Перейти к содержанию
Аватары ×
Форум на Кинопоиске

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

И как же тогда?

 

Если неофициальный

 

Если на форуме

 

Если на форуме - то допустимо. Вышесказанное относится к печатному тексту, когда есть возможность увидеть это вышесказанное. Но все равно для неформально общения коряво.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как насчёт "соглашаясь со сказанным выше"? :roll:

 

Очень плохо. Сказанное выше подразумевает, что ты можешь увидеть это сказанное выше. Если речь устная, то должно быть "соглашаясь с упомянутым ранее".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

…к печальному тексту????????????????????????
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

…к печальному тексту????????????????????????

 

К печальному печатному.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как же Вы меня напугали… Уж не знал, что и думать. :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и в детстве ошибок не было) Даже в каких то сохранившихся дневниках совсем детских, почерк и мысли ужасны, но ошибок нет. Правила не учила никогда, даже когда требовали, тк считала ненужным знанием.

Про врожденную грамотность - сильно сомневаюсь, это наверное какая то визуальная память может быть на написание слов, хз, просто с самого детства очень много читала.

По всей видимости, ваш прекрасный мозг хорошо "понимал" структуру языка, его закономерности - легко усваивал соответствующую информацию, поступающую любым способом. Понятно, что просто зубрить - занятие пустое.

 

povr.png

 

Мило))

 

***

 

Мне однажды прислали файл, который назывался "медео план". Давно было, но эту прелесть трудно забыть.

 

Заходер здорово про таких принципиальных написал:

 

Никогда не мойте руки,

Шею, уши и лицо.

Это глупое занятье

Не приводит ни к чему

...

 

Это не Заходер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и в детстве ошибок не было) Даже в каких-то сохранившихся дневниках, совсем детских, почерк и мысли ужасны, но ошибок нет. Правила не учила никогда, даже когда требовали, т.к. считала ненужным знанием.

 

Безо всяких, заметьте "наездов"…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

Это не Заходер.

 

Исправила. Спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Мне однажды прислали файл, который назывался "медео план". Давно было, но эту прелесть трудно забыть.

 

Я бы решила, что это план нашего местного торгового центра "Медео".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А представляете, какой уникальной креативностью надо обладать, чтобы вывеску:

 

БАР "Дельфин"

 

Всякий прохожий читал исключительно как:

 

БАРДЕЛЬ ФИН

 

— и недоумевал, почему с одним "Н"?

 

…Или, скажем, как надо постараться, чтоб на упаковке моющего средства "Юра", любой потенциальный покупатель непременно прочёл бы "Jopa"…

:roll::eek::lol:

Изменено пользователем Scud-IIEPBblu
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После праздников наступили «трудовые будни». Уверена, что сие казенное словосочетание - диверсия прошаренных филологов периода застоя, отправивших послание потомкам))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Будни могут быть и не трудовые. Че все прицепились к этому выражению? )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Будни могут быть и не трудовые. Че все прицепились к этому выражению? )

 

Да, действительно.

Чем плохи, скажем, "будни тунеядские"? :roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Будни могут быть и не трудовые. Че все прицепились к этому выражению? )

 

Не только будни, но иногда и трудо :lol::lol::lol:

 

У нас просто ненормированная занятость, вот и ржем на работе))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, действительно.

Чем плохи, скажем, "будни тунеядские"? :roll:

 

Причем тут плохи или неплохи. Они бывают разные. Бывают нетрудовые будни. Праздные будни. Почитайте классику русскую. Обломова, например. Он не один такой. Будничные дни. Непраздничные, но праздные. Отдыхают люди )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причем тут плохи или неплохи. Они бывают разные. Бывают нетрудовые будни. Праздные будни. Почитайте классику русскую. Обломова, например. Он не один такой. Будничные дни. Непраздничные, но праздные. Отдыхают люди )

 

Да. Разумеется.

Вот меня поэтому и удивляет, что в канцелярит попали одни только "трудовые будни".

 

(Ну, я-то с жизнью на гражданке вообще не особо знаком. Так что — сами понимаете…)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тут надысь жаловалась на грамотность русской озвучки в игре "Лучший фильм в теме", но оказалось, что это я не все знаю про русский язык. Век живи, век учись - говорить "дешевая цена" или "дорогая цена" вполне грамотно и позволительно, этот пример есть во многих словарях. http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B5+%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%8B
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тут надысь жаловалась на грамотность русской озвучки в игре "Лучший фильм в теме", но оказалось, что это я не все знаю про русский язык. Век живи, век учись - говорить "дешевая цена" или "дорогая цена" вполне грамотно и позволительно…

 

Почему бы и нет?

 

Например: "Свобода нам досталась дорогой ценой" — что не так-то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это переносный смысл, а в прямом, по крайней мере я так всегда считала, неправильно говорить "дешевые цены в магазинах", "продал по более дорогой цене". А надо - "низкие цены в магазинах", "продал по более высокой цене". Но пишут, что вполне правильно, просто это сейчас разговорный вариант.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это переносный смысл, а в прямом, по крайней мере я так всегда считала, неправильно говорить "дешевые цены в магазинах", "продал по более дорогой цене". А надо - "низкие цены в магазинах", "продал по более высокой цене". Но пишут, что вполне правильно, просто это сейчас разговорный вариант.

 

Разумеется.

Вы абсолютно правы.

 

А то, что пишут… ну, так а Вы не читайте разных идиотов. Это никакой не "разговорный вариант", это — тупейшая быдлятина.

 

Впрочем… знаете, после того, как какие-то маклаохи вдруг решили, сидя дома и пердя в диван, что "кофе", видите ли, теперь будет у нас среднего рода…

 

Всё! Удивляться теперь уже больше нечему… "Пошла девка по рукам…"

 

Что называется "РыжЫй воцарился на арене — да и за пределами её" ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там на словари ссылки, Ожегова, Ушакова и других, для меня это равно авторитетное мнение. Грамотность - это норма, о которой договорились самые знающие и разбирающиеся. Раз эксперты так постановили, им виднее.

 

А я вообще зарекаюсь отныне что-то про грамотность говорить)) Русский язык блин такой сложный(( Буду пользоваться правом носителя и косячить, и другим тоже разрешаю (включая экспертов, неносителей и всех остальных)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

)))

 

Дорогая цена, дешёвая.. по-моему, норм звучит

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это всё из той оперы, как в пендосовских школах учителей учат преподавать на языке тамошней гопоты.

 

Кстати, никто не в курсе, случаем: у нас когда начнут учить в школах по фене ботать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...