Перейти к содержанию

Море Челленджа. 1 тур. Дебют

Рекомендуемые сообщения

Уже в предвкушении разгромного комментария от EnotSty :roll: Эх, повезло же мне попасть в ваш приоритет во времена своей далеко не лучшей формы, но тем лучше, мой внутренний мазохист доволен :twisted:

 

Avanti, Сherrytie, Артур, Soleyl - спасибо за комментарии! Да, опять местами оперирую эпизодами из фильма, притягиваю образы непосредственного из экранного полотна, но чот в последнее время стал тяготеть к этому, ничего не могу с собой поделать :unsure:

 

И чот типа комментариев по Группе 1:

 

Чеширский пес

 

«Пробуждение» первое. Пока интересно. Отсылка вместо вступления конечно клеевая, хотя такая вот фишечка с кивком в сторону раздела уже не нова, да и про «комментирую лучше, чем пишу рецензии» первой, помнится, отхватила некая Ламора, позднее ставшая лучшим автором стрелковых рецензий, так что всё весьма запутано и неопределенно в тенденциях этой самой узкоспециализированной ветки. Дальше целый абзац посвящён важности и значимости Идеи (ну или чот типа того), хотя на самом деле больше похоже, что и вступление, и второй абзац просто набивают объёма и особой ценности ни для кого, кроме самого автора, не несут (ящетаю). Дальше – лучше, начал непосредственно распинывать короткометражку, получилось не особо идейно, зато всё по делу – разные детали помечены на ура и «имея резюмировать» автор вполне себе себе вполне ставит хорошую такую финальную точку, не лишённую ума и остроумия.

 

Nightmare163

 

«Пробуждение» второе. Начинаю уставать. Ох. Ну первый абзац был бы ничо так, но концовка про аварии на дорогах – серьёзно? В конце следующего абзаца – «он уснул не случайно, а, значит, развязка обязательно последует». Серьёзно? Смысл ясен, но не нравится, как всё это выглядит. Дальше уже более-менее окей, непосредственный анализ короткометражки и рассуждения по поводу смерти и неизбежности вполне себе, хотя и не впечатляют, но в качестве стандартного загона под объём заходят на ура. Короче норм, но могло быть и лучше, ты ж умеешь.

 

Cherrytie

 

Ааааа, увидел объём испугался но всё равно стал читать потому что ачобнет. Надо признать, чтение получилось увлекательным, да и вообще многие рецензии автора читать увлекательно – хороший фактаж и анализ, может быть если бы Лемр своими текстами старался противопоставлять себя остальным именно в таком же духе и кичился знанием иняза, то он был бы Черрити, был бы блондинкой :roll:. Но не вышло, поэтому вернёмся к делу. В общем-то говорить о многом здесь не хочу, потому что просто нравится, и даже пинок в сторону Гондри пришёлся по душе (согласен на все 100), но вот только Юпитер Джонс здесь не к месту (конечно, вкусы автора весьма своеобразны, да и сам я против «Восхождения Юпитер» ничего не имею, но всё равно щетаю, что не к месту). Как-то так.

 

Эмили Джейн

 

Ох, называть фильм исключительно на языке оригинала, ну кто так делает, ну? Ответ прост – конечно же я, поэтому сочтём это подражательством моему великолепию и плюсиком автору к чему-нибудь потом придумаем чему. Познания в гей-драмах впечатляют, хотя на самом деле не очень, но пусть думает, что впечатляют. Текст… ну он хорош да, хотя по привычке хочется покритиковать автора за что-то, поэтому покритикую за то, что отбил у меня напрочь желание посмотреть эту короткометражку (хотя этого желания у меня на самом деле не возникало, но пусть будет). Совсем не осталось поля для суждений исключительно читательских, читать следует лишь если уже видел творение Буркхаммера, в ином случае…

 

NCi17aaMan

 

«Пробуждение» третье. Надоевшее. Но на самом деле лучшее из прочитанных «Пробуждений», наиболее лёгкое и в тоже время интересное. Артур избегает топорности и прямолинейности высказываний, подключает анализ уровня «Сумароков», когда одни предложением закручивает бездну сравнений и вспахивает целый кросскультурный пласт и… Всё, здесь я всё сказал.

 

Avanti

 

Чот слишком много. Серьёзно, слишком-слишком много, лень читать. Но придётся. В целом тема явно оказалась для автора благодатной, развернулась и разошлась она по полной. Тут и непосредственно анализ самой короткометражки, и что-то кроме и около того, и прочее, прочее, даже параллели с Тарковским проведены, что вообще внезапно, но наверное к месту. Странно только то, что уделяя в своём тексте много внимания непосредственно символике фильма, под конец автор вдруг заявляет, что «на первом плане виднеется не символика, а сама история». Нет, что-то не верится в это после всего того, что я прочитал. Минимум обе эти составляющие кажутся равноценными, но история на первом плане – нет, не убедили.

 

Henry Black

 

Ха, а мне понравилось. Я вообще-то не любитель подобных манипуляций с читателем, обращений к нему и прочего, но у автора это сработало и как итог вышло весьма занятно. Генри вообще выбрал весьма удачный для себя материал, который ему удалось проанализировать практически без смысловых повторов, создать глубину и разносторонность рассуждений, настроить читателя на нужный лад. Вот только переход между вторым и третьим абзацем – это фишка такая или случайность? Как фишка такой приём всегда интересен, но чоб его не применить тогда во всей рецензии? В остальном претензий нет, чему я весьма удивлён.

 

Soleyl

 

Мило. Такой приятственный стиль, располагающий к себе и пытающийся затронуть чуткие струны души. Может получиться, а может нет – автора в подобном случае это мало волнует, ведь действует практически интуитивно, вытаскивает эмоции из себя, смешивает с эмоциями фильма, добавляет щепотку анализа и представляет результат в виде фраз. Ну, как мне это видится. Тут текст, конечно, хорош, и даёт всё, что нужно читателю, хотя и без каких-то откровений. Понравилось, но без «вау». Но понравилось.

 

Iv1oWitch

 

Красное! Цитаты! Красное! Цитаты! Что-то новое по сравнению с прочитанными ранее текстами. Ну тут полный набор – топтание с упором на детали, критика метафоричности, чисто авторские эмоции по поводу выкраденного инопланетянами мозга. Не хватает разве что какой-то кульминации, текст сам по себе очень ровный, несмотря на разный градус критиканства в разных местах. Некоторые мысли непонятны без контекста (просмотра), но давят своёй убедительностью, да и в конце концов в любой рецензии на не просмотренный фильм так – принимаешь на веру мощные доводы, а остальное уже не важно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 188
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Двум Кириллам, спасибо за комменты :)

Познания в области гей-драм, если что, возникли не в результате массового просмотра оных, а в процессе прошлогоднего конструирования КиноПолиса: реально, практически каждый третий фильтр, по которому я пыталась искать фильмы на КП, в конечном счете зачерпывал парочку гей-драм. До этого даже не подозревала, что их настолько много :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кирилл, кажется ты меня перехвалил, но чертовски приятно, учитывая что это ещё более-менее пристойная часть трилогии, чего уж там. Хотя по степени осмысленности по мне стоит начинать с Генезиса, продолжить Пробуждением и завершить Послесловием, в котором тогда ещё не шибко известный Луис Тосар сношает с остервенением женский труп в покойницкой.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Версия: 4.4.4.3. ID сборки: 40m0(Build:3). Локаль: en_US.UTF-8

Пробуждение The Awakening (1990) 19 февраля 2015 14:47 Nightmare163.

Текст самого авторитетного для меня автора. Так что жду откровений и нетленки. Если не будете, то засужу за обманутые ожидания :)

Фильм не видел, книгу не читал, на страницу фильма не ходил, ориентируюсь только на текста автора.

Начало радует. Так ненавязчиво обыгрывается название, эффективный эпиграф, я заинтригован. Не ужели в кои-то веки будет текст хотя бы на 9 из 10?

Мдэ. Первый абзац вязкий и немного путанный. В принципе для того, чтобы сотворить замануху — этого мало, но с другой стороны вполне себе гОдное вступление.

Бывает так, что не знаешь с чего начать и просто берёшь первые попавшиеся метафоры, потом как-то разруливаешь. А бывает так что вот вроде начал и понимаешь что пора начинать. И начинаешь. «В далёкой далёкой галактике….» Как я понимаю второй абзац — попытка ввести потенциального читателя в кинематику фильма, который потенциальный читатель, возможно, не видел. В результате вся эта потенциальная кинематика трансформирует во что-то внутреннее, но вот силы трения (Кориолиса, центробежные, внутриатомные) тут скорее мешают, чем помогают.

Эх, а ведь автор умеет работать и с атмосферой и с какими-то аналитическими излишествами, но пока его самолёт вроде и включился и пилот в кабине… но пока не взлетает.

Третий абзац мало того что объёмен, так ещё и возникает как айсберг в акияне. То есть внезапно. В начале автор пытается чего-то там сюрреалистничать, что-то там около атмосферное (хотя тут скорее литосферное или вообще инфернальное). И тут внезапно тёща на пороге, то есть третий абзац. А что… а вдруг…

Какое-то время третий абзац отдалённо напоминает поток сознания, пока его окончательно не губит дискретная попытка объять необъятное. Этакий прибой, на острове «Жизнь Пи», который время от времени прибивает то что-то про автора, то что-то про сюжет (?) то что-то неклассифицируемое. Абзацу катастрофически не хватает цельности и хотя бы формального перехода от предыдущего повестWoWания…

Последний абзац тут не столько последний и даже не крайний, а просто абзац, который в конкретно этой рецензии оказался вот в этом месте. Ну там ещё будет кода в виде продолжения следует… Увы, но замануха так себе. Вот если бы убрать третий абзац и немного доработать оставшееся, то… ну не факт конечно… В принципе автор тут уже всё что мог выйграл и ещё больше выйграет и мне тут одно время запретили писать критику, рекомендуя заменять её на что-то типа — «не лучший текст автора»… ну раз так рекомендовали, то так и напишем.

 

Уже в предвкушении разгромного комментария от EnotSty :roll: Эх, повезло же мне попасть в ваш приоритет во времена своей далеко не лучшей формы, но тем лучше, мой внутренний мазохист доволен :twisted:

Мне Вас один авторитетный автор присоветовал. Написал мол вот есть человек, истина в последней инстанции, отец русской демократической критики и всё такое... Как я мог упустить такого человека? Да игнорировать такую культовую личность - полжизни потерять. Пока не читал, но уже как-то былую выправку проверил и воротнички накрохмалил...:idea:

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а просто так по доброте душевной)

 

Найтмер, выбрав Пробужденье,

Накатал нам первый акт.

А второй там будет, нет?

Пьесу целую так просим.

Даже если и не будет -

Одноактовые тоже

Право ведь имеют быть

По законам и хотенью.

Что ж по тексту вам сказать -

Он зелёный, сие значит -

Саше фильм по нраву был,

Остальное - не столь важно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cherrytie

Прекрасный разбор картины, во всех возможных аспектах. И с жанровой стороны, и с музыкальной, и с учётом других ролей главного исполнителя, и в сравнении/противопоставлении с другими фильмами, и сквозь призму творчества режиссёра, что делать в первом же абзаце, сходу нарушая конкурсные установки, явно не стоило. Я бы точно не стал. Да и дальше его фамилия периодически мелькает в тексте. Жаль, ведь написано отлично, очень подробно и полезно. И даже многословность автора здесь не отпугивает. Я бы, разве что, подужал начало, убрав второй абзац про «титры» (за исключением последней его строчки про «раскрытие общего замысла») и английские названия произведений Тоби Литта. А так, очень любопытно было прочесть.

tumblr_me34iq5trn1r6jj36.gif

cherrytie, ты бесподобна! Можно я тебе поаплодирую за комментарий Psychedelicgirl?:lol::lol::lol:

Слушаю аплодисменты стоя:D:D:D

tumblr_mzypdylwSf1rlc078o1_250.gif

 

Cherrytie

 

Ааааа, увидел объём испугался но всё равно стал читать потому что ачобнет. Надо признать, чтение получилось увлекательным, да и вообще многие рецензии автора читать увлекательно – хороший фактаж и анализ, может быть если бы Лемр своими текстами старался противопоставлять себя остальным именно в таком же духе и кичился знанием иняза, то он был бы Черрити, был бы блондинкой :roll:. Но не вышло, поэтому вернёмся к делу. В общем-то говорить о многом здесь не хочу, потому что просто нравится, и даже пинок в сторону Гондри пришёлся по душе (согласен на все 100), но вот только Юпитер Джонс здесь не к месту (конечно, вкусы автора весьма своеобразны, да и сам я против «Восхождения Юпитер» ничего не имею, но всё равно щетаю, что не к месту). Как-то так.

Юпитер как нельзя к месту, у нее такая же судьба как у главного героя фильма (ну кроме окружения из сексапильных мужчин). Она мечтательная уборщица, а он - мойщик посуды:rolleyes: Да и вообще такой шикарный фильм, считаю, что грех его не упоминать при каждом удобном случае:tongue:

Ну, а про то, что "lehmr был бы Черрити, был бы блондинкой" - это эпично)))

anigif_enhanced-buzz-11123-1424239781-13.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приятно заходить.

 

На КП, кстати, тоже: ощущение, что фон с Куриленкой там тоже Честер оформлял.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Странно только то, что уделяя в своём тексте много внимания непосредственно символике фильма, под конец автор вдруг заявляет, что «на первом плане виднеется не символика, а сама история». Нет, что-то не верится в это после всего того, что я прочитал. Минимум обе эти составляющие кажутся равноценными, но история на первом плане – нет, не убедили.

 

Спасибо за комментарий! Речь шла о восприятии картины среднестатистическим зрителем, который обычно не сильно подкован в плане восприятия символики и всякой подобной "тарковщины", в контексте того, что именно такие люди ставили оценки на фестивале, поэтому картина и пролетела. А так конечно, символика там - важнейшая часть. Истории в стиле программы "Пусть говорят" просто очень броские и их тянет обсуждать, именно их, а не символику воды.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подробные комментарии с оценками только завтра, но бегло пробежался. и кажется я не понял задания. Вроде говорилось о торжестве малой формы и триумфе лаконичности. А все растеклись мыслями по древу))))

Ну ничего. Отыграюсь во втором туре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комментарии от Чеширского пса:

 

Группа 2:

 

Армитура (Входящая в море) — А вот дедушка Скотт (который Ридли) наглядно продемонстрировал, что чтобы что-то из моря вышло, нужно чтобы туда что-то сперва зашло. Это я к тому, что первый абзац логическими умозаключениями и причинно-следственными связями наводит на несколько скептический настрой. По второму абзацу я практически уверен, что никто фрейдистких толкований в фильм не вкладывал — поиски таких смыслов обычно лежат на плечах критиков. О, вот сразу и «новая волна» пошла, куда ж без неё в приличном кинематографическом обществе. И даже, в угоду политическим трендам, украинский кинематограф существовал параллельно с советским (возможно, братья Люмьер — это Кличко, отправленные в прошлое, чтобы создать кинематограф).

В целом, конечно, разбор радует, но воспринимать его всерьез человеку, любящему природу (и море в частности, пусть даже издалека), как-то сложно. Слишком уж это похоже на искусственное усложнение простого, поиски смысла там, где его нет вовсе, а значит — можно подставить что угодно и опровергнуть сие будет невозможно.

 

Параноик-Кинофан (Птичка в клетке) — Первые два абзаца вызвали в моей покрытой привиденчиковым колпаком голове некое смятение — не совсем понял введение автором в сюжет. Синопсис сумбурно переплелся с традиционной хвалебной одой о наполнении пространства всяким. Четвертый абзац продолжает играть в кошки-мышки с сознанием — автор говорит так, будто читатель уже смотрел картину, но зачем тогда нужны эти небольшие вводные о происходящем? А если не смотрел — то приходится догадываться о сюжете по разбросанным и вскользь упомянутым деталям. Концовка, конечно, впечатление подправила в лучшую сторону, хотя от глубоких смыслов хочется залезть куда-то повыше и куковать там.

 

Тут должен был быть комментарий, но его нет. Как и рецензии. Печаль.

 

Олдис (Путь) — Первым делом бросилось в глаза крайне непривычное оформление. Непривычное в данном случае неудобное, а значит — неприятное. Нехорошо. Синопсис — это часть рецензии или как? Но начало самого текста оставило приятные впечатления — практичный, основательный заход издалека, с целью предоставить всю необходимую для понимания информацию. Хотя вот кивок с оглядкой на фестиваль — не самая лучшая идея, с моей точки зрения. Но кому она тут нужна, в приличном обществе-то? Развитая в середине аналогия рассказа с реальным положением дел — понравилась, хорошо. Но вот ностальгия по самобытным культурам и прочим экзотическим этническим нюансам видится всё той же снобистской мантрой большинства одухотворенных носителей ОБВМ. Авторам фильма можно горевать об утраченной самобытности, но зачем это делать нам?

 

Джезебелька (Каток и скрипка) — В целом, на первый взгляд весьма цельная рецензия-история, текущая плавно и равномерно. Каждый элемент здесь выступает в свое время и аккурат на своем месте, не вызывая чувства отторжения от видимости шитых белыми нитками кусков. Но это только первые три абзаца, четвертый разом нарушает очарование лирической истории пошлыми техническими деталями. Но даже если эти детали (все-таки рецензия) простить можно, но уж пятый, финальный, абзац действительно выглядит инородным делом, притянутым за уши белой ниткой за-ради красного словца.

 

Кирий (Поцелуемся) — Первый абзац — синопсис. Это «ага» и понятно. Но вот почему во второму эту незамысловатую историю называют «цепляющим сюжетом с эмоциональной глубиной и пронзительным драматизмом» не ясно совершенно. Хочется надеяться, что автор в ходе текста прояснит свою точку зрения, но опыт подсказывает, что бросающиеся такими словами рецензенты, как правило, предоставляют нам, простым мейнстримовым хомячкам, просто верить им на слово. Хм, следом ещё одно крайне сомнительное заявление, в котором перемешались и якобы естественность, и переживание персонажам… Нет, я допускаю мысль, что автор — практикующий эмпат, который иначе как близко к сердцу ничто не воспринимает, только вот количество таких вот эмпатом на единицу пространства-времени что-то стало зашкаливать.

Дальше — хуже. Малейшие эмоции и вся гамма чувств — это шаблонные шаблоны, за которыми удобно прятаться. Но мы тут не в прятки играем, по крайней мере, меня не предупредили. Хотя последний абзац показался многим лучше и глубже всего прочего текста, концовка с очередным шаблоном (это я про дрожь тела) огорчает. Как-то это все безлико, затасканно, пошло, в конце концов. Стандартные фразы о стандартном кино, ничего нового.

 

Снарк Десятый (Цифирьки) — Начало понравилось. Хороший такой слепок с современности, намекающий на интересное далее. Концовка тоже. Элегантненько так. А вот то, что между тонет в сравнениях экранизации и книги (рассказа), вдобавок перемежаемой упоминаниями какой-то другой экранизации этого же произведения. Какая-то абракадабристкая путаница возникает. Нет, вникнуть, конечно, можно при желании, но в мире, где скроллинг меняет картинки перед глазами слишком быстро, есть всего пара мгновений, чтобы осознать и поставить «лайк» осмысленно, а не машинально. И автор этими мгновениями распорядился не слишком удачно.

 

Денис (Я — чайка) — Вообще подавать фактологию через призму лирических отступлений, я считаю, нужно законодательно запретить. Как сейчас модно говорить: я сюда деградировать захожу, нафига мне ваши ребусы с разгадыванием, где реальность, а где художественный вымысел. Проще надо быть — и народ подтянется, закурить там попросить, или позвонить попросить. Это я к тому, что за всеми этими словесными рюшечками ни разу не понятно — где там реальная предыстория, где вымысел, а где уже идет рецензирование самого фильма. Да и вообще — моветонщина это, поэтизировать документальные мувики.

 

Ауткастер (Последний год во Вьетнаме) — Какая прелсть — и объем сразу радует, и нейтральный серый цвет. Как-то концептуальненько. Фильма как-то нет, есть мнение. Короткое, сжатое, о чем-то своем, но мнение. Нейтрально-непредвзятое, выгодно отличающееся от прочих союзником по кунсткамере. Даже не знаю, что сказать, кроме как: мне понравилось (на фоне остального).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Psychedelicgirl СИЛА ДЕТСТВА

Любопытный текст. Настолько любопытный, что посмотрела я эту короткометражку и рассказ Льва Николаевича тоже прочитала, дело-то на 10 минут. Уже то, что я это сделала - свидетельство того, что захотелось обсудить предмет рецензирования благодаря тексту. В общем мое мнение такое: рецензия написана весьма убедительно, автор красочно излагает свою позицию, мало того: автор проповедует свои убеждения. Они очень эмоциональны и глубокомысленны. И по-моему эти убеждения - главное в рецензии, они созрели как то яблоко и хотели быть высказанными, а фильм просто стал поводом для этого. Может, я и не права. Меня просто удивляет, как же далеко автор в своих рассуждениях уходит от предмета обсуждения. Это не минус, а авторский взгляд на жизнь. Могу слегка поделиться своим мнением по поводу изложенного. Это не касается того какую оценку я поставлю, я буду объективной. Я бы не стала рассматривать данное произведение через призму религии и веры. И при чем тут критика церкви? Да, общеизвестно, что у Толстого был с ней конфликт, но в этом произведении нет никаких упоминаний ни РПЦ, ни какой-то иной конфессии, ни намека. Там даже гг не перекрестился перед расстрелом, что было бы естественно для христианина. Но мне весьма понравилось, что автор ведет к тому, что Бог есть Любовь, и если упоминать его всуе, то только в таком смысле, годном и для верующих, и для атеистов. Я не готова полностью разделить мнение автора, что мальчик олицетворяет Христа. Крестьяне пожалели несчастного мальчика, который остался бы круглым сиротой, сжалились над отцом-одиночкой и не стали брать грех на душу. Если говорить, используя слово "Бог", то он тогда скорее в душах этих крестьян, а не в мальчике. Приведу кощунственный для кого-то пример: люди скидываются на лечение больного котика, потому что им стало жалко его. И что - получается что котик это Христос?

Потом еще я конкретно не согласна, что поколения советских людей искали смысл жизни у Сартра в "Тошноте". Такое только эстеты и филологи читали, да и сейчас тоже. Отсутствие официальной религии - далеко не признак падения нравов и отсутствия сострадательности к ближнему. И что они "задыхались в вакууме безвременья и бессмыслия" - категорически не согласна. Так назвать весь период советской истории - это прецедент. Очень похожий на мнение как раз тех церковников, которые вам не нравятся. Многие прекрасную жизнь прожили и не задохнулись. Но это уже меня понесло.

Вы пишете про фильм так, что создается впечатление, что это просто шедевр, что он уникальный, "революционный", что таких шедевров просто не было никогда. Я, честно говоря не поняла, чем он так велик. На мой взгляд как произведение искусства он сделан довольно кустарно и посредственно, но это имхо.

По поводу рецензии еще хочу добавить. Вот этот кусок про современные красивые авто, нарядные платья, стрелялки и прочее, еще с обращением "вы такие, сякие" - это к кому?Я бы не сказала, что этот кусок органично сочетается с последующим, переход очень резкий, ну правда. Где еда в супермаркетах, а где Лев Толстой? Я честно говоря подумала сначала, что действие короткометражки из рассказа Толстого перенесено в наши дни. Но нет же ведь.

"...эвфемистично отрицаете её (смерть) в мелодрамах" - как это? Эвфемистично - это иносказательно. То есть вы обращаетесь скажем ко мне (вы же к какой-то толпе обращаетесь, не так ли?) с обвинением, что я иносказательно отрицаю смерть в мелодрамах? Ого. Ну ладно, но не в мелодрамах же! Там наоборот то и дело люди мрут. А вот в фэнтези каком-нибудь - может быть. "адским холодом неоновых ламп" - это же не морозильник, какой холод может быть от ламп? Да и что, продукты хранить на солнцепеке нужно разве? Их испокон веков прятали от тепла.

Начало рецензии про 11 минут - отсылка к Коэльо, при чем здесь он и почему с него надо было начинать? «11 минут», — это время, когда совершается жизнь" Совершается жизнь - это как? Это время якобы (Коэльо сильно преувеличивает) среднего по больнице полового акта. Здесь что - намек на то, что эту короткометражку посмотреть быстрее чем по%&*&?%*ся?

"Ничего не значащей еды" - ну не знаю, может автор рецензии питается солнечным излучением, а для меня еда очень даже много значит, за что ее обижать? Еда требует уважения. Такое ощущение что сам факт наличия супермаркетов - это что-то порочное. Потом еще я не особо вижу на улицах автомобилей "позитивных расцветок". Все в основном какие-то черно-серые, немаркие. Осмелюсь спросить "отмыла до конца с себя тенеты". Что за тенеты такие? Я вот у Даля нашла в словаре "тенета" - сеть для ловли зверей, это оно? А оно отмывается? Или что это тогда?

 

Den is Я – чайка!..

Написано все конечно очень складно, настроение автора от фильма передано с таким романтическим надрывом - тут по форме претензий нет. Ну я тут по ходу дела разобралась в том, о чем идет речь, фильм я не смотрела, почитала биографию Караваевой. Она там тоже в одном источнике весьма эмоционально описана. И что я могу сказать. Думается мне, что надо было другой фильм брать. У меня не укладывается в голове, как можно романтизировать документалку. Даже про такого человека как Караваева. То есть получается что вы даже не документалку романтизируете, а саму Караваеву, вот что. Она была очень странной женщиной - факт. Но если посмотреть на события ее жизни, то не сказать, что прям ее перемолола, переломила эта авария так, что нормальная жизнь ее закончилась. Она уже со своим шрамом вышла замуж за английского дипломата, очень богатого, эмигрировала в 45-м году в Англию, вращалась там в высшем свете. А потом ее что-то дернуло вернуться.Но и тут ей не дали пропасть: она и в театре играла, и пьесы ставила, и фильмы озвучивала. И по свидетельствам очевидцев, с работой и с окружающими у нее не особо ладилось не из-за шрама, а из-за ее скверного характера. И немудрено что она в конце жизни осталась одна и, видимо, потихоньку сошла с ума, раз дома киносъемки вела и все такое. Так что винить обстоятельства тут и излишне романтизировать ее чуднУю персону не факт что стоит. Но вернемся к теме. Львиная доля вашего небольшого текста посвящена описаниям фактов (в лирическом оформлении) из биографии Караваевой. Но писать-то надо рецензию не на Караваеву, а на фильм про нее. Ну не знаю что там можно написать и можно ли. Как выполнен фильм визуально, на чем акцентируется внутренне, что интересно режиссеру, где снят, как снят, в чем его концепт. Фильм - это взгляд на Караваеву, а рецензия - взгляд на фильм про нее, и наверно фильму стоило бы уделить больше времени и пространства, раз уж был выбран именно он. Плюс тут я во прочитала большую развернутую статью про эту актрису и ее жизнь и поэтому понимаю, что вы имеете в виду, когда пишете про нее. Это же просто лирический пересказ биографии. А другие вообще могут не понять за всеми этими лирико-драматическими описаниями , о чем и о ком идет речь и что это такое вообще, где тут домысел, где тут вымысел, где факты и при чем тут чайка. Потому что люди не обязаны знать, что это за фильм, о ком он и кем был этот человек. А про фильм же сообщается лишь ближе к концу, очень скупо, хотелось бы большего.

 

Outcaster Последний год во Вьетнаме

А что, коротко, но ясно. Даже не знаю, это не отзыв и не рецензия. Это, так сказать, впечатление. Оригинально. Абсолютно не введя читателя в курс дела относительно событий, происходящих в фильме, автор создает максимально лаконичное, но емкое высказывание. Это по крайней мере забавно. Причем, что самое оригинальное - если б это было размещено не на КП, я бы никогда с уверенностью не могла бы сказать, что речь идет вообще о фильме. Это может быть что угодно: впечатление от картины на стене, от песни, от стихотворения или повести, от рассказа знакомого из США, просто пересказ собственного кошмарного сна или чистый полет фантазии без основы. Есть пара фраз сомнительных: "После медленного осознания подлости и предательства, участниками которых становятся молодые солдаты". Участник подлости - коряво.

В предпоследнем абзаце вы пишете, что прошлое нужно понять и осознать, а вины солдат тут нет. А в последнем - что прошлое должно стать нравственным ориентиром и кошмаром. Ну это не смотрится. Одно дело - про нравственный ориентир. И тут же - оно должно стать кошмаром (!). Тут либо то, либо другое, либо как-то завернуть иначе. Человек, которому в каждом звуке и лице мерещатся кошмары - клиент психушки. Ему поздно думать о нравственных ориентирах.

Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Psychedelicgirl

Довольно тяжеловесный, однако, вышел текст, причём чересчур постмодернистский, как мне кажется. Отсылки, аллюзии, неожиданные словесные кружева, религиозный контекст, авторское восхищение, перемежаемое некоторыми ну очень спорными высказываниями - в общем, уже столь густой и привычный авторский стиль, берущий за подсознание. Анализ конкретной картины есть, он более чем добротен, но и авторского мнения все ж много больше. Плохо ли это? Конечно, нет. Текст призывает к полемике и в общем продвигает нехило так саму короткометражку, хотя оценивать пришлось на сей раз очень субъективно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Psychedelicgirl – Сила детства

 

Обалдеть, мы на предрецензии из предпоказа кино, чувствую свою высокую киноинформированность:biggrin:. Ок, приступим.

 

Начало как-то сразу настораживает. «Один из писателей назвал свой роман «11 минут», — это время, когда совершается жизнь» Конечно, книга с таким названием может быть и у какого-то другого писателя, не только у Коэльо (хотя Гугл таких не знает:unsure:), но если подразумевался все-таки Коэльо, то с темой книги автор что-то напутала. Ибо «11 минут» - роман о сексе. Опять же – можно возразить, что секс – и есть проявление жизни, но… как-то это слишком притянуто.:unsure:

отмыла до конца с себя тенеты потускневших заповедей – неправильное использование слова. «Тенеты» - это сети, паутина, в более широком смысле ловушка, попасть в тенеты – можно, отмыть с себя тенеты – нет.

Мне представляется священник в храме. Стоя на своем возвышении, он говорит проповедь. Убеждает, доказывает, подталкивает к чему-то… *не люблю, когда меня подталкивают*:redface:

На самом деле я не знаю, как реагировать на этот текст. Действительно ли фильм на религиозную тематику или это видение автора, то, что она взяла из фильма. Вне зависимости от того или другого размышлений автора о религии, вере и Христе здесь явно больше чем размышлений о фильме, мало того, размышления эти выглядят довольно агрессивно.

Первый абзац – если предположить, что цитата Толстого – это эпиграф, а рецензия начинается с «11 минут» - так вот первый абзац довольно грубо пытается поставить читателя рядом с главным героем. «умещается бытие каждого из нас» «нет больше разницы между им и нами» - это хороший прием, но лучше делать это в конце, после собственных рассуждений, умозаключений и доказательств, когда читатель уже проникся ситуацией. А вот так, с ходу…:unsure:

Весь абзац, начинающийся с убийства – это размышления про и около. Про падение нравов, исчезновение ценностей и близость смерти и около фильма. Воображение – штука хорошая, но поместить рядом красивую одежду, еду в супермаркетах и блестящие автомобили с Христом, Сартром и Православной Церковью – это имхо перебор.:confused:

«Очень своевременный и довольно революционный фильм» - грубое навязывание читателю собственного мнения.

В целом прочитав текст, осмыслив его и подключив фантазию, я могу узнать кое-что о фильме, но на самом деле это тот случай, когда рецензия написана больше «по мотивам», и конкретно этот вариант на странице фильма меня бы не заинтересовал.:(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

301381_320.jpg

 

Чеширский пес. Если нельзя рассматривать в разрезе всего творчества режиссера, то почему бы не проделать тот же самый фокус в разрезе собственного опыта рецензирования? :) Как ни странно, подход отчасти оправдан - потому как через затяжные заплывы-сравнения с личным творческим опытом, автор, пусть и не сразу, но выплывает таки к берегам заветной короткометражки. Примерно к середине начинается, собственно анализ, но вот сил и запала уже остается маловато, потому текст неожиданно уходит в водоворот описательной сравнительности. А ведь такая хорошая затравка была во втором абзаце, казалось - вот вот, сейчас начнется про ту самую, единственную идею, что не сравнима с философскими парадигмами, но все же идеальна для конкретно этой короткой формы...но увы. Рецензия напомнила экскурсию вокруг какого-то малоизвестного памятника нестандартной архитектуры, раритета в своем роде. Подвел группу любопытствующих, рассказал коротко о специфике подобных зданий, обратил внимание присутствующих на странную диспропорциональность строения, попутно предъявив претензии по несоответствию нормам современного градостроительства, но внутрь так и не зашел.

 

Nightmare163. А вот здесь экскурсовод в то же здание не просто вошел, но еще и добросовестно/старательно описал все, что находится внутри. Не остановившись на достигнутом, начал искать и выстраивать логические связи и закономерности, что в случае заявленного самим же автором выше сюрреализма, на мой взгляд, было уже лишним. Сюр - попытка деконструировать формальную логику реальности, увидеть сон наяву, воссоздать его. Почувствовать, но не объяснить. В результате автор выстроил внутри описываемого здания собственное, спору нет - довольно привлекательное и даже более стройное и последовательное, нежели описываемый объект, но все же исказившее его первоначальные пропорции. Зато на примере конкретно этой рецензии наглядно можно увидеть механизм работы нашего мышления - уже после пробуждения.

 

Ну и чтобы завершить тему экскурсий)

NCi17aaMan. А вот здесь в то же здание вошел поэт и, вдохновившись окружающей обстановкой, сложил кантату по мотивам знаменитого "Приди, о смерть, ты сну сестра родная". Выражаясь словами рецензии, автор (за компанию с режиссером) взглянул на природу сна "не под углом предполагаемого фрейдизма, а под углом метафизического и эзотерического мистицизма и напряженной умозрительности". Что, в целом, вполне отвечает целям сюрреализма - пробуждение поэтического чутья, не связанного прочными канатами с логикой сознательного. И хотя патетика некоторых эпитетов пытается замаскировать шелками высокоштильности довольно незамысловатый символизм дебюта Серды, но все же, все же...Возможно, в случае конкретно этой сюрреалистичной короткометражки, такой подход, на мой взгляд, наиболее оправдан.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чеширский пёс, спасибо за комментарий :)

 

~~~~~~~~

«Пробуждение»

Чеширский пёс

Чуть долговатый подступ к собственно фильму. Но… Первый абзац, как бы он ни выбивался из общей темы, интересен. Понравилось выражение «вместе со временем и людьми, замерли предметы» - казалось бы, эту тему можно бы раскрыть подробнее. А в целом получился такой нейтральный по настроению разбор киноленты, где мне не хватило какой-то (хоть малюсенькой) зацепки для того, чтобы проникнуться идеей и посмотреть эту картину.

 

Nightmare163

Интересная цитата Гофмана, на мой взгляд, испорчена переводом: «бабочкины крылья» - на русском это звучит по-дурацки. Написали бы проще «крылья бабочки» и всё было бы на своём месте. Очень понравилась завязка истории (о сне), но потом по тексту сон отошёл на достаточно большое расстояние и возврат к нему получился уже совсем в другом ключе. Ну и не удержался Саша от упоминания о режиссёрской трилогии – это не упрёк, сама, наверное, тоже упомянула бы хоть это против правил. А вот рассуждения о Смерти интересны, но так как у Чешира такого и в помине не было, остаётся только догадываться это субъективное авторское восприятие или такой смысл заложен в фильме. В целом интересно, но видимо стоит посмотреть сам фильм, чтобы понять, кто из авторов представил его более выпукло.

 

NCi17aaMan

Ох, здесь можно только восклицать. Очень цельная работа, где всё взаимосвязано и даже в некотором смысле закольцовано. Первый абзац сразу погружает в атмосферу иной реальности, где выход из «безбрежного океана смерти» может быть только самой жизнью.

А третий абзац настолько образно прописан, что, кажется, будто ты сам чувствуешь эту безграничную боль. Совершенно точно Артуру текст удался. Из всего последнего, что читала у него, этот безусловно один из лучших. И строки перетекают одна в другую так плавно и естественно, мысль чёткая, яркая, за ней интересно следить. И эта лёгкость, с которой автор буквально втягивает в другой мир, не оставляет равнодушной и естественным образом появляется вопрос: в каком же мире останется герой – во сне или всё таки в мире живых. Очень понравился текст.

 

Cherrytie«A Higher Agency»

Лёгкость повествования просто подкупает своей стройностью. Однако в этом месте – «предваряющих, а не ищущих фоном, титров», возможно, должно стоять слово идущих, ну или я просто не поняла тогда смысл той фразы. Даже сочетание «прекрасным и красивым» не портит восприятие. Достаточно много фактажа приведено по тексту, но, как это ни странно, он не утяжеляет текст. И мне было бы интересно узнать, как сама автор поняла символы, представленные в картине. А манера написания напомнила мне почему-то рецензию Черрити на французский боевик – та же мягкость, плавность и какая-то особая грация.

 

Эмили Джейн«Под несчастливой звездой»

Во-первых, спасибо Венцеславе за краткость, мне действительно нравятся краткие и ёмкие по содержанию отзывы. И замечаний как к рецензенту у меня нет вообще. В целом фильм представлен, хотя основное содержание укрыто дымкой непонимания. И это в общем-то верно – зачем сводить всё к пересказу. Но то, как представлена эта кинолента должно быть более понятно уже смотревшему, для меня остался небольшой ряд вопросов, ответы на которые получу вряд ли, потому что даже, несмотря на нейтральный отзыв, смотреть фильм не захотелось. Но быть может когда-нибудь потом…

 

Avanti «Куда течёт море?»

Вообще я стараюсь следить за Манхэттенским кинофестивалем и потому мне интересно как я могла пропустить этот фильм, вот не помню его совсем. Сюжетная канва представлена очень трогательно – даже удалось почувствовать насколько мила и ласкова дочка героини. Только как много о режиссёре, да ещё и второго Аванти прихватила. Мне то импонирует сравнение с Тарковским – этот режиссёр мне нравится, но как теперь оценить этот познавательный текст ума не приложу.

 

Henry Blak«Ия-Хха»

Не уверена, что хочу видеть в своих снах Виктора Цоя, даже не смотря на то, что творчество его мне очень нравилось в своё время. Сейчас немного другое отношение, но так же положительное. Что же касается самой рецензии, то она хороша тем, что автор без прикрас показывает все компоненты и не утаивает того, что немузыкальная часть фильма сродни мозаике, которую порой вовсе не хочется складывать. Очень любопытно, что за цифры предваряют текст: это может быть возраст исполнителей, а может что-то другое? А ещё мне понравилась попытка уловить атмосферу фильма.

 

Soleyl«Дамба»

От того, что автор спешит представить картину со всех сторон появляется некоторый сумбур: это касается трёх центральных абзацев. Хотя смысл мне вполне понравился, так как сравнение пребывания героя за окном скайпа или просто за окном раскрывает какие-то едва уловимые грани. Ну Мориарти здесь, конечно, мимолётом, да и нужен ли он был вообще? Но раз автору так захотелось – пусть будет. В целом хорошая, достаточно ровная работа.

Мне так же приятно познакомиться с новым для себя автором)

 

Iv1oWitch«Мост»

Если честно, то я не поняла, за что Юра ругаешь эту короткометражку (ну, кроме неподходящего машиниста, да и местами во втором абзаце). И вообще это первый красный текст, прочитанный мной у автора. Внимание к деталям уделено достаточно. Сложно оценить представленное: аллюзии к божественному прописаны достаточно убедительно, но так ли это на самом деле? Почему именно до Ромашкова (мне очень нравится этот мультфильм), ты увидел какую-то связь с фильмом? У меня больше вопросов, чем ответов по данной рецензии. Впечатление, что автор хотел сказать много больше, чем вышло на самом деле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джезебел, спасибо за коммент :)

Насчет "не захотелось посмотреть" - это, наверное, даже к лучшему. Притом, что эта короткометражка относится к очень небольшой группе фильмов, которые меня в разное время действительно поразили и глубоко затронули, сподвигнув на долгие и трудные размышления, рекомендовать ее всем подряд я не стала бы. Это не то кино, которое можно смотреть ради развлечения, или просвещения, или из эстетических соображений.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не то кино, которое можно смотреть ради развлечения, или просвещения, или из эстетических соображений.

А здесь вот уже интересно) А тогда из каких побуждений стоит его смотреть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем комментирующим спасибо!

 

Гуля! Нет слов:). Всем остальным отвечу коротко. Текст старый, поэтому ни о каком челлендже и речи быть не может. Рассчитывал на другую рецензию, но она была отвергнута, поэтому что оставалось, с тем и играю.

 

Ну а теперь, исключительно субъективные комментарии. Сразу скажу, что ждал большего, но так как это сугубо мои проблемы, то заранее извиняюсь, если был резок. Всем удачи и спасибо за тексты.

 

ArmiturA

Эй-эй, зачем же всю планету обижать? Ну, пусть мы тут все бренные и жизни наши так же обзови, но Земля-то причем? Как тут не вспомнить известное изречение агента Смита о «раковой опухоли планеты». Землю обидели, зато канал пропиарили. Это без сомнения приятная новость, что РЕН-ТВ вещает и на Одессу, кроме шуток. Запоминался бы канал еще чем-нибудь путным. Кстати, заодно спрошу, а ТНТ у вас тоже ловит? А где же божественное происхождение человека? Или абсолютно не доминирующая теория? Эх, где «Левада-центр». В общем, к полемике автор призывает, словно флагом машет, а я лучше дальше прочту. Влияние Фрейда и в фильме и в тексте, как мне видится, сильно преувеличено, тем более что по ходу пьесы автор больше к бородачу с сигарой и не возвращается. Синопсису, кстати, не хватило лексического разнообразия. Тут и тавтология с «мягкими волнами» и «мягким солнцем» и какой-то небрежный оборот про щеголяние голым задом. Аналитическая часть текста изрядно перекликается с повествовательной, что, во-первых, тему взросления загоняет куда-то на задворки, а она тут ключевая, и, во-вторых, практически обесценивает нераскрытое по ходу дела вступление. Патриотические нотки здорово украсили не самый мудреный по наполнению отзыв, и, похоже, из такого материала весьма проблематично было выжать большее.

 

Paranoik-kinofan

«Эта «невозможность» является магистральной идеей» - да ну на самом деле. Автору за один этот оборот бы «десятку» влепил от всей души и пошел дальше. Круто, чесслово. Красота языка, похоже, гарант успеха даже далеко не самого вычурного в наполнении текста. С одной стороны, заметно, что автор берет уровнем, но с другой, а отчего бы и нет? Чувствуется, что сей коротыш, не так глубок, каким его описывают, но изящество формулировок преподнесено в мягкой, вкрадчивой манере, что тут остается лишь одобрительно покивать головой. Не думаю, кстати, что так уж много дали для понимания сути фильма связи с «Кэрри» и «Людьми Икс». Одного вступления вполне бы хватило. Но здесь налицо своеобразная забота о читателе, умеренность объем, отсутствие эмоциональных перехлестов – все это на высшем уровне и радует, безусловно. Собственно единственной серьезной придиркой к тексту назову его некоторую помпезность. Не отогнать чувство, что почти в каждом абзаце через два-три предложения можно было сказать проще и не сбиваться на сомнительные обороты вроде «трансцендентных способностей». Лучшее все еще враг хорошего. А так круто, лайк от души.

 

Psychedelicgirl

Если начать разбирать каждое спорное высказывание автора, то у меня выйдет рекордная рецензия на 1000+ слов, а вовсе не комментарий. Категорически не желаю этого делать, ибо мы имеем дело с автором, у которого давно сформировался свой собственный взгляд даже не на рецензирование, а именно на форму его преподнесения. Затронутые вопросы просто кричат о заседании философского толка. Название фильма не имеет никакого значения, автору нужна лишь отправная точка, чтобы сразить читателя волной своей эрудиции и рассуждений на животрепещущие вопросы. Но причем здесь фильм, позвольте спросить? Зачем играться звучными именами, если они здесь просто ширма, пыль и песок, а совсем не угловые отметки, выравнивающие текст на нужной высоте. Одно только толкование Коэльо заставляет взяться за голову всякого кто читал «Одиннадцать минут». Роман о проститутке по версии рецензента синонимичен истории о зарождении жизни. Правильно понял? Ну а Сартр в концовке абзаца об обыденности убийств – это уже за гранью. Извините, но это очень плохо. Это совершенно не рецензия, а просто поток рассуждений, которые кочуют из текста в текст с небольшими вариациями. Поначалу это кажется великолепным, но в десятый раз скакать по одним и тем же вопросам – неинтересно.

 

oldys

Итак, очередной раритет от уважаемого мастодонта КП. В моем представлении это не столько рецензия, сколько развернутый отзыв, призванный привлечь читателя к просмотру, но как такового анализа или разбора заметить сложно. Владение матчастью – это здорово, но какой-то изюминки, чисто авторского отношения не вижу. Отсылок, сомнительных связей не просто много, а очень много. А сам фильм ютится в последних двух абзацах. «Наверное, из истории, рассказанной начинающими режиссерами, можно было сделать роскошный фильм ужасов» - ну а это просто домыслы, которые не украсят, имхо, ни один нормальный текст. Думаю, мы любим и ценим фильмы, не оттого какими бы крутецкими они могли бы быть, а просто любим, за что-то свое. А вот этого «своего» как раз и нет. Впрочем, знаю прекрасно отношение автора к рецензированию как к таковому и просто поблагодарю за очередной дар разделу. Кого-то он без сомнения заинтересует. Мне же эта полинезийская зарисовка показалась блеклой.

 

Jezebel_k

Ну вот, жаль я не музыкант. Почти глаза увлажнились: Саша то, Саша се. И почему тут упорно по никам всех кличут? Никогда этого не понимал, ну да ладно. Красиво пишет девушка в шляпке, элегантно и обдуманно, но… как здесь, пустовато. Не знаю, как кому, а меня жутко коробят бесконечные фразы в комментах типа «а вот ты можешь писать лучше, твой уровень позволяет большее» и т.д. и т.п. Это все знаете, в пользу бедных. Я сформулирую коротко. Мало анализа, очень много пересказа, и много странных, плохо увязанных аналогий. Причем тут Пилат и Иешуа, убейте меня, не понимаю. Давящая ассоциация и не оправданная. Звонкие имена подчас служат медвежью службу, вот здесь как раз такой случай. Трагедией своего милого тезки я как-то не проникся, да и трагедия ли это? Как посмотреть. Почему, к примеру, сверстники сгорают от зависти, когда Саша осваивает приемы укладки асфальта? Это даже забавно, никогда не знал, что такому явно нелегкому труду уличные сорванцы завидовать буду. Глубокое восхищение Тарковским простительно и даже похвально, но, похоже, его тень изрядно закрывает этот текст. В общем, удачи автору. Попытка в любом случае зачетная.

 

Кирий

Вот это шик и блеск! Круто и, в самом лучшем значении слова, душещипательно. Эффект присутствия стопроцентный, эмоции реальные, а текст искренний. Не знаю, как это выглядело на экране, но небольшая рецензия несет в себе столько романтизма, что у условного Коэльо и в целом романе не будет. В общем, за подаренное настроение только высший балл. Что до словесных конструкций, то тут автор не предлагает чего-то из ряда вон феноменального, находится место и клишированным словосочетаниям вроде «дрожи тела» и неаккуратным фразам типа «относительно малоизвестные актёры» (это как «немножко воспитан» или «почти хорошо выглядит»). Сдается мне, что успех этой рецензии напрямую зависит, уж извините за высокопарность, от количества романтизма в крови. Бывает такие ситуации, когда настолько крепко подпадаешь под обаяние текста, что просто не можешь себе позволить цепляться к режущим глазам фразам. Вот и я хочу от души поблагодарить автора за доставленное удовольствие и на том закончить.

 

Snark_X

Мне видится, что автору куда сподручнее было бы рецензировать книгу, чем ее экранизацию. Форма текста легкая и даже поэтическая, содержание доступное и в тоже время глубокомысленное, но это все относится скорее к препарированию сценария, но никак не фильма. Первый же абзац настолько обезличен, что подошел бы к десятку антиутопий и слабо справляется с задачей заинтересовать читателя. Хаммер вплетен в текст неудачно, словно на ходу. Как запрыгивает в рецензию, так и выпрыгивает, а дальше идет многословное осмысление Воннегута Таттлом. А как же челлендж, спрошу я? Авторским размышлениям не хватает какой-то конечной точки, что, однако можно списать на выбор материала. Стремительный дух фильма передан неудачно. Во всяком случае, завязка вряд ли предполагает такие основательные копания в околокиношных материях. Полагаю, не самый это удачный отзыв для демонстрации наиболее сильных сторон автора. Но хотя бы по объему умеренно, ну и читается приятно, этого не отнять.

 

Den is

Залог успеха этого текста в передаче чувств героини. Насколько автору это удается, настолько же сильными будут и читательские впечатления. Я точно не знаю, что принято понимать под эссе, но эта рецензия, на мой взгляд, отвечает этому термину. Автор выработал уникальный стиль, который, вне всякого сомнения, близок к птичьему полету и отбрасывает в сторону желание рыться в технической стороне вопроса. Мало здесь собственно кинокритики, но зато сколько мысли! Чуткой, изящной, да попросту прекрасной. Автор понял чаяния героини, умело их перевел на свой язык и предложил к пониманию. Я скажу, что Одоевский здесь совершенно не нужен. Без всяких сравнений и отсылок у автора получилась рецензия-поэма, которой хочется восторгаться. И пусть кажется совершенно лишним мне последнее предложение, достоинств текста это не умаляет. Наравне с рецензиями Параноика и Кирия – лучшая работа этой группы.

 

Outcaster

«Кошмаром, который будет мерещиться в каждом лице, звуке, образе, ощущении». О да! Это мне по нраву. Серьезно, мал золотник, да дорог. Подобный минимализм, еще и с тавтологичным вступлением вроде как не располагает к вдумчивому анализу, равно как к размашистому комментарию, но мне понравился этот текст. Автор точно рубанком сострогал со своей рецензии все лишнее и чуть не перестарался. Однако все ж таки ухитрился передать и суть короткометражки и свое к ней отношение и вынести настоящий, а не двусмысленный вердикт. Другое дело, что присутствует некая безапелляционность в ряде фраз, что не идет обычно во благо тексту, но в рамках той задачи, что сам себе поставил автор, считаю такой подход приемлемым. Зачет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А здесь вот уже интересно) А тогда из каких побуждений стоит его смотреть?

Примерно из тех же, из которых мы порой смотрим тяжелые драмы, заранее зная, что это тяжелая драма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мало анализа, очень много пересказа, и много странных, плохо увязанных аналогий... Глубокое восхищение Тарковским простительно и даже похвально, но, похоже, его тень изрядно закрывает этот текст. В общем, удачи автору. Попытка в любом случае зачетная.

Замечания приняты и частично я с ними согласна.

А вот где в моём тексте усмотрено глубокое восхищение Тарковским (он и вправду мне нравится) я не пойму. Просто ты не первый подмечаешь это и мне самой любопытно стало.

 

За комментарий спасибо :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cherrytie«A Higher Agency»

Лёгкость повествования просто подкупает своей стройностью. Однако в этом месте – «предваряющих, а не ищущих фоном, титров», возможно, должно стоять слово идущих, ну или я просто не поняла тогда смысл той фразы. Даже сочетание «прекрасным и красивым» не портит восприятие. Достаточно много фактажа приведено по тексту, но, как это ни странно, он не утяжеляет текст. И мне было бы интересно узнать, как сама автор поняла символы, представленные в картине. А манера написания напомнила мне почему-то рецензию Черрити на французский боевик – та же мягкость, плавность и какая-то особая грация.

Спасибо за приятные слова (даже стало неловко за свой довольно жесткий комментарий, но думаю, вы понимаете, что это касается исключительно текста, а не его автора):tongue:

tumblr_mgqh9ctqW71qbmaeno1_500.gif

Насчет "как сама автор поняла символы, представленные в картине", могу сказать одно: идея фильма довольно проста - будь счастлив, даже если ты посудомойщик, ты ничуть ни хуже других:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

espressionismo_gauguin.jpg

 

Cherrytie. Так и не нашла короткометражку, а посмотреть захотелось) Впрочем, автор облегчает задачу - сюжетное описание фрагментарное, почти скриншотное. Да и диспозиция фильма описана снайперски - когда, кто, зачем и за что. Примерно с середины начинается интерпретация. Возникло чувство, что здесь как с суфийскими притчами - есть несколько возможных слоев восприятия. Стратификация пусть и безапелляционная, но честная: для тех , кто попроще - один слой, для тех, кто в теме - другой, для продвинутых - третий. Каждому свое - вне связи с надписями на небезызвестных вратах. Обещание автора, что никто не уйдет обиженным и каждый найдет в короткометражке свой СПГС, в итоге вступает в некоторое противоречие с заявленным. Не удержавшись в рамках объективисткого подхода ("Стал ли Джек писателем или всю свою жизнь так и провел в полумраке цокольного этажа, где располагалась кухня ресторана — решать лишь зрителю "), автор выруливает на облюбованную стоянку ("Но точно известно, что он всегда находился в согласии с собой, а посему — был счастлив.") Ну вот, за меня уже все решили. И вот этот самый финальный твист все же несколько снизил градус симпатии от довольно крепкой, здравомыслящей и устойчивой рецензии.

 

Эмили Джейн. Посмотрела - понравилось. Прочитала - понравилось! :) Получилось так, что здесь не просто созвучие возникших во время просмотра мыслей и совпадение по всем пунктам. Слава к тому же умудрилась не просто тронуть и задуматься, но еще и согреть, поддержать на плаву, дать точку эмоциональной опоры. Увидела и раскрыла в этой короткометражке потенциал куда больший, нежели небогатые возможности гей-драмы, пусть и с суицидально-инцестуальными мотивами. Тема человеческой близости универсальна. И тем самым сделала то, в чем отказала мне короткометражка - подарила пусть и небольшой, но катарсис.

 

Avanti. Здорово. Успела увидеть только трейлер, но рецензия хороша, без вопросов. Тщательно, но не механически, вдумчиво, но не тоскливо, глубоко, но не зарываясь. Вышло ярко и индивидуально. Тарковсплотейшн с грамотным разбором аквасимволизма удался. Остался правда вопрос - стоил ли объект рецензирования такого мастшабного и богатого на трактовки исследования, но да не суть важно. Даже если не стоил, как демонстрация возможностей рецензента - впечатлило. Аватарка оказалась говорящей :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Psychedelicgirl "Сила детства"

«11 минут» — это время, когда совершается жизнь" - это шифровка. Потому что хотелось бы узнать имя писателя, это раз, как говорил Эраст Фандорин. А также понять, почему именно 11-ть минут и каким образом "совершается жизнь", это два (мне в голову приходят только мысли вульгарного толка о "совершении жизни").

Затем эти же временные ограничения переносятся на канву фильма, и жизнь (пафосно, с большой буквы) идет уже 8-мь минут. Безусловно, автору понятно о чем о пишет, но это тот случай, когда барьером между ним и читателем служит не образование и воспитание, а просто банальная субъективность первого, которую он не считает нужным пояснять.

"Огромное количество ничего не значащей еды в супермаркетах" - обеды, ужины и прочие приемы пищи кажутся важной частью жизни не только с физиологической точки зрения, но и с социальной. Так почему же продукты питания "ничего не значат"? Иными словами, образ не сработал, да и известный гурман Ганнибал не согласился бы с вами насчет отношения к еде:D

Про "Православную Церковь" явно не стоило упоминать в контексте "превратившись в обрядоверие", так как формат рецензии не позволит этого пояснить. Один рецензент в этом конкурсе упорно пытался блеснуть своими знаниями философии, которые сводились к перечислению имен, так вот ПЦ относительно "потускневших заповедей" вызовет много вопросов у незнакомого с историей религии или же историей вообще. Для меня загадка - зачем походя вводить такие сложные тезисы, не раскрывая их, не вплетая в общую идею рецензии.

Понять о чем написан текст можно, и к этому даже добавляются неболшие аналитические части относительно фильма. Но слишком много "Христа" и "Бога", Сартра и Толстого. В итоге получается, что это текст для узкой аудитории - верящих в Христа и способных найти аналогии между Сартром и Толстым. К сожалению, ни к первым, ни ко вторым я не принадлежу. И религия другая, и Толстого не переношу:dgi:

 

Psychedelicgirl может писать великолепные тексты, представляющие собой своеобразные поэтические эссе в прозе. К сожалению данная рецензия хотя содержит в себе формальные признаки этого возвышенного стиля, но содержательно ему не отвечает. Будто написанная второпях и с усилием.

tumblr_n4eun0E4kE1rjhka5o1_250.gif

 

Cherrytie. автор выруливает на облюбованную стоянку

Без нее никак:D Спасибо за комментарий)

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кирий "Поцелуемся?"

Это шикарно! Просто и со вкусом. Далеко не первый текст, который мне нравится у этого автора. Точно, выдержанно и четко. Без лишних предисловий, странных отступлений, самолюбования и абсурдных предложений и словосочетаний, присутствующих исключительно ради повышения авторской самооценки.

Здесь всеохватно и исчерпывающе проведен обзор фильма и как художественного произведения, и в качестве продукта киноиндустрии. Без ярких, вычурных эпитетов читателю изложена суть конфликта истории, ее подоплека и мораль. Безусловно, некоторые могут сказать, что написано скупо, но они скорее всего принадлежат к числу тех, что читают, но не могут прочесть.

Данный текст представляет собой образцовую рецензию, одновременно отражая и авторскую точку зрения на киноленту, и аналитический обзор и превосходную презентацию для зрителя.

Как сказал бы Ганс Ланда: "И я говорю вам "Браво!".

P.S. Отрадно, что экстремумы не отсекаются, так как это "10"

 

:roll::roll::roll: Спасибище!!! Я очень тронут :) Выставляя текст, опасался, что своей лаконичностью и простотой он изначально будет не столь выгодно смотреться, как остальные работы, но с такими похвалами, опасения отступают, а настроение повышается просто невероятно! :roll::roll::roll:

 

Кирий

Приятный и лёгкий текст, к которому и придираться чересчур не хочется. Очень сдержанно, размеренно, но при этом стилистически нескучно и вполне по-авторски самобытно. Челлендж выполнен более чем убедительно, как и не менее убедительно написана рецензия, не грешащая ни многословием, ни пустословием. Все к месту, все уместно!

 

Артур, благодарю! :)

 

Кирий – Поцелуемся?

Автор – уже признанный мастер красивых эмоциональных трогательных текстов, и здесь он не отступает от привычной для себя роли. Никаких словесных излишеств, никаких громоздких словоконструкций – ясное доступное донесение своей мысли *несмотря на длинные сложные предложения, мне кажется, это особенность речи автора, пусть и письменной, а не намеренное усложнение* Мне представляется лектор на трибуне, молодой, но немного усталый человек, говорящий негромким задумчивым голосом. Он не пытается убедить в чем-то читателя, научить его или заставить поверить. Он просто рассказывает историю. Также и автор не провозглашает в каждом предложении, как ему понравился фильм *не люблю:mad:*, не говорит, какой фильм потрясающий/великолепный/непревзойденный *терпеть не могу:evil:*, но совершенно ясно, что увиденное произвело впечатление, что автор и донес красиво, сдержанно и доходчиво.

Пи.Эс. Кстати, это первый фильм в группе, которым меня заинтересовали. *нашла в ютубе, посмотрела* После просмотра могу сказать, что автор пишет лучше и больше, чем показывает фильм:)

 

Огромное спасибо! За первую фразу особенно :roll: И очень приятно, что мой текст побудил на просмотр.

 

Чеширскому псу тоже моя благодарность! На эмоциональную короткометражку я решил и написать эмоционально. Если со стороны это выглядит "безлико, затасканно, пошло", то мне жаль. Оператор действительно фокусируется на эмоциях, главным образом, героини, показывает её трансформацию, изменение восприятия заучиваемой роли. А про "дрожь тела" и прочие показавшиеся вам шаблонными фразы - это мои реальные ощущения после дебютного просмотра ролика. Как смог, так и описал. За мнение спасибо.

 

Кирий

Вот это шик и блеск! Круто и, в самом лучшем значении слова, душещипательно. Эффект присутствия стопроцентный, эмоции реальные, а текст искренний. Не знаю, как это выглядело на экране, но небольшая рецензия несет в себе столько романтизма, что у условного Коэльо и в целом романе не будет. В общем, за подаренное настроение только высший балл. Что до словесных конструкций, то тут автор не предлагает чего-то из ряда вон феноменального, находится место и клишированным словосочетаниям вроде «дрожи тела» и неаккуратным фразам типа «относительно малоизвестные актёры» (это как «немножко воспитан» или «почти хорошо выглядит»). Сдается мне, что успех этой рецензии напрямую зависит, уж извините за высокопарность, от количества романтизма в крови. Бывает такие ситуации, когда настолько крепко подпадаешь под обаяние текста, что просто не можешь себе позволить цепляться к режущим глазам фразам. Вот и я хочу от души поблагодарить автора за доставленное удовольствие и на том закончить.

 

Саша, огромное спасибо за великолепный комментарий! :plus: Очень приятно слышать такое :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чеширский пёс, Nightmare - спасибо за комментарии!)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...