Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

МОНОХРОМ: 3 ТУР. "Черные" группы

Рекомендуемые сообщения

Я так и думала, что именно вы, Миас), обратите внимание на выражение "сплести ноги". Это по сути троп. Древнеяпонское выражение аналогичное ирландскому одарить "дружбой бедер". И хоть ирландцы ближе к шведам мне все же больше нравится "сплести ноги")

 

А) Значит как "зверь с двумя спинами")

 

Не за что) Надеюсь, когда вернется из командировки, не будет против, что вступаюсь за рецензию. Но Лунди и правда там реально крут, мне даже спецтерминология не резала глаз, хотя обычно я против. Уж очень точно диагностировал.

 

Ну, нинаю)))) Я к Лунди требовательна))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

нет. Было непривычно, так как только Полидевк обычно включает эмоции в тексты, да и то в концепты, а аналитические обычно все пишут очень холодно, но мне понра. Читала внимательно и с удовольствием. Если уж совсем-совсем придираться, то в последнем абзаце чуть снижается внимание, когда идёт подытоживание. Но работа реально получилась сильной и индивидуальной.

 

Эмоции - это по моей части. Не ошиблась:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Армитура

 

> которую чуть позже скопирует Бертолуччи в своих «Мечтателях»,

 

Сцена и в источнике есть, в книге Адера) Мне книга нравится тем, что она понятней по идее, а Бертолуччи просто прекрасно создаёт атмосферу. Но это я так, о своём, о женском, о тракторах.

 

Насколько понимаю, в рецензии планировалось передать именно лёгкость бытия персонажей, но хотя лёгкость передана, сам текст не легковесен, а плавен и изящен.

 

Iv1oWitch

 

Ох, ребзя, не надо начинать непременно с истории, натянуто это, если раз за разом встречаешь в рецах. А ведь именно, что и встречаешь.

 

Есть некое описание фильма, потом заключение о том, что есть симулякр воспоминаний. Интересно, насколько это соотносится с фильмом, не знаю, так как не смотрела, текст написан довольно искусный, но без акцентирования на каких-либо ярких и запоминающихся моментах.

 

Rigosha

 

Воооот. Вот то начало, которое мне нравится. Без предисловий - звуки и образы.

 

>привязать к себе сплетеньем рук, скрещеньем ног

 

О, ноги, ноги, кто скрестил, кто сплёл вас одинокими ночами?))))

 

>твой распухший бледный труп

 

Бледный - не очень слово. В земле чернеет быстро тело. Как раз утопленнику больше подошло бы определение.

 

Погуглила (пояндексила, бо сижу в Лисе) слово "кетгут". Наконец меня настигло то омерзение, которое задумывалось первым абзацем))))

 

Я как-то и не скрывала никогда, что являюсь поклонником художки. Так что да, этот текст мой фаворит среди чёрных рец. Нагоняющий жуть и тоску, берущий северным холодным ветром и старыми, страшными сказками.

 

ginger-ti

 

Интересно. Понравилось прежде всего тем, что захотелось посмотреть этот фильм. Сделано тонко, умно, без лишних деталей, но я так понимаю, что в разговорной драаме любые детали были бы спойлерами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всегда думал, что Красная площадь большая... а там все какое-то игрушечное... нет, милое, канеш, но игрушечное:D

 

Миас и Гуля... да, девочки, говорите обо мне, говорите!!!!!

А если честно, то спасибо, а Гуле так за...

 

 

Затмение. Ты ж моя умница. Тот самый поцелуй сквозь стекло в "Затмении" - лично для меня невероятно точный символ и выражение сущности некоммуникабельности чувств вселенной Антониони. Когда гениальный итальянец снимал свои фильмы, а особенно "Красную пустыню", еще не было термина "аутистический спектр", но сути дела это ведь не меняет. И, судя по геометрической прогрессии в постановке этого диагноза (который на перспективу, по мнению пессимистов, станет уже диагнозом человечеству), Антониони - провидец каких поискать. Дьявол и правда в деталях, а здесь этих деталей рассыпано бисером столько - что хватит не на одну рецензию, и даже не на две. Приятно, что заметил то же, что и я, а особенно - что совпали в понимании фильма практически один в один. В рецензии (слава всем богам монохромного кино) нет хирургической препарации, зато есть ветер и эстетика сухих звуков, звездная нежность и вирус одиночества, слюна дьявола и лобный синдром, сладкий декаданс и эмоционепроницаемая прозрачная пленка..Идеальный нарциссизм, идеальная рекурсия, идеальная линия...Рецензия напоминает танец плывущих по окружности щепочек на воде - кружение медленное, завораживающее, околдовывающее...пока не поймешь, что тонешь, гибнешь в водовороте слов. Мне кажется, что конкретно этот автор открыл новый вид рецензирования - поэтический психоанализ. Здесь по минимуму Фрейда, зато по максимуму юнгианства. Образы, которые не для красоты, а для раскрытия и дальнейшего развертывания по ассоциативной цепочке. Уникальный авторский почерк. Я не знаю как он это сделал, здесь есть нечто настоящее и магическое одновременно, сродное корсаровским рецензиями, но специфика и подача иная, своя. Я не знаю, что еще здесь нужно сказать. Очень люблю этот фильм. Спасибо за...Сижу взволнованная, растроганная, с комком у горла и вообще... лучше бы мне подарил, а не Илюхе))

 

Хотел вставить какую-то гифку, потом понял, что это будет глупо и... просто спасибо, я не знаю, что еще сказать, я просто очень рад, что участвую во всем этом и что это лучший конкурс, в котором я был на КП и спаибо все-таки Илюхе, что это именно он, кстати, пригласил, а вам с Васей за то, что сделали... и вообще, а щас тоже с комком!...

 

 

 

Лунди

 

Только на днях смотрел «Красную пустыню» - завершение своеобразной тетралогии некоммуникабельности. «Затмение», кстати, считаю лучшей работой из вышеназванной подборки. Фраза «Анализировать Антониони» внезапно напрягла как простотой подачи, так и двумя словами на букву «А». В общем, задумки не понял. А вот второй абзац зашел. Все круто, на пределе, с нервом, что называется. Опять Кафка? Второй раз за сегодня. Ну да ладно. Вот третий абзац уже лишний. В плане композиции и накала. А так неплохо, конечно.

 

Ой, а там без задумки, просто фраза, спасибо.

 

 

лундалианец – «Анализировать Антониони… бессмысленно». Это не я сказал. Это Лунди. Правда, еще он сказал, что бессмысленно танцевать на проволоке – а это уже не совсем так. Если делать это профессионально, то за танец платят деньги. А деньги придают смысл всему. Даже полному бреду – в Голливуде подтвердят. Зато автор честно не пытается Антониони анализировать. Оно, конечно, все равно где-то получается. Удержаться-то трудно. Но в-основном, идет честный разговор о своих впечатлениях от Антониони. Красочный, надо сказать, разговор. Точнее, монолог. Завораживающий, такой. Как молодая Моника Витти в поисках ветра. За это – спасибо. И за адекватный подход к классике – тоже. Не часто он встречается.

 

А вам за адекватный комментарий, он тоже не так уж часто:D

 

 

Лунди - лично для меня все игровые фильмы Антониони (кроме Фотоувеличения, пожалуй) сваливаются в одну некоммуникабельную кучу, которую вовсе не хочется разбирать. Это, конечно, признавая высочайший уровень владения профессией, но не разделяя его видение мира. Из текста, я так и не понял, понравился ли автору фильм, потому что зеленый цвет в этом совсем не убедил. Мне кажется, предыдущие две работы были гораздо мощнее, а здесь идет раскатывание какой-то одной и несложной мысли по целому тексту. При высоком уровне владения слогом и словом. Прям как у Антониони)

 

Спасибо. Вы знаете, Тарас, на самом деле очень нравится, Антониони - абсолютно мой режиссер, и именно поэтому я подошел так отстраненно, именно потому, что раньше, когда писал на любимое эмоционально, далеко не всегда получалось хорошо. Ну а то, что я всегда присоединяюсь к фильму эмоционально и мои тексты всегда на сами фильмы похожи - это правда, и я даже этому рад.

 

Лундалианец. Цитата потрясла своей глубиной :) Танцевать на проволоке? Быть может, на проводе? А то проволока это ведь составной элемент и зачастую небольшого сечения. Или я просто не понял суть метафоры. «протидиакризис»? Возможно, протодиакризис? Но настроение передать автору удалось. По крайней мере, эмоции зашкаливают в хорошем смысле этого слова. Крепко и цельно.

 

"Все равно, что танцевать на проволоке"- это цитата из "Пеппи" Линдгрен, поэтому построение я не менял. В протодиакризисе - да, опечатка, я очень торопился просто с текстом, перед отлетом писал. Спасибо.

 

Комментарии от Арбекова:

 

Да, наверное, не сказал, но тут дело в том, что чувствуем мы с Антониони во многом одинаково, а я не всегда правильно дифференцирую чувства, поэтому больше описательности. И думаю, что все-таки не пустота, наоборот, все вызывало у него такие эмоции, что чтобы они не вызывали постоянные взрывы, он минимизировал ... прикосновение, все там именно поэтому и изолировано - это боязнь близости... как это по Шпильрейн?... "боязнь истребления в любви".

 

лундалианец

Снова волшебно и что важно – почти понятно. Взгляд цепляется в первом же абзаце за пару неоднозначных мест, но дальше плавное и неумолимое течение несёт свою мысль и читателя, ухватившегося за неё, как за спасительную ветку, без порогов и стремнин. Вот эти места. «Губы вентилятора» - меня бы за такое, наверное, пожурили, мол, где у него губы, а, следовательно, и рот, но мне нравятся такие образы, хотя они заставляют серьёзно притормозить и осмыслить их. «Жизнь начинается после, когда наступила ночь» - вроде нормально, но немного нарушается причинность, жизнь начинается (настоящее время), когда наступила (прошедшее время). Наступает или наступит кажется в этом случае правильнее, хотя, если это авторский замысел, который несёт некую идею, то я её не разглядел. Ну а всё остальное очень похоже на увлечённую трактовку вдохновенным эстетом какой-нибудь картины в стиле абстракционизма. На это намекает желание Лунди выделить идею из полотна, найти в нём нечто по-платоновски идеальное.

 

Хех, да, после похоти цвета амаранта меня за такое уже не пожурят:biggrin: Там дальше цитата из Рождественского и ее стилистически красивее было ввести в прошедшем времени, хотя я предполагал, что диссонанс вызовет, согласен, по-русски неправильно, но... пусть будет)) По-платоновски? Возможно, хотя Платонов... в общем, спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ArmiturA

Умеет же Армитура почти любой фильм передать в нескольких абзацах, легко и не занудно притом не оставив чувства недосказанности или неполноты образа картины, воссозданного в строках, летящих и переливающихся одна за другой. Молодость и лёгкость, пронизывающие весь фильм, рецензия навевает умело, воссоздавая эту атмосферу. Этому помогает первый абзац, который задаёт тон и направленность дальнейших рассуждений. О героях тоже сказано достаточно, чтобы определить кто они есть в совокупности и лишь слегка для затравки понять, что представляют собой по отдельности. Этот фильм и режиссёр в нём показаны также и как некоторое культурное явление: ему найдено особое место в новой волне, он представлен как реципиент для многих других авторов и вообще некий новаторский эталон о вещах простых и незатейливых, но рассказанных таким уникальным и привлекательным киноязыком что поколения потомков до сих пор находят в нём вдохновение для своих работ.

 

Iv1oWitch

Сложный фильм с одной стороны – многослойный, и абсолютно однослойный – с другой, Иванович берёт в свои руки довольно опасливо и очень бережно. Ещё до экватора рецензии определяя фильм как лютый сюрреализм, он вроде бы побуждает к некоторым активным действиям со стороны автора, но тот остаётся сдержан – слегка на отдалении, не рискуя погружаться в этот омут, он трактует то немногое в картине, что можно трактовать более-менее однозначно. И заявляя потом что Робб-Грийе приглашает зрителя к соавторству, Иванович как бы слегка ущемляет свою рецензию, в которой именно этого соавторства почти нет, не приняла она приглашение и потому читатель может справедливо заметить, что раз эта фраза проскальзывает в тексте, то можно и попытаться поставить себе сверхзадачу написать не просто мнение, а видение. Вот, что сделать было можно. Но что сделал автор, тоже можно признать удачным решением, ибо не всегда для зрителя, не смотревшего фильм, будет полезно читать сюр о сюре. А так получился хороший вводный экскурс, с поправкой на то, что перед нами лишь приоткрыли дверь в музей.

 

Rigosha

Рецензия очень атмосферная и воздушная, уткнулась в историю и героинь, внимательно и с большим сопереживанием перебирая детали, пока те не складываются в более-менее понятную картину, несмотря на очевидный недостаток углов обзора и рецензентских средств, который в итоге, хотя и ощущаются, но легко прощается в свете других достоинств. А это, в первую очередь, лирика, проникновенная, будто выглядывающая со строчек текста, она раскрывает эту сказочную историю в том свете в котором она предстанет наиболее выгодно. Даже редкие вкрапления анализа прикладного здесь не бросаются в глаза, словно робкие зверьки, слившиеся с фоном леса, чтобы случайно не выделиться на нём. Выбор формы, пожалуй, скорее удачный, хотя эта приверженность к одной форме зачастую настораживает – не скажется ли на уровне рецензии и анализа в ней. Чуть-чуть сказалось, анализ растворился, но привкус своего присутствия всё же оставил. А за отличное исполнение лирической части хочется простить этот недостаток.

 

ginger-ti

Рецензия о фильме, которая получилась рецензией на пьесу почти без обращения к экранизации, и это даже не вызывает вопросов. Такой вот необычный материал был выбран и вполне оправданная подводка к его анализу через первоисточник, силой своей буквально выдавливающий само кино из рецензии. Но всё объяснено: история создания и причины родственной схожести с постановкой. Но при таких начальных условиях всё же остаётся вопрос, почему фильм был принят критиками так тепло? Джинджер это тоже озадачило, слово «неожиданно» характеризует природу успеха ленты, но, увы, не объясняет его. Ну, возможно, всё же само произведение настолько хорошее, что вызывает восторг даже в киношной своей копии. Так что автор правильно аргументировал свой хитрый путь к анализу идеи через тылы театральных подмостков и в финальном абзаце вовсю развернулся в описании своей интерпретации тех вопросов, что были подняты в фильме. Копнув глубоко и нарыв немало, рецензия с поправкой на кино вышла исчерпывающая и особых недостатков не содержит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем большое спасибо за комментарии!!! Вдвойне спасибо, что высоко оценили мой текст.

Попытаюсь пояснить те места, которые, вроде как, не дожали:

 

Ortega-y-Gasett ...Ортеге, видимо, это было неинтересно, и она подробно пересказала то, что видела на экране, не особенно заморачиваясь с интерпретациями...

Может со стороны текст выглядит и сугубо пересказом, но хотелось рассказать именно то, что привиделось в фильме, а не сказать о том, что фильм не познаваем. В любом случае, каждая написанная нами рецензия - это стремление загнать фильм в рамки определенного видения, ну моя комната оказалась слишком узкой. Извиняюсь за доставленное недовольство.

 

Ортега - текст о фильме напомнил "Чужое лицо" Кобо Абэ.

Есть сходство. Кстати, когда выбирала фильм, думала взять либо "Фильм", либо это самое "Чужое лицо"))) Все решил метр!

 

Ортега... что может значит фраза типа «символ – одна из форм присутствия». А какие еще формы присутствия бывают?

Суть фразы заключается в том, что символическим значением мы наделяем все предметы и явления. Чем чаще сталкиваемся с одним и тем же предметом/явлением, тем больше у него возникает символических значений, которые роднят нас с этими предметами/явлениями. С помощью этих значений мы вступаем в диалог с этими предметами/явлениями, таким образом, они начинают отражать наши мысли, действия, тем самым отражают наше сознание. Например, халат Обломова - это не просто халат, а отражение самого человека, или говорящие имена у Гоголя. Формы присутствия - рецепция, перцепция, бессознательное.

 

Ortega-y-Gasett

По итогам этого конкурса я устроил бы грандиозную дискуссию на тему того, что считать спойлером, а что нет. Сколько пересказа является критической нормой, а сколько – допустимой.

Фильм с зашкаливающим психологизмом, и если в анализе не опираться на сюжет, то рецензия будет универсальной на ряд подобных фильмов. Как заметил Олдис, что я взяла один из вариантов развития сюжета, то можно сказать, что на грандиозном маскараде я описала костюм только одного человека, а все другие остались в тени. Описала ли я маскарад в полной мере?...

 

Ortega-y-GasettНаписано неплохо, живо, но так понимаю, что это не мысли автора.

А чьи же это мысли? Барта, Лакана или Дерриды?

В тексте описан мой взгляд на творившийся сумбур. Прочитала синопсис. Да, не трудно заметить, что герой повернут к зрителю спиной, что герой боится встретиться взглядом с кем-то либо, так как 3-х персонажей колошматило от встречи со зрительским взглядом... но этим ли ограничивается описание фильма...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2102a1.jpg

 

Банда аутсайдеров. Oui, французы и новая волна, кажется это и правда твое :) Оммажная рамочка обрамляет рецензию очень хитрым манером: те, кто ни разу не делал заплыв в новую волну, сможет сделать реверс через Тарантино,"Мечтателей" и "Капли дождя" и - окунуться таки. Синопсис-зефиринка: легчайший, проглатывается за один присест, да и все остальное в рецензии - невесомое, стремительное, юное, бесшабашное, как апрельский ветер. Написанное удивительным образом подчиняет себе кино, ибо снято/написано воздушно и талантливо, на настроении, на артистизме, на одном дыхании. И стопроцентно годаровское ощущение импровизации после прочтения несомненно возникает, а ведь известно, что нет ничего труднее этой кажущейся легкости.

)

 

Человек, который лжет. Роб-Грийе и Трентиньян. Сочетание убойное, ибо - один из цепляющих меня режиссеров/сценаристов и самый...нет, Самый Любимый Актер-Мужчина. Ну а то, что за "Человека" взялся именно Юра - именины сердца продолжаются-3) Ну вообще я с Олдисом не соглашусь - конкретно в этом фильме расстегнутая на верхнюю пуговичку рецензия сексуальнее распоясанного стриптиза. Аккуратненько так приступил, разогрел, подвел через фильмографию, поинтриговал с синопсисом, завел намеками на садо-мазо-фрейдизм:

tumblr_mke3qufSAS1rhhof0o1_500.gif

tumblr_mketihoc581rhhof0o1_500.gif

*что-то мне вдруг актриса до боли напомнила Дакоту, правда не уверена, что создателям "50 оттенков" знакомо слово "оммаж")))*

 

Кажется для рекламы фильма (в том числе и для еще одного Трентиньяно-Грийёвского тандема - "Транс-европейского экспресса") сделала достаточно) Вернемся к рецензии. С автором соглашусь на все сто: фильм — исследование особенностей человеческой памяти, цель которого уже традиционна для режиссера - создание полифонии смыслов, где центральная роль отводилась бы зрителю, который должен был стать «дешифровшиком», затем «конструктором» произведения, а контакт с аудиторией постепенно приблизился бы к сотворчеству. Излюбленная игра мсье Роба-Грийе, в которую он предлагает поиграть и нам. И то, что запутанные правила этой игры изложены так виртуозно и одновременно просто - заслуга именно рецензента. Персоналий правда втиснул многовато для одной рецензии, кокетство ж чистой воды)) Хотя , с другой стороны, все ведь к месту. Да еще и Бодрийяр со своими симулякрами в конце контрольным выстрелом, а за это и за все остальное -

)

 

Можжевеловое дерево. При прочтении первого абзаца вдруг вспомнила трехстрочие семилетней Ариадны Эфрон:

Корни сплелись.

Ветви сплелись -

Лес любви..

 

Колдовство слов, выплеснутое щедрой рукой в условно монохромный конкурс, переливается через край, туманит действительность, стирает границы поэзии и критики, заставляя внимательнее присмотреться к неотсмотренному (еще!) кино. Девушка, которая лечит раненных в самое сердце птиц (привет Лунди:)) пишет сказочную рецензию на удивительное кино. И мое эльфийское сердце ликует, чувствуя в ней родственную душу. Красиво, чарующе, проникновенно...)

 

Смотритель. Обещала автору посмотреть до, но так уже получается, что посмотрю после) Рецензия-хокку: три абзаца - лаконичные, монохромные, сдержанные. Автор, обычно более щедрая на эмоции, здесь словно закрывает на ключ экстраверсию, стиль здесь более прохладный, отстраненный, застегнутый на все пуговички, на лицо одета маска черная, атласная, гладкая. Фильм несомненно диктует интонацию, построение фраз, аналитику, которая выходит на шаг вперед всего остального. А в конце автор вдруг подхватывает читателя и начинает вальсировать с ним - очерчивая круг, второй, третий..и понимаешь, что танец тебе уже знаком, а где-то под строгим лацканом смокинга бьется такое знакомое - горячее и неравнодушное сердце...:)

Изменено пользователем AndaLucia
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ГРУППА АЛЕНА РЕНЕ

 

Armitura. Автору удивительным образом удалось передать чувство легкого вдохновения от картины Годара в свою рецензию. Первый абзац спорный. Уж больно далеко Тарантино от авторских размышлений в последующих абзацах. Однако это авторский задел, и он мне нравится. Многовато повторов про молодость в завершающей части текста, однако это ни коим образом не умалаяет удовольствия, полученного от текста. Скажу уже не в первый раз, но Армитура - один из любимых моих здешних обитателей, и его каждая работа по душе.

 

Iv1oWitch. Несколько удивил тон и стиль рецензента. Куда подевалась нарочитая суровость и структурированность? Они так шли вашим предыдущим работам. Несколько расплывчатые рассуждения мне к концу чтения так и не удалось собрать во что-то цельное и оформленное. Лично мне читалось тяжело. Я дважды перечитал, прежде чем возникшие в голове вопросы кое-как нашли ответы в тексте.

 

Rigosha Весьма. Скандинавский дух, пасмурное небо, догорающий костер... Это было сильно, я почти оказался в том пространстве, о котором так талантливо распространялась автор. Атмосфера произведения передана здорово, пассаж про Братьев Гримм очень понравился, я с удивлением обнаружил, что и сам так думаю, пожалуй. Немного скачете с мысли на мысли, еще бы неплохо пояснить, кто такие Йохан и Йонас, и будет совсем вкусно.

 

ginger-ti На редкость сбалансированная рецензия, даже и не припомню такую у автора, и очень хочется похвалить. Выверенная, стройная, в три абзаца, три отчетливо выделенных блока мыслей, связанных в одно целое. Ни одной лишней фразы. Все по делу, кратко, емко, без словоблудия. Создает отчетливое представление об обозреваемом фильме и дает необходимые выводы. Это достойно высокой оценки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ГРУППА АЛЕНА РЕНЕ

 

Армитура (Банда аутсайдеров)

Очень приятный почти воздушный и местами совершенно милый текст. Верно передаваемый и пронизывающий всю рецензию лейтмотив лёгкости в точности соответствует фильму. Кино новаторское по форме, но во многом несерьёзное по содержанию, поэтому там нет глубинных смысловых пластов, в которые бы стоило вгрызаться или планомерно раскладывать по полочкам.

 

Iv1oWitch (Человек, который лжёт)

Хорошая рецензия. Мысль автора разматывается как большой клубок ниток, хитро петляет, временами отклоняясь в сторону, но всегда возвращается обратно на прежнюю дорогу, ведущую к финальным выводам. Размеры текста достаточно внушительные, но язык не сложный и читается с интересом. Вообще с каждым новым туром всё больше хороших и отличных рецензий и выбирать приходится буквально из лучшего, руководствуясь мощью доводов и эффектностью образного слова.

 

Ригоша (Можжевеловое дерево)

Красивый и лиричный текст. Впрочем, у автора других не бывает. Поэтичная описательность, красота эпитетов и метафор всегда были сильной стороной её текстов. Атмосфера очень живая и ощутимая, живописность пусть и в приглушённых тонах, но сильно воздействует на воображение. Текст скорее грустно-нежный, чем жутковато-устрашающий, хотя, судя по материалу мог бы быть и такой вариант. Единственная моя претензия – многовато о Братьях Гримм, хотя они тут, безусловно, очень даже к месту, но всё же.

 

ginger-ti (Смотритель)

Хорошая содержательная практически типичная аналитическая рецензия. Ругать и упрекать по сути не из-за чего, да и не для чего. Она хорошо презентует фильм, неплохо его раскрывает с содержательной и смысловой точки зрения. Объём небольшой, читается легко. Просто, наверное, в этом туре где тексты просто один лучше другого, как на подбор она кажется несколько лишённой яркости.

 

ГРУППА ДЖИМА ДЖАРМУША

 

Лунди (Затмение)

Текст похож на тот самый танец на проволоке, жутко опасный (ведь многие могут заклеймить той самой «вещью в себе»), но отнюдь не бессмысленный. Образы текут горьковато-сладостным потоком. Автор набросал их в текст в определённом умышленном порядке, и читатель блуждая по абзацам, особенно тягуче-масштабному второму, следит за тем как они кружатся, тонут, вновь всплывают, нагромождаются друг на друга, расходятся, распадаются, растворяются в целостности и вновь выпукло барельефно проступает так, что хочется рукой пощупать. Так, никто из известных мне рецензентов не делает. Здесь мысль не идёт прямыми дорогами, но потайными тропами, она облачена в причудливые одеяния образов, поражающих воображение, шокирующих глаз своей яркостью одеяний и вызывающих почти сексуальное желание немедленно их содрать.

 

Jezebel_k (Девичий источник)

Чувствуется, что автор ценитель арт-хаусного и умного кино. Мысли очень планомерно перетекают одна в другую. Присутствует умеренная поэтичность. Сама не так давно до глубины души прониклась творчеством Бергана и слова автора до некоторой степени созвучны моим мыслям и ощущениям от фильмов этого режиссёра (хотя именно это творение мне ещё предстоит посмотреть). Главным недостатком текста видится некоторая фрагментарность разбора, но в целом интересно и приятно.

 

Mark Amir (Гармонии Веркмейстера)

Текст хорош. Его единственный недостаток лишь в чрезмерном многословии. Хотелось бы как-то большей концентрированности информационного потока что ли… В остальном развёрнутый анализ. С внушительным вступлением, разбором образов, атмосферы, смыла.

 

Nightmare163 (Отвращение)

На такой тяжёлый фильм с таким устрашающим названием такой симпатичный текст. Ничего не могла поделать с собой, проулыбалась весь процесс чтения. Так мииииило.))) Кто там, говорил, что Арми самый большой любитель красивых женщин в разделе?) Мне начинает казаться, что автор тут вне конкуренции. Каждое предложение дышит таким восхищением Катрин Денёв и как актрисой, и даже ещё в большей степени как очаровательной женщиной со святящимися даже через монохромною плёнку волосами.

 

ГРУППА ХИРОСИ ТЭСИГАХАРЫ

 

Busterthechamp (Холодная луна)

Очень основательная работа. Один из тех самых нечастых случаев, когда красный цвет рецензии не сопровождается нареканиями в тексте и к тексту. Всё грамотно обосновано, доказательная база внушительная в меру эмоциональная, без захлёстывания в негативизм, в меру убедительная. Исследование литературных прямых и косвенных источников, сопоставление с другими фильмами подобного вида/рода/жанра, конечно, же впечатляет. Уровень очень высок а малость чего-то не хватает, возможно дело в самом рецензируемом фильме. Есть немного какой-то неподвижности в тесте, отсутствие живинки, той искорки, что озарила бы строки, сделав их более впечатляющими.

 

Эмили Джейн –(Молот ведьм)

И снова красный текст… НО КАКОЙ! Редко бывает, чтобы рецензия вот так живописала, провозглашала, доказывала, эмоционировала, утверждала и отвергала одновременно. Слова звучат, живут, вгрызаются в ум, вскакивают в душу, западают в сердце. Автору веришь от и до. При такой силе доказательств, при такой мощи слова просто невозможно не проникнуться. Понравилось.

 

caory (Роль)

Текст от которого захватывает дух. Текст, в котором искать недостатки кажется буквально кощунством. Текст, который вдохновляет на просмотр, текст который окрыляет, внушает желание самому достичь той же высоты. Я фильм не видела, и с точки зрения вот этого самого человека не в теме, мне кажется, что здесь есть всё что надо, чтобы раскрыть фильм с размахом, передать атмосферу, передать суть, отразить чувства и мысли, вызванные просмотром. Здесь в избытке и существа фильма и существа самого автора текста. Спасибо автору ещё раз.

 

Polidevk (Тринадцать)

Концепт. Очень смелый ход автора. Ведь концепты нынче не в чести в разделе. Говорят, что они за поэзией лишены сути, говорят, что они обилуют излишней описательностью и мало говорят о фильме именно как о произведении, именно как о чём-то имеющим составные части, молекулы замысла и творческого воплощения. И много ещё чего говорят. Читательский нюх отчётливо различает запах спойлеров, глаза видят картины смерти, держащую в одной руке пистолет с неполным барабаном, а во второй табличку – «русская рулетка» + французское искусство. Текст живописует и передаёт атмосферу, но делает представление о фильме несколько однобоким и упрощённым. Ну и финальная фраза кажется излишней. Я бы на месте автора предпоследнюю сделала завершающей.

 

Ortega-y-Gasett (Фильм)

Очень любопытный текст. По своей сути он представляет собой интерпретацию того, что происходит в короткометражке на экране. Поэтому большая часть текста представляет собой кусочки пересказа содержимого, чередующиеся с их весьма глубоким неординарным объяснением. Читать, несмотря на некоторую шероховатость формулировок и некоторую навязчивость повторений одних и тех же слов, читает с большим интересом. Автору удаётся и захватить внимание и вызвать желание самому посмотреть столь нестандартную занимательную вещицу.

Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Nightmare163 (Отвращение)

На такой тяжёлый фильм с таким устрашающим названием такой симпатичный текст. Ничего не могла поделать с собой, проулыбалась весь процесс чтения. Так мииииило.))) Кто там, говорил, что Арми самый большой любитель красивых женщин в разделе?) Мне начинает казаться, что автор тут вне конкуренции. Каждое предложение дышит таким восхищением Катрин Денёв и как актрисой, и даже ещё в большей степени как очаровательной женщиной со святящимися даже через монохромною плёнку волосами.

 

Непросто меня нынче смутить как мальчишку:confused:. Но вам, Падмини, это без сомнения удалось. И ведь даже открестился от чрезмерной симпатии к Денёв, я-то фанатею от совсем другой француженки:roll:, но, похоже, мое сердце и впрямь велико. Большое вам спасибо!

 

И по совокупности за три комментария - низкий поклон!:)

 

387bddfca2.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо больщое за комментарии

Тарасу (посмотри, там выверенность игры актеров подкупает), Миас (ты, права, там где сплошной диалог детали ни е чему),Честеру ( в общем то так и есть, пьеса не нуждается ни в каких изменениях, только быть хорошо сыгранной),Гуле (и без связи с текстом ожидаю твоего мнения о фильме, как случится посмотреть), Арбекову (приятно, всегда почти стремлюсь к тому, чтоб ни одной лишней фразы не было, получается по-разному), Падмини (может и не красивая она, не знаю, но цели не было делать ее красивой, в случае этого фильма -не уместно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группа Рене.

 

Свою группу уже, увы, не успеваю. Остальные пять откомментированы. Очень порадовал общий уровень работ и еще больше - прогресс большинства авторов. Наверное, и к лучшему, что тур последний, потому как дальше оценивать было бы еще сложнее, да и народ уже подустал :).

 

ArmiturA

Не хочется обидеть уважаемого мною автора, но много ли в этом тексте анализа? По сути, он наличествует лишь в последнем абзаце да частично в третьем. Остальное пространство занимает любопытное, хотя и притянутое упоминание Тарантино, и оформленный красиво, легко и воздушно (ну когда у Сергея было иначе?) пересказ. Хорошо помню «Мечтателей» Бертолуччи, и, на мой взгляд, пробежка по Лувру – едва ли не лучшее, что есть в этом фильме. Неспроста об этом пишу подробно, потому что в этой рецензии много кого угодно: Годара, Тарантино, развеселой шайки-лейки, того же Бертолуччи, и совсем мало автора. Вполне вероятно, характер опуса продиктован характером самой картины (т.е. глубокое погружение не нужно, а даже вредно), даже, наверное, так и есть. Но на общем фоне досконально разобранных фильмов, рецензия Армитуры огорчает своей поверхностностью. Лепнина вместо пересказа – это здорово, но мало. Кажется, что автор пробежался по фильму, также как герои по Лувру. Кому-то этого окажется достаточно, мне – нет:eek:.

 

Iv1oWitch

Приятно видеть, сколь заметно прибавляет автор от текста к тексту. В своей третьей по счету рецензии на этом конкурсе Юра выдает если не максимум, то определенно мощный уровень. Тут все настолько хорошо, ладно и к месту, что не вижу смысла подкапываться под отдельные формулировки. Много всего привел автор в своем тексте, но сумел не потонуть в реке звучных имен. Описание граций – это не вишенка на тортике, а целый куст сладких ягод. Прекрасно, а главное, интригующе ведь! Ловко играя темой символизма, автор не решает за читателя, а лишь предлагает ему на основании представленной информации открыть своего Роб-Грийе. Концовка также порадовала. Она не просто итожит проработанный анализ, но и лазейку для потенциального спора, ибо тема многогранна и представить ее можно и так и этак. Прекрасная рецензия, Юра, аплодирую тебе!:cool:

 

Rigosha

Чувствуется, что Настя попала в свою стихию, где ее знаком каждый закуток и там, где непосвященный увидит загадки, она спокойно и с непередаваемой лиричностью рисует картину сказочного бытия. Здесь так же, как в рецензии Армитуры наличествует воздушность, но она настолько тесно вплетена в общий стиль повествования, что произведение предстает цельным и гармонично исполненным. Собственно недостаток у этого текста лишь один: его сложно до конца осмыслить незнакомому с фильмом читателю. Мне не хватило отсылок к прочим произведениям братьев Гримм для более доходчивого понимания «Можжевелового дерева». Стиль рецензии главенствует над содержанием, но полностью его не подавляет, хотя опасность прошла совсем близко. Не думаю, что это лучший образец творчества Ригоши, но исполнение на выдающемся уровне, а если что-то осталось неохваченным – спишем на издержки специфической темы:).

 

ginger-ti

Как ни странно, единственное, что можно поставить автору в упрек – классичность компоновки. Придирка несерьезная, но надо же что-то сказать в ответ на практически безупречную рецензию. Такое впечатление, что Тамара решила оставить в покое эксперименты имени Герострата и Фуллера, и сконцентрировалась на доступности материала. Хотелось бы чуть большего внимания по трио лицедеев, уж коль скоро и имеют столь солидный стаж постановки (кстати, "Сторож" или "Смотритель"?). А в остальном все ладно, причесано и точно по метроному настроено. Была бы просто беда, если рецензии надо было оценивать по ранжиру, тогда бы Тамара рисковала остаться обделенной, ибо не хватило какой-то экспрессии, чего-то хитрого и парадоксального. Но, к счастью, оценка тут числовая и она будет справедлива к утонченной и одухотворенной рецензии:plus:.

 

Nightmare163 держись. Я за тебя. Борись и побеДАЙ ;)

 

Уж и сам как могу, стараюсь. Спасибо за поддержку:)

Изменено пользователем Nightmare1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лунди Чисто эстетически текст понравился, я наслаждался этим текстом, хотя когда автор гипнотизировал-гипнотизировал, а потом ка-а-ак бабахнул "не выполняющий свою основную функцию", меня как обухом по голове ударило. Образами здесь автор играет здорово, и мед в уши льёт распрекрасно, этого у него не отнимешь, но вот в целом текст - скорее, всё-таки, не моё, смысл для меня местами теряется в эстетике, и не смог я сложить внятного представления о картине из рецензии, больше какими-то урывками - да, впечатляющими, но...

 

Джезебель Ой, первый абзац прям классный, на моей памяти так здорово мало кто вводил меня в авторский мир. Вторая же часть текста нравится уже меньше - несмотря на обилие смыслов и раскрытых образов, не хватает ей какой-то отшлифованности, гладкости, цепочки образов ближе к концу текста вообще сложно связать между собой именно по тексту - да, я чувствую, что автор видит и понимает, но что мне с того? Я в смятении. Текст однозначно удался, как анализ, как препарация картины и всего имеющегося в ней, но, на мой взгляд, не слишком удался как, собственно, текст.

 

Марк Амир Скорее да, чем нет, причем именно какой-то такой своей академичностью берёт автор: всё на месте, на идею работает неплохо, и Достоевский тут, и Тарковский, бери не хочу. Значительную часть текста автор раскрывает картину через образы конкретных персонажей - путь непростой, но автору он даётся. В целом, текст чуть менее, чем классический, написан языком чуть менее, чем классическим - восторгов особых не вызывает, какое-то уважение к автору и желание считаться с мнением - вполне.

 

Найтмэр Ага, вот и пришло время выдвигать контр-претензии - Денёв слишком много в тексте, мало фильма, и если бы это был полу-документалка...! :D Не, на самом деле, видишь, простые параллели? То что здесь у Полански - Денёв, у Аллена - Нью-Йорк. Ну, хотя бы игра глазами вместе с усталостью хоть немного, да искупает всё это любование актрисой, придаёт ему более интересную форму. А вообще недурно, и даже весьма, хотя, например, синдром поиска глубинного смысла третьего абзаца мне не слишком по душе - зубные щетки, гниющее мясо, картофель, ну как-то мелковато, черт его знает, не могу без улыбки это читать. Самый же сильный абзац, на мой взгляд, несмотря на размер - четвертый. Шикарный набор оригинальных, концентрированных мыслей и наблюдений, каждое слово в точку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Огромная благодарность всем комментаторам!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найтмэр, спасібо большое за комментарій!

Классічності требовал матеріал, так как речь ідет о классіческой постановкі классіческой пьесы драматурга-классіка, которая в кіно не претерпела ізмененій.У Пінтера нет экспрессіі, у него есть разве что нагнетеніе обстановкі путем угроз і устпок с разных сторон, но это не эмоціональное нагнетеніе, а інтеллектальное. Так что в тексте есть все , что нужно сказать об этом фільме, на мой суб'ектівный взгляд-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группа Тэсигахары

Бастер-Чемпион

Интересная, познавательная вводная часть с уместно вписанным в контекст политэкономическим выпадом и литературно-инематографической предысторией. Внятный и хорошо сбалансированный синопсис. Аргументированный, хотя и холодновато-брезгливый анализ. Впрочем, отстранненость и брезгливость в контексте фильма как нельзя более уместны. В целом, очень крепко.

ЭмДжей

Один из любимых фильмов эвер, тем приятнее комментатор-профессионал. Сразу оговорюсь: вступление с танками, что прошли по правде, считаю - в рамках контекста - не вполне уместно патетическим. То есть по сути все верно, но все эти горящие заживо стыденты и горящие от стыда щеки... Вавра пытался вписаться в когорту европейских режиссеров, педалируя (пусть и под кодом) животрепещущую тему, вот и вся разгадка. Перестраховлся, как Вы верно заметили, отчего свои - закрыли, а чужие, к которым Вавра истошно взывал - не поняли. Впрочем, при всей разности наших взглядов на фильм (по-моему, так это - однозначный шедевр, именно что исторический, гораздо более интересный без современных подтекстов), заключительный кульбит о гуманности мракобесия - изысканен.

Каори

Изумительно. Тем более изумительно, что тема Свете однозначно близка. Даже анализировать не хочется, просто бы цитировала, не останавливаясь: "отрубленные головы бессмысленно таращатся в беспросветный мрак, остатки белого воинства заслоняются от пуль ничейными детьми, <...>человек — существо не только общественное, но и театральное"... Света строит рецензию, приписывая Лопушанскому расширение и углубление шексприовского "весь мир - театр". И чертовски убедительно это делает. Кванты смысла пулсируют в мозгу, хочется дискутировать без конца: над тезисом о том, что этот фильм - не о России, которую потеряли, но о той, которую забыли, над сравнением героя с Энем, над инверсией "роли играют тобой". Не принимаю лишь самый конец - безнаджно слишком, не стоит все-таки ТАК...

Полидевк

Бог мой, концепт! Терпеть ненавижу, уж извините. Вероятно, это может быть интересно хорошо знакомым с фильмом, но я не поняла решительно ничего из того, что пытался донести до нас автор. Ещё раз извиняюсь. Не моё.

Ортега-и-Гассет

Вдохновясь Беккетом, посволю себе процитировать Пастернака: книги, наполненные одной лишь философией, нечитабельны. Философия должна быть привравой, читать только её - все равно, что есть одну горчицу. В общем, впечатление немного такое вот. Автор, безусловно умен, начитан, насмотрен, эстет и ты ды. Но вот согласиться с тем, что идея "Фильма" - до безумия занимательна, прочитав рецензию, у меня не получилось, увы...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найтмэр Ага, вот и пришло время выдвигать контр-претензии - Денёв слишком много в тексте, мало фильма, и если бы это был полу-документалка...! :D Не, на самом деле, видишь, простые параллели? То что здесь у Полански - Денёв, у Аллена - Нью-Йорк. Ну, хотя бы игра глазами вместе с усталостью хоть немного, да искупает всё это любование актрисой, придаёт ему более интересную форму. А вообще недурно, и даже весьма, хотя, например, синдром поиска глубинного смысла третьего абзаца мне не слишком по душе - зубные щетки, гниющее мясо, картофель, ну как-то мелковато, черт его знает, не могу без улыбки это читать. Самый же сильный абзац, на мой взгляд, несмотря на размер - четвертый. Шикарный набор оригинальных, концентрированных мыслей и наблюдений, каждое слово в точку.

 

Во-первых, большое спасибо за комментарий, Дима!

 

Во-вторых, да, теперь совершенно точно стало понятно - мы с тобой полные антиподы. У меня с под сотню любимых фильмов. У тебя - ни одного. Я первым делом смотрю на актерскую игру - это то, что мне близко и понятно. Я тебе больше скажу, если бы не восхищение актерами/актрисами не было бы меня на этом сайте. Возможно, это воплощение подхода новичка и/или дилетанта. Пусть так, мне все равно.

 

В-третьих, за "Письма мертвого человека" целый ряд комментаторов указал мне на недостаток аналитики. Я принял сей факт к сведению и попытался прибавить в этом компоненте. Я даже ждал, когда кто-нибудь назовет меня СПГС-ником. Тебе было смешно? Ну что ж, я рад. Я не имею диплома психолога и могу лишь догадываться о правильной трактовке тех или событий в фильме.

 

В-четвертых, и это самое главное. Лучше быть полным дилетантом, но по-настоящему любить кино. Совершенства в мире не существует, но ценить красоту всегда приятнее, чем искать в ней изъяны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Падмини и Галине огромное спасибо за комментарии :)

 

человек — существо не только общественное, но и театральное"... Света строит рецензию, приписывая Лопушанскому расширение и углубление шексприовского "весь мир - театр".

 

Если быть честной, то про "существо театральное" сказал Евреинов)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Серёжа, Лунди, Олдис, Тарас, Миас, Честер, Гуля, Арбеков, Аня, Саша, спасибо за комментарии!

 

Все хорошо, но вот те самые моменты, которые Гримм так яро внесли - их бы и пообсудить в свете кина посильнее

Я решила, что деталей вроде зашитых ртов и отрубленных пальцев вполне хватит)

 

>твой распухший бледный труп

 

Бледный - не очень слово. В земле чернеет быстро тело. Как раз утопленнику больше подошло бы определение.

Я кривовато написала, наверное... Смысл как раз в том, что её нормально похоронят, а не утопят, потому что если утопят, то как раз труп будет распухшим и бледным.

 

Колдовство слов, выплеснутое щедрой рукой в условно монохромный конкурс, переливается через край, туманит действительность, стирает границы поэзии и критики, заставляя внимательнее присмотреться к неотсмотренному (еще!) кино.

Мне кажется, фильм должен тебе понравиться)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группа Джармуша

Лунди

Встретились два одиночества: Лунди и Антониони. И - полетели семантические и стилистические искры. На самом же деле - очень здорово. Умно, по-хорошему парадоксально (зачем нужен не умеющий плакать, то есть не выполняющий свою основную функцию?), очень красиво - и в полном соответствии со стилистикой фильма. Как и у Светы - яркие кванты смысла: рабочие и праздные чувства, что меняются местами при просмотре (ведь верно, черт побери!), по-разному понимаемая по разные стороны ж/з звездная нежность, слюни дьявола... Получила, в общем, удовольствие.

Джезебель

Текст умный. Но, не знаю, стилистически какой-то нарочитый, напоминающий сочинение отличницы. Фразы типа "Такое отношение Ингери обусловлено суровостью средневекового быта и уклада общества" находятся в печальном диссонансе с тем, что стоит в рецензии непосредственно перед, там - легкость, словесная хватка, изыск. Кроме того, в тексте много сумбура, он, кажется, не вычитан как следует. В общем, хотелось бы посоветовать немного побольше работать над написанным - ведь все умеете.

Марк Амир

И в этом тексте слишком много сумбура, кроме того, он грешит чрезмерной синопсичностью и нелогичностью. То персонажи "вышли из Достоевскогоé, то они "лишние" ( совершенно не-достоевское определение), а то и вовсе "люди в футляре" (третий русский классик, равно далеко отстоящий как от Достоевского, так и от Тургенева). Мне кажется, все нужно отструктурировать, вычитать, причесать. Выбрать три-четыре основные мысли и вокруг них танцевать. В данном же виде - сыро.

Найтмэр

Ох-ох-ох. Как-то уж слишком много восторгов. Катрин Денев - вот прямо-таки гениальная актриса? Помилуйте. Она всю жизнь боялась выйти на сцена в театре, её ведь создала умная камера и да, без скидок гениальные режиссеры. В остальном - крепко, конечно. Хотя не без шероховатостей: затянутый хоть и без сомнения интересный синопсис из которых - главнейший. В общем, моежете лучше, и значительно лучше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найтмэр

Ох-ох-ох. Как-то уж слишком много восторгов. Катрин Денев - вот прямо-таки гениальная актриса? Помилуйте. Она всю жизнь боялась выйти на сцена в театре, её ведь создала умная камера и да, без скидок гениальные режиссеры. В остальном - крепко, конечно. Хотя не без шероховатостей: затянутый хоть и без сомнения интересный синопсис из которых - главнейший. В общем, моежете лучше, и значительно лучше.

 

Спасибо конечно за такие слова, Галина. Но я не помню от вас ни одной хорошей оценки, поэтому сложно вам поверить. Простите

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группа Рене

Армитура

Текст явно написан быстро, отсюда непричесанность мыслей и слов, но и легкость, воздушность, импрессионизм, которые не могут не подкупать. Да, основная эмоция жини взаймы - легкой, необремененной, красивой - схвачена замечательно. Не знаю, насколько автор углублялся в материал, но именно эта эмоция, явно превалирующая во француской новой волне, эмоция чисто, между прочим, кинематографическая, во многом определила сползание в новую европейскую чернуху. У Вас вот это вот "в преддверии" - очень ясно ощущается.

Иванович

Вы прекрасно начинаете, очень ёмко, очень познавательно, но постепенно запал гаснет, синопсис затягивается, идея как-то самоисчерпывается... Мне кажется, фильм не о влияниях фрейдизма, эротизма и психологизма. Он о совсем другом изме - именно о субъективизме, сугубой индивидуальности видения мира и себя в нем. Ближайший родственник его - "Расемон". Увы, мне кажется, Вы как-то прошли мимо главного.

Ригоша

Очень чуткое, очень яркое, очень образное воссоздание в рецензии кинематографического мира - это то, чем Ригоша подкупала всегда. Читаешь, как стихи - не хочется ни анализировать, ни тем более критиковать. Тем не менее, информтивности в тексте тоже - ложка стоит. Не новые, но уместные и умные подробности работы братьев Гримм, основные мотивы, связанные в голландскую косичку, ненавязчивый историзм... и все это омыто прекрасной словесностью. Насладилась.

Джинджер

Очень здорово. Пинтер- сложный драматург, и Вы поняли его досконально, что не может не подкупать. Очень выверенный, плотный, кажущийся коротким( ибо умело подан) текст. Тесно мыслям. Без словеных финтифлю, но они здесь и не нужны - идейная подоплека лишь пострадала бы, будучи под ними скрытой.

 

Честер

В общем, уже метафора "кинолента, что не эксплуатировала кинолатынь первой трети XX века — она на ней говорила" задает настрой авторской дискурсивной мощности - и не обманывает ожиданий. Да, синопсис длинен и растянут, но Честер - из тех авторов, что и недостатки умеют превращать в достоинства. Его интересно читать, фильм хочется тут же скачать и посмотреть вечером, не позже. Изящный финал, объявляющий аляповатость - новой, самой эстетиченой и изысканной эстетикой - впечатляет.

Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

<trollface>и это при том что Найтмаре не сказал что в личке я на его тексте камня на камне не оставил... Хотя нет какие-то камни оставил чтобы его же и закидать. Время разбрасывать камни ушло пришло время этими камнями убивать хехехех </trollface>
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Галина, большое спасибо за комментарий и понимание!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...