легкий передоз метафорики, но уж моя корова-то точно не мычит, так что я это отмечаю безо всякой оглядки на оценку, просто ради наблюдения. После Сиг это, конечно, намного мягче, более умиротворенно и наивно - но исключительно в хорошем смысле. Тут как мягкой перчаткой гладят: все прекрасное, проникновенное, небезразличное и психологичное. Другая крайность. Жалко, что хороший первый абзац с синопсисом подъел лимит и желание автора растащить анализ не на пару абзацев, а на один, но все в итоге хорошо же получилось.

 

flametongue - хороший концепт. Конечно, как всегда, он сожрал зачатки более вдумчивого анализа, и мы, собственно, ходим вокруг одних героев, изредка отвлекаясь на какие-то детали, создающие атмосфэру. Атмосфэра-то удалась, а вот логический ряд Мышкин-Толстой-Иисус-Кевин-Джек (хто это) несколько озадачил. Так-то понятно: великие мессии, символы, мыслители, но как они относятся к Канадскому (судя по странице КП) фильму и почему они соседствуют друг с другом (видимо, просто цитаты ихние к месту пришлись) - загадка немного. Хотя концептуальные тексты всегда страдают от того, что авторы конкретно обрезают содержание, чтобы впихнуть его в максимально новаторскую форму, так что тут я прежде всего смотрю на неё - очень в меру, написано легко, читать было приятно. Спасибо, у меня все:roll:

 

Nightmare163 - да ладно, ну зачем это хорошему автору начинать текст с таких упрямых утверждений: Тор в скандинавской мифологии не менее важен был, а кто-то, мб, Фрейю больше всех почитал - мы ж не скандинавы, чтобы такими утверждениями разбрасываться:) Ворон - это, конечно, метафорично, но уж над телами погибших как-то больше грифы или какие другие падальщики кружатся, если я мысль правильно поняла. А если не поняла, то извините. Рецензия, конечно, хорошая, я сама очень люблю скандинавские страны, суровый северный колорит, но тут всё очень спокойно, плавно и восторженно, и не хватает мне нордичности и маскулинности. Хотя, возможно, такая и есть задумка, и ты намеренно притворяешься скальдом. А так красиво и про суровые земли все, что нужно, сказано.

 

Loky - если это такой гениальный стеб, то я аплодирую стоя. Если же нет (чего я боюсь), то все странно. Я сама в детстве смотрела Никелодеон по ТНТ, и этот мультик тоже, до сих пор некоторые серии помню, но ваша подача напоминает мне этот cartoon чуть менее, чем никак. Какие демиурги, какие нравственные проблемы, какое Возрождение и да Винчи? Ладно, сделаем поправку на мой зеленый возраст, возможно, я действительно не разглядела ТАКОЙ гипертрофированной философско-социально-нравственной подоплеки в мультфильме, но зачем на американский, часто стёбно-абсурдный мульт, даже если бы оный был какого-то запредельного качества, писать текст, который пестрит парадигмами, дисгармоничностью и этикой? Недавно пересматривала серию, где веселая компания парней ночью пошла на кладбище высматривать труп невесты с многочисленными твистами, переодеваниями и бегом-ором. И Хельгой впридачу. Сплошная парадигма, угу. Не спорю: "Арнольд" неплохой мультсериал, там были и нравственные вопросы, и какие-то неожиданные сюжетные ходы, и он на пол-головы выше многих американских мультиков, но... Всё же это делалось для детей, их учить, их развлекать, для них создавали комедию абсурда, а не для нас (вас, потому что не могу полностью назвать себя взрослой). А тут хороший язык, который зарылся в СПГС, и утихомирить бы его - выйдет прекрасный, ностальгирующий и добрый текст. Пока же нет четкой связи между вашей формой и арнольдовским содержанием.:sad:

 

aloe vera - пока что лучший текст из прочитанных. Не заметила особых смысловых и языковых перлов, текст по интонации, ощущениям, уровню вполне соответствует фильму (а его-то я не особо люблю). При чем то, что рецензия на фильм, который не нравится, не оставила равнодушной, увлекла на конях да по степям скакать и страстью огненной наслаждаться - это огромный плюс. Наконец-то анализ не пляшет цыганские танцы вокруг одних героев, а уходит на убедительную дискуссию и о музыке, и о социально-исторических условиях. И да, горячечная любовь передана отлично, вольная жизнь живет, а сам текст пылает багрянцем и кружится как Эсмеральда в пестрых юбках. Лайк-лайк-лайк.

 

Stalk-74 - вечер пафосных заголовков объявляется открытым!:wow: Эх, ну почему весь том не дает передохнуть моим издерганным нервам: все-то начинают страстно, как в омут с головой бросаются, ткут узоры шелком и присыпают бисером. Параллельно хочу попросить прощения у всех, кто читал моего "Сталкера" - теперь я поняла это ощущения, когда языком и аллюзиями, понятными больше автору, чем всем, тебя закручивает в бараний рог, а раскрутиться назад ты не можешь и лежишь такой, подумывая о выборе между небесным и земным, экзистенциально поплевывая в вечность. Я это к чему: автор вот прямо безусловно могёт, путает талантливо, отсылки сыплет, красоты вышивает, но кто мог ожидать такого инсайта от рецензии на рядовой фильм. Однако странный, чувственный, завораживающий, стильный и пугающий своей непростотой текст станет откровением для тех, кому в срочном порядке понадобилась пища для размышлений. Или пара часиков неторопливого перечитывания.

 

subic - "Препаратор душ" звучит очень забавно, хотя в целом рецензия весьма милая. Такой целительский этюд, в котором все тихо, нежно, а жёлтые осенние листья шуршат под ногами и опустевшими скамейками. Осень, любовь, жизнь - все так неспешно, ты будто смакуешь слова на вкус, смакуешь фильм, заставляя читателя щуриться от удовольствия как огромного рыжего кота. Снова мазки эпизодов, психологические очерки, и чувства-чувства-эмоции. Знаешь, все очень складно, более, чем хорошо, но хочу уже от тебя какой-нибудь неожиданности, чтобы посредине нежного усыпления на кота вылили ведро воды.

 

cherocky - написано-то прекрасно, кто ж поспорит, вот только впервые подумала, что кабы текст выложили на боте, то вполне могла бы перепутать с другими авторами. С началом рецензии вообще могу поспорить, потому как не уверена, что все великие умы прям думали, что нам делать после имярека - они в него скорее всего и не верили. Да, и как связаны Бах и Еврипид?.. После второго абзаца вопросов почти не остаётся, наконец-то нам объясняют, откуда ноги жирафьи растут, и опять про культуру, про постмодерн родимый. И афоризмы на всех культурных языках, и какой-то Селин вылезает вместе с Эйзенштейном. Шоу по-прежнему есть, а фильма почти нет. И опять: что такое по-гринуэевски известно автору и всем, кроме меня, и все очень здорово, только не оставляет ощущение, что автору до смерти скучно пережевывать культурщину, литературщину, так что под конец Илья в наглую сбегает вместе с жирафами. Шерше ля фам почти.

Изменено пользователем Wayneee
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Q8xqTzA.png

 

Nightmare163 и его библиотечный

фильм "Полёт ворона".

 

Комментарий от viktory_0209

(чемпиона ЧРКП-2014)

 

516810-48-925284.jpg

 

У меня нет серьезных претензий к этому тексту, кроме того, что автор несколько чрезмерно увлекается формой подачи, забывая о сути. Да, вот эта вся инверсионная напевность, опора на скандинавскую мифологию, суровая исландская поэтика с воронами, кольцующими текст — вот это все создает, наверное, свою атмосферу, но я такое не очень люблю.

 

Сложно воспринимать текст, где зерно приходится выбирать вручную. Суди сам, о том, к примеру, что это фэнтези, читатель узнает только в третьем абзаце, а какой у всего этого смысл, есть ли он вообще и почему, допустим, не плохо то, что его нет, не узнает вовсе. Зато несколько раз приходится слышать о том, что в фильме нет четкого разграничения добра и зла — тоже мне находка. Хотя для фэнтези, может, оно и необычно. Только вот я не большой знаток жанра — пожалуй, окромя ГП и ВК, ничего толком и не знаю. Потому хотелось бы, раз уж автор выделяет рецензируемый фильм из массы фэнтези «того времени», увидеть какие-то конкретные аналогии. Я, честно, не знаю, с чем кино сравнивается.

 

Попытку описать визуальную сторону, да еще и связать минималистичность художественных средств с суровостью викингов (или кто там у нас) я оценила, хотя не сказать, что авторская гипотеза показалась мне убедительной.

 

В целом, на мой вкус, многовато описательности, атмосферности и маловато собсно критики. Не будь текст конкурсным, на втором абзаце бросила бы чтение за недостатком конкретики. Вступление — черт с ним, а вот дальше нужно уже какие-то крючки закидывать, разметку делать, вбросы вбрасывать и т. п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cherocky - Уж не знаю, какие такие просвещенные умы занимал вопрос «Как нам жить после такого-то». Их обычно занимают более высокие вопросы, например, «быть или не быть» в принципе, но поверим автору на слово. И опять же, очень нехорошо, что автора посещают страшные стариковские мысли, там Паланик что-то вещал, что подобные мысли – вуаль на теле старости, нежелания признать, что их носитель сам становится ретро. Если после Тарковского воцарилась звенящая тишина, то сколько же она длилась, если автор сразу же нам говорит о супершедевре, вышедшем в 86-м которому и посвящает текст? Не тянет этот перерыв на звенящую тишину, тут бы на минуту молчания наскрести. Во втором абзаце автор куда только бедного читателя не отсылает, плетя свое словесное кружево вокруг фильма, и здесь, думается мне, что он перемудрил, потому что количество отсылок на квадратный сантиметр уж слишком большое. Иногда даже хорошо разводить густоту водой. Какие такие «разделы живописи»? А после них вообще все смешалось в доме Облонских – и люди, и кони, и львиные гривы, но не у Эйнштейна, а у Эйзенштейна, и не гривы, а пули. Работа проделана большая, но с оформлением вышел небольшой напряг.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

сheroсky

Я, право слово, даже не знаю, какую пользу принесет человеку мой комментарий. И что здесь комментировать? Что здесь рекомендовать человеку, который пишет так, который так в этом всем разбирается? В очередной раз похвалить? Написать «автор молодец»? Мне нравится, круто, прочел с удовольствием, отличная работа. Может, где-то даже чересчур интеллектуально. А что в этом плохого? Проблемы читателя. Ну, честно, я не знаю что еще добавить.

 

SUBIC

Ха! Трилогия жизни! Я писал на один из фильмов «трилогии смерти» Ван Сента, оттого читать было вдвойне интересно. Ну крепкая такая классика, аргументированная, в меру увлекательная. Суровому комментатору есть за что зацепиться (например, начало предпоследнего и последнего абзацев начинаются со слов «этот фильм»), но поскольку я не суровый, на эти мелкие недочетики спокойно закрываю глаза. Объемные тексты недолюбливаю, но здесь тот случай, когда все на своих местах и объем вполне оправдан. Эпиграф только не кажется таким уж необходимым. Но и не портит. Не открытие чемпионата, но годнота.

 

Stalk-74

Интересная работа, с хорошей качественной аналитикой и удачной лаконичностью, когда объем вроде и невелик, а сказано действительно много. Убедительности автору тоже не занимать, поэтому рецензии веришь. Правда, автор заставляет читателя включить мозг, но никто и не говорит, что это плохо.

 

aloe vera

Насыщенный, концентрированный, аллюзийный, динамичный и просто вкусный текст. Объем пугает, текст радует. Автор выложился, потрудился на славу, потому что далеко не от каждой конкурсной рецензии получаешь такое удовольствие. Я его получил. Я – благодарный читатель. Вы – отличный автор. Благодаря вашей работе понимаешь, что не зря все мы здесь собрались. Ну и лайк ловите.

 

Loky

Слишком долго вы анализируете кино через разбор персонажа, таким образом вам не удается увлечь в полной степени. Интереснее становится ближе к концу – в предпоследнем абзаце, но и здесь как-то суховато, что ли. До уровня реферата, конечно, не доходит, но недалеко от этого. Поэтому особого эффекта текст не производит, и зажигательности джазового саундтрека не чувствуется и близко.

 

Nightmare163

Саш, ты любишь это кино, да? Ну заметно же. Строго говоря, затянуто – это, пожалуй, единственный, но существенный недостаток. Я понимаю, хотелось максимально рассказать о любимом кине, но все равно, можно было где-нить убавить описательности, где-нить лаконичнее высказаться, где-нить оставить только самое вкусное и главное. Признаюсь честно, немного утомил. Но работа проделана громадная, а главное – о фильме складывается довольно цельное представление. Но смотреть все равно не буду, жанр не мой :tongue:

 

flametonque

Мне нравится форма, а вот содержание кажется немного пресным. Возможно, такое ощущение сложилось после прочтения конкурентов, но глазу зацепиться практически не за что. Ваш прошлый текст мне показался более живым, более эмоциональным, оттого и более увлекательным. Здесь же аккуратненько разложили все по полочкам, но без изюминки.

 

Jezebel_k

Очень уютный текст, почему-то представил, как читаю его у камина с бокальчиком красного полусладкого. Комфортный для читателя, я бы даже сказал дружелюбный. При всем при этом, несмотря на лаконичность, нравится пропорциональность – здесь описательности, анализа, атмосферы ровно столько, сколько нужно, никаких крайностей, все очень ровно и гладко. Мне понравилось, я люблю уют.

 

SinInGrin

Я ж уже говорил, что твой стиль мне нравится? Это правда. Конкретно этот текст тоже в основном радует, но неровный ритм мешает восприятию. То есть, имеются очень удачные находки, вот есть прям моменты, которые нравятся сильно, а есть и не очень. Но я вижу, что ты пробуешь делать качественные вещи, экспериментируешь, пытаешься выкопать что-то там, где копать уже нечего. Ты пишешь стильные вещи, а стильные вещи я люблю. Продолжай в том же духе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А начну-ка я тоже с конца. В качестве эпиграфа: поскольку в этой группа самых сильных авторов, проходных и слабых текстов тут априори быть не может. Так что, все молодцы, а я тут немножечко попридираюсь. :)

 

SinInGrin

В меру талантливый текст портит стилистическая неоднородность: мешанина из сложноподчиненных и односоставных предложений. Из-за этого сбивается ритм текста: сначала привыкаешь к этой обрывочной недосказанности, погружаешься в атмосферу, текст набирает ход, а потом резко буксует. Ну и лично мой маленький пунктик - слишком много сексуальных метафор, которые вызывают у меня неоднозначные фантазии - "пульсирующая похоть", "красивое податливое тело" - извольте, но такая лексика допустима в пошлой бульварщине, но не в рецензии, пускай и на такую щепетильную тему. А в целом - удачно: присутствует и анализ, и личное отношение, и уместные лирические отступления.

 

Jezebel_k

Лаконично, но при этом читается очень тяжело: автор иногда откровенно перебарщивает с эпитетами и метафорами. Сложные словесные конструкции, безусловно, помогают создать в голове картинку происходящего на экране, но читать это, повторюсь, очень тяжко. Но автору удалось за эти два абзаца представить полное впечатление о рецензируемом материале, заинтересовать, привлечь к просмотру.

 

flametongue

Наверное, только в рецензиях КП можно в одном тексте встретить цитаты Достоевского, Иисуса и Никиты :D К самому тексту у меня только одно, но большое замечание: понятно, на какие мысли натолкнул сабж автора, что сам фильм из себя представляет, но, удался ли этот кинематографичный эксперимент - я так и не понял. Оправдался ли риск режиссера? Серый цвет рецензии только еще сильнее запутывает.

 

Nightmare163

Довольно затянуто, скажем прямо. И перебор по тексту с восторженными описаниями, маловато конструктива. По факту, описание сеттинга заканчивается там, где у некоторых авторов заканчиваются рецензии. И финальная метафора про ворона мне осталась слегка непонятной. Ну и Один, наверное, не был самым почитаемым. В политеизме каждое племя молилось своему Богу, покровителю своего промысла. А в остальном - хороший отзыв на скандинавские мотивы

 

Loky_

Очень занятная вещица. Я очень надеюсь, что это все стеб над теми, кто ищет глубинный смысл даже в самых незатейливых мультиках. Но даже в качестве троллинга эта рецензия довольно поверхностна: автор зацикливается на личности Арнольда, сравнивая его чуть ли не с Иисусом, при этом упуская такой пласт для стеба, как тайный культ личности Арнольда страшноватой Хельгой. Можно было бы покопаться в архетипах друзей Арнольда, сравнить его с апостолами, например. Но, на самом деле, почти во всех американских мультсериалах главный герой - правильный, умнее своих сверстников, добрый и искренний. А если это все не стеб, то, простите, товарищ - вы слишком глубоко копаете. Иногда репоголовый мальчик - это просто репоголовый мальчик.

 

aloe vera

Не соглашусь, что о романтизме в 70-е помнили лишь школьники: советское приключенческое (иногда даже военное) кино как раз-таки пропитано духом настоящего романтизма. Понятно, что цыганский контекст только усиливает это чувство, но вот так рубить с плеча я бы все же не стал. Зато в остальном рецензия - хороший образчик грамотной рецензии: небольшой ликбез, собственное отношение, анализ, оценка визуала. Все как надо.

 

Stalk-74

Классно. Вот даже не знаю к чему придраться. Очень хороший анализ, а за вот это предложение хочется аплодировать стоя:

 

Фильм, согласно веянию времени, конечно, будет отформатирован и уложен в прокрустово ложе бандитских разборок и пьяных драк, молочной белизны женской груди и теннисных посиделок деньги имущих.

 

Одним штрихом автор смог и атмосферу фильма передать, и поставить диагноз всему отечественному кинематографу 90-ых.

 

SUBIC

Толковый взгляд на творчество Лелуша в целом и "Жить, чтобы жить" в частности. Взвешенно, аргументированно, без неуместных восторгов и излишнего красноречия. Хорошая заметка, которая могла бы украсить хороший киноведческий журнал. Из шороховатостей: два последних абзаца начинаются с просторечного "Этот фильм".

 

cherocky

Профи, что поделать. Надобность моего коммента сводится к нулю, потому что будут в который озвучены прописные истины. Отлично, грамотно, конструктивно.

Изменено пользователем Jekse
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cherocky

Одно из лучших, что я вообще тут читал, о нет, я не шучу! Где ещё рецензент смог достаточно простыми словами (чтобы понял даже верхогляд, кому нет особого дела до т.н. культурологии, но который достаточно начитан и разносторонен, чтобы почти все прозвучавшие имена и термины что-то говорили и находили определённый отклик в душе) живописать атмосферу не совсем твёрдо держащейся на ногах богемы, волею судеб заброшенной в горнило одной из мировых войн?! Кто ещё смог так виртуозно ввернуть жирафа?! Жирафа, господа культурологи, именно жирафа, ибо «Горящий жираф» Сальвадора Дали и «Изысканный жираф с озера Чад» Николая Гумилёва – это как раз из той эпохи, когда звуки фокстрота и скрип перьев интеллигентов перемежались с канонадами, шумом пламени крематориев и воплями мучеников застенков, а именно I пол. XX в. нашего прекрасного и яростного мира. Меня завораживает эта эпоха, и я реально ощущаю благоговение перед людьми, пытающимися её осмыслить и облечь в доступные мне слова.

 

SUBIC

Тёплая, располагающая к себе рецензия. К тому же ценная лично для меня не оставлением в стороне мировых событий. (Действительно, после того как американцы изобрели ядрёную бомбу, а «вторые самые лучшие», т.е. мы грешные, лишь с весьма не большим отставанием, завели у себя сиё заморское чудо, «мир во всём мире» окончательно превратился в ребяческую фантазию и даже – в постоянное ощущение, что надо быть благодарным «ястребиным кругам» за каждый новый день, что наш шарик пережил, отделавшись «всего-то» небольшими стычками где-нибудь в перенаселённой Африке.) И – редковатым в наше время отношением к сексу как к чему-то всё же личному и не красящему никого, кто на нём зацикливается и ни в грош не ставит его, вообще-то, таинство. Я хочу сказать, что рецензент отдаёт себе отчёт в том, в чём и я себе отдаю, а потому мне такие рецензии импонируют.

 

Stalk-74

Покоробили 2 вещи. Во-первых, если уж вы выбрали высокопарный, даже несколько церковно-богословский, слог, стыдно не знать, что в таком контексте вместо «лестница», употребляется «лестВица»: ведь слово «горний» вы знаете, а тут что же?! Во-вторых, я считаю, никого не красит к месту и не к месту «поминать лихом» 90-е; да, это банальнейший шаблон массового сознания, и даже меня (кто убеждён, что это важный в отечественной истории (а значит – и в мировой, ибо когда плохо одной из сверхдержав, нездоровится экономике и всего мира, и потому надо беречь сверхдержаву, даже если она многих бесит) период, когда могло быть куда хуже, но не стало, а потому надо относиться к тем годам с известным пиететом) порой подмывает сказать про те времена что-то вроде: «тяжела и неказиста жизнь известного артиста» или «ох ты, господи спаси, сколько гадов на Руси!», но я хотя бы давлю в себе эти мысли и припоминаю, что тогда всё равно выходили разбираемые на цитаты фильмы, всё равно артисты получали звание «народных», всё равно музы не смолкали...в общем, никто ничего не «делил на ноль», и типун на язык всем, кто в таком нашу страну обвиняет, будь то жители самой России или иных стран. Во всём остальном – к вам без претензий, уважаемый рецензент!

 

aloe vera

Панегирик так панегирик, что и говорить, вот только грешит он тавтологией, возникшей по причине избыточности самого текста. Создаётся впечатление, что рецензент – это небезызвестный длиннобородый мусульманин Гассан Абдурахман ибн Хоттаб, а фильм – некто Волька ибн Алёша, и первый увивается вокруг последнего, долго и гротескно приговаривая что-то вроде: «О услада моих очей, о дивный алмаз моего сердца!..», а когда, наконец, даже самому джинну надоело рассыпаться в похвалах, он довольно невпопад, без всяких завершающих аккордов, выдохнул: «Всё у меня»... и наконец, смолк, к вящему удовольствию уставшего его слушать мальчика. И ещё. По-вашему, в советском официозе ни грамма романтики?! Ну, не побоюсь этого слова, дудки. Если в эпопее Шолохова «Поднятая целина» нет романтики... если в песне «и снег, и ветер, и звёзд ночной полёт... меня моё сердце в тревожную даль зовёт!» из фильма «По ту сторону» нет романтики... То считайте меня не современным довольно молодым человеком, а гадким замшелым стариканом-сталинистом!

 

Loky_

Великолепный пример рецензии с претензией на вкусовщину, но при этом отчётливо отдающей стёбом. Вывод, который можно сделать из столь наукообразного текста по поводу масскультурного сериала про человечков с неестественными, цыплячье-жёлтыми, лицами – это что такой вот абсурдистский подход всё равно имеет право на существование и порой даже может неожиданно понравиться. Если честно, у меня так получилось со «Смешариками». Если изначально я кипел от возмущенья, что чей-то бред про цветных круглых зверушек оказался популярным, то теперь я искренне считаю, что с такими вещами за русскую мультипликацию не стыдно. А вот «Масяню» я так и не полюблю... Проникнусь ли после вашей рецензии к «Арнольду»? Кто знает. Но задел вы сделали хороший!

 

Nightmare163

Могучий текст, всем удался, всё по делу. Когда я жил в Норвегии, даже сами норвежцы на полном серьёзе мне говорили, какими жуткими людьми были их предки, но говорилось это так, что ни малейшего самобичевания не чувствовалось. «Мы плавали по морям, по волнам... мы убивали, грабили и насиловали... но потом резко приняли христианство, осели и подобрели!» – говорила вполне почтенная женщина, айтишница, специалист с мировым именем в своей сфере. И в этом – вся Норвегия и её непосредственная «дочка» Исландия. Одно следовало бы не вставлять в текст уважаемому рецензенту. Он как бы забывает, говоря о «варварах, что вошли в историю с дурной славой низводящих мировые ценности негодяев», что, за редким исключением, люди западной цивилизации – и есть те «варвары». И даже более того: история рассудила так, что потомки «античных» оказались позади потомков «варваров», ибо даже тот факт, что большинство населения США – суть немцы по крови, а на 2-м месте в вопросе американских кровей идут англичане, так вот, это как бы намекает, кто на самом деле в мире «царь, бог и господин». Поэтому следует признать, что именно «варварская» модель оказалась наиболее успешной, и нечего относится к «варварству» излишне высоколобо.

 

flametongue

Конечно, рецензент – достойный человек, раз убеждён, наравне со Львом Толстым (чей роман «Воскресение» как раз про это), что пока человек судит и приговаривает человека, жизнь не станет абсолютной ценностью. И рецензент мудро поступает, что не пересказывает фильм, посвящённый этой сложнейшей этической проблеме, а приглашает каждого зрителя, что ещё не видел это кино, посмотреть его и понять, сколько раз и как умирал приговорённый. Лично от себя предлагаю рецензенту, если он ещё не знает этой песни, послушать композицию "The Mercy Seat" коллектива "Nick Cave & the Bad Seeds".

 

Jezebel_k

Вот и ещё один удачный пример, когда рецензент увязывает события, показанные в фильме, с наложенным на ту или иную нацию отпечатком в силу трагичной истории самой нации. Каждый многогранный и высококультурный фильм несёт приметы своего времени, черты нации, выпустившей его. (Какие-нибудь чисто попкорновые «Мстители», могут, конечно, и не нести, но здесь-то духовная классика польского кинематографа!) И рецензент ненавязчиво предлагает нам окунуться в грустную, но оставляющую светлый лучик надежды атмосферу послевоенной Польши – страны, в общем-то, в списке наиболее обескровленных той войной идущей на «утешительном» 4-м месте, после Китая, нас грешных и Германии. Но страны, сумевшей остановить молот в 2-х см от наковальни, ибо грозило этой стране именно что быть расплющенной раз и навсегда...

 

SinInGrin

Гм. Мда. Если в обращении к одному из предыдущих рецензентов я мысленно пожал руку человеку, для кого секс, – не побоюсь этого слова, таинство, касающееся обычно только двоих, то читая рецензента, в чьём нике, кажется, заложено английское слово 'sin' (грех), я не могу не отдать дань уважения и противоположной стороне – стороне правильного подхода к воспеванию секса. Браво, дитя порока. Играй, музыкант, играй мне ещё! Мы всё ж не пуритане какие, чтобы чрезмерно буквально относиться к фиговому листочку! Иногда хочется воскликнуть: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо!» и, если уж самому не окунуться в пучину разврата, то хотя бы открыть для себя произведения авторов, что знают толк в живописании сальностей без натуралистичного смакования, а, вместо этого, с искоркой и виртуозностью. Воистину, так: Амстердам и Осло (особенно первый) – настоящие столицы западного порока. Но не судите строго, всё же мы люди, как говорил некий «поехавший» персонаж...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...