Перейти к содержанию

ЧРКП-2013: Отбор (нечетные группы)


Рекомендуемые сообщения

Anni Chernikova - Сабрина

Хм. Это довольно популярный метод - стилизовать рецензию под обозреваемый фильм: это передает его атмосферу, помогает потенциальному зрителю уловить особенности актёрской игры и в целом проникнуться духом кинопроизведения. Одно только "но": такие вещи рассчитаны лишь на эмоциональное восприятие зрителя, и если оно не коррелирует с духом рецензии, то тогда такой стиль абсолютно бессмыслен и бесполезен, потому что он, помимо чувственности и атмосферы фильма, не передает ничего: ни аналитики, ни фактической составляющей произведения (кроме некоторых моментов, изящно описанных в эссе). Мы не знаем, что это за фильм (помимо того, что в нём играет обожаемая рецензентом Хэпберн и Хамфри Богарт), мы не в курсе его фактуры, кинематографических особенностей... сюжета, в конце концов. Это неплохое эссе, но, увы, плохая рецензия, пусть и весьма красивенькая.

Вердикт - не очень, но плюс за красоту слога

 

myatnaya_tanya - Беспокойная Анна

Вау. То есть... вау. Это тоже в первую очередь рецензия, бьющая по эмоциям читателя, но делающая это совершенно по-другому: не воссоздающая атмосферу фильма в стиле мопассановской эссеистики, а завораживающая личностью автора и его впечатлениями от фильма. Скажу честно: "Беспокойную Анну" не смотрела из-за некоторого скепсиса и подозрительного отношения к кинематографу такого типа, но автор смог увлечь и помог проникнуться им, благодаря заразительностью собственных ощущений, интересной фактологии и при этом композиционной выдержанностью текста. Браво, это очень круто.

 

MidnightMen1987 (Береги свою косынку, Татьяна)

"...Аки Каурисмяки, сняв этот фильм, пригласил зрителя в свой собственный маленький ностальгический чёрно-белый мирок 60-х, которого больше нет, в котором отсутствует ложная красивая романтика, но есть правдивый умиляющий романтизм. Ушли те наивно увлечённые «рокеры» в кожаных куртках...".

Так, это Вы про шестидесятые или про девяностые, когда и был выпущен фильм? Если второе, тогда всё нормально, но если первое, то, боюсь, Вы немного напутали в хронологии...

Вообще стиль - авторский бич в данном случае. Обладая необходимыми для любого рецензента внимательностью, наблюдательностью, пониманием условий кинореальности и психологии персонажей автор не умеет свои мысли как следует выразить - точнее, поправлюсь, умеет, только почему-то предпочитает использовать зубодробительные сложные предложения с обилием придаточных. Это значительно усложняет прочтение, даром что содержание весьма точно иллюстрирует сюжет фильма и режиссёрскую задачу.

Так что могло бы быть круто, но в итоге - просто хорошо.

 

NaObi - Ромео +Джульетта

Оффтопом: почему, нет, ну почему считается, что "борьба со штампами" - это осовременивание шекспировских пьес?! Почему это считается, черт возьми, чем-то невменяемо оригинальным, нестандартным и необычным? Да ведь сам Шекспир, при постановке своих собственных пьес, использовал совсем не аутентичные костюмы Рима/Дании/Вероны/чего угодно ещё, а соответствующие его эпохе! Постановка Лурмана в этом плане чертовски классична: он просто взял и сменил антураж, тогда как сюжетная акцентуация, контекст ситуации и суть персонажей осталась точно такой же, как и в оригинальной пьесе! Что тут "борьбосоштампово"-то?!

 

Но это претензии исключительно к интерпретации рецензента, а вовсе не к рецензии как таковой. Хотя и сам текст далеко не поражает: вместо анализа произведения - набор авторских "я хотела", вместо понимания произведения - поверхностные восторги; это, прочем, дает автору некоторые преимущества - например, помогает составить весьма красочные актерские портреты. К тому же рецензент наблюдателен и умеет подмечать важные для экранизации детали. Но, к сожалению, эти плюсы соседствуют с серьезными минусами (поверхностное понимание шекспировской трагедии и, в связи с этим, поверхностный же взгляд на фильм, обилие субъективных восторгов и почти полное отсутствие анализа), поэтому - не очень.

 

Diane Arbus (Тельма и Луиза)

Автор, Вы сделали страшную вещь: теперь я сама мечтаю о номинации "Самый атмосферный вид Большого каньона"... чёрт возьми, почему никто до этого не додумался раньше?!

Что же касаемо самой рецензии, то тут мне, увы, сказать нечего: это часто бывает с действительно достойными работами, потому что они говорят сами за себя. Можно было бы обвинить автора в некоторой предвзятости и странной интерпретацией фильма, но делать это бессмысленно: пусть такая точка зрения и оригинальна (ну или, по крайней мере, высказывается далеко не всеми), но автор подкрепляет её фактологией и отдельными сюжетными моментами, подтверждающими правоту автора. Особенно замечателен стиль рецензента: очень точный, меткий, с ироничными интонациями и выразительными характеристиками. Круто.

 

Paranoik-kinofan (Марта, Марси Мэй, Марлен)

Чёрт возьми, вторая рецензия, по которой особенно ничего и не скажешь, настолько хорош текст! Очень неловко просто хвалить содержательность рецензии, ум и наблюдательность автора, умение поднять и рассмотреть не совсем очевидные из фильма темы, объективность, которая при этом содержит авторское начало, а не является безликим описанием фильма... чёрт, я уже это сделала.

В любом случае, мне добавить нечего: абсолютно заслуженное очень хорошо.

 

euro-banan (Мелинда и Мелинда)

Ещё одно доказательство, что нет ничего круче, чем интеллектуальная, не уходящая при этом в ненужную заумь, остроумная (с ударением на вторую часть слова) рецензия на соответствующего такому стилю режиссёра. Такое ощущение, будто сам Вуди Аллен написал эту рецензию, ей-богу: тут и щепотка сюжета, и размышления о комедии, трагедии и актерском мастерстве, котёл иронии и абсолютно справедливая критика несоответствия авторского замысла его воплощению. Как ни странно, несмотря на сознательное обособление рецензента от описываемого им фильма, эта рецензия очень атмосферная, даже, пожалуй, более атмосферная, чем некоторые нарочитые рецензии этого тура: то ли дело в совпадении интонаций критика и режиссёра, то ли в чем ещё.

В любом случае, это просто хороший текст: конкретный, дающий представление и о фильме, и о режиссёрской задаче, неглупый и харизматичный. Очень круто

 

Axl (Жюль и Джим)

Автора можно любить уже только за эту цитату: «Жюль и Джим» — своеобразный манифест того, что «Новая волна» несла миру: свобода помыслов и вольность действий. Кажется, из кустов вот-вот выпрыгнет Жан-Пьер Лео и начнется бурный экзистенциальный поиск. Это, пожалуй, лучшая характеристика фильма на моей памяти...

В принципе, так можно сказать и о всей рецензии: это не просто обзор выбранного фильма, не просто его анализ, характеристика, выражение личного отношения автора рецензии к кинематографу "новой волны", но и в целом характеристика всего течения. Без коленнопреклонения перед мастерами этого кинонаправления, но с уважением к ним, с иронией и порой сарказмом в адрес героев и сюжета, но - с искренним сочувствием к ним и восхищением. Ставятся под сомнения идеалы шестидесятников, но при этом не упускаются из виду их мотивы и идеалы. Это, пожалуй, очень зубастая рецензия, местами - слишком зубастая, но при этом обоснованная, мудрая и уважительная.

Очень круто.

 

Liebes Kind (Зита и Гита)

Странно: рецензию в основном ругают, и я не вполне понимаю, за что...

Да, наверное, вступление длинновато, но ведь это фактология. Это информация, причем не бесполезная, помогающая понять отношение в нашей стране к этому фильму - а это, как ни крути, раскрытие контекста. Да, наверное, спойлеры - не очень круто, но - хосспади, как будто кто-то не знает сюжета "Зиты и Гиты"... В любом случае, автор поступил очень мудро: при том, что фильм ну никак не может похвастаться кинематографическими достижениями и открытиями, он тем не менее остается для нашей страны культовым - так почему бы и не относиться к нему как к культовому фильму, непритязательному и тем не менее обаятельному и простому? Вот так же и с этой рецензией: вроде ничего экстраординарного, но очаровательно, информативно и по делу. Конечно, хотелось бы немного больше видеть именно фактуры кино, но это только пожелание, а вовсе не критика.

Хорошо + аналитика

 

Anni Chernikova - Сабрина - не очень, но плюс за красоту слога

myatnaya_tanya - Беспокойная Анна - круто.

MidnightMen1987 (Береги свою косынку, Татьяна) - хорошо.

NaObi - Ромео +Джульетта - не очень.

Diane Arbus (Тельма и Луиза) - круто.

Paranoik-kinofan (Марта, Марси Мэй, Марлен) - очень хорошо.

euro-banan (Мелинда и Мелинда) - очень круто

Axl (Жюль и Джим) - очень круто.

Liebes Kind (Зита и Гита) - хорошо + аналитика

Изменено пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 578
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Anni Chernikova – Сабрина

Чересчур сентиментально и однобоко. Автор с головой окунается в свои ощущения, заостряет внимание на не самых интересных деталях. О самой картине мало что сказано. Не очень.

 

myatnaya_tanya - Беспокойная Анна

Эта плеяда цитат перед первым абзацем слегка насторожила. Интересным вышло сравнение сюжета со структурой волос, да и вообще в целом отзыв очень информативен. Автор знает о чем пишет. Но мне работа показалась слишком выверенной и объемной. Нет перчинки/изюма, но уровень явно выше любительского, а это хорошо.

 

MidnightMen1987 - Береги свою косынку, Татьяна

Проникновенно, метко и достаточно лапидарно, но мне чуть-чуть не хватило остроты. Зато очень атмосферно, свою номинацию автор явно заслужил. Круто ставлю.

 

NaObi - Ромео +Джульетта

Заголовок интересный, уже хорошо, здешние авторы почему-то частенько забывают про эту важную деталь. Синопсис с интересом прочитала, тоже плюс. Увы, но дальше все разваливается. Опять мелькают одиозные друзья «мне» и «я», которые всегда портят общее впечатление. Меня озадачила вступительная фраза 3 абзаца: «Я не хочу много говорить об актерской игре, разбирать ее по косточкам. Все равно все останутся при своем мнении…». Хм, но если Вы так размышляете, зачем вообще нужно было участвовать в конкурсе рецензий? Здесь в любом случае все останутся при своем мнении, но ведь суть в том, что Вы выразите свою позицию, свое мнение. Автор начал за здравие, а закончил за упокой. Заметный такой контраст: вступление было многообещающим, а дальше пошла любительщина. Не очень.

 

Diane Arbus - Тельма и Луиза

Колко и бойко, мне понравилось. Даже синопсис подан отлично, хотя сложно написать что-то любопытное на фильм, который обсудили несчетное кол-во раз. Было бы еще лучше, если бы автор набросал пару слов об актерской работе, ну и чуть-чуть сократил отзыв. Круто ставлю + юмор.

 

Paranoik-kinofan - Марта, Марси Мэй, Марлен

Увлекательная рецензия с подробным, но интересным разбором. Есть шероховатости типа промелькнувшего недослова «саунд», но это не слишком портит общее впечатление. Можно короче, можно острее. Очень круто + аналитика.

 

euro-banan - Мелинда и Мелинда

Сжато, но при этом как-то витиевато. Есть отзывы, которые увлекают даже несмотря на солидный объем. Здесь все наоборот. Вроде написано нескучно и понятно, но при этом читать текст тяжеловато, хотя объем скромный. Парадокс, ей-богу. Хорошо поставлю.

 

Axl - Жюль и Джим

Бросается в глаза излишняя «расчлененка» текста. Изложено все предельно лаконично, но при этом как-то бесстрастно и формально. Со словарным запасом у автора все в порядке, сравнения чудесны, анализ есть, но нет искры. Это холодная и выверенная точность. Очень хорошо ставлю.

 

Liebes Kind - Зита и Гита

О, вначале мне показалось, что я читаю учебник по обществознанию для старшей школы) Вообще отзыв слишком напичкан общеизвестными фактами, для всего этого можно было бы отвести максимум один абзац, лично я не люблю, когда растягивают такое «удовольствие». Дальше идет подробный синопсис, который тоже растянулся на несколько абзацев. Часто мелькают фразы «по закону воздаяния» и «по закону жанра», интересного разбора нет, но иногда мелькают красивые обороты. Стандартная рецензия на фильм, она не очень примечательна лично для меня. Не очень.

 

 

Вердикт

 

Anni Chernikova - Не очень

myatnaya_tanya - Хорошо

MidnightMen1987 - Круто :) атмосферность

NaObi - Не очень

Diane Arbus - Круто :) Юмор

Paranoik-kinofan - Очень круто :) аналитика

euro-banan - Хорошо

Axl - Очень хорошо

Liebes Kind - Не очень

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

thumb_1104262.jpg

 

Группа закрыта

лучшие комментаторы :roll: итоги оценки рецензий

 

Две штраф-единицы начислены Enjia и Mihail_Lincoln

Изменено пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Группа доступно для комментирования/оценивания: до 19.00 15 сентября

 

В обязательном порядке ее оцениваю авторы групп № 3 и № 4. Все остальные - по желанию, ограничений нет.

 

Единый формат слов-оценок:

ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно

 

Специальные номинации (называются по желанию для поощрения лучших работ, отделяются от слова-оценки смайлом):

юмор ~ аналитика ~ атмосферность ~ оригинальность ~ красота слова

 

ВАЖНО!-1 Комментарии и оценки на группу публикуются одним постом. Они должны быть правильно оформлены (пример) и не быть отписочными: не менее двух развернутых предложений на 1 текст. Даже один пропущенный текст делает весь блок недействительным. Если вы не хотите оценивать-комментировать кого-то по личным мотивам - воспользуйтесь бонусом "право вето", написав об этом на бот администрации.

 

ВАЖНО!-2 В этой теме - ТОЛЬКО оценки и комментарии. Ответить комментатору, подискутировать и т.д. можно в Основной теме Чемпионата, просто поболтать - во флудилке.

Изменено пользователем Венцеслава
вид
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг – Лавлэйс_Ровно написано, без сюрпризов, без выбросов пафоса и стремления эпатировать (фильм все-таки, хмм, специфический). Из начала отзыва не понятно, что там именно с главной героиней происходит, отчего она ломается, но ближе к финалу аналитическая составляющая выравнивается, и даже мораль преподносится – в стиле «девушка – жертва обстоятельств».

 

bordovichok - Дориан Грей_Львиную долю первого абзаца автор сетует на очевидное. Ссылается на визуальные ошибки «Дориана», которые кажутся мне несколько надуманными – множество актеров воплощают в жизнь персонажей, абсолютно на них не похожих, но воплощают бесподобно! Во второй половине отзыва «истина где-то рядом» - разбирается причина разочарования именно эмоционального, а не визуального и тут уже я автору верю – Барнс оплошал, причем по-крупному, в большей степени нежели остальные послужив балластом для фильма. Ужать бы рецензию на сотню слов, было бы, на мой взгляд, лучше, а так малость затянуто.

 

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид_Гладко, складно, как по нотам. Про задумку и интригу, немного про актеров, капельку – про режиссера, чтобы читатель задумался и заинтересовался. «Исчезновение…» видела, так что «финты ушами» знакомы не понаслышке, а потому признаюсь – большего, что автор тут написал, уже не скажешь, ибо спойлерно. Отзыв краток и в то же время содержателен.

 

misslidell - Талантливый мистер Рипли_Отступление от избранной темы в сторону неудавшегося фильма с Делоном немного портит впечатление от отзыва, потому как здесь это упоминание не привносит ничего, кроме лишнего абзаца. Точное описание характеров, краткая, но "вкусная" характеристика Италии. В финале легкой банальности придает упоминание о разных видах красоты и названия романа Достоевского, но хлесткое правдивое последнее предложение всё исправляет. После отзыва желание посмотреть это кино возросло в разы.

 

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка_Упоминание малоизвестных (лично мне) ситкомов (да еще на английском – это теперь признак хорошего вкуса?) ясности не вносит, квадрат Малевича вместо впечатлений. Поэтому для меня первый абзац ни о чем. Поехали дальше. Дальше – больше. Блэк – владелец книжного (хм, неожиданно, да?), пьяница-ирландец (уже зеваю от удивления), а ко всему прочему еще и шушпанчик (черный квадрат снова вернулся в мою голову). Стремление привлечь внимание за счет оригинального преподнесенного образа главного героя оканчивается ничем – потому что ничего нового в описанном образе нет. Авторское стремление выделить этот ситком из сонма других аналогичного рода выглядит неубедительно. Минимум интересного материала растворен в толще клишированного отзыва.

 

caory - Страсти Жанны д'Арк_Обволакивающе, показательно, сильно. Отзыв, словно регулятор четкости изображения, выявляет всю контрастность действующих персонажей – поворот влево и я вижу серую, вожделеющую крови, толпу церковных и судейских чинов. Поворот вправо и проявляется бледное лицо Руанской девы вкупе с ее сомнениями и страхами. Режиссеру также не удалось укрыться от глаз автора – его задумка вынесена на свет, разделана, развита и показана без прикрас, как с сильными, так и спорными, отличающимися от исторической правды, нюансами. Отличное сочетание аналитики и атмосферности.

 

frechenboch - Твин Пикс_Образы персонажей раскрываются шаблонно, без какой бы то ни было «изюминки». Все-таки Линч снимал, можно было бы позаковыристей, поголоволомистей. Начало как в не лучшей версии Википедии. Грубоватые словечки жалятся, потому что нарушают общий, более культурный стиль отзыва. Вывода как такового нет – простое повторение ранее сказанного.

 

Mias – Австралия_Вот уж всем неформатам неформат. Тут вам и нежно «любимый» жюри болд, и заросли курсива, и мелкое-мелкое дробление, да еще заботливо поделенное на три эпохальные части. Но вот в чем автору не откажешь – так это в чувстве стеба, которое я уважаю и обожаю, и в умении даже в такой вот форме увлечь читателя. Я смеялсо. И плакаль. Не от того, что все было плохо, наоборот – автор, что называется, пошел вразнос, наплевав на все мыслимые и немыслимые правила, стопроцентно зная наперед, что красный светофор и недоумение ему обеспечены, но при этом и идею преподнес и с описанием не сплоховал. Оценку ниже «прилично» рука не поднимется поставить (выше, впрочем, тоже, уж больно мельтешили строчки ближе к финалу, глаза, как говорится, совокуплялись ;))), но двум наименее избитым номинациям от меня точно быть.

 

Лемберг – Лавлэйс_хорошо

bordovichok - Дориан Грей_прилично

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид_хорошо

misslidell - Талантливый мистер Рипли_очень хорошо

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка_плохо

caory - Страсти Жанны д'Арк_круто :) атмосферность :) аналитика

frechenboch - Твин Пикс_плохо

Mias – Австралия_прилично :) юмор:)оригинальность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг Не совсем правильный (точнее, совсем не правильный) деепричастный оборот во втором предложении – получается, что флоридскую красотку сломал кто-то несовершеннолетний (как минимум). Так а зачем ей веснушки и улыбка, если она покоряла-то гортаноглоткой зрителей? Да и принесла ли она сексуальную революцию… нет, я ,конечно, то время не застал, но мне всегда казалось, что Бардо стала родоначальницей откровенности… хотя она, конечно, минет прилюдно не делала… а те, кто делает, да еще и прилюдно, оказывается, мученицы… мдас…

Бордовичок Относительно Барнса согласен полностью – с его лицом неокрепшего теленка не Дориана Грея, а подставку для его портрета играть надо. Да и вообще про фильм-то вы все правильно говорите. Вот только делаете это немного… жестко и урывками, а хотелось бы более красивого построения, тем более, что ваш язык это позволяет.

Гост Райдер 1991 Знаете, вот ощущение, что просидел я в театре весь спектакль, и рассмотрел и занавес, и портьеры, успел обивку кресел оценить и в оркестровой яме каждый инструмент, а пьеса как-то незаметно мимо меня прошла. Так и с вашим текстом.

Мисслиделл Мэтт Деймон некрасив и с лицом деревенщины? А вы мне нравитесь – ох, сколько врагов вы уже заработали этой фразой))) А еще я вам так скажу – весь текст – полная ерунда, кроме последнего абзаца – он идеален: точен, элегантен, резок и прян, как лавка, где работают помощники смерти. Вот за него и оценка.

Ленни Лайар Вот может кто-то и любит гуглить, а я нет – мне нравится, когда текст льется сам по себе, как музыка, пусть даже я ни фига не знаю ни нот, ни их последовательности – яркое нагромождение куда интереснее серой плиточной структуры с гармонией пирамид, имхо. Сапиенти сат, Ленни, спасибо.

Каори Ну наконец-то свет, что во тьме светит, и что не объят тьмой, а то прям зажимаются люди. Не дают форм, от которых у меня волосы дыбом, а тут нате, пожалуйста.

Я тебе говорил, что ты – гений короткой формы. Наполовину соврал: и длинной тоже.

Фрекенбок Хей-хо, а ведь неплохо, да. Правда, я б еще подсократил, но это я. А вам не надо.

Миас Мне нравятся такие вещи, ты же знаешь. Правда, растянула не на шутку, но большие объемы чтения пугают только моих студентов. Круто, круто. Тут нечего добавить.

Миас круто (оригинальность, оригинальность, оригинальность)

Фрекенбок хорошо

Каори круто (атмосферность, красота стиля)

Ленни Лайар очень хорошо

Мисслиделл хорошо

Гост Райдер 1991 не очень

Бордовичок прилично

Лемберг плохо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

220px-%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8.jpg

 

Лемберг.

 

О Линда! Линда... Линда? :frown: Стесняюсь спросить, а вы видели этот фильм- первоисточник? ;) Вот на него вы, наверное, написали бы что- то более толковое. И его популярность была основана не столько на технике глубокого минета, сколько на удачном моменте, благодаря которому мисс Глубокая Глотка сумела написать собственную биографию и позже всю оставшуюся жизнь бороться за права женщин. Упоминая, что для байопика первоисточник - это главное, вы не трудитесь назвать даже несколько имен. Красивые вводный и финальные абзацы немного подкупают, но мне отчётливо показалось, что вы запутались в своей собственной работе, попытавшись соотнести экранный образ с реальной женщиной, попутно опираясь на самые избитые и неинтересные факты из биографии последней.

 

Оценка - не очень.

 

bordovichok.

 

Намного лучше. Название, конечно же, стоило бы урезать, а капитана очевидность, что присутствует в нескольких абзацах, и вовсе беспощадно вырезать, но рецензия понравилась мне немного больше. Сбивчиво, подчас сумбурно или нелепо, однако этот текст вполне себе раскрывает фильм и его основные минусы. Вам уже успели сказать про сотню слов, а я скажу - в следующий раз урезайте как минимум 200- 250 для того, чтобы получилось нечто, заслуживающее оценку хорошо или очень хорошо... :)

 

Оценка - прилично.

 

Ghost Rider1991.

 

Лаконично. Было бы еще лаконичней, если убрать совершенно излишний абзац про дубляж или, по крайней мере, совместить его с таким же бесполезным в своей кастрированности абзац про актёрскую игру. А так вполне себе отзыв, дающий качественное представление о фильме. Нечто похожее бывает у меня, когда я выхожу из кинотеатра, после очередной голливудско- сумеречной мути. Старайтесь хотя бы немного, но отходить от общего шаблона: "режиссёр/актеры/саундтрек/номинации на дровяного человечка". И вам интереснее, и нам. Оценку несколько завышу, но это так... Авансом. :)

 

Оценка - хорошо.

 

misslidell.

 

Вполне себе. Сравнительная база хромает, сюжет, как и предыстория к созданию, пересказана чересчур детально (для меня), а выделенные болдом слова невольно напоминают одного ныне очень известного рецензента, которая уж очень любила выделять этой ересью первый и последний абзац каждой своей работы. К чему это я? Несмотря на вполне очевидные минусы, что свойственны каждому, кто пытается рассмотреть фильм с позиции пересказа сюжета/актерской игры/и немного истории, рецензию я прочитал с небольшим, но интересом. Значит прогресс таки есть, а это всегда... :)

 

Оценка - хорошо.

 

Lenny Liar.

 

Неоднозначно. Я вот знаю, что за сериалы вы упоминаете в своем первом абзаце. Другой помахает пальцем у виска и влепит нечто, чего вы никак не ожидали. Впрочем, текст отчасти губит не своеобразный, но интересный для рецензирования материал, а его краткость. Такой сочный ситком, а вы так мало о нем успели рассказать, попутно затронув только самое основное и умудрившись позабыть так много.

 

Оценка - прилично.

 

 

caory.

 

Как я уже успел сказать - это очень хорошая, годная рецензия, у которой несколько неправильны ориентиры, основные точки соприкосновения между фильмом, Фальконетти и читателем. Да, автор пояснила мне свою позицию, однако пенять на то, что режиссёр выбрал подобную (и более чем запоминающуюся) форму для своего детища - странно. Столь же странно, как и практически не упоминать о Фальконетти, которая сыграла так, что и спустя 90 лет этот фильм считают одной из вершин всего кинематографа в частности. А все остальное - в комментариях к самому тексту. ;)

 

Оценка - очень хорошо.

 

frechenboch.

 

Смелый выбор для рецензирования. И как бы это сказать... Сыро. Нет, памятка получилась вполне себе объёмной, а временами даже интересной, но не тот это сериал, чтобы форма подобного концепта выстрелила. В качестве форумного поста(ов) - хорошо. В качестве рецензии... Наверное, просто не мое.

 

Оценка - не очень.

 

Mias.

 

Вначале испугался, подумав что за ссылками кроется трактат, а потом просто очень долго смеялся, так как это действительно нечто интересное. И смешное. Лехмр слит окончательно. :biggrin:

 

Оценка - очень хорошо. :) Юмор.

 

 

 

Для организаторов:

 

Лемберг - не очень.

bordovichok - прилично.

Ghost Rider1991 - хорошо.

misslidell - хорошо.

Lenny Liar - прилично.

caory - очень хорошо.

frechenboch - не очень.

Mias - очень хорошо, :) юмор.

Изменено пользователем Alex Linden
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комментарии:

 

Лемберг (Лавлэйс)

Ну, начало, конечно, в духе универсальной людской отговорки на любой свой осознанный дурной поступок, что «не мы такие, а мир такой», поэтому тут и скромняжка и ути-пути разные, которую бедняжу нехороший дяденька, охочий до денежки, силой заставил сниматься во всякой бяке, вдруг ставшей революционной. Ну да ладно, отношение у каждого своё к тому или иному фильму или судьбе, но вот фраза «Это же интересно и очень познавательно увидеть жизнь человека, который в свое время был на слуху у каждого, которого история не забывает» удивила (в нехорошем смысле). Интересно, когда история про художницу, писательницу, спортсменку, танцовщицу, певицу, женщину-политика, королеву и так далее, но актрисулька из порно? Что там познавательного-то?..

Про исполнительницу главной роли автор меня не убедил доводами. В том плане, что не подкреплено объяснение, почему же это «прекрасное исполнение», кроме расплывчатой фразы.

Следом абзац с вопросом «Где же оно?», который так и хочется задать уже читателю, абсолютно не понимающему на что же сетует автор, что там не хватило, что исковеркано? Сплошная загадка.

Завершение несколько лирическое, пронизанное болью за всех угнетённых женщин, которое несколько чуждо по стилистике. До этого всё шло абстрагировано от эмоций, а после всплеск красок.

В целом, конечно, я покритиковал прочитанное, и оно не принесло чего-то приковывающего интерес в авторских трактовках или аналитических попытках, но как ознакомительная рецензия результат пригоден, однако не много и даёт читателю.

не очень

 

bordovichok (Дориан Грей)

Начало, безусловно, обоснованное и понятное читателю, однако достаточно общее в своём широком обхвате сразу про все книги, ровным счётом не дающее никакого представления об именно этой ленте, а ведь уже целый абзац миновал.

Следом претензия к экранизации уже не совсем доходчивая, когда мелкие переделки критикуются, а вот глобальные нюансы нахваливаются. Это вызывает читательское удивление, ведь поначалу текста так рьяно ругались экранные нововведения-трактовки книжных оригиналов. Авторская позиция, словно сама себе противоречит.

Про рассмотрение главного актёра – много субъективизма и, пожалуй, вся эта Нарния с размахиванием мечами несколько лишняя в сравнениях меж совершенно разными жанрами с разными целями перед аудиторией.

Одним словом, вот так прочитав написанное, складывается двойственное отношение к тексту, который вроде начался консервативно строго, подготавливающий серьёзное рассмотрение книги и её воплощение на плёнке, но скатился в личностное «понравилось» или «не понравилось», «верю» и «не верю», так и не доведя полный круг с возвращением к истокам, чтоб твёрдо и мотивировано объяснить извечный спорный момент, что книги всегда лучше, а экранизации хуже, или наоборот, или можно ли отходить от литературного образца и насколько.

не очень

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид)

Очень лаконичный и точный в построении своих мыслей текст. Обдуманная (возможно «классическая») информативно-знакомящая конструкция в самых быстрых темпах выполняет первоочередную задачу, автор деликатно чуть-чуть всё это посыпает малыми украшательствами эмоций и правильно отходит в сторону, давая возможность зарождения интриги, не анализируя дотошно каждый нюанс постановки. Никакой сбивчивости, никакого сумбура.

очень хорошо

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли)

Начало сразу импонирует умением ловко совмещать малый объём текста с важными ознакомительными моментами, уже даже здесь в начале внедряя аналитические задатки, помогающие понять образ центрового персонажа и картины с ним.

Далее в том же стиле проносятся ключевые герои, очерчивающие конфликт меж ними, разумно упомянут фон из Италии тех лет, и завершение, наполненное точными определениями характера экранного рассказа. Оно особо удалось, как маленькая, но яркая вишенка на десерте.

Думаю, для ещё не смотревшего картину именно такая рецензия будет полезной подготовкой. Претензия (рекомендация) одна – ряд персонажей чуть растянут и выглядит несколько поверхностным, который можно было бы сократить в количестве, но украсить качеством, углубившись, как в персону Рипли в четвёртом абзаце. То есть избегать общих фраз, а побольше характеризовать. Думаю, у автора это просто отлично получится.

очень хорошо

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка)

А что все эти перечисленные ситкомы официальное русскоязычное название не получали? Или это авторский стиль такой?.. И вот про упомянутую «обще-британскую черту», наверное, было бы не лишним сослаться на извечные поддёвки в сторону ирландцев с их далеко-далеко непростыми тесными взаимоотношениями, раз уж главный персонаж прописан не британцем. Выпивающий сквернословящий ирландец – это такое невероятнейшее бородатейшее английское клише с сотворения мира, жаль которое не получило местечко рассмотрения для аналитики. И про скорое зрительское родство с последней парой предложений текста – моменты спорные. И потом, а кто такой «шушпанчик»? :)

В остальном впечатления двойственные. Во-первых, понимаешь, что формат в три абзаца для сериала это маловато, где многое минует авторского взора, а во-вторых, на многосерийные фильмы обычно пишется слишком долго, кропотливо сумбурно к мелким деталям, но тут как раз, на удивление, наблюдается описательная лаконичность. Она помогает провести знакомство меж лентой и будущим зрителем, но не надоев массой информации, которую ему ещё только предстоит получить с экрана.

прилично

 

caory (Страсти Жанны д`Арк)

Вообще подходя издалека, скажу, что фильм очень жуткий и жестокий по степени своего мощного воздействия на зрителя, и при этом очаровательный, способный гипнотически приковывать пристальное внимание от начала до финала. И я это снова прочувствовал через написанное. Автору текста удалось достигнуть две вещи в равных долях: чисто описательную (визуализация у Дрейера – ключевой элемент) часть, наполненную аналитикой, попутно копнув в информативное наполнение, рассказав о нём. Тут есть прекрасное узнавание ленты, и вплетение рассуждений на режиссерскую позицию. Особо импонируют трактовки, прибегающие к словам о святости, мученичестве, исторической нестабильности, речевой немоте, но громкости эмоциональной и так далее, что позволят сполна наполнить рецензию верной атмосферой и красками. К тому же – повторюсь – фильм непростой и вся работа могла скатиться коту под хвост. Но этого, удачно, не произошло.

очень круто Номинация: :) Атмосферность, :) Аналитика

 

frechenboch (Твин Пикс)

Знаете, по мне «много сов». Прямо слишком много их развелось в окрестностях Твин Пикса и текстов о нём.

Если быть откровенным, то исключительно субъективно мне было скучновато. Утомлял перечень приведённых персонажей, доминирующий над всем написанным. Он является стержнем текста, но не приковывает внимание к себе. Ряд героев украсил бы своеобразный юмор, или пугающие нотки, или чисто «для смотревших и любящих сериал» какие-нибудь подколки в их адрес. Но здесь суховато они поданы в традициях Википедии.

Остро не доставало «твпинпиксовской» болотисто уютной атмосферы в чарующей музыке Бадаламенти. Радовала пара вещей: авторская попытка оживить стиль, отойдя от общепринятых канонов (я эту смелость отложил в памяти и она сыграла ключевую роль в оценке, добавив балл) и лесок с Элли.

прилично

 

Mias (Австралия - часть 1, часть 2, часть 3)

Что тут можно написать (главное было всё это прочесть :) )? Не могу поставить высокие баллы, иначе будет несправедливо приравнивать стёб к заслугам других авторов, которые не уходили в дебри юмора, не теряя задачу познакомить читателя с фильмом. Однако, как именно шутовство – смешно. Особенно понравилась идея впихнуть и хорошенько позлить некоторых читателей всем этим частым болдом и курсивом, который отчего-то многие не переваривают.

В итоге, искреннее спасибо, вызвали улыбку (думаю, это главная цель автора), ну и две номинации уже были Ваши изначально.

прилично Номинации: :) Юмор, :) Оригинальность

 

~~~

 

Лемберг (Лавлэйс) - не очень

bordovichok (Дориан Грей) - не очень

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид) - очень хорошо

misslidell (Талантливый мистер Рипли) - очень хорошо

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка) - прилично

caory (Страсти Жанны д`Арк) - очень круто Номинация: :) Атмосферность, :) Аналитика

frechenboch (Твин Пикс) - прилично

Mias (Австралия - часть 1, часть 2, часть 3) - прилично Номинации: :) Юмор, :) Оригинальность

Изменено пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг («Лавлейс»)

Рецензировать байопик опаснее, чем любой другой фильм, ведь вероятность скатиться в банальный пересказ сюжета усугубляется тем, что в данном случае пересказ окажется краткой биографией главного героя фильма. И будет тем печальнее, чем меньше читатель рецензии заинтересован в описываемой в рецензии фигуре. Однако даже без субъективной оценки и с выключенным модусом сноба я не могу не заметить, что это действительно на 60% описание Линды Лавлейс. Остальные же 40% - пространные рассуждения ни о чём. Мне было скучно читать эту рецензию. И, наверное, было бы скучно даже в том случае, если бы я смотрела фильм или интересовалась фигурой данной порноактрисы. В рецензии упомянуто, что в стандартный хронометраж умудрились впихнуть солидное количество информации. Увы, не могу сказать то же о рецензии.

 

bordovichok («Дориан Грей»)

Сколько раз я просила небеса послать мне очередного недовольного какой-нибудь экранизацией стенальщика – и вот оно, моё счастье. Почему у Гарри Поттера не смоляные волосы и не изумрудные глаза? Почему на роль Фродо не был выбран слегка полноватый актёр за пятьдесят? Почему Джону Сноу не четырнадцать лет? Почему Бэтмена будет играть Бен Аффлек?!

Начав читать эту рецензию с жалобами на неточность экранизаций, я была готова увидеть возмущения исковерканными идеями Уайльда и неправильно преподнесёнными уроками. Особенно после такого эпиграфа. Но нет, проблема в том, что Дориан теперь жгучий брюнет, а Колин Фёрт слишком стар. Потому что если бы создатели «Дориана Грея» подобрали идеально подходящих актёров, это сразу помогло бы фильму, а вовсе не сделало бы его похожим на слабоватый косплей, в котором непонятно что вообще происходит.

В итоге вместо реальных проблем фильма (коих уйма) мы получаем два абзаца нытья о том, как надо и не надо экранизировать, ещё один абзац, посвящённый анализу карьеры Бена Барнса (актёра, едва ли достойного чести занимать собой треть текста), а также уверенность, что фильм был бы спасён правильно воссозданным портретом. Ведь для передачи уродства и старения Дориана крайне необходимо видеть его ноги. Напомню, кстати, что в «Лиге выдающихся джентльменов» портрет тоже был «по грудь». Неспроста это всё. Наверное, есть что-то такое в ногах, что заставляет забывать о них во время крупных планов.

Нет ничего страшного в том, чтобы превращать рецензию на фильм в компаративный анализ экранизации и первоисточника, если уж вы задались такой целью. Проблема в данном случае в незрелом анализе и фокусировке на мелочах, в то время как о самом фильме (и о положительных, и об отрицательных его сторонах) не сказано ровным счётом ничего.

 

Ghost Rider1991 («Исчезновение Элис Крид»)

Исчерпывающая рецензия, ничего лишнего, хотя и ничего шедеврального. Впрочем, я не ждала шедевральности, а надеялась на лаконичную и понятную рецензию, по возможности вызывающую желание посмотреть фильм. Всё это я здесь получила вместе с лёгким языком и ровным стилем.

 

misslidell («Талантливый мистер Рипли»)

Два абзаца истории, с которых начинается рецензия, меня не напрягли, хотя можно было бы сделать их короче, да и я, признаться, не особенно поняла, зачем упоминать первую экранизацию, если не имеет место сравнительный анализ. Впрочем, опять же, не это меня напрягло. Напрягло меня то, что та часть рецензии, в которой описываются персонажи, показалась мне даже не анализом, а просто описанием персонажей, причём, не фильма, а книги, и к экранизации этих героев привязывают лишь упомянутые имена актёров. Анализа я увидела очень мало, а анализа фильма – ещё меньше. Будто в последнем абзаце вы вспомнили: ах да, здесь есть гомосексуальный подтекст, а ещё он глубокий, а ещё недооценённый, а ещё там такие проблемы поднимаются. Хотелось бы, чтобы в рецензии было больше этого и меньше тупого пересказа личностей героев, из-за которого человеку, который не смотрел этот фильм, будет уже не интересно наблюдать за всеми этими людьми, благодаря вам ставшими открытой книгой.

 

Lenny Liar («Книжный магазин Блэка»)

Сериал не смотрела, поэтому трудно понять, обусловлен ли стиль рецензии стилем самого шоу. Но допускаю, что так оно и есть, потому что весьма трудно с серьёзной миной бородатого критика в очках рассуждать о чём-то таком, что здесь описано. А описание исчерпывающее, несмотря на длинное вступление, против которого я ни в коем случае не возражаю – оно уместно и морально готовит к тому, что идёт дальше.

 

caory («Страсти Жанны д’Арк»)

Как, очевидно, и сам фильм, рецензия взяла на себя функцию передачи эмоций, что, безусловно, получилось. Проникаешься сразу и эмоциями, и образом святой мученицы Жанны, и контрастом с популярным (даже почти поп-культурным) образом Орлеанской Девы, отложившимся в коллективном бессознательном. Посему, помимо оценки, рецензия получает так же плюсик за атмосферность.

 

frechenboch («Твин Пикс»)

Само собой, глупо просить стандартной рецензии на «Твин Пикс». Да и кто в своём уме вообще станет просить стандартную рецензию. Вот и здесь перед нами концепт. Задумка неплохая, но мне почему-то было неинтересно. Элли и Белый Кролик казались какими-то лишними, впрочем, это всё субъективно.

 

Mias («Австралия»)

Весьма интересный концепт, весьма круто вписавшийся в контекст разбираемого материала. К концу второй части начало казаться, что затянуто, но дочиталось легко и без проблем, а последняя фраза поставила отличную и очень правдивую точку во всей этой истории.

 

 

Лемберг – плохо

bordovichok – плохо

Ghost Rider1991 – очень хорошо

misslidell – не очень

Lenny Liar – хорошо

caory – очень хорошо :) атмосферность

frechenboch – прилично

Mias – очень хорошо :) оригинальность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг – Лавлэйс

Хороший текст, на предположительно посредственный фильм. Но самое главное, автор своим запалом делает то, что и должна делать рецензия – мотивировать на просмотр или игнорировать кино, в данном случае первое. Да и читается легко, все на месте - ни дать ни взять.

 

bordovichok - Дориан Грей

В принципе, для такого фильма, мне бы хватило и оценки)

Начало текста увлекает в дискуссионность насчет экранизаций, тут можно долго спорить, но данный сегмент показывает отношение к проблеме и следовательно дальнейшее отношение к фильму. Поэтому кусок необязательный, но оправданный. А вот «авторские почему» излишни, так и напрашивается ответ – «потому!». В целом удовлетворительный фу-отзыв.

 

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид

Я так и не понял почему фильму 10-ка от автора. Потому что текст указывает на стабильную 8. Ну да ладно, это дело автора. Но авторского запала не хватает на «уговорить» посмотреть кино. Про дубляж вообще лишнее. Не все будут смотреть же в дубляже и это явно не заслуга фильма. Обычно такие ремарки приберегают для концовок.

 

misslidell - Талантливый мистер Рипли

Я бы посоветовал избавляться от «жирного выделения» - как бельмо.

Порадовало мнение по поводу фильма Клемана, действительно среднее кино, хотя большинство киноведов наоборот его хвалят. В остальном интересный разбор с затянувшимся, но не мешающим описанием сюжетно-персоннажных перипетий. Минус – длина и дробление текста.

 

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка

О..о столько ситкомов) Интересно, их все видел автор? Еще интересно насчет топ 100, которым козыряет текст, вот только кто его составил? А дальше хороший непритязательный текст, производящий приятное впечатление.

 

caory - Страсти Жанны д'Арк

Начало, в стиле длинных «добрыня-стайл» (автор поймет) предложений, явно лишняя. Интересное чтиво на классику. В общем интересно полезно.

 

frechenboch - Твин Пикс

Ну, ерунда ведь. Какая к черту это рецензия? Мое отношение к таким текстам однозначное – ноль полезности, как конкурсный текст соу соу.

 

Mias – Австралия

Жутко не читаемый текст в трех актах. Попытка соригинальничать вышла плоской и неинтересной. Назвать это рецензией язык не поворачивается.Креатив ради креатива - работа в корзину.

 

Лемберг –круто

bordovichok -прилично

Ghost Rider1991 - хорошо

misslidell - хорошо

Lenny Liar - прилично

caory - очень хорошо

frechenboch - плохо

Mias – очень плохо

Изменено пользователем oscar75
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

Лемберг. Работа смахивает на школьное сочинение "Мой герой": Линда, Линда, Линда и снова Линда в ключе "какой девчонкой она была!", то бишь практически совершенно безотносительно касательно фильма. Ладно, хотя бы об актерах вспомнили, и на том спасибо. Позабавило: в первом абзаце Лавлейс - икона сексуальной революции, во втором уже возникает вопрос, "а не была ли она двигателем сексуальной революции начала 70-х?", на который отвечают следующим же предложением: девушка точно принесла в мировой социум сексуальную революцию. И весь текст такой же корявый.

 

Бордовичок. Ооо, обиженные книгоманы негодуют! Здесь типично все: от безусловно интересного и нужного вступления о насущности проблемы экранизаций и авторского к ней отношения до скурпулезно воссозданных "кощунственных" нововведений, вызывающих тот самый "праведный гнев" (про несоответствие портрета вышло едва ли не уморительно). При этом далее следует разрывшаблонная фраза "более ощутимые изменения не настолько раздражают, как несоответствие в мелких деталях" - шта?:eek: Текст венчает бесполезный абзац о Барнсе, на девяносто процентов состоящий из домыслов об удовольствии и отношении актера к работе. Что характерно, финальный абзац парой строк компилирует то, что описывалось множеством гневных букв выше. Смысл было так неубедительно распаляться?

 

Призрачный гонщик. Прыг-скок по основным опорным точкам, но в этом и заключается основное достоинство текста: не растекаясь мыслью по древу, но стараясь сподвигнуть к просмотру имеющимися средствами. Неплохо.

 

МиссЛиделл. Помимо раздражающего болда удручает абсолютная неинформативность текста. И ладно бы дело было только в первых двух пустопроходных абзацах о создании героя и о ленте Клемана; методичное перечисление главных героев, сопряженное с пересказом, не дает никакой информации, кроме той, что сказать автору нечего. Единственное стоящее в тексте - мимоходные замечания об итальянском антураже и музыке. В остальном - мимо.

 

Ленни Лжец. Радует объем, сдержанность и немногословность; огорчает неоптимальное использование текстового пространства, при котором наличествует синопсис и обстоятельное вступление при относительно скромном авторском мнении. Но в общем и целом довольно занимательно.

 

ФрекенБок. Ни текста, ни концепта, ничего; комментировать, соответственно, нечего.

 

Миас. Как говорил Саша Гудков, "у вас тут оооочень смешно, ага; там за кулисами все ржут". Плоско, неинтересно, натужно. Когда внятно раскритиковать картину не получается, а душа требует текста, получается вот это, просто-таки программный текст графомана, бессмысленный и беспощадный. Эпатировали-эпатировали, да не выэпатировали.

Изменено пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг (Лавлэйс)

Какой-то осторожный текст получился: вроде и особо придраться не к чему, кроме как к неправильно употребленному деепричастному обороту во втором предложении, который резко «ударил» по глазам, но и похвалить не за что. Написано механически и немного отстранённо, без эмоций что ли. Есть здесь, конечно, и немного интересной информации, но от этого рецензия ярче не становится.

 

bordovichok (Дориан Грей)

Слишком много лишнего текста по поводу типичных ошибок любой экранизации: ещё никто точь-в-точь по книге и не снимал, а конкретно «Портрет Дориана Грея», как мне кажется, и невозможно снять из-за его тонкой психологической составляющей. Лучшая часть рецензии, безусловно, о роли Бена Барнса в фильме и о том, что он с ней не справился. Хотелось бы ещё отметить грамотный язык, которым автор несомненно владеет.

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид)

Небольшая, но очень информативная рецензия. Автор «выжал» из фильма всё нужное и не оставил ничего лишнего. Шаблонность, конечно, присутствует, однако она не мешает мотивировать читающего рецензию к просмотру фильма.

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли)

Вот, казалось бы, стандартная рецензия: прошлись по сюжету, по актёрам, упомянули первоисточник и музыку. Но есть в этом тексте какое-то нескладное обаяние, возникающее из-за частого употребления необычных сравнений, красивых речевых оборотов и эпитетов и заставляющее этот текст перечитывать вновь и вновь.

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал))

Для такой небольшой рецензии очень много фраз, касающихся британского юмора в общем и сериалов в частности. Сюда бы побольше информации о самом «Книжном магазине Блэка» и было бы совсем замечательно.

 

caory (Страсти Жанны д`Арк)

На фоне остальных работ группы эта выделяется… всем. Даже не знаешь какой и комментарий написать: просто не к чему придраться. Всё здесь разобрано: и сюжет, и режиссура, и актёрская игра, и значимость фильма, и т.д., и т.п. Лучше не мучиться и поставить оценку.

 

frechenboch (Твин Пикс (сериал))

А мне понравилось. Использование в рецензии на «Твин Пикс» грубоватого юмора пошло на пользу. Элли с Кроликом ничуть меня не смутили. Ну мало ли где они шляются?! :) Только вот поменьше бы, эм-м-м, «географии» что ли.

 

Mias (Австралия - часть 1, часть 2, часть 3)

Я вот никак не могу отойти от Вашей рецензии на «Малыш и Карлсон», а тут такое. :) Особенность фильмов База Лурмана Вы, конечно же, передали здорово: наляпать из всего подряд неизвестно что и с боку бантик. Смело и очень креативно. Спасибо.

 

Итог:

Лемберг – прилично

bordovichok – прилично

Ghost Rider1991 – очень хорошо

misslidell – очень хорошо

Lenny Liar – хорошо

сaory - очень круто :) красота слова :) атмосферность

frechenboch – хорошо

Mias - круто :) оригинальность :) юмор

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг

 

Бутончик - это определенно моветончик, да и вообще ой!ой!ой! как много милых веснушек, скромняшек и прочих уменьшительно-ласкательных. Рецензия как тяжелый мешок, свалившийся на голову - информации много, а подана она кучно и вперемешку. Вполне можно резать те места, где о режиссерах без оваций и слиянии с героиней в одно целое. Автор может писать интересно, но в этот раз он перестарался.

 

bordovichok

 

Зачем такой внушительный заголовок? Не лучше ли вынести подобное в эпиграф? Ну ладно - это не мое дело, совершенно. Начало для ЖЖ - "меня возмущает...я не могу". Так-то очень сложно писать на фильмы по мотивам, я сам порывался, а теперь даже стыдно, что такое под моим ником нацарапано. Сложность в сравнительном анализе, попытке понять - интерпретация ли это, или просто плохой пересказ. А сравнения почему брюнет, а не блондин, они полезные, но не основополагающие. А еще, ругать надо уметь - это только кажется, что все так просто. Тут же по большей части затянутое возмущение на тему "как же испоганили хорошую литературу".

 

Ghost Rider1991

 

Я что-то путаю, или автор весьма заметно "вырос" с прошлого тура? Художественный синопсис всяко хорош. Анализ, конечно, буксует - взять хотя бы второй и третий абзацы. Написаны они весьма складно, но как-то уж больно обтекаемыми и общими фразами, слегка запутанными даже. Ну и восторженность чуток сбавить в текстах бы не помешало. В целом же интересно.

 

misslidell

Добротный обзор, исполненный в довольно традиционном для Кинопоиска ключе: историческая справка, о первоисточнике, режиссер и главный герой(актер его исполнивший), ну и всего остального, что вместилось. Минусы: объем, слишком много акцентированного жирного шрифта, ну и общий скорее описательный тон субъективно не слишком уже радует.

 

Lenny Liar

Долго о стенд-ап комиках, слишком. Потом попытка бодрого повествования, вылившаяся в суховатую описательность, где то и дело спотыкаешься, вот взять хотя бы "порасточать пары сарказма". Ну и в итоге о сериале вышло скомкано и никаких выводов я, как читатель, сделать для себя не сумел.

 

caory

Фаворит группы. Живые образы, воссоздаваемые в тексте - одно из ярких умений автора. Не помню где, читал о том, что были исторические справки касательно попыток сломать Жанну в заключении, об угрозах изнасилованием и принуждении к ношению женского платья, там же было и о том, что все это девушку ни сколько не сломило. Так что по части расхождения образа, всплывающего из исторических бумаг, и образа экранного, пожалуй, соглашусь.

 

frechenboch

Стилизация и задумка нравилась ровно до того момента, как свелась к банальному перечислению персонажей. Ну и Элли при всей своей оригинальности как-то чужеродна.

 

Mias

Оригинально, ага... но при этом особо тонкого юмора не отметил, да и нудно, затянуто как-то. Мимо, при всем уважении к автору.

 

Лемберг - прилично

bordovichok - очень плохо

Ghost Rider1991 - прилично

misslidell - прилично

Lenny Liar - плохо

caory - круто

frechenboch - не очень

Mias - очень плохо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг

 

Как-то неловко и неуклюже автор пытается изящно оперировать «красивыми» словесными оборотами. Временами выходит, временами нет. Но уж лучше всё было попроще – восприятие от текста тогда было бы ровнее. «Это же интересно и очень познавательно увидеть жизнь человека, который в свое время был на слуху у каждого, которого история не забывает.» - забавно звучит в контексте рецензируемого материала, но в принципе роли не имеет, разве что назвать «Лавлэйс» «байопиком» как-то уж слишком громко, ровно как и считать оным, скажем, «7 дней и ночей с Мерилин». И последнее предложение вызывает лёгкое недоумение – риторический вопрос в утвердительной форме. Простите, что?

 

bordovichok

 

Чёрт, такой тяжёлый заголовок лучше было бы перенести в эпиграф, а то нависает и бросает тень на весь текст. Хотя в принципе от легковесного заголовка лучше бы не стало, рецензия сама по себе вышла тяжеловесной и неповоротливой, в ней не просто тонешь, а вязнешь без шанса на луч надежды. Что касается остального – понравилось немного странное недовольство изменением именно «мелких деталей» романа, что есть вещь оригинальная, тогда как меня, к примеру, больше коробило кромсание основной сюжетной линии.

 

Ghost Rider1991

 

Ну а тут заголовок прямо таки многообещающ, хотя чего это я ко всякой фигне придираюсь? (у Вас ещё там точка в конце, не комильфо, тыц-тыц) А потом… внезапно прочитал на одном дыхании, чёрт, этого очень мало, но это хорошо, определённо хорошо и увлекательно, да, пусть так и будет – увлекательно. И приятно.

 

misslidell

 

Это было… интересно. Да, текст увлекает плавным подходом к анализу. Разбор на составные элементы, стандартный в своей основе, тем не менее не «внушает подозрений», в смысле не побуждает цепляться за клишированность и отсутствие оригинальности, ведь всё в полной мере искупается авторским построением остова рецензии.

 

Lenny Liar

 

Дерзко и… остроумно? Возможно, но в неожиданно мощном и лаконичном накате на читателя автору не откажешь. Тут в любой момент можно сорваться с каната и падать в пропасть без страховочных ремней и натянутой где-то внизу сетки. Хотя почему-то кажется, что автор уверен в том, что его не сдует сильным порывом ветра, а потому дерзает по полной, и это, знаете ли, достойно.

 

caory

 

Воу воу, что делать, как быть, куда бежать? Я схватился за голову, в немой мольбе возвёл к потолку свои карие очи… А, не, всё нормально, просто надо же о чём-то писать, кроме вещей банальных и вполне очевидных – вроде образной образности, художественной художественности, томящей экзальтации изобразительного начала запредельного в своей красоте слога… Да бросьте, хорошо ж, но не настолько. Слишком уж очевидный искусствоведческий анализ.

 

frechenboch

 

Туру-тутууу! Поехали. Проехали. Это было забавно, познавательно даже. Но слишком уж рискованно в рамках нашего масштабного междусобойчика где все только и ждут, чтобы воткнуть гусиное перо в спину противнику или запачкать чернильным отпечатком коварной ладошки белоснежные пижамки страдающих авторов. Хотя не имея в рукаве анализа глубинных основ слоёного линчевского торта, текст вполне себе притягателен и симпатичен.

 

Mias

 

Глядя на сей триптих, на ум сразу приходит некий опус некоего Анвайдера, на который, в принципе, уже давным давно давно. Итак, что мы имеем: смело по форме, монолитно по структуре, но слишком объёмисто по наполнению. То, что увлекает в начале, под конец начинает слегка раздражать, хотя… Плевать на тех, кто не тех, мне понравилось, хотя стёба надо было бы побольше.

 

Лемберг – не очень

bordovichok – не очень

Ghost Rider1991 - хорошо

misslidell - хорошо

Lenny Liar – очень хорошо

caory – очень хорошо

frechenboch - прилично

Mias - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг – Лавлэйс

Мысль рваная, автор скачет от одного к другому. Первый абзац - бессмысленное словоблудие, которое только отвлекает от основной мысли. Куча избитых фраз вроде "отличный подбор актеров создал нужную атмосферу, без которой фильм бы не получился". Какой атмосферы? Вы правда думаете, что без актеров фильм бы не получился? Глубоко копаете, воистину сильная мысль. Предпоследний абзац вообще убил. Автор умудряется в трех предложениях сказать, что фильм не очень, хороший и плохой сразу. Всё очень-очень сыро. Плохо.

 

bordovichok - Дориан Грей

Не переношу цитаты в названии рецензии, тем более столь длинные. И эта курсивная вставка тоже сбивает с толку. Первый абзац - воплощение Капитана. Новой информации не несет, к фильму отношения не имеет, только общие, всем известные вещи. Далее автор жмет на то, что фильм не соответствует книге. Про "вольную интерпретацию" автор не слышал и слышать не хочет. Он требует соответствия книге! Ну и напоследок гневный, до максимума субъективный спич по поводу ГГ с совершенно неуместными сравнениями с "Хрониками Нарнии". Где собственно анализ фильма вне актерской стези? А нету. Автору и этого хватило. Плохо.

 

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид

Зачем автор взял фильм, где фактически любые детали сюжета - спойлер, мне непонятно. Рецензия как с конвейера, очень стандартно проходится по пунктам "сюжет, режиссер, герои, актеры". Немного удивляет отдельный абзац про дубляж. Это ваша авторская фишка или накипело? Написано складно, но не более того. Прилично.

 

misslidell - Талантливый мистер Рипли

В целом неплохая рецензия, которая легко читается, невзирая на большой объем. Не понравился слишком детальный и спойлерный пересказ сюжета. И визуально раздражает совершенно ненужный болд. Если бы сократить чрезмерно большой анализ актеров и характеров их героев, оценка была бы выше. А так просто прилично.

 

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка

Писать рецензии на сериалы - дело неблагодарное. Удивило перечисление сериалов в начале текста. Цель положительной рецензии - привлечь зрителя к просмотру. Каков шанс, что он слышал о всех перечисленных творениях, да еще и знаком с названиями-оригиналами? А дальше неплохой текст, очень лаконично раскрывающий персонажей и суть самого сериала. Но как-то скомкано получилось. Прилично.

 

caory - Страсти Жанны д'Арк

Первая достойная рецензия этой группы. Стильно, сильно, обволакивающе. Многие вещи понимаешь не сразу, приходится перечитывать, но от этого получаешь еще больше удовольствия. Не скрою, добавил рецензию в "Избранное". Круто. И номинации в комплекте :)

 

frechenboch - Твин Пикс

Может быть, подобного рода текст к другому сериалу и сработал. Но не к "Твин Пиксу". Рецензия пытается взять оригинальностью, но не выходит. Очень утомляет длиннющий перечень всех персонажей, который можно смело пропускать, потому что он насквозь шаблонный и к тому же, в рамках данного сериала, вообще противопоказан, ибо познавать каждого персонажа нужно самому, от серии к серии. Ничего интересного в тексте нет. Концептом не назовешь, а рецензией даже и не пахнет. Плохо.

 

Mias – Австралия

Да, понимаю, автор решил эпатировать. И тут либо выстрелит на 10, либо провалится. Для меня это скорее второй вариант. Концепт невообразимо затянут, прочитать было - сущая пытка. Не удивлюсь, если автор пройдет дальше. Знаком с другими рецензиями, поэтому вдвойне жаль. Простите, но от меня ужасно.

 

Результаты:

Лемберг - плохо

bordovichok - плохо

Ghost Rider1991 - прилично

misslidell - прилично

Lenny Liar - прилично

caory - круто :) аналитика :) красота слова

frechenboch - плохо

Mias - ужасно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг (Лавлэйс)

Не успев духовно вырасти, флоридскую красотку на раннем этапе её жизни морально сламывают – ну вы поняли, суровая ошибка неофита царства причастий, первый и главный грех междусобойных литературных конкурсов, нарушение неизвестной одиннадцатой заповеди. От сабжа, кстати, отговаривает даже святое вордовское подчеркивание, так что либо…, либо, и это было бы интересно, красотку действительно ломает кто-то, не успев духовно вырасти – что, грубо говоря, и случилось в реале.

 

Сам текст по всем ощущениям замурован в угловатом структуризме, наиболее частом, к тому же, госте фильмов жанра, на который написан. Ну и впихнуть религию и правильный образ жизни в одно предложение – это кощунство, кощунство.

 

Тащемто, кстати, никогда не считал, что название «Глубокая глотка» можно писать всерьез, даже если постараться, и текст подтвердил теорию.

 

Присутствовали моменты, которые были лишь упомянуты, но не показаны knowwhatimeanplz.png?1

 

 

bordovichok (Дориан Грей)

Найти у Уайльда неудачную цитату – это надо еще постараться, снимаю, кгрица, шляпу. Смысл романа, все же, кроется в строках про искусство, которое скрывает художника, чего сам Уайльд в свое время, к слову, не скрывал. Злая добрая половина рецензии пускается в печальную балладу обо всех проблемах экранизаций книг, вторая половина успевает оправдать себя тем, что Барнс тут должен был стать единственным ходячим кабаре и не стал, так что не могу не похвалить всю тонкую изумительность абзаца-про-актера, который будучи помещен в иной контекст затмил бы ужасами и половину про экранизации.

 

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид)

Частями вполне приятно, последние три «обязательных» абзаца, конечно, портят жизнь, они, как автор там, выразился, скрупулезные? Да, все эти придуманные для галочки актерские ансамбли и дубляжи, такое ощущение, написано через силу, а все им предшествующее – исключительно по желанию. Наверное, лучшие рецензии всегда те, про которые еще не знаешь, что зашлешь их на конкурс, в них нечасто встретишь три последних абзаца, ах.

 

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли)

Растянутость оды вряд ли стоит своей степени, т.к. сообщает, по сути, что-то совсем обыденное, еще и с б… с б…, да, есть, есть они, свыше чем одно, плохие слова на б. Наверное, это будет еще более занудным замечанием, чем писать в рецензии абзацы по каждому актеру, однако это очень занудно - писать в рецензии абзацы по каждому актеру. Да и у Лоу, по-моему, много хороших ролей, где он играет себя. Практически все, я бы сказал, кроме Шерлока и Потрошителей.

 

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал))

Ох, что за нахальный юнец)) Юмор классицизма, особенно британского, особенно вылезающего вдруг обращением к читателю – не лучший юмор на свете, но он хотя бы is и подходит случаю. Непритязательность прочего кое-как скомпенсирована его, прочего, незатянутостью. Сойдет, окей, сойдет.

 

 

caory (Страсти Жанны д`Арк)

Двадцать восьмой год к чему-то определенно обязывал – надеюсь, именно он объясняет маленько (литота, литота!) высокопарный, высокопарно сдержанный я бы сказал, подход. Т.е. предложение начинается, как гимн какой-то, восходит и казалось бы, скоро будет экстремум и взрыв патетики, но вдруг оно сникает, как речь на похоронах, мол, ну вы ребята сами понимаете, тут трубы должны были выть, поэтому не будут – вы же и так понимаете, что должны были. Будь время фильма лет на, на семьдесят один, попозже, вероятно вышло бы без этого манизменного (и в слове нет ошибки, клянусь родными) манизменного недоразумения, либо я ничего не понимаю в психологии отношений с историзмом. Вне его тут и весьма безруким отыщутся годные фразы, а годные фразы – это, увы, конечно, немалого стоит. Дал бы красоту слова. Но, как говорят на публике лучшие школьницы, я не даю из принципа.

 

 

frechenboch (Твин Пикс (сериал))

Остановись мгновенье, у нас здесь оно, оно, желание говорить с читателем так, будто он сидит на другом конце скайпа и даже готов послушать сказку. Думается, концепт описания героев оптимален для текста по сериалу (хотя имею сомнения, что автор думал в том же направлении), потому он не так угнетает, как в случае аналогичных рецок на фильмы, гори они гори, но я знаю еще более удачный вариант рецензии на Твин Пикс, он должен начинаться словами скрибли скрабли грунт и заканчиваться нотами вперемешку с этим: *?:?(*%

 

В общем, кроме чрезгеройного концепта, удачно упавшего в ТВ-формат, зацепиться тут не за что, написано обычно, а Линч не прощает… ладно, впрочем.

 

 

Mias (Австралия - часть 1, часть 2, часть 3)

Возможно это заговор, но кто-то снова попытался протолкнуть свое проникновенное творчество как рецензию. Правда стоит отдать должное, хаха, пока в тексте не появился Лурман (на пятой строке, если не считать все лишнее), а не факт, что он бы появился, будь это рецензия менее проникновенной, я был уверен, в виду вероятно географических бед, что предстоит читать красное на Бразилию, был уверен и даже заинтригован, а так-то, как пел Лебединский, так-то чо. Так вот, насчет проникновенного творчества – если кто-то еще наивно полагает, будто такой вид рецензий блещет тем самым, то знайте, знайте, еще в прошлой параллели над этим зевали. Кстати, о параллелях, в этой уже был Уайльд, и мой совет, не только автору, всем, не можете шутить как он – не пишите юморных пьес, их погубит сравнение. Т.е. автор-то думал, надо себя обезопасить от неумения рассказывать истории, а, оказалось, стоило в первую очередь от неумения шутить. В трех частях! Как это воистину все-таки неприлично!

 

 

 

Лемберг (Лавлэйс) ~ не очень

bordovichok (Дориан Грей) ~ не очень, номинация мастер цитат

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид) ~ прилично

misslidell (Талантливый мистер Рипли) ~ не очень

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал)) ~ прилично

caory (Страсти Жанны д`Арк) ~ хорошо, номинация не даю из принципа но мы-то знаем

frechenboch (Твин Пикс (сериал)) ~ прилично

Mias (Австралия - часть 1, часть 2, часть 3) ~ плохо, номинация ужасно!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг (Лавлэйс). Последовательная, спокойная рецензия, привлекающая внимание к фильму. Автору удалось донести до читателя трагедию главной героини, углубившись в анализ сюжета и биографических данных Лавлэйс. Мне кажется, рецензии не помешало бы чуть больше авторского отношения, каких-то эмоций. Их отсутствие лишило текст атмосферности, и потому он выглядит немного суховато.

 

bordovichok (Дориан Грей). Полагаю, этот эпиграф имеет совершенно другое значение - противоположное тому, с которым автор поставил его к своему тексту. Далее: повсеместное «я» с первых же строк рецензии – это точно не есть хорошо (читателю абсолютно безразлично, с чем Вы не можете смириться и что Вы готовы признать). И уж точно не стоило уделять столь пристальное внимание разговору об экранизациях, тем более что рецензия и так не маленькая по объему. Громаднейший абзац про Бена Барнса также крайне скучен, поскольку чрезмерно субъективен, однообразен и затянут. Вообще, у Вас получилась не рецензия, а набор гневных претензий к экранизации столь любимой Вами книги. И Вы даже сами в этом признаетесь в последнем абзаце. Между тем, ваши читатели собираются просто посмотреть фильм, а не проводить сравнительный анализ книги с ее экранизацией.

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид). Насколько я поняла, название рецензии – это реверанс в сторону «Малхолланд Драйва», и это очень круто! Само повествование – немного обрывочное, разрозненное, встречаются мелкие погрешности в смысле стиля, построения фраз, пунктуации. И хотя сюжет описан вполне обстоятельно и интересно, и околосюжетные размышления тоже имеются, однако же все они весьма поверхностны. В итоге цельная картина все-таки не сложилась, атмосфера фильма не сформировалась, впечатлений совсем не осталось.

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли). Главное достоинство этой довольно объемной рецензии – живое и интересное описание сюжета, персонажей, исполнителей и т. д. Здесь нашлось место всем необходимым составляющим: после прочтения мы имеем полное представление о картине, но остаемся заинтригованными дальнейшим развитием событий. Автор сумел соблюсти тот самый баланс, при котором сказано не менее, но и не более того, что необходимо. Очень понравился последний, оценочно-аналитический, абзац и, конечно же, эффектная заключительная фраза. Вот только выделения болдом, я считаю, были совсем ни к чему.

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка). Ой, какое примитивное название – прямо в лоб!.. Видно, что автор – вполне умный и подкованный человек, но при написании рецензии ему явно не хватило собранности, усидчивости и повторной вычитки. Первый абзац настолько перегружен именами, названиями и всякой ненужной информацией, что его можно было бы вполне безболезненно удалить, оставив лишь те три строчки, что в самой середине. Далее, при прочтении приходится то и дело «спотыкаться» о странные формулировки и слова типа «абсолютный шушпанчик», «дай порасточать пары сарказма на ближнего своего», «толстый нерафинированный юмор» и т. д.. Вообще, повествование довольно сумбурное, экспрессивное, несобранное, да и слабо отвечающее зеленому цвету рецензии. Кроме того, текст изобилует пунктуационными и синтаксическими ошибками. А последние два предложения просто шокировали. В нехорошем смысле этого слова.

 

caory (Страсти Жанны д`Арк). Было бы удивительно, если бы текст Каори не был поэтичным. И это не пустые слова: читая рецензию, словно качаешься на волнах, в такт этой материализованной музыке поэзии прозы. Ничего не хочется вычеркнуть, ничего не хочется добавить, хочется только читать… Автор весьма аргументированно показала свое несогласное отношение к видению режиссером Жанны Д'Арк. Ее формулировки настолько точны и красивы, что атмосфера возникает сама по себе (уж и не знаю, атмосфера ли это картины, или же собственная атмосфера текста): «Весь фильм создатель убивает свою героиню, ведёт её к этой святости за обмякшую от изнеможения руку». Рецензия дает широкое представление о кинематографических приемах, тонкостях режиссерской, операторской и актерской работы. Все это – в самобытной, оригинальной манере, на той грани, где аналитическая глубина и критичность оптимально сочетаются с изысканностью форм и красотой слова.

 

frechenboch (Твин Пикс). «Здесь все не то, чем кажется» - вот единственная в этой рецензии сентенция, имеющая непосредственное отношение к сериалу и хоть как-то его характеризующая. Наверное, именно поэтому автор и повторял ее несколько раз, словно заклинание. Все остальное (долгое описание персонажей и городка, вкрапление описаний отдельных эпизодов) было фактически ни к чему, на это хватило бы и одного небольшого абзаца. Интересной могла бы стать находка автора про «розовые очки», если бы он взялся развить ее в нужном направлении. Ну, про неординарность фильмов Линча всем и так хорошо известно – и параллели с «Алисой в Стране Чудес» хоть и вполне уместны, но у Вас они не формируют должного впечатления о сюжете и уж тем более о значении картины (повторюсь, это могли бы отлично сделать «розовые очки», дай Вы им как следует «разгуляться»). В общем, мало чего можно понять из данной рецензии, кроме того, что ничего нельзя понять из фильма. :)

 

Mias (Австралия). Честно, объем сразу напугал. А особо изощренных концептов я вообще боюсь, как огня. Люблю все простое, понятное, консервативное. Ясно, что автор сделал ставку на иронию, прохаживаясь как насчет режиссерского подхода к съемкам картины, так и насчет изъянов западной киноиндустрии в целом. Ясно, что автор понимает, о чем говорит. Другой вопрос, интересно ли все это КАЖДОМУ читающему. Не сомневаюсь, что у Миас в этом смысле много единомышленников. Но лично мне, к примеру, хотелось бы только узнать немного о сюжете и чуть-чуть о самом фильме, большего и не надо. :roll:

 

Лемберг - прилично

bordovichok - не очень

Ghost Rider1991 - прилично

misslidell – очень хорошо

Lenny Liar – не очень

caory – круто :) аналитика :) красота слова

frechenboch – не очень

Mias – прилично :) оригинальность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг – Лавлэйс

 

От патетики зуд в глазах. Фильм изобилует штампами, вышибает слезу проверенными методами, на которые автор, похоже, повелся. Но то такое. В принципе, к мысли претензий быть не может. К изложению: про познавательность байопиков - моветон. Про поиски любимого человека, если бы не порно - тоже. Анализа как такового нет - лишь общие фразы, типа «актриса слилась с ролью воедино» и режиссеры молодцы, ведь «сумели рассказать о многом». Скилл по части понимания сути надо прокачать

bordovichok - Дориан Грей

 

Рецензия от первого лица, уже, собственно, не рецензия. Это не то, чтобы претензия, просто констатация факта. В целом вводный абзац понятен, мысль - разделяема. Сам же текст сводится к двум упрекам: кастинг не удачен, ибо актеры старше, а Барнс - не Дориан Грей, потому что не машет клинком как в Нарнии. Оригинальность прихрамывает, но кушать можно

 

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид

 

В целом слажено, про дубляж - лишнее. Брошенные вскользь фразы об актерах зачастую баню, здесь - не против. Особенно хорошо до третьего абзаца, дальше - клишировано

 

misslidell - Талантливый мистер Рипли

 

Ох, ё. На Феллини, эротизме и легкомысленности бытия захотелось взять секатор. Я не против простыней ради простыней (ну, то есть, информативности), но зачем столько воды? Выводы более чем спорные: у Рипли актерская БАФТА, по пятерке номинаций на Глобус и Оскар, плюс приз совета обозревателей и еще туча всего. Гомоконтекст нынче наоборот в почете, какая недооценка?

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка

 

Введение перегружено: на перечислении полюбовно ненавидящих джентльменов можно было закругляться. Касательно самого Морана - хочется больше конкретики. То, что он интеллектуал и недоросль-нигилист, это хорошо, но обыграть в тексте пару эпизодов (взять хотя бы серию с детской книжкой) было бы очень кстати. В целом - скорее понравилось

caory - Страсти Жанны д'Арк

 

Патетические лозунги а-ля «не сыграл, нет - прожил роль» напоминают рецы «Советского экрана» - там ребята на полном серьёзе козыряли тем же едва ли не в каждом тексте. На этом разбор полетов большей частью ограничивался. Здесь в нагрузку - парочка предложений если вслух, то с придыханием, если молча - то будь добр, экзальтируйся. Сам я не фанбой, но народу наверняка понравится.

 

frechenboch - Твин Пикс

 

Ну, оригинально, да. Следовать канону - too much mainstream. Все ждал, что по мере появления новых персонажей будет идти разбор. Предполагаю, задумка таковой и была. На деле - каждый новый герой - просто новый герой. За смелость - плюсик на сайте

 

Mias – Австралия

 

Думал предыдущий текст неформат. Оказалось - там еще цветочки. Вообще такое не котирую, но ввиду того, что Лурмана пинать модно, сами пинки уже приелись. Поэтому новым салютую. С юмором и весьма эффектно. Классно в общем, хотя и не рецензия ни разу

 

 

Лемберг - не очень

bordovichok - прилично

Ghost Rider1991 - хорошо

misslidell - прилично

Lenny Liar - хорошо

caory - прилично

frechenboch - прилично

Mias - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

Лемберг (Лавлэйс)

А чем синяки отличаются от гематом, м? Но не с того я начала. С одной стороны, автора хочется похвалить, потому что старание его на лицо, да и читается текст вполне себе ненапряжно. С другой стороны, подобранные образы ни разу не попали в цель, синопсис растянулся на два абзаца, время рандомно мечется между прошлым и настоящим, что особенно бросается в глаза, когда рецензент говорит о фильме (условно аналитическая часть) в прошедшем времени. Попытка аналитики есть, но весьма поверхностная. Про байопики в целом – литье воды. Про актеров – голословно. По сабжу Назар, вроде, начал говорить про неоднозначность личности Лавлейс, но тут и текст закончился. Слабовато само по себе, но открывает простор для авторского самосовершенствования.

 

bordovichok (Дориан Грей)

Ничем не прикрытое авторское возмущение, выраженное в шестистах бесполезных слов. Авторская позиция относительно важности для фильма незначительных и крупных видоизменений первоисточника непонятна, нелогична и, что хуже всего, доказать ее не удалось. В чем принципиальная разница, нарисовали в кино половину Грея или же целого его? А может, и смысл в этом был какой-то? Ну, к примеру, лицо, изображенное крупным планом более кинематографично и лучше подходит для фиксации изменений, с ним происходящих. Ну, это от балды, конечно, фильм я не видела. Абзац про Барнса тоже из рук вон плох, потому как содержит исключительно досужие авторские домыслы. Конечно, если рецензент лично (даже не если нелично) обсуждал с актером отношение последнего к двум своим ролям, я извинюсь первая за такую претензию. Иных замечаний к тексту не имею, но в тексте больше ничего особо и нет. Ну, быть может, еще личность автора, гордо выставленная на первый план. Маловато для хорошей рецензии.

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид)

Авторская манера повествования располагает с первых строк. Незамысловато, но достаточно плавно и грамотно. Но, вместе с тем, текст представляет собой хранилище речевых клише. В содержательном плане вторая половина рецензии оказалась гораздо слабее первой. Про дубляж совсем лишнее, про актеров шаблонно и факультативно. Концовка дежурная. Не сказать, что плохо, но текст забывается сразу же после прочтения.

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли)

В общем и целом, нравится. Автор в достаточной степени владеет словом, чтобы чтение доставляло удовольствие. Это не тот случай, когда слово то может поразить в самое сердце, заставить физически ощущать материал, но, допустим, характеристики героев вышли очень сочными. Парадокс, но для того, чтобы структурно текст обрел гармонию, именно от этих сочных характеристик я бы отказалась. По сути, текст представляет собой хорошую классику, где находится место и первоисточнику, и более ранней экранизации, и раскрытию основных посылов фильма, и его атмосфере. Но именно на двух последних компонентах стоило бы сосредоточиться, в то время как анализ характеров в центральной части текста рвет напополам классическую структуру и не позволяет назвать рецензию гармоничной и сбалансированной.

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал)

Шушпанчик, говорите? Прелесть-то какая! Субъективно немного раздражает авторская манера повествования, панибратская и какая-то развязная. Это странно, потому как обычно я, напротив, люблю в текстах нацеленность на диалог и некоторую лексическую эклектичность. Тут либо перебор с этим, либо я не знаю. В то же время авторский язык живой и хлесткий, что доставляет во все то время, когда не раздражает, гг. Еще одно субъективное замечание: показалось, что, ведя повествование, автор изначально признает читателя равным себе в плане знакомства с сабжем. В то же время, рецензируемое кино совсем не попадает в круг лично моих интересов. И все время было ощущение некой недоговоренности. Но то субъективно. Хороший текст.

 

caory (Страсти Жанны д`Арк)

Если честно, очень удивлена таким выбором фильма. Даже заранее и уважительно сняла шляпу, ибо, что бы ни было внутри, такое кино лично для меня – неподъемный челлендж. А вот для Каори – подъемный вполне. Помимо прекрасного владения словом, которое, чего уж греха таить, привычно и вряд ли способно удивить, здесь есть еще и оригинальное авторское прочтение. Видна и работа с фактажом, видно и собственное переосмысление раритетной уже картины. Пульсирует живая авторская мысль. Задаются вопросы, ищутся ответы. Казалось бы, куда расти… Но мне кажется, это определенный авторский левел ап.

 

frechenboch (Твин Пикс (сериал)

«Твин Пикс» - это такое кино, на которое уже написан канонический КР-текст. Потому изначально новой рецензии на сериал суждено быть встреченной скептически. Но уже зачин заставляет одобрительно улыбнуться. Концовка с теми же героями, правда, вышла не столь удачной, но до нее еще нужно дочитать, а настроение было задано отлично. По тексту совы, наверное, встречаются чуть чаще, чем было бы необходимо. И еще герои. Не самый удачный прием – раскрытие фильма через персонажей. Хотя в данном конкретном случае отчасти это оправдано. Я, правда, считаю, что любой сериал держится на характерах. Сюжетная интрига, конечно, тоже важна. Но, стоит влюбиться в героев, смотреть будешь даже сдавший позиции сериал. Потому признаю авторский ход имеющим место быть, хотя и не лучшим из возможных. В целом же, текст ироничен, легок для восприятия и вообще очень симпатичен.

 

Mias (Австралия)

Ой.

Изменено пользователем Венцеслава
эмблема
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раз Миас ожидает моего комментария, то её и прокомментирую. Честно говоря, всех частей не одолел. Даже первую не вытянул до конца. Если б она была единственной - заставил бы себя, но осознавать, что там ещё две такие же... Покрутил их, посмотрел - да, всё завязано на одном и том же типе шуток. Собственно, это и мешает дочитыванию, т.к. однообразие приедается на раз. Безусловно, некоторые шутки были удачны, но в таких делах нужно соблюдать две вещи: а) меру (1000 слов для любого читателя хватило бы за глаза); 2) разнообразие в методах высмеивания (строить такой текстище фактически на одном приёме - ошибка). В итоге имеем эдакий чатик на одного, который местами кое-кому интересен, но всё же неизменно утомляет по мере продвижения к концу. А если подряд выдать 50 шуток, над пятидесятой уже никто не будет смеяться. Изменено пользователем lehmr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг (Лавлэйс) Если лаконичность фильма вызывает лёгкое недоумение у автора, у читателя может возникнуть недоумение от работы. «Она сумела покорить миллионы зрителей своей техникой», какие миллионы? Покорить? Едва ли фильм, являющийся продуктом порно-индустрии транслировали в таком масштабе. Слова «ублюдок» и «мило», хоть и стоят друг от друга на расстоянии нескольких абзацев, но стилистически вообще не связаны. Если и вести всё в «милой» манере, то до конца, либо в манере «всё тлен: случай решает всё», но не скрещивать, а то вырастает гибрид, который «с горем пополам может задышать».

Последнее предложение переполнено лирикой, которой тут места и нет, но всё укатилось в цветочки, веснушки и горькую жизнь.

Да, всё тлен.

 

bordovichok (Дориан Грей) Если так хотелось дополнить рецензию цитатой Уайльда, то не в заголовке, особенно если учесть «масштаб» цитаты на 7 строк. Очень долго про личное отношение автора к экранизациям книг с воткнутым колючим «Я». Комментатор за освобождение из текстов этой последней буквы алфавита.

Автор говорит о достаточной точности экранизации романа, и в следующем абзаце сообщает, что косяков там столько, что впору вызвать полицию, чтобы арестовать дилеров. Откуда принц Нарнии? Комментатор уснул и попал в сказку? Принц, доблестный и прекрасный Каспиан, ау? Четверть предпоследнего абзаца о нём. Это получается уже статья о талантах Барнса, а не о «Дориане». Фильм, действительно, спорный, но ведь тем и интереснее работа: грамотное освещение проблем и достоинств, лавирование, чтобы никому обидно не было. Автор пошёл же по пути «а наковальни падают, падают, падают». Жаль: слог ведь хороший

 

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид) Тихо, мирно, незаметно, автор читателя запер, рассказал, что надо и не надо, отпер и выпустил на свет божий, но напоследок попросил забыть как можно больше того, что только что поведал. Начало хорошее. Мои пальцы застучали по столу в ожидании истины. Фильм, судя по всему, на неё не претендует, так откуда ей появиться в тексте. Дальше нож просто ровно шёл по маслу. Истины, кроме отрезанного кусочка масла, не обнаружилось.

Убрать бы абзац про дубляж, да развернуть предложения про актёрскую игру: 3 человека всего в кадре работали, почему бы не сказать о них больше. Без сучка, без задоринки, без претензий на гениальность текста, ну, и хорошо.

 

misslidell (Талантливый мистер Рипли) Начали за здравие, за здравие закончили, основу текста закопали, притоптали и лопату воткнули в земляную горку. Из описания героя Джуда Лоу следует, что непосредственно сам Лоу солнечный мальчик и тщеславный эгоист. Точнее из грамматической конструкции. Если я правильно понимаю, то имелось в виду, что Лоу такой обаятельно-привлекательный и от того его и любят. Но догадкам в рецензиях места нет, читатель должен понимать то, что сказал, а не то, что хотел сказать автор. И субъективные фразы про Дэймона из той оперы. Абзац про музыку занимает почётное место второго…с конца…Закопать его той же лопатой.

 

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал)) Википедия встретит мой IP-адрес со статьёй про инквизицию, фотографиями крестов и рекламой воды «Святой источник», если я ещё раз спрошу её о паре терминов. Дабы не травмировать энциклопедию я тихо, по-английски «забила» на это дело и продолжила читать. Не зря. Не нашлось здесь места бесконечному описанию сериала, но и не хватило ещё немного про тот самый магазин. «Порасточать пары сарказма на ближнего своего», предположу, что это попало в точку, раз сериал не лишён иронии, она может излиться и в тексте. Расточу автору хорошую оценку, а то, как Плюшкин, прячу их.

 

caory (Страсти Жанны д`Арк) не отвлекаешься ни на что, не хочешь быстрее закрыть вкладку и сбежать. Хочется понять, осознать. Бриллиант с огранкой «принцесса», которая способна показать весь лучший свет и блеск, вот какой этот ювелирный текст (поверьте комментатору, он буквально понимает, что такое ювелирная работа). Чётко прослеживается авторская позиция, она высказана в самом начале, только потом автор вводит в транс, разрешая вынести свой вердикт после будущего просмотра. Сейчас сложно заставить людей (да, уже заставлять надо) смотреть фильмы первой половины прошлого века, тем более чёрно-белые и беззвучные. Подобные работы обладают большой силой убеждения как у д’ Арк: они могут помочь освободиться от вечного шума и грохота, тихо смотреть, потому что «этому фильму было суждено родиться немым.»

 

frechenboch (Твин Пикс (сериал)) Во все двери постучали, со всеми чай попили, отведали черничного пирога и пустились домой через ночь в городе полном мистики. Такой подход к рецензии имеет место быть, если это сериал, сделано неплохо, хотя, может, что-то и можно было бы нещадно ампутировать, чтобы сократить, только пока не видно что. Раз не видно и уже темно на дворе, пора ставить оценку.

 

Mias (Австралия) «автор не претендует превзойти объём и эпичность оригинала» Автор сразу претендует на эпичность оценки, покоряет, как покоряет своими комментами, только плюс к этому выразил нереально микроскопически ёмко и мнение комментатора о фильме одним предложением. Браво! Да, я не могу это назвать рецензией, но, одно дело, когда текст подобно кенгуру упрыгивает в сельвы синопсиса, другое дело, когда это искрящийся стёб, очень крутой. Мало что эти тексты дадут человеку, который фильм не смотрел, но рецензию/рецензии не пропустили на страницу фильма, так что, уже всё не важно. Искреннее и счастливое спасибо автору. Позиция достаточно чёткая, как по поводу фильма, так и по поводу Лурмана.

PS Может, скинемся для автора на «права на музыку из «Звёздных войн»?

 

 

 

*PS

при том, что из всех откомментированных групп в этой оказалось больше всего просмотренных мной фильмов, комментировать было сложно (и долго), ибо группа по субъективному мнению оооочень неровная.

 

 

 

Лемберг (Лавлэйс) плохо

bordovichok (Дориан Грей) прилично

Ghost Rider1991 (Исчезновение Элис Крид) хорошо

misslidell (Талантливый мистер Рипли) прилично

Lenny Liar (Книжный магазин Блэка (сериал)) хорошо

caory (Страсти Жанны д`Арк) очень круто :)красота слова атмосферность:) аналитика

frechenboch (Твин Пикс (сериал)) хорошо

Mias (Австралия) круто :)оригинальность :)юмор

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг

«Не успев духовно вырасти, флоридскую красотку на раннем этапе её жизни морально сламывают» - предполагает, что вырасти не успели те же самые люди, которые сломали красотку. И мировоззрение не может «познать истины». Оно вообще не способно к познанию. И умение почитать – это не истина, это умение. Ярлык, поджидающий за пределами гнезда – это что-то из области овец, т.е. забавного столкновения идиом. Синяки и гематомы – это одно и то же. И они не «заживают», они «сходят». Я помню, что русский для автора – неродной, но все же, но все же. Фактически тоже не вполне точно: порно отнюдь не было для современников Лавлейс чем-то диким и малознакомым, Википедия в помощь, да и здравый смысл тоже: не будь общество морально готово для этого дела – быть бы Линде не иконой, а жертвой (в смысле – в значительно большей степени, чем она и без того была)… Вообще сильно напомнило рецензию на «Красавицу и чудовище»: точно также много придыханий по поводу героини и мало всего остального.

 

bordovichok

Мне кажется, что ошибкой было брать этот фильм: хорошие отрицательные рецензии вообще писать трудно, а уж когда имеет место личная заинтересованность в фильме и личное же разочарование – вообще практически невозможно. Ибо это разочарование непременно вылезет, и эти личные причины непременно прозвучат, а читатель в первом случае поделит излитое надвое, списав на воинствующую предвзятость, а во втором ответит сокрушительным «и че?», ибо столь значимые для автора резоны могут не значить для него ничегошеньки. А уж если у читателя есть свое видение литературного материала – вообще жди беды. Я не видела этот фильм, но я (сюрпрайз) люблю Уайлда и перечитывала эту книгу буквально три недели назад. И, читая эту рецензию, я невольно ловлю себя на том, что мысленно отвечаю на поставленные вопросы. Говорю, что неважно, какого цвета волосы и глаза у Грея, потому что воистину важна лишь связанная с ним легенда, но не его лицо. Я не помнила, что он блондин, пока автор не подсказала. Говорю, что выбор актеров старшего возраста теоретически может помочь подчеркнуть характер взаимоотношений их персонажей с Дорианом: он для них юный друг, младший, ведомый, тот, на кого они с разной степенью успешности сознательно пытаются оказать влияние. Говорю, что на поясном портрете, наверное, лучше видна самая важная его часть – лицо, и что сам Уайлд неизменно описывает именно лицо, и еще в паре случаев руки, а остальные фрагменты портрета его интересуют мало. Говорю, что лично для меня Дориан никогда не был «загадочен», равно как и не был он ни невинным в начале, ни чудовищем в конце, поэтому и по прочтении рецензии мне было бы интересно посмотреть на «серьезную» игру Барнса… И все эти ответы ведут нас к одному важному предположению: возможно, создатели фильма отступали от канона вовсе не произвольно, не просто так, не без причин? Возможно, они хотели через эти отступления полнее выразить свое видение романа? И вина фильма – не в том, что он не попал в Уайлда, а в том, что он не попал «в Уайлда, как его понимает автор»? По факту рецензия совсем не работает, т.е. не убеждает в авторской правоте даже такого читателя, который не видел фильма и не имеет причин автору не доверять. И это печально, потому что, что бы там ни говорили, написано очень хорошо: ровно, последовательно, содержательно, без явных проблем по части владения языком.

 

Ghost Rider1991

На мой субъективный здесь многовато намеков и таинственности. Автор, очевидно стараясь не заспойлерить чего-нибудь важного, словно ходит на цыпочках и описывает происходящее максимально общими фразами. В итоге с одной стороны получается чуть пустовато, чтобы по-настоящему заинтересовать читателя фильмом, а с другой – достаточно корректно, чтобы оценить авторскую заботу. Мне не понравилась концовка с ее внезапным желанием отдать должное актерской игре (ту же самую игформацию можно было бы аккуратно вплести в основной текст – и там бы чрезмерной воздушности поубавилось, и она не торчала бы неприкаянной), однако в общем и целом впечатление от текста вполне приятное. М.б. даже как-нибудь посмотрю фильм.

 

misslidell

Очень люблю этот фильм, поэтому в работе особенно заинтересована и, возможно, именно в силу этого интереса разочарована ею больше, чем могла бы: не сбылось. «Да» на сайте уже поставлено, ибо все в сущности верно, и фильм рецензия отражает. Однако сказать о фильме хоть что-то новое автору, к сожалению, не удалось (за исключением, пожалуй, «для Тома любить значит обладать» - эта короткая мысль мне очень приглянулась), и при обилии текстов на профиле фильма этот конкретный не добавил почти ничего. Плюсом к отсутствию оригинальных мыслей – стремление раздавать однозначные оценки. Герой Патриции Хайсмит полюбился читателям… да как он мог полюбиться? Это Рипли Хайсмит отнюдь тождествен Рипли Дэймона/Мингеллы. Да, следить за тем, как его швыряет от надежды к отчаянию, интересно, но любить? :eek: Фильм 1980-го походя пнули и заклеймили. Вполне возможно – по справедливости, я не знаю, но такая безапелляционность, притом абсолютно необязательная, как-то немного настораживает. Но больше всего, досталось Лоу, который, «видимо, сыграл себя», сиречь «поверхностного и тщеславного эгоиста, не способного быть благодарным за все блага доставшейся ему от рождения сладкой жизни». Я недостаточно знакома с биографией Лоу, чтобы однозначно оспорить, но не слишком ли круто?

 

Lenny Liar

Для адекватного восприятия текста мне ощутимо не хватило информации о том, кто такой (или что такое) шушпанчик, и что значит «шесть сотых конкурсантов». В остальном понравилось. Размашисто, юморно, не поверхностно, оригинально. Впечатление о сериале сложилось какое-то малость раздерганное и фрагментарное, но вместе с тем вполне заманчивое.

caory

О еще один отсмотренный, любимый [и, по мнению Алекса, неверно отрецензированный] фильм :) Мне тоже понравилась эта рецензия, она очень прочувствованная и местами довольно точно воспроизводит то впечатление, которое, не обдумывая, не определяя для себя точно, испытываешь во время просмотра. Однако я вижу здесь не «определенный левел-ап», а, скорее, весьма выгодную конкурентную среду: у автора, ИМХО, были тексты лучше, и было их много, это ее средний уровень - довольно высокий по общим меркам, что греха таить. Лично мне не очень понравились две вещи (остальное, соответственно понравилось), напрямую обусловленные знакомством с фильмом. Во-первых, тот накал патетики, которым автор старательно окутывает Жанну, продолжая труд Дрейера, канонизируя, приподнимая над. Нет, с ним все нормально, просто Дрейер делает это лучше, глубже, страшнее, и по контрасту авторское славословие видится чуть излишне пышным, чуть излишне сладким. Даже местами почему-то возникает впечатление, что автору понравилось не столько в процессе просмотра, сколько позже, в процессе обдумывания и написания. Во-вторых, однозначная трактовка противостоящих святой исчадий ада. Тут, мне кажется, авторская максима немного увела ее от действительного положения вещей, потому что, даже если списать многое на разницу в личных впечатлениях (мне-то как раз кажется, что величие Дрейера в том, что он не мазал черной краской и показал все оттенки греха, всю гамму побуждений, от низменных, до возвышенных, которые заставляют человечество сжигать своих святых), остается еще неупомянутый герой Антонена Арто.

 

frechenboch

Все собираюсь посмотреть, но руки не доходят, тем более что, благодаря одному нехорошему человеку, весь раздел знает, кто именно убил Лору Палмер. И, пожалуй, тот же тип приложил руку к убийству этой рецензии, хотя сделал это и не в одиночку: нельзя же вот так перечислять персонажей и рассчитывать, что кому-то будет интересно читать о них :( Тем, кто видел, оно вообще не сдалось. Для тех, кто не видел, это выглядит чем-то вроде списка действующих лиц в начале пьесы: м.б. и полезно, ежели склероз, но ни разу не интересно. А ведь начало было весьма многообещающим. И про сов (первые три раза) тоже. Впрочем, там, где не про персонажей и не про сов – вполне бодро, что не даст мне испытать угрызения совести, чуток накидывая за готовность писать неформат.

 

Mias

Да прости меня автор, но я не люблю пьесы и (особенно!) пространные тексты, поэтому с самого начала была изрядно предубеждена. Как выяснилось в процессе чтения – не зря. Здесь ровно та же проблема, что и у E-bay, только текста больше, поэтому она дает о себе знать явственнее. Нельзя просто писать, абы пишется, складывая все в кучу. Каждый фрагмент текста должен на что-то работать: либо двигать вперед/углублять поток мыслей, отраженных в рецензии, либо иметь самостоятельную ценность, быть, допустим, смешным. Причем во втором случае эта ценность не должна быть мимолетной, т.е. удовольствие от шутки должно перевешивать раздражение от необходимости прочитать ради нее пару не относящихся к фильму предложений, а то и абзацев. Сам концепт – вполне себе. Информацию о недостатках фильма автор также честно попыталась дать («попыталась» потому что не каждый читатель сумеет выковырять ее из потока концептуальных отступлений, а тот, кто с «Австралией» не знаком (например, я) к тому же не всегда сможет однозначно определить, соответствует ли та или иная претензия фильму, или автор просто ушла в гротеск по принципу «а чего бы и нет»). Это не плохо. Но это ооочень утомительно. Интерес от начала к концу неизбежно падает, а подстегнуть его нечем. В качестве позитивного образца рекомендовала бы.

 

Лемберг – не очень

Bordovichok – прилично

Ghost Rider1991 – хорошо

Misslidell – прилично

Lenny Liar – очень хорошо :) оригинальность

Caory – хорошо :) красота слова

Frechenboch – прилично

Mias - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг"Can you blow my whistle baby, whistle baby

Let me know

Girl I'm gonna show you how to do it

And we start real slow

You just put your lips together

And you come real close

Can you blow my whistle baby, whistle baby

Here we go"

шероховатости в написании и стиле комментаторы уже заметили.. чтобы не повторяться,скажу, что немного не хватило в тексте другой стороны Лавлэйс. она же была не только минетчицей, но и в дальнейшем борцом за права женщин. интересно было бы почитать о том, как в картине преподнесли такой переход от одного занятия к другому. здесь же все больше про сексуальную революцию да про бутончик. текст на звонок приглянулся больше. хочется умения автора направить в большей степени на стеб и юмор)

 

 

bordovichok "It's the book of my days, it's the book of my life" оооооооооооочень много про сравнения книжного оригинала и экранизации. получилась не рецензия на фильм, а сравнительный анализ. абзацика вполне хватило бы на праведный гнев читателя, а остальное на недостатки самой картины. а то получилось, что главные недостатки заключаются в отходе от канона грея и барнсе.... а этого маловато для красного цвета

 

 

Ghost Rider1991 "Better than drowning in a burlap sack

I live. As Alice. I die."классическая в понимании КР рецензия: синопсис, атмосфера, актеры, но не хватило аналитики... посоветовала бы в следующий раз вместо абзаца про дубляж, который, собственно, к фильму не имеет отношения что-нибудь размышлительное запилить

 

вот вам в качестве вдохновения всем элис на свете элис

 

 

misslidell "Шаг за шагом,я всё ближе и ближе

Я дышу ему в спину,я его вижу

Перламутровой пылью луна роняет свет

Я сжимаю в ладони,нет,не пистолет,

А тупой огромный нож,холодный как лёд"

очень симпатичное начало, легко про роман, про предыдущую экранизацию. в меру-показать, что в теме так сказать. но с постепенным уходом в дробление на мелкие абзаца начинало теряться и очарование текста. появлялось многовато героев, актерских болдовыделенных имен. и про гомоподтекст немного сомнительно... вон в каннах многоминутный лесбийский секс кешиша выиграл в этом году, ничего... хотя кто знает, как оно было в 99, мне тогда стукнул только червонец

 

 

Lenny Liar *невнятное ирландское бормотание* здорово написано на классный сериал) единственный незнакомый ситком - Not going out. значит это надо исправлять! вообще знакомство с сериалом получилось очень хорошее, написано с юмором и мотивировать к просмотру должно. а это главное!

 

The Redneck Manifesto - Click

 

caory"Give me

The angels and their whispered wishes

I'll not fall down

My soul is bound." класс не отнять, что и говорить. прямо цска времен газзаева и победы в кубке уефа. главное, что требовал текст от читателя, проникнуться. что я благополучно и сделала и отменила свою поездку на фест Рок на Сене в знак протеста против суда на Жанной.

 

 

frechenboch "Can I alone look at the sky myAnnotate dear

I am right, every falling star

Make a wish, it will turn away

So we can love on til infinity" рецензия на мой любимый сериал. начало доставило, волшебник оз, если подумать, психодел еще тот, как и линч) с персонажами часть немного затянута, я уже к концу думала, что про статистов начнете всех рассказывать... но в целом знакомство с шоу у несмотревших должно получиться. а ведь это главное в реце на сериал!

 

 

Mias "I'm always traveling, I love being free

And so I keep leaving the sun and the sea

But my heart lies waiting over the foam

I still call Australia home" обстебать картину лурмана получилось на ура, я как человек фильм смотревший веселилась от моментов о джекмане особенно. риск-благородное дело, за что автору респект! оригинальные концепты я люблю, а текст в виде пьесы мне видеть не доводилось, плюс задумку удалось реализовать. понятно, что тут был или пан или пропал, а раз читать было интересно, то далеко не пропал, как вижу по оценкам, а гораздоооо ближе к пану, да.

 

 

Лемберг прилично

bordovichok прилично

Ghost Rider1991 хорошо

misslidell хорошо

Lenny Liar очень хорошо

caory круто :) атмосферность

frechenboch хорошо :) оригинальность

Mias круто:)оригинальность:)юмор

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг - Лавлэйс

Автор решил построить рецензию, задавая самому себе ключевые вопросы и давая на них чёткие и лаконичные ответы. Однако последний, самый главный вопрос автор оставляет даже без каких-либо домыслов. Понятно, что автор предлагает читателю самому поразмыслить над этой дилеммой, но текст обрывается на самом интересном и концовка выглядит крайне нелогичной.

 

Вообще же более-менее интересно. Текст получился какой-то неровный, рваный, однако я его читал с любопытством. А вот в этом предложении на обе ноги хромает грамматика: «Не успев духовно вырасти, флоридскую красотку на раннем этапе её жизни морально сламывают, и она продолжает свой путь, не имея возможности что-нибудь изменить».

Мне кажется, было бы не лишним рассказать чуть больше о самом фильме, потому что экскурс в эпоху занимает слишком много места и внимания.

 

bordovichok - Дориан Грей

Прекрасный текст с точки зрения стилистики, грамматики, орфографии и прочих технических деталей. Читается очень легко, автор грамотно излагает свои мысли. Пространное вступление, которое имеет целью пояснить читателю суть авторских претензий, подкреплено конкретным выводом.

 

А теперь по существу. У автора в рецензии очень много личного. Нет, здесь речь не об «уборщицах». Предупреждая о готовности признать первичность литературного оригинала по отношению к экранизации, автор попадает в свою же ловушку. Анализ фильма выполнен исключительно с точки зрения ожиданий автора, связанных с его субъективным восприятием романа. А потому имеет место классический случай несовпадения режиссёрского и зрительского впечатлений о сути романа и средствах переноса литературного материала на большой экран.

 

Увы, ничего новаторского, чистый субъективизм. Но объяснено всё бесподобно.

 

Ghost Rider1991 - Исчезновение Элис Крид

Загадочный текст, который держит в напряжении до самого эпилога. Однако своеобразный саспенс, построенный на многозначительных намёках на незаурядную режиссёрскую работу, внезапно обрывается будничными похвалами актёрской игре. Возможно, рецензию следовало бы построить иначе, ведь концовка явно проигрывает по динамике остальной части текста. Но рецензия в целом серьёзно завлекает зрителя:)

 

misslidell - Талантливый мистер Рипли

Достаточно много авторских мыслей, которые, возможно, не являются революционными по сути, но зато явно демонстрируют авторское понимание картины. Вначале читать довольно интересно, но ближе к финалу интерес помаленьку уменьшается с каждым новым абзацем, построенным по принципу «всем сестрам по серьгам». В итоге, финальный абзац рискует быть обделённым необходимым вниманием. А вывод-то неплохой. Но по Джуду Лоу автор проходится чересчур резко, надо бы уточнить детали его биографии.

 

Lenny Liar - Книжный магазин Блэка

Заголовок, простите, никакой по содержанию. Зато сам текст получился непосредственным, нетипичным по способу выражения авторской мысли. Рецензент не стесняется высказывать всё, что думает по этому сериалу, облекая свои суждения в крайне своеобразную лексическую форму. И всё же, кто это такой: «шушпанчик»?

 

caory - Страсти Жанны д'Арк

Очень красивый текст: связный, аргументированный, выстраданный. Автор живописует художественные тонкости ленты, красочно описывая эстетику, режиссёрскую задумку и мораль ленты. Автор высказывает недовольство отображением лишь одного аспекта насыщенной биографии Орлеанской девы и убедительно обосновывает своё мнение. Но всё же дело в несовпадении авторского и режиссёрского взгляда на роль персонажа в истории.

 

Автор чуточку увлекается распространённым описанием образа Жанны, предложенного в этой версии экранизации её биографии. Однако весь текст выглядит как слаженное изложение авторских впечатлений от ленты.

 

frechenboch - Твин Пикс

Оригинальное исполнение с перечислением всех действующих лиц и краткой характеристикой оных с точки зрения рецензента. Выглядит уныло, ибо надоедает уже после абзаца о Лоре Палмор. А вот остальная часть рецензии свежа и даже чуть хулиганиста. Совы запомнились, но по особенностям сценария и смысла ничего не сказано. Надо бы автору совершенствовать своё умение писать нестандартные тексты!

 

Mias - Австралия

Впервые прочитал рецензию в трёх частях. Что я скажу… Первую часть читал с интересом, две остальные – пролистывал. Ну вы же понимаете, что рецензия в трёх частях должна иметь мощный стержень и хоть какую-то динамику либо резкие изменения тональности. Здесь же текст вполне способен убаюкать.

 

Хотя будь это обычный текст с абзацами в таком же ключе, я бы, наверно, не осилил бы и первую часть. А своеобразное кривое зеркало, авторские впечатления в формате пьесы, выглядит очень необычно и за счёт этого притягивает какое-никакое внимание. Насчёт авторского видения фильма ничего сказать не могу, в этом случае сделать это сложно. Однако попытку будем считать годной, ведь она подробна, аккуратна и продуманна.

 

Оценки:

Лемберг - прилично

bordovichok - хорошо

Ghost Rider1991 – очень хорошо

misslidell - прилично

Lenny Liar – очень хорошо

caory – круто:)атмосферность:)красота слова

frechenboch – не очень

Mias – прилично:)оригинальность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лемберг - ну тут, пожалуй, без особого восторга. Даже абстрагируясь от не всегда удачного русского языка (хотя это уже лучше, чем раньше, но обороты вроде Не успев духовно вырасти, флоридскую красотку на раннем этапе её жизни морально сламывают выглядят, мягко говоря, не согласовано), все же есть претензии и по существу. Лемберг задает много вопросов, на которые не оставляет ответов, анализ проходит скорее вскользь, едва-едва цепляя сюжет, но не раскрывая даже толком темы сексуальной революции. По совокупности не то, чтобы плохо, но все же диагонально и без особого блеска.

 

Бордовичок - печально, очень печально. Ну то есть печально то, что при прочтении "Дориана Грея" автор сложил себе картинку идеальной экранизации, и шаг влево-вправо от нее рассматривался как предательство. Ну какое, в самом деле, значение имеет, ростовой портрет Дориана был написан или же его погрудная версия? Главное, чтобы идеи Уайльда были реализованы, чтобы его меткие диалоги играли, чтобы драма с молодой актрисой трогала зрителя так, как трогала читателя. Всего этого в тексте я не увидел. Были в основном замечания по мелочам и много-много претензий к Барнсу. Видимо, в данном случае иллюстрация автору была важнее.

 

Гоуст Райдер - приличный отзыв. Местами, правда, не совсем аккуратный, из-за чего случаются досадные курьезы. Вот, например, это: развязка в стиле «хотели как лучше, получилось как всегда» - как-то неоднозначно звучит. То ли режиссер хотел сделать эффектнее, но не получилось, то ли у героев что-то не склеилось. Точнее надо с такими моментами. Ну и фразочки вроде финтов ушами скорее применяются в ироничном ключе, а не в попытке отразить действительно эффектные твисты, впечатляющие зрителя. Словом, больше работы над текстов и будет здорово.

 

Мисследилл - ого, похоже, автор оказался в своей стихии, и чувствует себя в водах Мингеллы/Хайсмит как у себя дома. Понимание фильма, стремление донести его до читателя на высшем уровне. При желании можно пожурить за обилие болда, создающего определенный визуальной разнобой, да пожелать меньше критиковать Делона - все-таки это была одна из первых его больших ролей, и винить можно, скорее, его неопытность, чем внешность. Тем более, что нигде на актера он не учился, его брали играть практически с улицы. В остальном - здорово.

 

Ленни Лайар - о, сразу плюс за выбор материал, Бернард Блэк - наше все. А вот по тексту немного странно. Автор чем дальше, тем больше уходил на свою волну, оставляя читателя глубоко за спиной. И вот уже хочется спросить, а при чем тут Диккенс и Теккерей, в чем социальность, что означают загадочные фразы вроде в него и палкой-то потыкать — максимум трансакции. Но нет ответа, автор удалился, текст закончен. А Блэк, как водится, конечно, прекрасен.

 

Каори - о, заколосилось. Каори ушла в область эмоций, где вдохновенно раскатала фильм тонким пластом. Получилось, так сказать, с плеча, вот прямо в омут - святость, канонизация, мучительно долгие удушения вопросами и прочая. Текст плотный и насыщенный, в полной мере отражающий авторское видение материала. Хорошо.

 

Фрекен Бок - ой. Рискованный концепт, в котором, наверное, все же перебор почти по всем направлениям. Слишком много представления персонажей, слишком много сов, а между ними - хоть немного интересные Элли с Белым Кроликом, но даже их не хватает, чтобы этот рискованный шаг в Твин Пикс не обернулся очередным трупом Лоры Палмер. Есть мнение, что этот выстрел окажется промахом.

 

Миас - внезапно размашистый экслер-стайл, Странгеману бы понравилось, ахаха. Помню, как провалился с подобным текстом в каком-то из конкурсов адепт концепта гоша1996 (кажется, не ошибся с цифрами). Здесь определенный филологический талант автора позволяет избежать совсем уж запредельной тоски, но все же данный подход лично мне видится довольно скучным, а объем, пожалуй, чрезмерен. Ходя ряд забавных моментов все же был.

 

Лемберг - не очень

bordovichok - не очень

Ghost Rider1991 - прилично

misslidell - хорошо

Lenny Liar - прилично

caory - хорошо

frechenboch - плохо

Mias - не очень

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...