Перейти к содержанию

Актёры дубляжа

Рекомендуемые сообщения

А кто нибудь здесь может ответить на один вопрос))

 

кто озвучивал фильмы которые выходили в начале 90ых и их не транслировали в кинотеатрах?

 

Я правильно понимаю что это мог быть как телеканал который хотел показать этот фильм, так и компания которая готовила этот фильм для выпуска на VHS??:cool:

Речь про видеосалонное пиратство? Лицензионные VHS пошли года с 95.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 449
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Речь про видеосалонное пиратство? Лицензионные VHS пошли года с 95.

 

Нет. Я не про пиратсткие копии. А про официальные озвучки.

 

Ну вот допустим есть какой нибудь американский фильм 1986 года (его никто никогда не транслировал в СССР (потому что в ссср не все показывали).

Железный занавес обрушился, после 91ого этот фильм уже можно было показывать по ТВ или на VHS.

 

Вот у меня и вопрос - кто платил за озвучивание этих фильмов? Кто их заказывал?

 

Телеканалы получается?

Или компании которые хотели эти фильмы выпустить на VHS или DVD?

 

Просто если зайти например в любой онлайн кинотеатр или на любой торрент то почти все фильмы зарубежные имеют озвучку)) некоторые конечно неофициальную) вот у меня и назрел вопрос как это все работает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы еще вспомнил Валерия Кравченко,озвучивал он немного , но очень удачно, например его голосом говорит персонаж Шона Коннери в фильме "Скала", тембр голоса очень необычный, если бы рано не ушел из жизни много кого и чего мог классно продублировать.

 

Также вроде бы не упоминали Романа Ткачука, он классно озвучил Роби (персонаж Паоло Виладжио) в фильме "Синьор Робинзон"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любимые голоса юности моеи

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю как тут видео вставлять, но модераторы пусть сделают как надо.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел на ютубе ролики про актёров дубляжа, но всё не те голоса. Актёр озвучивал и фильмы для тв каналов в конце 90х начале 2000х, голос такой приглушённый, больше походил для озвучке бандитов, мафии. Я его находил в каком-то фильм, но забыл, голос в голове крутится, а назвать кого озвучивал не помню.

 

PS нашёл, это Дмитрий Полонский, допустим в сериале "Скорая Помощь" такая манера голоса нравится, хотя он может по разному. Да он сам в жизни так говорит, можно слушать вечно.

Изменено пользователем WTCC
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Потрясающий голос. Но с Хайзенбергом, он совсем не ассоциируется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, стоило брать на дубляж, скажем, Илью Исаева или Дениса Некрасова. Ну, или поменять голоса Хайзенберга и Сола местами, а то и бас Антоника не больно-то с Оденкерком вяжется.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ФИЛЬМ МУМИЯ 1 !

Здравствуйте! ПРЕМЬЕР ВИДЕО ФИЛЬМ - кто озвучивал ИВИ и РИКА в фильме МУМИЯ 1? Что за актеры? Нашла несколько фильмов этой студуии, везде их голоса, информации ноль.Студия давно ликвидирована. Может кто-то знает? Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Напишите тут, пожалуйста, фильмографию Олега Куценко или дайте ссылку.

Моя версия вот:

"Великолепная Анжелика";

"Неукротимая Анжелика";

"Астерикс и Клеопатра";

"На секретной службе её величества";

"Бриллианты навсегда";

"Крёстный отец";

"Крёстный отец-2";

"12 подвигов Астерикса";

"Звёздные Войны-4: новая надежда";

"Чужой";

"Звёздные Войны-5";

"Только для твоих глаз";

"Безумный Макс-2: воин дороги";

"Инопланетянин";

"Звёздные Войны-6. Возвращение Джедая";

"Терминатор";

"Настоящие охотники за привидениями";

"Чужие";

"Хищник";

"Крепкий орешек";

"Танго и Кэш";

"Беверли хиллс";

"Крепкий Орешек-2";

"Привидение";

"Крепкий Орешек-3";

"Хищник-2";

"Красотка";

"Робокоп-2";

"Горец-2 оживление";

"Чужой-3";

"Бэтмен возвращается";

"Один Дома-2: Джон Хёрд";

"Пассажир 57";

"Робокоп-3";

"СМ";

"Некуда бежать";

"Эйс Вентура";

"Побег из Шоушенка";

"Няньки";

"Апполон 13";

"Балто";

"ХС";

"Денежный поезд";

"Водный мир";

"Стиратель";

"Максимальный риск";

"Игра";

"Шакал";

"Достучаться до небес";

"Люди в чёрном";

"Мышиная охота";

"Святой";

"Завтра не умрёт никогда";

"Знакомьтесь, Джо Блек";

"Муравей Антц";

"Блэйд";

"Столкновение с бездной";

"Человек в железной маске";

"Меркурий в опасности";

"Тонкая красная линия";

"Служители закона";

"Кто я?";

"Елизавета";

"Осада";

"Покемон мьюту против мью";

"Матрица";

"Талантливый мистер Рипли";

"Чёрная дыра";

"И целого мира мало";

"Генеральская дочь";

"Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил";

"Восток-Запад";

"Миссия невыполнима-2";

"Ю-571";

"Гладиатор";

"Идеальный шторм";

"Реквием по мечте";

"Траффик";

"Убрать Картера";

"Семьянин";

"Дракула 2000";

"Шоколад";

"Гонщик";

"Тренировочный день";

"Мумия возвращается";

"Ганнибал";

"Белфегор — призрак Лувра";

"Враг у ворот";

"Кокаин";

"Дети шпионов";

"Сладкий ноябрь";

"Форсаж";

"Возмещение ущерба";

"Братство волка";

"Выбор капитана Корелли";

"Кошки против собак";

"Одиннадцать друзей Оушена";

"Гарри Поттер и философский камень";

"Пароль «Рыба-меч»" (2001);

"Мокасины Маниту";

"Крысиные бега";

"Человек-мотылек";

"Час пик 2";

"Игры разума";

"Васаби";

"Балто 2: В поисках волка";

"Убойный футбол";

"Спирит. Душа прерий";

"Властелин Колец: Две Крепости";

"Телефонная будка";

"Банды Нью-Йорка";

"Поймай меня, если можешь";

"ДШ-2";

"Смокинг";

"ГП и ТК";

"Чикаго";

"ВК: ВК";

"Матрица-2: Перезагрузка

"Матрица: Революция";

"База Клейтон";

"Великолепная афёра";

"Дк-3";

"Расплата";

"Мишель Вальян: Жажда скорости";

"Невезучие";

"Сотовый";

"Троя";

"Нап на 13 участок";

"Револьвер";

"Сиринаа";

"Иллюзионист";

"Парфюмер";

"Престиж";

"300 спартанцев";

"Беовульф";

"Гангстер";

"Ганнибал: Восхождение";

"Залечь на дно в Брюгге";

"13 друзей Оушена";

"Враг Государства №1";

"Железный Человек";

"СМ: ХВ";

"22 пули: бессмертный";

"Команда А";

"Неуправляемый";

"Уолл-стрит-2";

Что дальше?

Изменено пользователем Хозяин морей
Расшифровка аббревиатур.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как зовут диктора из команды Турылёвой, который озвучивал финальные титры дублированных ею фильмов? Изменено пользователем Хозяин морей
Сокращение заголовка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто кого озвучивал из команды "ТВ-3" в "Гладиаторе"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просмотрев актёров дубляжа, лишний раз осознал их значение для нас и для себя. Изменено пользователем Хозяин морей
Удаление вопроса.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Актёры дубляжа: кто кого озвучивал

Кто озвучивал Спенсера Трита Кларка в "Гладиаторе" Турылёвой?

Кто озвучивал Девида Скофилда в "Гладиаторе" Турылевой и "ТВ-3"?

Изменено пользователем Хозяин морей
Добавление заголовка.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакой прищепки не было! Дима SuperVHS вспоминает легенду VHS-перевода Леонида Володарского

Вчера ушел из жизни человек — легенда эпохи видео, культовый переводчик, радиоведущий, педагог и писатель. Мы попросили написать о нем нашего коллегу, который в цифровую эру ценит и старается сохранить рукотворное ощущение от кино.

 

Леонид Володарский: в память о голосе эпохи VHS

7 августа не стало Леонида Володарского — человека, открывавшего нам фантастику с 1980-х годов. Он умер в возрасте 73 лет и оставил после себя целую эпоху видеокассет, тёмных залов кинотеатров и видеопрокатов. Многие вещи всегда теперь будут звучать только его голосом.

 

image.png

Изменено пользователем Table Top Joe
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогие друзья!

Сейчас Рудольфу Панкову нужна помощь, в том числе финансовая. Номер карты жены актера таков: 2202 2009 9359 0700, Анна Владимировна Е. Всем, кто найдет возможность помочь нашему любимому «дедушке» и его жене (у которой самой проблемы со здоровьем) Анне Владимировне, я лично буду признателен. Очень.

1. "Унесённые ветром" (1939) — Кэролл Най;

2. "Мальтийский сокол" (1941) — Хамфри Богарт;

3. "Диверсант" (1942) — Вон Глейсер;

4. "Моя дорогая Клементина" (1946);

5. "Сын полка" (1946) — Егоров (1970);

6. "Орфей" (1950);

7. "Харви" (1950) — Сесил Кэллауэй;

8. "Она танцевала одно лето" (1951) — Фольке Сундквист;

9. "Камо Грядеши?" (1951) — Лео Генн;

10. "Джентльмены предпочитают блондинок" (1953) — Тейлор Холмс;

11. "Жажда жизни" (1956) — Кирк Дуглас;

12. "Король в Нью-Йорке" (1957) — Роберт Арден;

13. "Головокружение" (1958) — Константин Шейн;

14. "Нюрнбергский процесс" (1961) — Уильям Шетнер;

15. "Изюменка на солнце" (1961) — Сидни Пуатье;

16. "Белая пряжка" (1961) — Вацлав Томшовски;

17. "Молодой повстанец" (1961) — Карлос Сессано;

18. "Большой Ред" (1962) — Эмиль Жене;

19. "Мыс страха" (1962) — Телли Савалас;

20. "Доктор Ноу" (1962) — Бернард Ли;

21. "Тридцать три несчастья" (1962) — Джек Леммон;

22. "Убить пересмешника" (1962) — Пол Фикс;

23. "Из России с любовью" (1963) — Бернард Ли;

24. "Три жизни Томазины" (1963) — Патрик МакГуэн;

25. "Где Ахмед?" (1963) — Рамиз;

26. "Минута молчания" (1964) — Хорст Йонишкан;

27. "Цвета борьбы" (1964) — Ежи Качмарек;

28. "Поезд" (1964) — Роже Люмон, Шарль Мийо;

29. "Закон и кулак" (1964) — Здзислав Маклякевич;

30. "Пепел" (1965) — Даниэль Ольбрыхский;

31. "Потом наступит тишина" (1965) — Даниэль Ольбрыхский;

32. "Шестой раунд" (1965) — Ион Дикисяну;

33. "Свет за шторами" (1966) —

34. "Погоня" (1966) — Роберт Дювалл;

35. "Худой и другие" (1966) — Веслав Дымный;

36. "Нагая пастушка" (1966);

37. "Неукротимая Анжелика" (1967) — Паскуале Мартино;

38. "Шкатулка с сюрпризом" (1967) — Ион Анхель;

39. "Планета Обезьян" (1967) — Морис Эванс;

40. "Переулок" (1967) — Габор Конц;

41. "Смерть за занавесом" (1967) — Ярослав Саторански;

42. "Шаги сквозь туман" (1967) — Бора Тодорович;

43. "Полуденный паром" (1967) — Джумбу;

44. "Анжелика и султан" (1968) — Этторе Манни;

45. "Тишина и крик" (1968) — Йожеф Мадараш;

46. "Зелёные береты" (1968) — Дэвид Джэнссен;

47. "Битва за Рим" (1968) — Лэнг Джеффрис;

48. "Серафино" (1968);

49. "Всё на продажу" (1968) — Даниэль Ольбрыхский;

50. "Сайха" (1968);

51. "Путешествие в детстсво" (1968) — Сагатбай;

52. "Воробей тоже птица" (1969);

53. "Че Гевара" (1969);

54. "Тайна фермы Мессе" (1969) — Мишель Барбе;

55. "На секретной службе Её Величества" (1969) — Бернард Ли;

56. "Бассейн" (1969) — Поль Кроше;

57. "Восьмой" (1969) — Антон Горчев;

58. "Мы и наши горы" (1969);

59. "Разоблачение" (1969) — Русанов;

60. "Сегодня жить, умереть завтра" (1970);

61. "Пропавшие банкноты" (1970);

62. "Тора! Тора! Тора!" (1970) — Мартин Болсам;

63. "Последний свидетель" (1970);

64. "Ловушка" (1970) — Ежи Янечек;

65. "Семеро сыновей моих" (1970) — Зальмоглу;

66. "Бриллианты навсегда" (1971) — Бернард Ли;

67. "Снимай шляпу, когда целуешь!" (1971);

68. "Клют" (1971);

69. "Повторный брак" (1971) — Патрик Девэр;

70. "Девятнадцать девушек и один моряк" (1971);

71. "Родник Энгар" (1971);

72. "Камень на камень" (1971) — Роландас Боравскис;

73. "Последний перевал" (1971);

74. "Главное интервью" (1971) — Алтай;

75. "Когда отсановилась мельница" (1971) — Давлят;

76. "Я вам покажу!" (1972) — Хайнц Беренс;

77. "Безумие" (1972) — Джордж Тоуви;

78. "Расследование поручено мне" (1972);

79. "Строй" (1972);

80. "Майкл О`Хара IV" (1972) — Дэн Дэйли;

81. "Гувернёр" (1972) — Асрани;

82. "В добрый путь" (1972) — (Пархоменко);

83. "Сюда прилетают лебеди" (1972) — Сёма;

84. "Убийство Маттеотти" (1973) — Хосе Кавальо;

85. "Двое в городе" (1973);

86. "Выход дракона" (1973) — Ши Кень;

87. "Афёра" (1973) — Дэна Элкар;

88. "В пустыне и в джунглях" (1973) — Ахмед Марей;

89. "Золотое путешествие Синдбада" (1973) — Такис Эммануэль;

90. "Майор Хубаль" (1973);

91. "Жестокое лицо Нью-Йорка" (1973);

92. "Подозрение" (1973) — Радослав Брзобогаты;

93. "Зарево над Дравой" (1973);

94. "Бабье лето" (1973) — Лучезар стоянов;

95. "Хотим скандала" (1973) — Адель Имам;

96. "Алиса здесь больше не живёт" (1974) — Крис Кристофферсон;

97. "Ответ знает только ветер" (1974);

98. "Чёрная мельница" (1974) — Джосс Экленд, Пол Хамполец;

99. "Разговор" (1974) — Аллен Гарфилд;

100. "Загадочное похищение" (1974) — Габор Конц;

101. "Гарри и Тонто" (1974);

102. "Герби снова на ходу" (1974) — Хэл Уильямс, Дон Педро Колли;

103. "Человек с золотым пистолетом" (1974) — Бернард Ли;

104. "Убийство в Восточном экспрессе" (1974) — Жан-Пьер Кассель;

105. "Четыре мушкетёра Шарло" (1974) — Жерар Ринальди;

106. "Мы так любили друг друга" (1974) — Нино Манфреди;

107. "Пираты Тихого океана" (1974);

108. "Опасные игры" (1974);

109. "Четверо против кардинала" (1974) — Жерар Ринальди;

110. "Страницы жизни" (1974);

111. "Прощай, полицейский" (1975) — Жерар Эрольд;

112. "Эликсир молодости" (1975) — Марин Морару;

113. "В Сантьяго идёт дождь" (1975) — Димитар Буйнозов;

114. "Долгое возвращение" (1975);

115. "Пролетая над гнездом кукушки" (1975) — Уильям Редфилд;

116. "Три дня Кондора" (1975) — Хэнк Гаррет;

117. "Стрелы Робин Гуда" (1975) — ;

118. "109-й идёт без остановки" (1975) — Сонни Тиба;

119. "Операция в Стамбуле" (1975) — Владимир Навратил;

120. "Последний из Могикан" (1975) — ;

121. "Ключи от рая" (1975);

122. "Цвет золота" (1975) — Овез Емудов;

123. "Подставное лицо" (1976);

124. "Гарри и Уолтер следую в Нью-Йорк" (1976);

125. "Маречек, подайте мне ручку" (1976);

126. "Пасхальные каникулы" (1976) — Дэррен Макгевин;

127. "Забавные приключения Дика и Джейн" (1976) — Джордж Сигал;

128. "Блеф" (1976) — Адриано Челентано;

129. "Площадь Сан-Бабила, 20 часов" (1976) — Марио М. Джорджетти;

130. "Фаворит" (1976) — Сэнди Мэйсон;

131. "Смерть под парусом" (1976) — Иен Пейл;

132. "По следам беглеца" (1977);

133. "Кружевница" (1977);

134. "Я боюсь" (1977) — Джан Мария Волонте;

135. "Звёздные войны: Эпизод 4 — Новая надежда" (1977) — Питер Кушинг;

136. "Козерог один" (1977) — Эллиот Гулд;

137. "Загадочный граф" (1977);

138. "Красная косынка" (1977) — Исхан Юдже;

139. "Подарки по телефону" (1977) — Круглов;

140. "Сказание о Храбром витязе Фет-Фрумосе" (1977) — Птицелов;

141. "Поле Айсулу" (1977);

142. "Любовь под вопросом" (1978) — Доминик Патюрель;

143. "Побег" (1978);

144. "Конвой" (1978) — Берт Янг;

145. "До последней капли крови" (1978);

146. "Китайский синдром" (1978) — Майкл Дуглас;

147. "Владыка судьбы" (1978) — Викас Ананд;

148. "Кентавры" (1978) — Раимонас;

149. "Прощальная песня любви" (1978);

150. "Абигель" (1978);

151. "Август без императора" (1978);

152. "Где ты был, Одиссей?" (1978) — Немецкий офицер;

153. "Лицо на мишени" (1978);

154. "Правосудие для всех" (1979) — Терренс Курье;

155. "Чёрная дыра" (1979) — Максимилиан Шелл;

156. "Спасите конкорд" (1979) — Франсиско Шарль;

157. "Замужество Мэри Браун" (1979);

158. "Иисус" (1979);

159. "Лунный гонщик" (1979) — Бернард Ли;

160. "Похищение по-американски (1979)";

.

Изменено пользователем Хозяин морей
Дописывание сообщения.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. "Мэри Поппинс" (1964);

2. "Лис и пёс" (1981);

3. "Завтра не умрёт никогда" (1997);

4. "Знакомство с родителями" (2000);

5. "Парк Юрского периода-3" (2001);

5. "Образцовый самец" (2001);

6. "Мексиканец" (2001);

7. "Доктор Живаго" (2002);

8. "Джильи" (2003);

9. "Таинственная река" (2003);

10. "Час расплаты" (2003).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всё-таки, дубляж фильма "Гладиатор" (2000) обязателен для прослушивания всем живым людям. Это языка торжество.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. "Унесённые ветром";

2. "Дамбо";

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Изменено пользователем Хозяин морей
Дописывание сообщения
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сегодня исполняется 20 лет очередной блистательной работе русского дубляжа – фильму «Хозяин морей: На краю земли». Этот фильм стал для меня знаковым, очень во многом это заслуга всех членов команды режиссёра дубляжа ныне покойной Людмилы Демяьянеко.

P.S.: в русском дубляже готовился выйти фильм 22 ноября 2003 года, но я посчитал, что дата будет 25 ноября.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Легенды VHS: рождение, смерть и новая жизнь авторского перевода в СССР и России

В Америке видеокультура породила Квентина Тарантино, Кевина Смита и еще дюжину режиссеров, ставших олицетворением независимого кино. В Советском Союзе, где видео было в том числе способом побега от государства, она ассоциируется с переводчиками — Михалёвым, Гавриловым, Володарским и другими. Кинопоиск исследовал феномен авторского перевода и составил исторический очерк четырех поколений киноголосов — от эпохи VHS до стримингов.

 

Мировое кино пришло к нам почти по-библейски, только в начале был голос. Иногда гнусавый, временами с неверными ударениями, порой с возмутительным матом, но всегда свободный. Им говорили детективы и мафиози, знатоки восточных единоборств, печальные семьянины, домохозяйки, роковые женщины и бизнес-леди. В позднем СССР, где неофициальная культура начала превалировать над официозом, этот голос стал проводником за железный занавес, таким же важным, как магазины «Березка» или другие «Голоса» — зарубежных радиостанций. В последнее советское десятилетие авторский киноперевод сделался символом движения в обход институтов власти, в 1990-е он оказался одним из глашатаев дикого капитализма, пережил несколько драматических трансформаций в нулевые, остался живым и поразительно востребованным в 2020-е.

 

Этот материал — рассказ о культовом феномене в лицах. В нем Грегори Пек дарит Василию Горчакову видеомагнитофон, Андрей Дольский озвучивает фильм Джона Ву, не зная китайского языка, «Горбушка» превращается в Дикий Запад, а Юрий Сербин мечтает, как переведет «Секретные материалы». Из историй легендарных переводчиков собралась эта хроника неофициальной культуры, с которой боролись, которую пытались легализовать и использовать, которую порицали за нарушение авторских прав и одновременно любили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем привет. Прошу помощи в опознании голоса за кадром из фильма к 19. Естественно русский язык. Зловещий голос в начале и в конце фильма, наподобие голоса за кадром. Изменено пользователем kama5511115
Новая информация
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приятный тембр голоса у Сергея Чонишвили. Озвучивал героя Вин Дизеля в "Форсажах". Не фанатка этих фильмов, больше нравится слушать его голос, когда он читает закадровый текст в документальных лентах.

 

Мне его голос не нравится. Какой-то металлический и монотонный, как у робота.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...