Перейти к содержанию

Народная музыка и культура разных народов

Рекомендуемые сообщения

Респект пацанам

"Пацан" там один :biggrin: Ты шо, фолк+викинг+эпик это самое оно. Я с конца девяностых не могу наслушаться))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 199
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

"Пацан" там один :biggrin: Ты шо, фолк+викинг+эпик это самое оно. Я с конца девяностых не могу наслушаться))

 

Тада респект в кубе! Фолквикингэпик отлично заходит, но моё родненькое, ты сама знаешь,

:D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тада респект в кубе! Фолквикингэпик отлично заходит, но моё родненькое, ты сама знаешь,
:D

С этим велком, но в другие ветки! :cool:

 

[YOUTUBE]

 

Льлес, красота! Спасибо, прям нужное настроение!

Расскажите об нем что-нибудь!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне ж запретили говорить.

Тогда пойте! :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда пойте! :biggrin:

 

Тогда слушайте!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Мюркур мне вторая песня запала с последнего альбома, Fager som en ros, то и дело в голове играет))

 

Оказывается это кавер

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эт не кавер, Роб, это и есть народная песня в исполнении\обработке.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

только из-за баяниста, от его кайфа ловишь еще больше кайфа

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Savita:

 

Хорошее исполнение!

Правда стилизация под простое народное - за столом с жаркое показалась наигранной. Только вот на столе водочка должна быть в штофе, а не какое-то там "сямпанское".

И к тому же, это мужская песня - солировать должен мужчина, а девчонки лишь подпевать. Они пусть лучше "Вот кто-то с горочки спустился" исполнят акапелло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эт не кавер, Роб, это и есть народная песня в исполнении\обработке.

 

Здрасьти! А что тогда кавер?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если не существует оригинала, какой кавер?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В смысле не существует? Народное творчество - оригинал. А все остальные - каверы

Один из первых

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Ох, ты степь широкая" звучит на родине Вивальди

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На ютубе за ней автоматом следует более традиционное исполнение

, немецкая группа "Д'Артаньян", фолковая, но довольно попсовая сама по себе.

Кстати, слова в третьем куплете другие -

... Jetzt muessen wir streiten,

keiner weiss wie lang,

Ja, fuer ein Leben ohne Zwang!

 

Решила сейчас покопать, кто еще поет.

Неожиданно звучит на ирландском, причем женским голосом

А вот это всех больше цепляет, не знаю почему, но... на голландском

 

Опа, голландцы не промах, вот к той же песне зачином знаменитый рифф Thunderstruck от АС/DC

Похоже, они там и Manowar сыграли :biggrin:

Но эта застольная лучше всех, так очаровательна, что можно целый день слушать))

Изменено пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думала, очаровательнее не может быть, но вот эта же группа, Rapalje, исполняет ее в пустом баре, в карантинном стриме пятого апреля сего года

Тот самый случай, когда не знаешь, то ли хочется под нее плакать, то ли плясать))

 

... Спустя две недели исполняют ее на берегу лесного озера - и что говорят? This is a Dutch song... Поверить, что ли? Или проверить?))

Изменено пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Офигенный же коллектив:) Слушаю их - не наслушаюсь.

 

С прошлой осени

в их исполнении. Жаль, что последние два куплета не стали петь, по-моему, с ними было бы еще лучше, хоть и горше:

 

Я другую,

Молодую,

Выберу жену:

В чистом поле

На просторе -

Гибкую сосну.

 

Время минет,

Кровь застынет,

Замолчит печаль.

Вороную,

Удалую

Тройку только жаль!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Таки наврали симпатичные голландцы. Песня эта (про питие) примерно кельтского происхождения, а конкретно получила распространение во французской провинции Бретань с 20-х гг. прошлого века как "Песня сидра". Соответственно то, что я выше назвала песней на ирландском, это и есть "оригинал", с текстом на бретонском языке. Шутливая песня фермеров в честь окончания сбора урожая.

В 70-х впервые прозвучал бретонский оригинал в исполнении Алана Стивелла:

 

 

У него же более роковый, осовременнный

 

После чего ее подхватили исполнители фолка, рока и эстрады, так что спели вариантов сто, не меньше, кто во что горазд.

Уэльская группа Bran c "Песней сидра" >>

А на современных языках текст другой, с теми самыми семью днями". Появился тогда же, в семидесятых, у голландской (NB!) группы Bots. Вариант как раз такой маршевый, как в ссылке Кирка, только у него радикально-панковый

 

 

Они же и на немецком пели, кстати

 

В общем, у голландцев Rapalje, хоть они прихвастнули, мне все так же нравится больше всего)) Конкретно вон то, барно-карантинное исполнение :D

 

А у Алана Стивелла еще старинная песня, совершенно нереальная, с выходом в другое измерение... "Три моряка"

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доча нашла))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не народная, а
. Но романс как по мне близко к жанру.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

сборник

 

женское исполнение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Искала этих "ботов" на закачку... точнее, любой левый mp3 "Что мы будем пить", и что характерно, в рунете то и дело встречается под названием "гимн Люфтваффе")) А оригинал (бретонская песня про сидр) - как "гимн ИРА". Странно все-таки. Мы как продолжатели, что ли? Народные песни переводим в "фашистские". Не, я допускаю, что их могли в 30-40 гг. использовать в политических целях, просто все эти нацистские марши aka немецкие народные песни на слуху были, а эта что-то не вспоминается.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аран Зольтан - венгр, кстати - с драйвом исполняет популярные средневековые песни на латыни, французском, итальянском, немецком... и легко узнаваем по тембру голоса :D

На ютубе много отдельных записей, больше всего нравится этот сборник довольно известных композиций.

 

 

Еще нравятся "Стара Липа", поляки, с другим настроем.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Офигенный средневековый кавер Нирваны

 

Red Hot Chili Peppers

"Стары Ольса", белорусы.

 

Знаменитый "Зомби" в их же исполнении

(Можно на мгновение вживую ощутить родство кельтской и славянской музыки)

Изменено пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...