Перейти к содержанию

World of ЧРКП: Замок Лорда

Навигатор по теме:  


Рекомендуемые сообщения

Традиционные комментарии от Лемра.

 

Смолл. В первой же фразе сначала подумал, что КП-шность решила взять своё: «эта картина знакома каждому» вполне можно понять и так, будто все типа обязательно смотрели этот фильм (ибо расхожий синоним). Вот я так и воспринял. Но всё же соизволил дочитать предложение и осознать. Тем не менее, не совсем точно, по-моему, прорисована эта самая картина именно как изображение: коридор и лестница лично у меня очень смутно составляются в единый образ, увиденный из некой точки внутри школы. Т.е. вот сейчас пытаюсь себе представить, как я смотрю на школьный коридор, - но почему-то лестницы оттуда практически не видно, ибо проход на неё довольно узок, а то и дверки закрыты. Короче, нечёткая картинка. Стилистически более сильны и завершённы перечисления из трёх компонентов, особенно когда даётся анафора: «это *** знакомо каждому» - тут не хватает третьей фразы с таким началом. Первый абзац выписан старательно и вроде бы точно, но ощущение некой деревянности формулировок присутствует. Вот вторая часть уже сугубо здравая и симпатичная. /Забавно зарифмовалось «для сабантуя – слепо бунтуя»./ Дебют третьего абзаца немного меня «растерял»: непонятно, каким образом камера находит пресловутую «светлую сторону» в заблуждениях, если до этого речь идёт именно о физическом разглядывании лиц через объектив. В предложение про «неблагодарное служение» я просто не въехал (смысл фразы расплылся из-за того, что дальше идут какие-то тысячи учеников, вовсе не раскрывающие вброс про «неблагодарность»). «Главный антагонист» всё же отдаёт если и не тавтологией, то плеоназмом. «Режиссер наделяет удовлетворением своей жизнью» - то ли не та форма притяжательного местоимения (фраза построена так, будто речь о жизни режиссёра), то ли попросту не очень читабельно сформулировано. «Зациклованный» - честно говоря, не уверен, что такое слово нормативно. «То ли оттого, что его и вовсе нет» - тут «его» вполне может заменять «режиссёра», стилистически кривовато. И вообще как-то по форме подачи в этот раз совсем без огонька. Ну вот «изображая сложные ситуации» - разве ж это ярко? А надо ярко. И – извиняюсь - совсем не поверил финальной фразе. Она сама по себе, конечно, правильная. Но такая шаблонно-правильная, что выглядит неестественно прилепленной для того, чтобы хоть как-то завершить на глобально-философской ноте. А в целом текст ровный, хороший, отнюдь не разочаровывающий (ибо материал автора мог просто утопить в капитанстве), но и далеко не восторгающий. Нехотя и на классе, сказал бы я.

 

Джинджер. Здесь своей сверхзадачей, естественно, вижу отыскивание сакрального смысла в монолитности второго абзаца. Первый – ок, сразу переходим к мякотке оставшихся 628 слов. Хорошо, что автор чувствует себя достаточно раскованно, чтобы использовать расслабленный полуразговорный стиль («сюжет – бомба»), хотя лично мне эта фраза не понравилась, т.к. появляются ассоциации с какими-нибудь бессмысленными глор-комментами «вконтакте-стайл». К сожалению, синтаксически путано сформулированы многие фразы. Про влияние театра, с этим рвущим мысль на части двоеточием и тире; «примерив жизни, где интуитивно, где логически действуя естественным...» - это предложение прям сильно нуждается в более внятной формулировке. «Немытое средневековье, где пахнет» - тут сбой в картинке: эпитет «немытое» уже делает средневековье олицетворённым (по сути являясь метонимией тогдашнего населения), поэтому слово «где» рушит в мозгу изображение некоего живого организма; т.е. это либо, скажем так, живая совокупность немытых тел (и тогда дальше должно быть «которое пахнет»), либо хронотоп, который принимает уточнение «где», но не эпитет «немытый». Не знаю, доступно ли объяснил. «То, что ещё происходит, о котором...» - некрасиво получилось, не стоило брать разные союзные слова («то, что происходит, о чём...» было бы грамотнее). «ться». Вставка «речь о богоборчестве» засунута в предложение слишком топорно - тут либо в скобки (что хуже), либо в нормальную формулировку, чётко интегрированную в синтаксическую структуру фразы. Предложение про «если у Ансуорта...» точно надо было разбить на пару отдельных, особенно это заметно в оторванной по смыслу части про «библейское «не судите». «Банально» - тут автор словно расписывается в том, что сказать-то особо нечего уже, пришло время незамысловатых констатаций. И это, что забавно, как раз-таки банально. Опять: «а ведь книга даёт почву» абсолютно точно должно было начинаться новым предложением, а не идти после запятой. Ой, «те, кто уверены, что..., полагая, что...» - ну как-то уж совсем. Зачем было оправдывать актёров – не понял: речь о них до этого не шла, да и не собирался на них никто особо наезжать-то вроде... Ладно, в целом по тексту: интересный и местами глубокий разбор в сравнении с книгой, есть меткие наблюдения; но форма оставляет желать лучшего, и дело даже не в отсутствии дробления на короткие абзацы (да, сакральный смысл не был обнаружен), а в многословных и попросту неотточенных формулировках. Счёт - 8:3 в пользу содержания.

 

Чироки. Вот что у автора получается не всегда удачно – это подбор заголовка. Часто они выходят какими-то... одномерными, что ли, хотя их попсовость, конечно, осознанная. Тут как раз такой случай. Однако тут ещё и тот случай, когда по тексту хейт становится разгромным не на уровне забористых словечек и инвектив в адрес создателей (как раз это у меня взято на вооружение в «убийцевском» абзаце на «Сало»), а в разматывании по самому материалу. Конечно, совсем без уловок и притягиваний за уши стороннего фона не обошлось, но критика таки не на этом замешена. Да, в «Бунми» было так же и – да, именно такие красные тексты должны и могут соперничать с качественной «зелёнкой». Хотя, конечно, и без подобных уловок тут не обошлось. Фабула изложена очень симпатично, со всеми этими «стратегическими молчаниями», хотя ощущение некоторого камедиклаба в пассаже про уборщицу есть; + не хватает некой характеристики «ветерана Вьетнама», который попросту «вступит в игру» (ну, там, иронической вставочки про него, что ли, ведь все остальные указанные персонажи таковой сопровождены). Не уверен, что беззаботные синефилы вообще направят мысли на книгу, если учесть, что вот даже беззаботный я смотрел фильм и не был в курсе о наличии оной. Так что вброс слегка мимо. Зато с многослойным лбом, конечно, самое оно. «Флешбеки» и «майндфаки» выглядят друг рядом с другом избыточными, лучше бы одно из них заменить на что-то менее сленгозаезженное (причём можно и первое, ведь, допустим, «ретроспекция» вроде как вполне синонимизирует). И, кстати, я не смотрел «Лост», так что опять слегка мимо меня. Не очень понял, почему взят образ последождевых грибов, ведь они, по умолчанию, вырастают очень быстро, а тут – «добрых полфильма», т.е. медленно. В ряду «роялей» и «богов» не хватает только «вшивого» - и тогда бы я поверил, что это «привет» моему тексту на «Менборга» (хотя, помнится, в «Чёрном Динамите» у меня тоже похожее было, ну да ладно). Так-то, конечно, это уже уровень уловок, а не наглядной аргументации, но заходят они при должной формулировке всегда на ура. «Смотреть фильм с конца» - имеется в виду наоборот, т.е. от конца к началу? Или же посмотреть только концовку (если да, то надо бы уточнить по времени, типа: «можно опоздать на полтора часа и ничего особо не пропустить»)? Непонятно сформулировано. Ну, вот «не догадывается, что не Нолан» - это уже весьма средненько. Понятно, что аллюзия на «Помни», но всё-таки Нолан тут явно лишний и видится скорее вставленным для постмодернистской галочки, ибо на слуху. Вот абзац третий – даже придираться не хочу, т.к. а) особо не к чему и б) он сферически отличный. Таким мог бы оказаться и финальный, если б не самое завершение, похожее на бурчание. Начинается-то попыткой здравомысленно оправдать, а в итоге – «да-да, придурок, лепи мне тут горбатого». /+ слово «уборщица», которое в предыдущем абзаце уже было употреблено дважды и потому чуть вязнет на зубах – можно было для разнообразия «техничкой» разбавить, например. / Ощущение некоторого слива присутствует. Но в общем – отличный разнос, да. Мало кто умеет. Вот только хватит ли этого, чтобы отквитать отставание? Так-то ведь тут нужен был эпичный рывочек туринским конём по бровке и гол от штанги, как на днях, if you know what I mean...

 

Орхидея. Подозреваю, комментарий будет недлинным. Длинный он тогда, когда есть к чему придираться, есть с чем спорить и т.д. Тут – не к чему особо придираться в первом абзаце, ибо классный (а менестрельщина в подаче синопсиса практически всегда заходит хорошо при должном уровне слога), а потом оказывается, что это уже чуть ли не середина текста. Дальше вот идёт анализ с уклоном в описательность. Читается хорошо. «Поглощение еды, молитв и т.д.» - отлично. И параллель с лимбом удачная, выпуклая. «Не пускает – опускает» - показалось, что ненарочный повтор. «Заместо»?! Ну, да, я такой человек, что подобные вещи могут серьёзно подпортить удовольствие от чтения, ибо не опечатка, не случайность. Но за исключением – написано оооочень гладко и приятно. А завершение и вовсе отличное (что вдвойне ценно, ведь на таком факте было очень легко скатиться в слезовыжимательное паразитирование – здесь же подано именно так, как надо). Глобальный недостаток – в нерельефности анализа. Он есть, но почему-то у меня в сознании свёлся к брожению унылых лиц на скучных переулках. Быть может, то случилось из-за излишней (!?) плавности стиля. Но текст безусловно понравился, причём поболе многих нынче.

 

Армитура. Любопытный ход – подать сюжет как бы от лица одного из «местных» (фактически же оно во многом глазами отца дано, учитывая все эти характеристики), но без концепта. Стильно-хорошо начал, одобряю. Полуигривая аллюзия на Росселлини тоже понравилась. О, и рифмовка вполне зашла!!1 (людишки-делишки). И дальше прелестно, хотя «кто-то кроме... что-либо иное» не очень красиво стилистически. «Достойная дочь тельца – волчица» - вот тут несколько некруто даже не на уровне биологии, ведь речь не о ней; дочерью Тельца Волчица (намёк на Капитолийскую же) не может быть потому, что она суть символ бога Марса; Марс завязан с Овном; а как раз-таки Овен вытеснил Тельца (овноэпоха сменила тельцеэпоху), причём символически это изображалось убийством быка; + Овен (а значит, и волчица) и Телец символизируют разные вещи. Короче говоря, о кровном наследовании характеристик тут говорить не приходится. Что ж, думаю, на это звание я уже наработал – едем дальше. А вот дальше автор вязнет в расчехлении персонажа. Три фразы про то, что героиня спит по расчёту, - это слишком. Про Холмса я, простите, вовсе не понял (неужели это настолько известная деталь и просто я такой невежда?). Как бы то ни было, смысл противопоставления двух женщин тут вообще неясен, учитывая, что по сути они не противопоставлены, а, наоборот, связаны сходством. После этой пробуксовки – нормально, но «во избежание спойлеров» немного разочаровало неизобретательностью. Разбор Грегорио вроде тоже по делу, но почему-то возникает вопрос: и что? Да, батя такой, растакой и вот эдакий, но неужели нужно было пускаться в эти подробности, дабы вывести глобальную проблематику фильма? Сомневаюсь. Взаимодействие двух указанных поколений – вот что нужно было прорисовать почётче. Вот финальный абзац – как раз то, что и требовалось. Так что структурно было бы правильнее из двух частей про дочь и отца сделать одну, выкинув излишнюю детализацию и повторы. В целом – отличнейшее начало и достойная концовка - но провисающая середина. Посмотрим, хватит ли этого.

___________________________

 

Топ-5 тура

 

Слава

Ригоша

Вика

Бруно Перес

Кот

 

+ приз читательских симпатий для Орхидеи

____________________________

 

Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 260
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

tumblr_mu58eiH4zM1rpf3pso3_r1_500.gif

 

Традиционные пополняемые комменты от Эмили Джейн:

 

gone_boating

Очень хороший эпиграф - сразу же настраивает на правильную волну. И текст тоже очень достойный, хотя лаконичности и атмосферности эпиграфа ему ощутимо не хватает: я бы разбила монструозный последний абзац, выкинула бы слово "сериалы" (сразу нехорошие параллели вырисовываются со всякими Марисабель и Бетти) и чуть аккуратнее обошлась бы с прилагательными. Мысли - богатые и небезынтересные, форма чуть подкачала, но не критично.

 

Rigosha

На этот фильм мне самой давно хотелось написать (ну, или хотя бы его посмотреть) : некогда о нем весьма занимательно рассказывал Олдис. Но - дел много, рук мало, почитаю хоть рецензию :) "Изменить на 180 градусов" нельзя, можно "повернуть". Равно как и нельзя "превратить православие в культ" (в секту - можно). Параллель между Богом старух и всадниками апокалипсиса интересная, но логически неверная: если смотреть изнутри христианской парадигмы, то всадники не противопоставлены Богу (к Библии представление о карающем Боге таки некоторое отношение имеет, но "научи дурака Богу молиться, он и лоб разобьет" (с) - это не подмена, это гиперболизация в силу дурости), а если, допустим, изнутри пратчеттовской, то они не имеют никакого отношения ни к Нему, ни к воздаянию, ибо косят всех, независимо от уровня личной праведности. За исключением этих частностей и вывода (на самом деле фильм целенаправленно снят в рамках антиклерикальной компании, по заданию партии, собственно, поэтому все) текст очень нравится. В нем есть мощное драматическое противопоставление детства естественного и детства неестественного, а также очень необычная трактовка режиссерского символа всевидящей иконы. Ну и профессия автора очень чувствуется :biggrin:

 

Alex McLydy

Очень люблю этот фильм и часто цитирую его. "Героиня" очень сбивает (право же, ну какая из Эдди "героиня"? :rolleyes: и тем более "принцесса"? :unsure:). Текст пышнее, чем фильм, условнее, а тут, ИМХО, нужна созвучная простота, вполне достигаемая ближе к финалу работы. Вернее - ПЕРЕД финалом, потому что соседство понятий "Шедевр", "блюдо быстрого приготовления" и "винегрет" - это, да простит меня автор, какой-то сферический ахтунг, дезориентирующий напрочь :( Лучшее место вот здесь: "режиссёр окончательно свёл всех с ума и так и не дал понять, что же мы смотрели: жестокую драму о том, как девочка потеряла маму и пошла по наклонной в плохой компании, или трагикомедию о том, как непросто было в годы Великой депрессии заработать (а главное — сохранить) 200 долларов". В этой фразе кино ухвачено полностью, как оно есть. На ней бы и финишировать.

 

Chester_Bennington

Первый абзац кажется не самым удачным: исторический ликбез, конечно, занятный, но должно цеплять, ан не цепляет. Цепляет аж на трансформации императива Экзюпери (зато - намертво). Когда б не продолжающиеся приступы сравнивания всего со всем (честно, читать 4 варианта того, кто убил олениху, путаясь при этом, какой вариант, собственно, имел место в рецензируемой картине - это как, читая детектив, гадать убийца ли таки садовник или нет), было бы очень хорошо, но киносравнение малость навредило кинорецензированию.

 

lehmr

Мне не нравится первый абзац и "я" в нем. В основном потому, что абсолютно не цепляет и при чтении просто пережидаешь, когда приступ концептирования закончится и пойдет просто рецензия. Мне ну очень нравится последний абзац и "я" в нем. В основном потому, что без него было бы просто классная рецензия, а с ним получилось больше, чем классная, ибо этот конкретный приступ концептирования добил до абсурдно-логического конца все заявленные выше мысли. В том, что посередине - вторая половина лучше, чем первая, присутствуют оригинальные мысли (что вин, учитывая, сколько и кем о картине написано до), есть ненужные длинноты, но в целом приятно (если, конечно, это слово применимо к тексту, написанному параллельно с массовыми убийствами и поеданием собственных кишок :biggrin:).

 

viktory_0209

В первом предложении чувствуется какой-то грамматический или логический сбой, но даже после нескольких прочтений затрудняюсь сказать, что именно не так. Дальше - та же проблема, что и у Честера: интересно, но киносравнение существенно вредит кинорецензированию, поскольку, ежели не смотреть "Вавилон", получается две зеркальных рецензии, перетягивающие внимание/одеяло ("Вавилон" при этом посмотреть хочется существенно больше). Во втором абзаце рецензия таки выныривает, хотя и не без загулов в сравнение с новыми неизвестными кинами, и становится не то, чтобы лучше (оно и сначала - вполне себе), а внятнее и интереснее лично мне. Ну и полезнее лично мне: таки, если автор права, а все указывает на то, что она права, эт ну вообще не мое кино, ибо глобализм - зло. Интересно, полезно, высокоуровнево, хорошим языком, с ненавязчивой демонстрацией эрудиции, с ростом от начала к концу, но с изобилием не всегда понятных имен и с отсутствием моментов трушной богичности, присутствовавших в двух предыдущих авторских текстах.

 

caory

Вход через заповеди блаженств интригует, но в итоге вряд ли оправдывается, так как мало связан с последующим текстом. В остальном нравится, как может нравиться иронично-патетичной деве качественная и не вполне чуждая патетики ирония. Если бы под финал не начали местами проглядывать козлиные яйца и личная неприязнь - было бы вау, хотя в общем и целом удержаться на грани "достаточно" и "слишком" чаще удавалось, чем нет. Другое дело, что обширность аргументации причудливо соединяется в тексте с недостатком убедительности. В смысле, если тебя не смущает собственная инфантильность, храп и гастрономические загулы, понять, чего с фильмом не так, удается не всегда. Хотя в то, что проходная пустышка - охотно верю.

 

kinozlodey-ru

"Голимый" и "рожи" - НУ ОЧЕНЬ торчат из текста с оборотами типа "пала ниц" и лирическими отступлениями :unsure: Чем-то похоже на давнюю рецензию Бастера, написанную матом: все было бы хорошо, если бы хоть ненадолго оставило ощущение, что интеллигентной в сущности автор зачем-то играет в гоп-стайл. Однако в общем и целом воинствующая эклектичность текста скорее идет ему на пользу, чем во вред. Особенно это сказывается в финальной параллели с "Я - легенда" (хотя х.з., как ляжет этот кусок тем, кто не читал книгу (а особенно тем, кто ВИДЕЛ одноименный фильм, не читая книгу!)). Заинтересовал на просмотр, склонил на подумать о пределах баблоцентричной толерантности.

 

=Кот=

Ээээ... "пленительный", "профурсеткам", "тутошний" = :eek: Но если убрать совершенно выпадающий стилистически первый абзац и точечно почистить от бледнолицых отчаяний, отвязных гламурниц и вишенок на торте - будет отлично. Автор уже крайне редко теряет лицо, а когда фильм еще и живо заинтересовывает, получается совсем отлично. Тут кажется, что заинтересовал.

 

Suiseiseki.gif

 

Пополняемые комменты от Эмили Джейн. Часть 2

 

SumarokovNC-17

Миллионы и неоны - это отлично :) Но вот во втором абзаце текст понесло по стилистическим колдобинам: вроде и мелочи, но все, взятое вместе, обеспечивает высокий уровень ухабистости при чтении. К сожалению, не могу не сказать, что в последнее время впечатляющий творческий рост автора замедлился, причем явно не без влияния новоприобретенного принципа не прогибаться под изменчивый мир и не особо прислушиваться к тому, чего там лопочут комментаторы :biggrin: Поэтому даже не знаю, стоит ли еще раз говорить о том, что а) надо хоть немного заботиться об удобочитаемости и не громоздить абзацы, иначе велик шанс, что мысли, как бы хороши они ни были, не дойдут до адресатов; и б) напихивать в рецензию не переваренную в голове, не встроенную гармонично в авторское восприятие кина фактографию - значит просто захламлять ее. Скажу только, что из последнего абзаца потенциально могла бы получиться отличная рецензия.

 

galina_guzhvina

Редко так бывает, чтобы первая же фраза ухватила, точно капкан. Должно быть, дело в том, что она бросает вызов: не успокоилась, пока не вспомнила все, чего смогла, из английской классики, пытаясь сверить озвученный тезис с собственным багажом :D И сам текст тоже отличный, в нем есть решительно все, что я люблю: неожиданные сравнения, точные наблюдения, оригинальные мысли по поводу, новая информация, открывающая поля интереса, проглядывающая местами тонкая ирония и невыразимая легкость изложения (по уровню литературности текст обходит все, уже прочитанное в рамках тура, на пару корпусов). Даже фильма достаточно, все дороги ведут к нему. Проблема лишь одна, но серьезная - написано абсолютно без учета аудитории, которой вроде как адресована рецензия. Этот текст прекрасно сработал бы для тусовки любителей европейской изящной словесности, которых автор вдруг решила познакомить еще и с кино (да-да, господа, не морщите носы, посмотрите, как любопытно трансформированы идеи Во!). Собственно, он и работает: я сама из этой тусовки, а киноман - лишь по остаточному принципу, поэтому я как читатель всем довольна и мне всего хватает. Но, боюсь, что при абсолютном преобладании среди потенциальных читателей киноманов одного звонящего дважды почтальона окажется мало и многие почувствуют себя туристами, случайно вломившимися в чужую гостиную.

 

s_falafel

Отличное название :plus: Текст привычно своеобразен, но кто предупрежден, тот вооружен: читала медленно и в принципе справлялась с поворотами, за исключением нескольких совсем уж прихотливых (самоубийство проталкиванием рукава рубашки до пищевода - :eek:, карта для Тома уже давно не поднималась выше шестерки - :unsure:). Вплоть до последнего абзаца все было в общем и целом превосходно, ибо затраты окупались и интерес (не к фильму, так к скептическому авторскому видению фильма формировался неподдельный. Но потом, да - классическая проблема разносов: эмоции перевесили, и аргументация сменилась ВНЕЗАПНЫМ глумлением над телом и поеданием кишок. Тут бы либо сразу так, либо без этого.

 

Snark_X

Очень люблю этот фильм, ибо режиссура отдельных эпизодов и Данауэй. Переход от скуки и колы к ограблению банков в первом абзаце как-то ВНЕЗАПЕН. Он, впрочем, и в фильме ВНЕЗАПЕН, но качественно иначе: не хватает смеха, куража и принципиального отсутствия планирования :) Насчет "канона" не очень поняла, насколько я знаю, монстрами в общественном представлении они и так не были, просто один тип героичности (пиарный) сменился другим типом героичности (блаженным). Но вот этот новый тип - дети, играющие на проезжей части, дорожная история, замершая в одной точке - ухвачен автором очень точно, пожалуй, даже исчерпывающе, лучше не скажешь. Очень жаль при этом, что история оказалась явно не его. В ней ведь нет морали. Совсем нет. А если и была в зачатке, то невыносимо долгий кадр расстрела убил ее в зародыше: все искуплено, все смыто кровью.

 

Small_21

В первом предложении передоз прилагательных, и еще местами есть небольшие погрешности, но в целом написано, ровно, спокойно и достаточно свободно, без отличающих многие тексты тура стремления угнаться за материалом. Лично мне воспринимать было немного трудно потому, что я не видела фильм, а непосредственно в тексте суть "розыгрыша" оказалась недостаточно раскрытой: ну, прогуляли урок, ну пошутили, а тут вдруг реплики о том, что дети не столь уж беспросветно плохи и просто заблудились, в классе конфликт и финал открыт. Поневоле начинаешь думать, что либо автор драматизирует, либо все было существенно жестче, чем кажется при чтении (в принципе "Дорогая Елена Сергеевна" на это намекает).

 

ginger-ti

По первому абзацу кажется, что это труппа комедиантов убила мальчика и обвинила немую, даже интересно, так ли это. За "бомбу" не мне швырять камень, ибо сама как-то писала в сферически лиричном тексте, что Пэт Хэйвуд "жжет" (ну, жгла она, что поделаешь! :biggrin:). Фильм обязательно посмотрю и книжку почитаю: интересно проследить за авторской мыслью, будучи в материале, без этого мозг утверждает, что ему недостаточно данных для постижения красоты игры. Но и так любопытно, хотя и несколько тяжеловесно (концептуально тяжеловесно?).

 

cherocky

Немножко похоже на Пампкин (в том смысле, что в конце концентрация не хейта так пренебрежения таки превысила рекомендованную минздравом, и не все оригинальности были одинаково удобочитаемы и уж тем более одинаково удоборжачны, однако ж концентрация мыслей перевешивала недостатки). Но - уровнем повыше и, что самое главное лично для меня, по большей части очень смешно. В условиях обилия текстов типа "качественно, пространно, полезно, скучновато" - это смотрится как яркий десерт после первого и второго.

 

orchideya

"Какой-то монастырь" и "итальянские молодцы" откровенно торчат из окружающей лирики. А уж "ЗАМЕСТО ЕГО ЛАПОЧЕК-ДОЧЕК"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :unsure: Забавно, что по тексту то вплоть до конца кажется, что фильм автору нравится. Вообще концентрация красивых словей мне поначалу показалась утомительной, а вот начиная с лимба - более чем уместной. Приятный, красивый и довольно глубокий текст. Рецензия - чуть в меньшей степени, но тоже вполне себе.

 

ArmiturA

Название гуглила :) Легкий теплый светлый текст про расчетливых стерв и одиноких стариков - в лучших традициях олдскула. Тоже похоже на десерт, но уже не на взрывающуюся жевательную резинку Друблс, а на креманку со взбитыми сливками. И хотя подзависание на персонажах немножко сбило впечатление, сильный финальный аккорд помог вполне отыграть позиции.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

gone_boating Немного лишним видится кусок про Джеймса Дина, особенно в конце, хочется в этом месте каких-то кинообобщений, особенно с учетом заданной эпичности киношки. Но в целом добротный истинный целительский текст с любовью к фильму)

 

Rigosha Кажется, в Лестнице у Ригоши был похожий текст на что-то советское, хотя, кажется, от фильма автор хотел увидеть больше, чем там есть на самом деле. Могу ошибаться, но, может, режиссеру и дали задание снять про сумасшедших старух и таков и замысел и был, и никакого следа в мировом кинематографе и не думал режиссер оставлять)

 

Alex McLydy очевидно, что Алекс - автор-стайер. Когда многим уже стало все равно, особенно глядя на жребий, в частности мне, Алекс выдает одну из лучших своих работ на чемпионате, которая пропитана искренней любовью и интересом к материалу. Хотя вот про антиутопии и комиксы совсем лишнее - антиутопии писать-то стали еще в начале 20 века строго говоря, когда ни о какой Бумажной луне и не помышляли, наверное

 

Chester_Bennington Главная характеристика ленты - очень академично. Искренне сочувствую автору, потому что сама написать на семейный фильм смогла бы с такой же успешностью как на Мисс Морковку, поэтому думаю, что из материала было выжато все что можно, а с учетом количества абзацев - даже больше. Хотя переборщили с привязкой к цвету рецензии в конце, мне кажется)

 

lehmr Очень занятный концепт, который в принципе при желании можно считать с названия. Но единственное я не всегда могла понять различия между гильдиями, хотя, может, тут дело в том, что я просто не разобралась в гильдиях)

 

viktory_0209 Для меня этот текст показывает то, что хорошего может принести понятие "рецензийность" в раздел. Замечательный в своем понимании социкультурного контекста, режиссерской фильмографии текст с интересной аналитикой идейной составляющей.

 

caory вето

 

kinozlodey-ru тема зомби для злодея видится для меня такой же, как тема геев для меня. Писать про нее легко, понятно и удобно) Поэтому работу в принципе можно считать уровневой и удачной, но не выходящей из зоны комфорта, хотя стоит отметить внезапность первого абзаца

 

Эмили Джейн Довольно-таки интересный текст для выпавшего в рандоме НЕЧТО, ибо я хз что за Варавва, а автор похоже в теме) Единственное - показалось, что первый и второй абзац как-то противоречат друг другу в плане стилистики.

 

=Кот= Тоже показалось довольно академичной работой, особенно в куске маленького абзаца, надо было все-таки расширить мысль или присовокупить к каким-то другим абзацам. В общем это лучше, чем на индийское муви могло быть, конечно, но до лучших образчиков не тянет все же. Крепкая, сильная работа на рандом.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SumarokovNC-17 (Место под солнцем)

По-сумароковски хороший анализ, тяготеющий к строгому и сухому изложению. И «десятка» здесь смотрится гораздо аутентичнее, чем в предыдущем тексте. Уместно в развитие авторской мысли вписан и Достоевский, и все предшественники картины – литературные и сценические. Как мы любим – незамутнённый анализ идейной части с привлечением контекста. Однако один минусик навязчиво мельтешит перед глазами – всё же главная мысль о циничном пути к успеху вьётся на протяжении всей рецензии, напоминая о себе через строчку, хитро спрятавшись под дочерними рассуждениями об эгоизме, американской мечте, неизбежности падения. Вроде мысль и движется, развивается, но есть небольшое ощущение, что-таки по кругу.

 

galina_guzhvina (Неверная)

Что-то в рецензии маловато обозначенного фильма. Мы привыкли к тому, что основную роль в тексте играет непосредственно анализируемая лента, и чтобы создать более полный образ раскрываемой идеи, авторы добавляют вспомогательные примеры и сравнения в виде похожих фильмов, книг и прочего. А тут же основную роль играют размышления о судьбе и роли женского адюльтера в искусстве, а «Неверная» привлечена в рецензию лишь в качестве одного из аргументов. Ситуация становится подозрительной уже на втором абзаце, а на третьем вызывает удивление – заявленного фильма до сих пор нет. И только в четвёртом абзаце быстро и стремительно рецензия отстреливается по «Неверной». В итоге работа написана хорошо, с точки зрения формы претензий нет, но уж слишком отвлечённо и далеко от материала.

 

s_falafel (Секрет)

Рецензия отчасти стала жертвой фильма, сковавшего её своим унынием. Но текст не уныл – он читается легко и без зевоты, однако проходит почти незамеченным, не оставляя после себя эмоционального отпечатка. Здесь бы, если фильм сам по себе не располагает к лулзам или бодрому анализу, компенсировать эти недостатки, добавив в умеренном количестве драйва авторского, который бы обогатил текст, сделал бы его ярче. Но в данном виде текст спокоен и лишь самую малость ироничен, что смотрелось бы хорошо на сером или зелёном фоне, вкупе со сдержанной похвалой и увлечённым анализом, но не здесь. Получается крепкая работа, выполненная со старанием, но которой остро не хватает индивидуальности на фоне не самого увлекательного фильма.

 

Snark_X (Бонни и Клайд)

Как-то много в тексте указано различных минусов и отрицательных авторских трактовок для зелёного цвета. Возникает ощущение, что Снарк смотрит на героев с усталым пренебрежением. И если фраза «Какие же это гангстеры» скорее отражает режиссёрское видение, то отсутствие сочувствия и восхищения – это уже напрямую авторские ощущения. Что ж это за отличный фильм, если никто из героев не цепляет и какие вообще чувства они вызывают у зрителя? Помимо прочего, в рецензии затронута по сути лишь одна тема – мотивации Бонни и Клайда, что является неким обязательным минимумом, но для многогранной, сбалансированной работы выглядит недостаточным. Текст традиционно лёгок и читается на одном дыхании, но в этот раз содержание подкачало, показав не слишком высокий уровень.

 

Small_21 (Розыгрыш)

Смолл поймала сочетание такого формата и авторского видения, которые можно назвать простыми, но которые к тому же искренни, доходчивы и всесторонни. Уже третья работа подряд вызывает у меня только положительные эмоции без достаточных оснований для поиска недочётов. Эта рецензия не яркая, не заводная, не сказать также, что она берёт своё анализом. Все необходимые категории в ней присутствуют в достаточной мере, без ощутимого перекоса в одну из сторон. Не «ровненько», а сбалансированно. И сверху присыпано лёгкой ностальгией, которая также вносит вклад в эмоциональный отклик. Эта рецензия, которой не стать лидером, но которая сильна отсутствием весомых недостатков.

 

ginger-ti (День расплаты)

Книгу не читал, фильм не видел, оттого первый абзац произвёл яркое впечатление, ибо сюжет действительно бомба. В сознании сразу же рисуется умный и утончённый детектив с немалой глубиной. Но тут же автор выливает ведро холодной воды – в фильме многое по-другому. Рецензия отлично рисует недостатки, представляя их критическими идейными недоработками, разрушающими то очарование и наполнение, которым богат первоисточник. Ни разу за весь второй абзац не было произнесено настойчивой просьбы не смотреть фильм, а прочесть книгу, но написан он настолько доходчиво и развёрнуто, что к этой мысли приходишь сам, ибо очевидно. И сам огромный абзац не портит рецензию, хотя, разбить его хотя бы на два было бы неплохой идеей. Если вдруг отвлечёшься и потеряешь нужную строчку – фиг найдёшь потом. Но этот формальный недочёт не сможет ущемить красоту и полезность этой умной и критичной работы.

 

cherocky (Запятнанная репутация)

Рецензия получилась критичной и довольно убедительной – все минусы картины расписаны и обоснованы и что очень ценно, найденные недостатки, как правило, не придирки по мелочам или конкретным ситуациям и сценам, а недоверчивый взгляд на комбинацию основополагающих сюжетных и реализационных критериев. Найдя минусы на более высоком уровне требований, текст поставил под сомнение саму суть фильма и смог точно указать на них читателю. Однако уже привычно видеть Чероки, разбирающего картины, предрасполагающие к глубоким раскопкам, а здесь материал был изначально скудный и вовсю поработать автору не удалось. Что не умаляет его усилий, но и вовсю восхититься тоже не даёт.

 

orchideya (Генуя)

Как-то уж очень понравилась предыдущая рецензия, с открытым забралом шедшая на самые распространённые пики в сторону фильма. Понравилось тогда именно сплетение традиционного авторского стиля с крепким и увлечённым анализом, действительно способным обосновать другую точку зрения на сущность героини. В этот раз стиль остался, а вот подобного вызова и бодрого анализа уже не видать. Анализ-то есть, но тонкими нитями он вплетён в монолог лирического героя, как шитьё золотом по роскошной рубашке. Рисунок-то этот виден, но он полностью зависим от рубашки и не существует вне её. Был бы анализ той самой рубашкой, а стиль – золотыми нитями, эффект производил бы более мощный.

 

ArmiturA (Наследство Феррамонти)

Армитуре удаются рецензии, не перегруженные ни синтаксически, ни по смыслу – такие деликатные и диетические, но в то же время достаточно полно раскрывающие фильм. Это по сути классик-стайл, избавившийся от доспехов матёрой кинорецензийности, которые иногда делают материал трудноусваиваемым. Здесь же всё в том количестве, чтобы донести нужные идеи, детали и авторскую позицию. Немножко ощущается крен в сторону персонажей, через них строится весь разбор. Было бы здорово, если бы автор смог ещё уложить в текст более широкий взгляд на картину, чтобы можно было увидеть Рим со стороны, но рецензия провела читателя по любимым улочкам, предоставив не общую картину города, а лишь идейно и атмосферно важные его части.

 

gone_boating (Гигант)

Привычная, качественная рецензия на подобный эпичный фильм – плотный обзор завязки сюжета и дальнейший переход к действующим лицам и конфликтам между ними. Выполнено нескучно, в достаточном объёме, хорошо вырисовывает для читателя основу фильма для следующего приложения анализа. А в последнем абзаце происходит то, на что намекает заголовок – посвящение актёру, достаточно умелое, чтобы не сорваться в беспричинные похвалы, а подвести к финалу обстоятельный разбор героя Дина и его сравнение со сценическим антагонистом. В общем, исполнение в рамках заявленной идеи очень привлекательное, но было бы интересно также увидеть больше анализа не только через призму персонажей, но и обращённое к фильму в общем, как к единой творческой единице. Смотрелось бы чуть более насыщенно и разносторонне, но и в таком виде нравится.

 

Rigosha (Чудотворная)

Хорошо аргументированный серый цвет. Рецензия хвалит замысел, но критически относится к реализации и выводам картины. И все размышления в спокойном тоне, не позволяющем себе вырваться за грань здравой кинокритики. Отметив конъюнктурность и даже спекулятивность развития сюжета и вложенных в кино идей, рецензия грамотно поставила вопрос о её ценности, ибо не доведённая до завершения мысль не может считаться хорошей. Текст без видимых недостатков, не слишком яркий и впечатляющий, но отлично реализующий свой аналитический потенциал, держащий высокую планку и не наскучивающий к последнему абзацу.

 

Alex McLydy (Бумажная луна)

Алекс как всегда искренен и целителен. Рецензия кажется идейным наследником «Отрочества» с воодушевлённым разбором не просто какого-то там кино, а настоящего произведения искусства. В этом плане последние строчки кажутся аутентичными: как, тепло похвалив шедевр 70-х, не взмолиться, посмотри, читатель, не проходи же ты мимо! И хотя очевидно – позыв этот от души, всё же он сам по себе превратился в штамп и смотрится штампом даже в подходящем контексте. Анализ в тексте присутствует в умеренной дозе, целительская природа не заслоняет собой здравую авторскую позицию. Но, кажется, в плане раскрытия идеи ленты можно было копнуть глубже. В итоге вышла крепкая работа, которая непременно добьётся хорошего результата, но при этом чувства восхищения от неё не возникло, хотя, кажется, картина может дать пищу для рецензии, поражающей в самое сердце.

 

lehmr (Сало, или 120 дней Содома)

Первая и похоже единственная работа в туре, сумевшая увлечь ходом мысли и её подачей. Авторская позиция – стержневой критерий, на котором строится разбор фильма и вся последующая критика. Притом взгляд получается не слишком субъективным, учитывая активное участие лирического героя в тексте, объективность берёт верх с помощью аргументированных и последовательных доказательств критического взгляда. Но главное всё же – это тот задор и энергия, которыми пышет рецензия. Не слишком простой, довольно длинный текст проглатывается благодаря этому антуражу как сладкая пилюлька, и эстетическое удовольствие доставив и кинематографическую пользу присовокупив.

 

viktory_0209 (На краю рая)

В этой рецензии отлично преподнесены все категории, которые отличают стройные, наполненные смыслом и не переполненные заумью тексты Вики. Это тот случай, когда анализ отдельных сторон фильма грамотно вплетён в анализ фильма в целом и его идеи. Выходит не уклон в размышления, а гармоничное сочетание этих размышлений, иллюстрирующихся сценами из кино, характерами и поступками персонажей. Особый классик-стайл, слегка облегчённый по форме, лишённый излишней наукообразности, но с присущей не вызывающей интеллектуальностью, который всегда приятно читать и получать из него новые и полезные знания.

 

caory (Законы привлекательности)

Ненавязчивое третирование розового цвета выглядит особо издевательски на розовато-красном фоне отрицательной рецензии. Каори прошлась по бедной мелодрамке с неистовством катка – вроде без злобы, но укатала в блин без единой неровности. Конечно, её перу больше идут критические рецензии на «Унесённых ветром», поэтому здесь, за неимением достаточного поля для приложения своих способностей, она увлеклась дотошным расплющиванием и без того довольно плоского фильма. Высокий рецензентский уровень чувствуется, сочащиеся иронией строчки оживляют картину, хотя в некоторых случаях, например, с Ким Чен Иром, кажутся излишеством. В итоге получилась сильная работа, ставшая отчасти узником материала, но сумевшая выжать из него максимум.

 

kinozlodey-ru (Неживые)

То, что нужно для препарирования короткометражки. Благо она сама позволяет развернуться при её разборе, зайти с разных сторон, выделить разные смыслы. И рецензия справляется с задачей представления этой самоценной короткометражки, не копая глубоко, но точно выделяя её плюсы, отличия от жанровых образцов и новаторские идеи. Работа безусловно хорошая, но есть ощущение, что, как и фильм, обрывается, не сказав всего, что могла бы. Не знаю, можно ли было накопать там ещё смыслов и объединить их все в большой и цельный анализ и было бы вообще это уместно, но ощущение, что можно было бы написать чуть лучше – не оставляет.

 

Эмили Джейн (Разбойник Варавва)

Очень цельная, сбалансированная рецензия, разносторонне рассмотревшая кино, сумевшая передать его суть и через главного героя, и через вещи более общие, позволяющие взглянуть на картину со стороны, а не только через призму взгляда персонажа. Сочетание крепкой формы и богатого содержания создаёт рецензию увлекательную и полезную, описывающую фильм в удачном для его понимания объёме. Даже на сценарный провис середины Слава смогла посмотреть с другой стороны, взглядом увлечённым, найдя в нём дополнительное созвучие с судьбой персонажа и по сути, этот провис тем самым оправдала.

 

=Кот= (Золотая молодежь)

Традиционная для Кота крепкая рецензия с годными копаниями в смыслах и анализом социокультурного контекста. Но в этот раз почему-то не блестит так, как обычно. Может быть, не удалось без потерь донести атмосферу и антураж кино, как в «Лиле навсегда» или в «Европе». Может, лично мне не вкатили разбираемые смысловые пласты. Отдавая должное высокому уровню текста, хорошей форме и содержанию, которые заслуживают лестной оценки, всё же виден недостаток той смысловой мощи, того качественного анализа, которыми славятся зелёные рецензии Кота. Ощущение от рецензии можно выразить фразой «не дотянул до образцов».

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SumarokovNC-17 – Место под солнцем

 

Тут уже сказали, и я прокачусь на этой волне недовольства: с массивными аналитическими абзацами надо что-то делать, ибо концовку рецензии вы напрочь убиваете колоссальным нагромождением мыслей, которые распирают текст до неудобоваримых размеров и сложночитаемой формы. Понравилось про Драйзера и Достоевского (хотя про «тварь дрожащую» уже так заезжено, если честно), понравилось про тактическое и грамотное втаптывание в грязь американской мечты, которая, слава богу, не всегда заканчивается именно так. Но громоздкий финал не оставляет иного способа, как диагональное скольжение по буквам, так что избранный форм-фактор однозначно плохо сказывается на задумке. Но все-таки здорово по части разбора полетов и раздумий на тему, то есть именно кинорецензия, а не танец с бубном вокруг да около. Жаль, что ничего принципиально нового от Артура мы не увидели, хотя, полагаю, на данном этапе у большинства рецензентов чувствуется усталость. Особенно у тех, кто по тем или иным причинам не планирует играть в тройке финалистов.

 

galina guzhvina – Неверная

 

Не знаю, как там сказала одна популярная колумнистка (какая ей досталась честь закончить рецензию после Во и Лескова), но фильм был вам явно менее интересен, чем роман. Самое забавное, что ваш покорный слуга так и не уразумел, по какой причине вы связали американскую ленту с британской литературой, благо, что Ивлин Во не фигурирует в титрах ни шабролевского оригинала, ни лайновского ремейка. Получается, что «навеяло». И навеяло на три абзаца, в которых ни слова об объекте рецензии, зато много хороших речевых оборотов, красивых умозаключений и железобетонных аргументов. Как бы еще все это увязать в контекст обозреваемого фильма, ведь схожий тезис – слишком скудно. Таким образом можно в одной банке и «Маппет-шоу» с «Рэмбо» засолить, ведь и там, и там в кадре появляется Сталлоне. Это я утрирую, но суть, надеюсь, понятна – ближе к телу, пожалуйста. А ко всему остальному претензий нет – блестящий анализ, шикарный язык, невероятная способность находить точные и четкие определения события и явлениям. Автора подвела любовь к литературе и слабоватый материал на третий тур.

 

s_falafel – Секрет

 

Что-то на этот раз винегрет не зашел. Точнее, зашел, но подозрительно быстро вышел. А в том, что это не «зимний» и не «мимоза» сомнений нет, так как упомянуть в одном тексте Энрико, скучающую французскую буржуазию, охоту на ведьм в Польше, Свиридову и «Друзей» - это уровень мастерства недостижимый. В тексте чувствуется невыдержанность генеральной линии – то идет интеллигентная критика, то, простихоспади, откровенный стеб, то вообще пришиваются чужие уши, что попахивает если не СПГС, то явлением сходным. Зато краснота рецензии достигает своей цели – фильм смотреть как-то не хочется, т.к. не хочется статичного Нуаре и прочей сельской рутины.

 

Snark_X – Бонни и Клайд

 

Если у Тыковки состоялся вынос тела, то у Снарка – обратный процесс: вдоль и поперек описанный, канонизированный, зацитированный вусмерть, спародированный и проанализированный со всех сторон шедевр американского кинопрома возвращается, чтобы еще раз напомнить о себе. Если честно, все это, только другими словами, уже было сказано, поэтому сама идея в кассу не идет, а засчитываются только удачные метафоры, традиционно спокойный и уравновешенный нарратив и грамотный подход к анализу происходящего на экране. Словно чувствуя подставу, автор старался избегать гипербол, не упомянув ни актеров, ни режиссерские заслуги, ни участие картины в оскаровской гонке. Чувствуется профессионализм рецензента, но тут и кроется подвох – разбор полетов упирается в одну мысль, которую автор настойчиво и многогранно лелеет на протяжении всех четырех абзацев, исключая синопсис в прелюдии. Хотелось же рассмотрения фильма не только в контексте его героев и их тяжкой судьбы, но и в разрезе мирового кинематографа, благо, что Артур Пенн задал очевидный тренд, о котором в тексте ни слова, ни полслова.

 

Small_21 – Розыгрыш

 

Как по мне, так идеальная со всех сторон рецензия на засмотренный до дыр фильм, хотя я, к своему стыду, «Розыгрыш» не видел. Чувствую, назревает повод заполнить пробелы. Как тонко и аккуратно автор переходит от сюжета к анализу, от анализа к мироощущениям вообще и своим в частности, затем к меньшовской стратегии и добавляет чуточку ностальгии в конце. Снимаю шляпу, которой у меня тоже нет, а хотелось бы завести. Вот для таких случаев. Как обычно, положительные комментарии кратки и навевают сон, поэтому закругляюсь.

 

ginger-ti – День расплаты

 

В отличие от Артура, который предпочитает колоссальные абзацы, Джинджер решила, что и вовсе обойдется без разбивки текста на отдельные, улучшающие восприятие, кирпичики букв. В результате последние строчек двадцать тонут под грузом самих себя, что явно не способствует пониманию авторской точки зрения. А последняя все чаще крутится вокруг литературного первоисточника, слишком назойливо тыкая зрителя в то, что он зритель, а не читатель, следовательно, вряд ли оценит всю однобокость и сумбурность экранизации. Мне кажется, или это неудачный ракурс, тем более в таком категоричном цвете. С другой стороны, именно цвет делает свое дело – хочется сначала прочесть, а уже затем, следуя маршруту Джинджер, на своей шкуре удостовериться, что режиссер опростоволосился и убил потенциально перспективный сюжет кривыми руками.

 

cherocky – Запятнанная репутация

 

В очередной раз вынужден признать, что недосягаемый уровень живого и ярчайшего сарказма Чероки мешает мне спокойно спать по ночам. Не то чтобы я стремился тем же способом уничтожать неугодные мне фильмы, но так красиво убивать, похоже, научиться нельзя. С этим надо родиться. ИМХО, в ряду красных рецензий этого тура – это лучшее, что мне пришлось прочитать. Не осилить, а потом осмыслить, а взахлеб проглотить и попросить добавки. Очевидно, что к просмотру картины приступать не стоит, а если и стоит, то лучше и не скажешь. Браво…Хотя есть и маленькое допущение: что, если автору просто повезло и в его обойме оказался материал, который спустить в канализацию было слишком просто и удобно?

 

(Тут наступил первый час ночи и оставшимся рецензиям было уделено куда меньше внимания, за что и спешу извиниться).

 

orchideya – Генуя

 

Орхидея относится к тем авторам, чьи тексты я всегда жду, но каждый раз сомневаюсь, а стоило ли так долго ждать, чтобы вновь не найти искомого. Опять красиво, тонко, в гармонии с миром, с фильмом, с мировоззрением всех создателей картины разом взятых, но о том, что это именно кинорецензия, а не часть какого-то рассказа, начинаешь догадываться уже ближе к середине, когда в предложениях попадаются фамилии актеров и режиссера. Я не противник такого стиля, но и не приверженец, поэтому искренне считаю, что аналитику нельзя подменять красотами словесности. Тут анализа привычно чуть более чем чуть-чуть, зато столько очарования и Генуи, что и рука не поднимается обидеть. Возможно, и не поднимется, но это только уровень, не более.

 

ArmiturA – Наследство Феррамонти

 

Как это ни странно, но это одна из немногих рецензий Арми, которая мне однозначно нравится. До сих пор мне казалось, что большая часть его текстов написана «как из-под палки», то ли действительно гнет лимитов сказался, то ли некоторая усталость. Но к финалу авто расцвел и с каждым разом прибавляет, жаль только, что «разов» уже не осталось, впереди финал. Приятная и действительно читабельная рецензия, не загроможденная натруженными фразами, глобальными абзацами или упертой в информативность аналитикой. Все четко, по полкам, по делу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья, в моей жизни произошло печальное, если не сказать трагичное событие, поэтому комменты пришлось писать в спешке и разум сейчас занят немного иными мыслями. Поэтому заранее извините за ошибки и за гон. Позорно сливаться за отсутствие комментов я не захотел, но в состоянии, в котором щас нахожусь, смог написать только это. Не забывайте, что я вас всех люблю. И берегите эту жизнь.

 

Финальный эфир посвящаю любимому коллективу, Roxette.

 

9540roxette.jpg

 

SumarokovNC-17

“идя по трупам и утопая в слезах тех, чьи судьбы он разбивает”

Не могу сказать, что я в восторге, потому что все приёмы, которые здесь используются, в той или иной манере уже случались в предыдущих работах автора. Хотелось бы на финал почитать от Артура что-нибудь эдакого, ведь я-то знаю, он может как никто другой. Однако мы имеем крепкий текст с тотальным подходом к творчеству режиссера, героям и философскому посылу фильма. Я думаю, что всё задуманное автор рассказал. Последнему абзацу всё же не хватает насыщенности, изюминки – он показался мне немного разрозненным. Первые же три – прекрасны. В целом – для финала слабовато, но и мысли автора при написании мне абсолютно ясны.

 

galina_guzhvina

В принципе, довольно неплохо. Уж кому-кому, а Галине точно было очень важно, что выпадет жребием, поскольку писать в таком стиле наиболее удачно выходит, когда позволяет материал. Здесь позволил, но всё же той экспрессии, абсолютного сноса шаблонов и энергетики, которая обычно читается между строк у автора почти нет в этот раз. Есть идея, есть очень умная подводка и выводы, но всё же форма несколько хлипка. Пожалуй, лучшие работы автора остались на ранних этапах, что несколько обидно. Но всё же так больше у нас никто не пишет, поэтому ждём новых классных работ.

 

s_falafel

Мне определённо нравится две вещи. Первая – у меня сложилось мнение, будто рецензия вынашивалась какое-то время, поскольку хейт в ней чёткий и опосредованный (хотя я понимаю, жеребьёвка, все дела, не может такого быть). И второе – то, что Аннет, несмотря на все рассказы о блеклости и неинтересности этого турнира, дожила-таки до конца, выдав в предфинальном этапе три потрясных текста. Для меня – это всё было очень круто. Я узнаю в этом автора, узнаю стиль, мякотку. Люблю тебя, Тыковка. И за этот хейт тоже. Даже фильм захотел посмотреть из-за фразы “по статичному лицу Нуаре невозможно вот прям так сразу определить этого характерного перехода”. Пронаблюдать захотелось)

 

Snark_X

“Жизнь — это танец на острой кромке ножа”

Я тут краем глаза увидел, какое у тебя событие в жизни свершилось во время чемпионата. Даже стыдно стало, что узнал только сейчас. Но, лучше поздно, чем никогда – поздравляю! В шоке, что твой уровень после такого события не снизился ни на грамм.

Теперь о тексте. Ну, во-первых, фишки типа “лент” два раза за предложение, или Пенн и Пэнн в пределах одного абзаца, говорят о том, что писал в спешке. Ну а спешка, как известно, ведёт к хорошему редко. Во-вторых, некая усталость чувствуется. От потери веры в свои силы ли, или от пёстрой личной жизни, тут уже не знаю, но текст как будто из-под палки. Мысль идёт-идёт и вдруг то уходит не в то русло, то совсем обрывается. Раньше у тебя такого не замечал. Ну и если рассуждать о набивших оскомину плюсиках – то признаю, что фильмище не раскрыт на сто процентов. Так что скорее не понравилось. Больше историческо-биографическая подводка, чем полный формат.

 

Small_21

Не прочувствовал. Первый абзац навёл определённое настроение. Хорошее, лиричное, тёплое. Сам балуюсь такими вещами. Второй – ну ок, хорошо. А дальше я так и не понял, что же автор хотел этим всем сказать. И настроение улетучилось само по себе. Это, конечно, всё о фильме, и всё интересно, но из-за диссонанса, вызванного меганяшным стартовым абзацем, я просто не смог всё уловить. За что автор любит фильм больше – за то, что все его знают, за то, что там “совсем маленький, а уже Харатьян”, или чисто с профессиональной точки зрения – тоже осталось непонятым.

 

ginger-ti

Вы должны узнать обо мне две вещи. Первая – я не люблю рецензии, в которых есть хоть какие-то параллели между фильмом и книгой, по которой он снят, поскольку привык сравнивать фильмы с фильмами, а книги с книгами (но с этим в конце концов приходится мириться, поскольку подобные рецензии имеют большой процент на КП от общего числа). И второе, что я ещё больше не люблю – рецензии в один абзац. У вас два, но по факту – один. Почему не люблю? Наверное потому, что мозга маловато. Когда дочитываю большой абзац, забываю, что в начале было. И если концовка интересная – начинаю читать заново. Несмотря на эти два моих бича, я клянусь, что со всей ответственностью подошёл к оцениванию вашей работы, но в итоге мне всё же не вставило. Все сравнения – они больше для своих, вся ирония либо мимо, либо как-то уж совсем вяловато для хейта, ну а с проф.точки зрения никаких претензий не имею. Зачем писалось – понимаю, но всё же немного осуждаю.

 

cherocky

“огромный отрезок сюжета главная героиня передает посредством проникновенного диалога с вороной”

Потрясно. Тот вид хейта, который мне по душе. Картины в голове рисуются сами собой, и конечная картинка насыщена настолько, чтобы фильм-таки не смотреть. Целая куча удачных лингвонаходок, хай-левел насмешки и гротеск. Ну и, по существу. Это действительно смешно (хотя хз, задумывалось ли). Like однозначно и пророчество увидеть Илью в тройке.

 

orchideya

Тяжело сказать почему, но мне это определённо нравится. Попытаюсь-таки сформулировать. Главное – это атмосферно. С этим у Орхидеи никогда не было проблем, но в этот раз – прям крутяк. Очень высокая концентрация генуэзского воздуха в тексте. Также понравилось собственно мнение, серый цвет оправдан, мысль подана вполне отчетливо. Несмотря на замысловатый стиль работы. Ну и ещё, что приятно лично для меня – я по-любому понял с помощью рецензии, что это за кино такое, и даже знаю, в каком интервале будет лежать моя оценка ему. Может быть, несколько бедно в языковом плане, но так как первоцелью это не стояло – зачёт.

 

ArmiturA

Так значит вот с каким текстом ты собрался выходить в финал?))) Ну, будем честны, не лучшая работа. И твоя, и в туре. Акцент сделан, как я понял, на тотальный подход – 5 абзацев, каждый из которых как самостоятельная рецензия (в развёрнутом виде вполне могли бы стать полным форматом по отдельности). Сработало ли? Не уверен. Первые два абзаца чудо как хороши, а вот третий с четвёртым объединить бы и “газку поддать”, была б нямка. В финалочке чувствуется некоторая усталость от того, что всё, что хотел сказать – уже сказал, так может и не стоило про алчность с мелочностью повторно? В общем, мне скорее понравилось, но и недовольства народа, если в конце получится ниже семёрки, понятны.

 

Ну и самая-пресамая

пойдёт бонус-треком.

 

Всем удачи. Знайте, что я могу пропасть из раздела, но если это и произойдёт, то не по моей вине. А пока досылайте пожалуйста оценки, чтобы завтра я мог начать считать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Артур

«Неизрасходованное либидо», «так или иначе, но окончательно», «лишь таковой – лишь отчасти», и так далее, и тому подобное. Из-за невычитанности текст производит неряшливое впечатление. Если фильм больше по Кирни, чем по Драйзеру, то стоило ли отдавать последнему аж целый абзац? Тем более, что он избыточен из-за появления в нём Достоевского и Раскольникова. Это настолько общее место, что все последующие рассуждения кажутся уже ненужными, ведь ничего принципиально нового автор не сказал. Понятно, что классика, понятно, что сравнение напрашивалось, но тогда, возможно, его стоило сделать изящнее, а то получилось, что конфетка съедена в самом начале, а дальше приходится шелестеть пустой обёрткой. Прости, Артур, но в этот раз не зашло совсем.

 

Галина Гужвина

Литература тут, конечно, очень плотно увязана с кино, но всё-таки книг становится слишком много, а фильма – чересчур мало. Галине нельзя отказать в умении владения словом, в начитанности, в прекрасном глубоком анализе, но тут так и хочется добавить ну хотя бы ещё один абзац, чтобы фильм заиграл всеми красками. А пока Ивлин Во и Ко явно перетянули внимание на себя.

 

Пампкин

Тыковке очень не повезло с вариантами в третьем туре, мои соболезнования, у самой такая же ерунда. Но от текста, даром что красного, есть ощущение какой-то серой усталости, что довольно странно, ибо остроты языка Аннет явно должно было хватить, чтобы размазать непонравившееся кино. Но, наверное, не хватило отрицательных эмоций и текст вышел довольно осторожный, нет в нём перчинки, остринки… В общем, лично мне не хватило вкусовых ощущений.

 

Снарк

Очень ладно, очень складно, уровнево, но какой-то неприметный текст получился. Видимо, за счёт известности кина, на которое не получилось (или не захотелось) взглянуть под другим углом, так что рецензия вышла крепкая, правильная, понятная, но, увы, незапоминающаяся.

 

Смолл

Если честно, обзавидовалась, что выпал именно этот фильм:roll: Мне кажется, на такое кино писать легко и приятно, и Даше удалось соблюсти баланс между аналитикой и атмосферой, да впридачу обойти подводные камни известности фильма. Текст не смотрится вторичным, да или просто обычным в ряду других подобных рецензий, есть в нём свежий воздух и авторская эмоция. Единственное – так и хочется вычеркнуть строчку про «Чучело» и «Дорогую Елену Сергеевну»: да, сравнение напрашивается, но всё-таки оно кажется некорректным просто потому, что эти фильмы вышли существенно позже, да и обстановка тоже изменилась.

 

Джинджер

Второй абзац, конечно, монструозный, но если не отвлекаться на визуальное впечатление, картины он совсем не портит. Понравилась въедливость автора и доходчивые объяснения, чем же так плох фильм и почему режиссёр испортил всё что мог. Написано интересно, захватывающе, и даже почему-то возникло желание фильм посмотреть, наверное, потому что иногда мне нравится смотреть откровенно плохое кино.

 

Чероки

Не могу понять, обилие уборщицы в тексте – это баг или фича. А вообще бодрый такой, хлёсткий текст, убийство фильма удалось на славу, брызги крови летели далеко и делали это красиво. Правда, последний абзац показался необязательным – ощущение, что тезис про заточенность под оскар стали разжёвывать уж слишком усердно, ну да ладно, должна же быть какая-то ложка дёгтя.

 

Орхидея

Задумалась, как можно поглощать молитвы. С мужчинами, видами и едой как-то попонятнее. Очень порадовал объём – менестрельщина в бОльших количествах была бы совсем трудноперевариваема. Написано красиво, но есть ощущение, что за красивостями фильм как-то растерялся и потерялся, чтобы откопать его под ненужными гаммами и заколдованными кругами по обыденности нужно приложить немало усилий. Причём обидно, что за этими красивостями не чувствуется настроения – текст серый, авторской эмоции действительно нет, и непонятно, как же на всё это реагировать. Форма прекрасная (за исключением тех поглощаемых молитв), но хочется и содержания тоже.

 

Арми

Не знаю, как ты это делаешь, но в твоих текстах всегда есть удивительная лёгкость (не путать с легковесностью)), это и внимание привлекает, и настроение создаёт. Вот только тут абзац про старика Феррамонти показался лишним – по сути, ты примерно то же самое уже обрисовал в завязке, а что не написал напрямую, додумалось само, так стоило ли снижать темп рецензии? Ну и лёгкие логическо-лингвистически-биологические странности удивляют – вроде превращения мышки с мешком в лягушку, которая сбивала масло прямо посреди предложения, или родство волчицы и тельца. Но в целом текст очень понравился, один из моих субъективных лидеров в этом туре.

 

Великолепная семёрка:

Лемр

Арми

Вика

Чероки

Джинджер

Смолл

Слава

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

gone_boating

Ох, жуткий дисбаланс в абзацах. Задумка понятна, но выполнена слегка топорно. Подели автор текст на стандартные десятифразовые абзацы – и читалось бы проще, и мысль удалось бы распределить равномерно. А так получается основную нагрузку принимает третий и чуть-чуть второго абзаца. Какой смысл от первого? Красивость ради красивости?

 

Rigosha

С фицжеральдовщиной явный перебор. Он смотрится здесь как инородное тело, напоминая лично мне старенькую книжку в зеленом переплете, каким-то образом затесавшуюся между ГОСТов на хомуты, ОСТов, ТУ. Кстати тоже Фицджеральд. В остальном же крепкий текст, который приятно читать.

 

Alex McLydy

Кажется, Алекса я лично уже критиковал за суперспособность сливать концовки. И в этот раз, он ею явно воспользовался. РЕАЛЬНОШЕДЕВРНУЖНОСМОТРЕТЬ это даже не лозунг, а издевательство над здравым смыслом, отдающее посредственной рекламой совсем уж невразумительной продукции, а это далеко не так. Придется переступить через себя для просмотра, хотя кино стоящее.

 

Chester_Bennington

Цепочка книга – экранизация за номером один – экранизация за номером два кажется универсальной. Надо лишь посмотреть два фильма и прочитать книжку. Но подход имеет свои ловушки, в которые и угодил автор. Сначала прослеживается некоторая сумбурность, когда вы вдруг извлекаете на свет картину 1994 года. А потом вообще идет игра найти 10 отличий. Забавно, но не в контексте рецензии.

 

Lehmr

Не совсем приятна изначальная интонация. Как будто меня вновь заставляют перечитывать «Книгу для инфантильных мальчиков и девочек», а госпожа Елинек решила здорово отыграться на моей психике. Вообще же чувствуется желание автора поставить выразительную точку, но увы, предыдущий год ему сложно перепрыгнуть.

 

viktory_0209

Введение получилось слишком резким. То есть, его нет вообще. Как будто нас кидают сразу в середину текста. При этом времени прийти в себя не дают, лупя анализом по нервным окончаниям. Все посвящения, коими изрядно увлекаются в последнее время, мне кажутся жутким моветоном и атавизмом. Как неуместный ценник на любимой книжке, который приходится соскребать ногтями, вспоминая родственников клеящего по материнской линии. В остальном же здорово, хотя тут в большей степени повезло с выбором ленты.

 

Caory

Хороший текст с выверенной долей сарказма. Где-то на грани, но так и не скатывающийся в разнузданность и жестокость по отношению к фильму текст. Не сказал бы, что буду перечитывать на досуге, но пару улыбок вызвал, что определенный плюс при определенных дерессивных позывах в преддверии уходящего года.

 

kinozlodey-ru

Есть подозрение, что кинозлодей имеет диплом по специальности «кино про всякого рода нежить». Создается стойкое впечатление, что это любимая тематика автора, и именно это ощущение делает его мнение авторитетным. Ему хочется верить, а главное – автор заражает своим задором и приковывает внимание к лентам мимо которых обязательно прошел бы не оглядываясь.

 

Эмили Джейн

Сложно сказать, почему периодически так складываются звезды. С утра слушал «Суперзвезду» (кстати, она была в списке, чего не взяла?) а вечером читаешь про Варавву. Не уверен, что идея относительно дальнейшей судьбы преступника так уж лежала на поверхности. Мне вот почему-то подобные мысли в голову не приходят. Мерить ленту третями тоже не есть гуд. Хуже только минутами. В остальном же шикарный текст.

 

=Кот=

Текст напоминает выцветшую афишку Альфонса Мухи. И вроде бы есть кордебалет, экспрессия, сравнения (хотя не думаю, что Стиляги удачный образчик), цитатки, а вот искристости нет. А Фрай без искристости – грустный Уайльд, которому отсчитывают последние часы жизни. Да читается на одном дыхании, но не запоминается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сумароков. Место под солнцем.

В тексте вижу несколько минусов. Во-первых, слово[скажем_так]излишество. Допустим, три одно[эго]коренных подряд. Во-вторых, явная передраматизация последнего абзаца. Так и хочется попросить автора не убиваться так, хехе. В-третьих, сложновыкрученный анализ. Как я поняла из текста, кино представляет собой что-то типа экранизации пьесы, написанной по мотивам «Американской трагедии». Так вот, есть у меня ощущение, что весь фундамент можно было дать одним массивом, а потом сосредоточиться на собственно картине. Здесь все упорно ломается через драйзеровскую историю, которая, в свою очередь, ломается через несчастного Федора Михалыча. Да, Драйзер ему однозначно наследует, но вот все эти «твари дрожащие» из другой оперы все же. Да, есть в «ПиН» тот контекст, о котором Артур говорит. Да, в самом простом смысле Роде нужны были деньги. Но оно же глобально не о том. Потому достоевщина сильно въедлива, но не сильно оправдана. Кроме того, есть по тексту очень странные штуки. Типа того, что американская мечта разбивается не о быт. А должна – о быт? Ну, и прочая. Что здесь хорошо, так это то самое обращение к корням истории (много, но само по себе полезно) и авторская вовлеченность. Да, восклицательно. Да, можно было поспокойнее, но гораздо хуже было бы отсутствие эмоции. Жизнь в тексте есть, и жизнь текст красит. Но – с перегибами нужно бороться (вот про печать зла, которой не было на киношном персонаже, а на книжном, судя по контексту, была – а где она была-то, какая печать, какое зло…) Неоднозначно, короче говоря.

 

Галина Гужвина. Неверная.

Контекстуально оно, конечно, интереснее, чем в прошлом круге. Да и весь подтянутый литературный пласт выглядит солидно и разложен последовательно и логично, что, например, дает преимущество над текстом соперника сверху, но очевидно и парадоксально в какой-то степени не дотягивая до «книгалучше» у соседа снизу. Собственно, здесь плюсы и минусы авторского подхода те же, что и всегда, потому говорить о них даже как-то совсем неудобно. Потому спрошу, например, а почему такая штука случилась с адюльтерами в английской литературе? И почему все остальные вот так вот вдруг к той теме обратились? Было бы интересно узнать авторское мнение. И, кстати, если бы здесь был запущен механизм причинно-следственных, то вот я бы даже весь этот некинокритический массив оправдала бы за раз. Тут же не могу, например, не отметить, как прекрасно выписана в тексте героиня Лэйн. Вот если бы автор все же хоть немного, хоть чуть-чуть интересовался собственно кино… мне страшно представить, насколько круты были бы эти тексты. Или, например, как хороша затравка про третьего лишнего, которым внезапно оказался любовник. Ну, и вот.

 

Тыковка. Секрет.

Не очень уловила момент, когда текст из серого стал красным, но да ладно. Это текст из серии «автор может все». Понятное дело, что здесь автор не очень хочет и с этакой ленцой замешивает Уотергейт с кафкианством. Тут, кстати, появление Акакия понятно, но его непосредственное вырастание из «Процесса» все же настораживает. Кроме того, здесь же не очень мне понятна обязательность абсурдизма – это что-то из разряда бабушки с бородой. Также вызывает у меня сомнения возможность фильма 1974-го быть вторичным по отношению к фильму 1989-го. Это я про путешествие на Седьмой континент. Понравилось про то, что герой так страдал, так страдал, что ему нельзя не посочувствовать, но не очень понятны претензии к этому, ибо в конце он, судя по всему, таки оказался психопатом. По авторской логике получается, что если героя старательно рисуют няшечкой, в итоге оказывается иное. Но автор же говорит о том, что однозначное склонение симпатий на сторону героя – плохо. Но, если зритель в это верит, а потом оказывается иначе – это же хорошо? Короче говоря, я запуталась. Собственно, это все мелочи жизни, а в целом здесь удалось последовательно и нескучно осветить фильм со всех, кажется, возможных сторон, умело и удачно опуская сабж до песенки Алены Свиридовой и покупательной способности рубля.

 

Снарк. Бонни и Клайд.

Что-то такое было в прошлом году про красные губы… симптоматично – в рецензии на «Тельму и Луизу». Так недолго решить, что любой подобный бунт начинается с алой помады. Кстати, оно вполне себе забавно. Мне нравится, как выписан синопсис. Как и предыдущего автора – будто бы с легкой ленцой, может, даже разморенностью. Во втором абзаце усе хорошо, окромя деканонизации. Если Бонни и Клайд уже были канонизированы прессой, т.е. пресса причислила их к чему-то хорошему, зачем доказывать, что они… были не такие уж плохие ребята? И при чем тут вообще деканонизация? Чтобы деканонизировать, нужно было разрушить канон, т.е. доказать, что были они как раз «безжалостными преступниками». Не очень поняла, почему автор решил поговорить про нуар, если стилистически фильм с жанром не коррелирует, но тут я, скорее всего, недостаточно в бонниклайдовской теме. А вот последние два абзаца, где Костя выходит за рамки обязательной программы и озвучивает свое индивидуальное мнение, безусловно, удались. Они увлекают читателя и заряжают авторской эмоцией. Понятно, что материал такой достался, понятно, что особо новое что-то сказать сложно, понятно, что правила в определенной степени обязывают ко всестороннему анализу и прочее бла-бла-бла. Но кажется, сумей автор собрать свою смелость и написать на эмоции, могло бы быть совершенно прекрасно. Я понимаю, что очень много хочу. Но вот никак не могу не хотеть. В любом случае, мне нравится этот текст, как минимум, своей легкостью и ненавязчивостью.

 

Смолл. Розыгрыш.

Здесь задача была сложной не только потому, что «Розыгрыш» известен всем, но потому, что очень сложно здесь найти подтекст. Мораль проста и понятна, несмотря на художественную неразрешенность ситуации. И вот тут, возможно, тексту нужна какая-то дискуссивность. Вброс. Вот Роман, например, абсолютно прекрасно в своей наглости говорит, что ППП просто старый. И возникает желание сказать: «Ну, ты чё!» И вот что-то такое должно быть. Т.е. или уход в совсем лирику (в последнем абзаце что-то такое появляется, но уж очень сдержанно), или какое-то неожиданное допущение. Вот мне приглянулось, например, местечко про правоту взрослых, довольствующихся малым. Понятно, что думает режиссер. А согласен ли с ним автор? Короче говоря, если кино универсально и актуально, его вполне можно поместить в современный дискурс. В любом случае, текст приятен своей мягкотью, бережным отношением к фильму, внимательностью к материалу. Технически так вообще практически идеален: написано так, что ничто не отвлекает от степенного течения мысли.

 

Джи. День расплаты.

Про огромный второй абзац все уже сказали, но он действительно огромен!

Вообще, я с удовольствием перечитаю этот текст, если вдруг решу ознакомиться с первоисточником или хотя бы с сабжем. Хотя Тамара так доходчиво объяснила плоскость последнего, что желание ознакомиться возникнет вряд ли. Конечно, тут было бы много интереснее читать, будучи в теме, но без знания материала становится жаль, что выделенные автором ключевые моменты первоисточника не нашли отражения в кино, а силы ушли на создание антуража. Субъективно могу отметить момент со Стоппардом, потому что, да, допущение такое вполне обоснованно. Понравилась тут ирония, особо явная в начале тексте. И понравилось односоставное припечатывание вроде: «Банально». Качественный разбор, где особенно ценно именно умение автора выделить основные идеи – и в книге, и в фильме – и сопоставить их.

 

Чероки. Запятнанная репутация.

Если универсалы и существуют, то Илья явно принадлежит к их числу. Немногие могут сконструировать равные тексты на Кустурицу и вот на такую поделку. У автора они определенно равны. На поделку, может, даже поинтереснее. Фишку с белым негром вот заспойлерил, кажется, зря. Тем более, что далее по тексту ее и не использовал. Хотя там, конечно, возможности были. При всей унылости сабжа эта история вполне себе достойна рассмотрения. Хотя, мэйби, это такой чисто женский взгляд на вещи, когда мотивы и страдания-страдания всякие, присущие одному человеку, гораздо интереснее богов из машины и прочего. Вот на том отрезке, кстати, забавно вышло. Из разряда «надену все лучшее сразу»: и бог, и домкрат, и рояль, и костыли. Нашинковано все знатно, внезапными эпитетами что нужно припечатывается, отсылки какие-то даются – и тут вообще неважно, если честно, насколько они оправданы. Здесь главное, чтобы текст с самого начала захватил, а в конце офигевшего читателя выплюнул. Что, в общем-то, и происходит. И это, знаете ли, прекрасно.

 

Орхидея. Генуя.

Очень самодостаточный текст. И шахматная теория начинает набирать обороты: здесь снова практически не к чему придраться стилистически. Если какие-то мелочи и есть, то они тонут в тексте, их не замечаешь. Потому что здесь есть настроение, и возникает почти физическое чувство давления. Будто блуждает по этому генуйскому лимбу (какое хорошее определение!). Как ни странно, мне показалось, что немного сбивают ритм и заставляют потерять общий настрой – отсылки. Потому что ЕМЛ – об одном, а Генуя, судя по всему, совсем о другом. И где-то там по тексту не хватает оговорки, что это у режа город такой вот то ли мрачный, то ли просто невнятный. То же с Мураками: нет изначальной оговорки о том, что фильм мистичен. Первый, например, абзац очень круто погружает в переживания героев, но где-то там же нужно было кое-что допроговорить о сабже. В остальном – не совсем рецензийно, но очень полнокровно.

 

Арми. Наследство Феррамонти.

Здесь на стиле. По-авторски ироничный синопсис, переходящий в легкое и ненавязчивое скольжение по интересующим автора граням фильма. Здесь вырисовывается портрет Рима, потом – портреты героев, потом они все сливаются в образ фильма, построенного на столкновении формаций. Наверное, тот редкий случай, когда удается доносить смысл, не усложняя его, не заигрывая с формой, не любуясь собой. За то и ценим.

 

Сорри за атомный бред, кажется, я местами сама запуталась, хехе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, смогу ли все прокомментировать, но попробую, хотя бы и неформатно. Заранее прошу извинить, если чем-то обижу.

Группа 1.

gone_boating (Гигант):

Читать интересно, фильм посмотреть хочется, но как-то простовато, что ли, написано. Слишком правильно, огонька не хватает, хотя работа сильная.

 

Rigosha (Чудотворная):

Сравнение с Великим Гэтсби неожиданно и не совсем понятно. И что же там с мальчиком-то? На странице фильма про попытку самоубийства - было или содержание исказили?

 

Alex McLydy (Бумажная луна):

"200 долларов у родственников..." - тут я зависла, не поняла совсем. Жизненные устоИ, говорят. Или уклад. Кулинария в конце не особо к месту, но, в целом, мне нравится. Желание все бросить и побежать смотреть фильм возникло.

 

Chester_Bennington (Олененок)-

Про трудности экранизации слишком затянуто. "Превращение мальчика в мужчину.. закаляется мужской характер.. мужские поступки.." - упора на мужское многовато, ощущение повтора. Фильмы в отзыве переплетаются так, что понять, про какой читаю в данный момент, сложно.

 

lehmr (Сало, или 120 дней Содома) -

Тут неожиданно много "себяшности". Если не понравился фильм, тогда где красный разгром? Ах, все-таки "гениальность"? В третьем абзаце плаваю, не сильна. Брюзжание и топтание сапогами - это же совсем разные вещи! 7 абзац тоже не поняла - это ирония? Возможные действия после просмотра? Неприятно, вот это как бы примеривание на себя.

 

viktory_0209 (На краю рая):

"Экспрессивно ударившись" - красиво, звучно, но сразу ощущение, что звучность добавляется немного искусственно. "..Акин продолжил..."- такое впечатление, что уже что-то обсудили без меня, будто самое начало оборвано. "..превратил в жертв.., То Акин своих героев любит" - звучит странновато. В смысле, не подвергает их таким потрясениям? Эту мысль можно думать отдельно, значит ли, что режиссер героев не любит, если помещает в жуткие условия? "..фильм анонсирует смерти героев, а в последней разрывает круг ..."- красиво, хоть в рамку вешай (правда!), но понять, о чем речь, не удалось. Что там за клубок взаимодействий, в чем символичность Курбан-Байрама - ну, не понимаю, что же делать? Не то, чтобы я за абсолютное разжевывание, но тут, при всем высоком уровне автора, насладиться не удалось. Ощущение, что отзыв больше для видевших фильм.

 

caory (Законы привлекательности) -

"...в любой из альтернатив..."- альтернатива - это же сразу выбор из двух, так что больше подошло бы "варианты". Похоже, этот фильм знают многие, я не смотрела, видимо, это странно. "Секс-большинств" - это что-то новенькое. :) И много их? И почему именно Ким Чен Ир? Кто такая Элль Вудс? Постелей на единицу отзыва (предложение) многовато, а про козлиные яйца не слышала.

 

kinozlodey-ru (Неживые):

Начало - так себе, ода короткому метру чрезмерна, или её надо понимать как иронию? Дальше выравнивается, вполне внятно рассказано про фильм. Мысли режиссера свернуты на полуслове, но все равно итог тянет за зеленый отзыв? "Зомби.." и "тепло.." не смотрела, вообще по теме я совсем не спец. Окончание не совсем поняла, "Я, легенда" не читала.

 

Эмили Джейн (Разбойник Варавва):

Нравится, да-да! Пожалуй, все. :) Очень живо изображен главный герой, мнение о фильме обоснованно, читать интересно и достаточно легко.

 

=Кот= (Золотая молодежь):

Фильм представлен хорошо, полно, но фильмов для сравнения приведено многовато, я вот не смотрела, так и понять сложновато. Называть Вторую Мировую "горькой вишенкой" диковато, или в фильме так легко об этом сказано?

 

Группа 2. Сразу всем - извините, если кого обижу, это не со зла!

 

SumarokovNC-17 (Место под солнцем):

Наконец-то! Вполне читаемая рецензия, и даже слова "нарратив" ни одного не увидела! Начало хорошо, бодро так, во втором абзаце опять попытка впасть в любимый, тугозаверченный стиль, но автор сдержал порыв, не разойдясь слишком. Хотя про Драйзера можно было и поменьше. "Конвейерное коллективное бессознательное" - тут явно перегиб, ну, да ладно.

 

galina_guzhvina (Неверная):

Многовато воды вокруг фильма, второй абзац уже, а я все жду, когда про фильм будет. "Пригоршня праха" выглядит явно лишней. Непосредственно про фильм - немножко, в 4 абзаце. Для полуфинала это совсем не подходит. Больше похоже на эссе. Я смотрела этот фильм, да и Шаброля тоже, не впечатляет отзыв, ждала другого.

 

s_falafel (Секрет):

"Тома" - имеется в виду Том или Томас? В таком виде получается вариант от "Тамара", пришлось зависнуть в непонимании. Девиз "прослушивается все", вероятно? "Процесс" Кафки не читала, жаль. Оценить, в чем тут фишка, трудно. И так ли уж тут уместно выражение "навыки абсурдизма", тоже сложно сказать. Сериал Друзья не настолько знаю, чтобы проникнуться сравнением. И "перетиры" выглядят слишком современно. "Консьюмеризм" - красиво, но не слишком уместно. "Сеанс большой жратвы..." - вообще мимо. "В ловушке у уныния" - нужна ли "у"? Уныние - не отдельный субъект, который может держать в ловушке, хотя смысл понятен.",,,а когда Давид" - зачем это "а", противопоставления ведь нет? Ну, и концовка не обрадовала, увы.

 

Snark_X (Бонни и Клайд):

Вот тут дооолго думаю. Вроде и про фильм рассказано немало, но чего-то важного не хватает. Слишком поверхностно, что ли? Или про характеры героев текст повыразительнее хочется увидеть? Фильм-то знаменитый, можно сказать, знаковый, а вот получилось - не взахлеб читается, к сожалению.

 

 

Small_21 (Розыгрыш):

Светлый, добрый такой отзыв на фильм о школе. Написан просто, глубины и ширины не хватает, но фильм представлен вполне. Я ещё не смотрела, надо будет это исправить.

 

ginger-ti (День расплаты):

С самого начала слишком заверчено. Труппа рискует разыграть - не понимаю. "..Розыском заведовала пьеса.." - как-то не очень. Том Стоппард - это кто? "Осмелиться на вольность.." - лучше бы подправить. Часто не понимаю слишком длинных предложений, а тут много, наоборот, коротких, такая нарезка не украшает.

 

cherocky (Запятнанная репутация):

Фильм изображен полно, приложен хлестко, но местами застреваю. "Свалка нестыкуемых запчастей", "черные дыры сценария", "набор костылей" - хорошо, к себе можно тащить и использовать при случае или защищено авторским правом? А вот флешбеки с майднфаками уже вызывают в памяти старый анекдот: "...Эрекция, эякуляция, да просто слова красивые". :) Диалог с вороной - крутая находка!

 

orchideya (Генуя):

Тут вижу и недостаток вычитки, и стилистически не слишком красивые обороты. В "Мэри, вывернет" запятая пропала, не сразу понятен смысл. Зачем: "что ж ты.."? Сначала не поняла, боится или нет. Не боится, и должен же кто-то.. - хорошо, но "что ж ты" как-то мешает - это ведь не вопрос, а что? Упрек? Студентки - упругая и поджаренная на солнце авантюра? Как-то грубо, неужели вот прямо так и выглядят? "Снаружи все спокойнО" должно быть? Й случайно затесалось? Обидные очепятки. "Безудержному поглощению еды" - понятно, но "молитв"?? Их вроде исторгают, из себя наружу, а не внутрь. "Вдруг подорожавшей семьей" - тут я вообще пас. Не понимаю. Повысилась ценность? Тогда иначе надо было это оформить.

 

ArmiturA (Наследство Феррамонти):

Написано хорошо, читается легко, но как-то слишком легко. Глубины анализа чуть добавить бы, и была бы конфетка.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нетрадиционный комментарий Лемра к собственному тексту.

 

Да, изначально (т.е. с момента выхода в финишный этап) планировал под конец сделать что-нибудь эдакое, неформатное - свой стандартный самослив, короче. Замысел написать текст во всех гильдиях разом появился в ходе второго тура, уж не помню, в связи с чем. Когда выпало «Сало», даже немного обрадовался, т.к. а) как раз недавно посмотрел и б) сам фильм такой, что можно и поглорить, и похейтить, и вообще. Как обычно в последний год, протянул с написанием до последнего момента, начав писать текст за три с половиной часа до дедлайна, так что получилось хуже, чем могло бы. Из реальной подготовки был просмотр накануне документалок про фильм и пролистывание его самого в проигрывателе, чтобы визуально освежить впечатление. Потом собрал список гильдий и распределил, в какой из них что примерно буду говорить. Гильдий, естественно, получилось 7, а не 8, т.к. Стрелки – те же воины, но завязанные на малом объёме. Собственно, структура рецензии, если кто не разобрал: Варвар, Менестрель, Учёный, Воин, Целитель, Убийца, Иллюзионист. Восьмой абзац из одной строки – это типа заявленная в заголовке «гильдия Пустого ореха». «Пустой орех» - это из Ницше, фактически – характеристика лирического героя, от лица которого я пишу текст (а это одновременно и я, и не я); героя, который не может дать внятную оценку увиденному.

 

Да, целительский и хейтерский абзацы получились довольно деревянными в своей привязке к гильдиям, хотя без этого было бы тяжело более-менее явственно дать понять смысл задумки. /Правда, и так не особо явственно, видимо./ Ну, т.е. я ввёл шаблонные индикаторы типа «гениально», «виртуозно», «замечательно» - и «брюзжание», «банально» + различные громоздкие неологизмы, которыми я от лица сисеро в своё время клеймил всякую лабуду. Целительская часть и вовсе не отражает моего реального отношения к фильму, ибо никакого восторга у меня от работы постановщика нет, хоть я и признаю её качество. /А с «брюзжанием» забавная штука: оно у меня в мозгу вылезло после того, как я посмотрел «Pasolini Prossimo Nostro» - а там очень много аудиозаписей с тем, как он поносит новые времена и новое поколение./ Для более чёткого разведения учёных и воинов последних сделал поагрессивнее (во многом тем же способом: «гомокоммунист», «мини-аушвиц» и т.д.).

 

Абзац-концепт про убийства – это троякая штука. Во-первых, это фантазия на тему связанных с фильмом фактов: детали убийства режиссёра и история массового убийцы Акиёси Умэкавы, насмотревшегося «Сало». Во-вторых – эпатаж, которым чуть более чем очень сильно является картина. Ну, и с точки зрения внутренней логики текста – это ещё и акцентирование внимания на личности моего лирического героя, который принадлежит к критикуемому режиссёром обществу потребления; что-то вроде ответа Пьеру: «Вот, мы, консьюмеристы, ещё хуже, чем ты думал!». Ну, как бы теоретическое будущее того честного паренька из первого абзаца глазами ворчуна Пазолини. Всё сложно, короче. В целом-то понятно, что откровенно удачным (по форме хотя бы) у меня вышел лишь абзац номер два, - я даже и сам не ожидал, что получится так сочно. Хотя вот мысль про научную работу вроде довольно свежая, но возникла настолько вдруг, по ходу написания (во время пролистывания фильма накануне сразу наткнулся на кадр с библиографией и на автомате записал в заметки; а по ходу написания из этой детальки вдруг вылез целый абзац), что слишком затрудняюсь её адекватно оценить сам. Идея о том, что альтер эго режа – это музыкантша, тоже появилась лишь тогда, когда я написал, мол, «зрителю не с кем себя отождествить», и нужно было сделать некий вывод.

 

Кое-что действительно подпортили модеры (например, снесли часть хейтерского форматирования, из-за чего в конце шестого абзаца теперь не хватает кавычек). Где-то я сам слажал (в пятой части – «через силу» и тут же «не в силах» - ну, нужно было раньше писать и оставлять себе время на нормальное вычитывание). Как бы то ни было, результатом вполне доволен. Жаль только, что многие не просекли фишки. Но и так ок, ибо никаким манифестом, криком души и дорогим сердцу детищем этот отзыв не является, хотя и вовсе не щютки-прибаутки. Всем спасибодосвиданья и удачи тем, кто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЛИМИТ

 

гон_боатинг Местами очень поэтичный текст, со всеми этими уходами к горизонту, с движением через эпохи, с людьми, которые олицетворяют целые штаты. Но портят попытки вернутся в академическое русло, всякое вроде «актуальны и сегодня» абсолютно не смотрится в этом тексте. Думается, надо было не сдерживать себя и, скажем так, полностью отдаться атмосфере – ранчо, пыльная жара, семейные разборки и прочие прелести южан. Про Дина здорово рассказано. В целом здорово, информативно, но глаз режет кое-где.

 

Ригоша С Ф-ральдом действительно не оч удачно, потому что даже если оно на 100% оправданно, к таким аналогиям надо подводить постепенно, слишком уж разные культурные сферы. Тем не менее, мысль ясна про кукольность. Сам текст весьма хорош, особенно середина, но слегка скомканно вышло в целом если. Как бы распадается на части: кукольность; околорелигиозные рассуждения; недостатки скороговоркой. Хотелось бы более выверенной стыковки мыслей.

 

Маклиди Текст слегка раздолбайский (аленделоны циферкой - жесть), многовато водички, многовато ниочемности (специфический монтаж – это кто?), многовато странных обобщений (ох уж эти новаторские семидесятые – почти как шестидесятые, только на десять лет позже). Но текст все равно приятно читается, потому что фильмовую романтику удалось отразить, где-то вот там среди всех этих старческих багетов (господин Маклиди, вам годков-то сколько самому, какое еще «поколение антиутопий»?), где-то между строк виднеется хорошая атмосферность и хорошее понимание эстетики кина. В целом вполне неплохо, наконец-то на серьезный фильм и без энциклопедического занудства.

 

Честер Очень даже основательно, здесь и предыстория, и поздний фильм, написано приятно. Но не слишком здорово, что анализ тут везде какой-то арифметический – «здесь так, а здесь этого нет». Понятно, что на старье тяжко писать, но все равно можно более разнообразно порассуждать было.

 

Лемр Ну да, лучше так, чем очередная статья по мотивам. Хотя без статейности не обошлось, а коли уж оно есть, то беглый анализ творческого пути чуть подкачал. В целом весело, но не понравилось, что нет одной идеи, а попытка угодить и нашим, и вашим – везде по кусочку, не особо углубляясь. Мне бы больше по душе было, если б концепт, как во внешних абзацах (скорее в последнем), но с зашифрованным месседжем. Или мб побольше внимания всяким сравнениям с аналогами уделить, это тоже не так часто встречается.

 

Виктори Нет, ну хороший текст, каждый абзац, как растолковывание заявленной ризомы, развернуто, складно и все такое. Но каких-то сверхзадач тем не менее не замечено – просто беседа про творчества Акина, больше информирования, чем раскапывания – я люблю, чтоб наоборот. Зачастую возникают мысли интересные, но тут же отбрасываются в угоду глобализации, чтобы успеть рассказать обо всем и никого не забыть, никого не обидеть. Короче, нужно было добавить немножко расовой нетерпимости ко всяким интересным фактам, установить в тексте более тоталитарный режим, да. Но тогда бы ризомы не получилось.

 

Каори Изложенный хейт смотрится чуть предвзято, но в рамках разумного и по большей части убедительно. Скажем так, мне вполне нравится критика разных идейных вещей (и подачей, и содержательно), но я не вполне понял критику того, как фильм снят. В общем, небольшой недостаток имхо – это некоторый уход во всякие социо-манифесты (пусть и в иносказательной иронической форме) в ущерб кинокритике.

 

Кинозлодей Ахахах, многоточие в заголовке отражает всю авторскую боль по поводу жребия и наглухо задолбавших зомбяков. Текст неплохой, но многовато лишнего – вступление абы какое, сюжет чуть затянут, а всякие факты про фильм в памяти не помещаются временами. Мне кажется, несмотря на короткий метр, можно было еще чуть больше подробностей кина вложить, кроме сюжетных.

 

Эмджей Просто парочка наблюдений. Во-первых, здесь сходятся желание отвлеченно порассуждать и углубиться с «обязанностью» честно поругать фильм и честно передать впечатления. Собственно, этот переход, как часто бывает, несколько топорно обыгран – из серии «блаблабла, но на самом деле не все так круто». Во-вторых, чисто по-обывательски, серединка в тексте тяжело читается, будто бы затянуто. В целом – сильно, но что-то здесь не так с распределением эмоций/содержательности/уровня анализа по абзацам.

 

Кот Пленительный + профурсетки = что-то не то, даже если контраст задуман, слова бы тут другие. Если б было время, я бы попытался развернуто разобрать-объяснить, но щас скажу по-простому: все ок, даже разные абзацы не слишком режут глаз, просто «чего-то не хватило». Ну вот как обычно пишут – «уровень».

==============================================

 

ШТРАФ

 

Сумароков Если этот текст причестать да вычитать – можно было б самую высокую давать. По концентрации инфы дельной лучшее в туре, наверное. Но слегка сорняково и неровно изложено.

 

Галина Гужвина Никогда раньше это не считал недостатком, но вот конкретно в этом тексте зря такая завязка. Вторая часть текста не оправдывает трехабзацное введение в предмет. Если б не эта вещь, как обычно восьмерку бы поставил.

 

Пампкин Думается, текст немножко застрял между тонким разносом и совсем уж жестоким глумлением, поэтому вышло местами скучновато. Ну и вот эти Свиридовы – не стоит через все творчество красной нитью вести стеб над отечественными маргиналами, оно как-то принижает массив интертекста. Вот про сериальчики – куда более ок. В остальном без претензий, на уровне тура (уровень тура для меня почти в одну на всех оценку умещается).

 

Снарк Очень качественно написано, но слишком проторенной дорожкой. На известное надо бы иначе. Либо нужно было более тонко выписывать мелочи, а не просто «срывает креп с банды» и «пишут стихи».

 

Смолл Опа, за Новосибирск надо повысить. «Всматривающиеся крупные планы» - это такое уже местное светофильтровое клише, лучше бы что-то пооригинальнее подмечать в операторке. По итогу слегка шаблонная работа, даже абзацы по функциям поделены в какой-то степени. Но наполнены необходимой содержательностью, так что снова – Уровень. Уровень тура всего, почти одни семерки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лодочка - симпатичный классический текст. Единственным недостатком в нем мне видится некий дисбаланс - начавшись чуть ли не презентацией техасских "Унесенных ветром" рецензия в финале плавно закруглилась на личности Джеймса Дина. Хотя сам по себе финал красивый и пронзительный. И текст добротный и взвешенный, написано опять же круто. Нравится.

 

Ригоша - просто замечательно. Кажется, Настя нашла себя как рецензента на просторах отечественного кино. Пронзительный рассказ, хороший анализ. Богобоязненность маленькой деревеньки выписана просто здорово. Восхищен.

 

Алекс - мне нравится, когда Алекс пишет на фильмы, которые не оставляют его равнодушными. Его искренность в таких текстах аж светится, и радость от просмотра фильма рецензентом поневоле передается читателю. Это очень здорово, и тут это ощущается в полной мере. Славный текст.

 

Честер - хорошо. Всеобъемлюще. Аналитичность, присущая прямо таки профессиональной критики. Отлично вплетенный в текст Сент-Экзюпери. При этом не могу отделаться от мысли, что читать было скучновато. Не хватило какой-то изюминки, которая помогла бы разукрасить текст. А так даже неизбежно заканчивающееся детство не вызывает никакой грусти.

 

Лемр - смело. Начало хорошее, яшность уместная. Анонсированный новый взгляд на фильм имеет право на жизнь, хотя и небесспорен, наверное. Финал же наверное скорее не понравился, ибо выбивается из стилистики фильма, уводя текст куда-то совсем в сторону. Эпатаж показался выстрелом в пустоту, в которой все равно никого нет.

 

Вика - ну тут круто. Даже не знаю, что сказать. На пересечении Запада и Востока, Вика очень тонко поймала эту нотку, Вика привычно тщательно проработала текст, нашла то, от чего нужно отталкиваться. Ее стиль напоминает мне игру какого-нибудь шахматиста, внешне изящество и красота ходов которого строится на прекрасной теоретической подготовке и умению глубоко анализировать позиции. Эдакая кажущаяся легкость, которая достается ценой тяжелейшей работы. Заслуживает уважения.

 

Каори - сурово. Возможно, даже слишком сурово для столь невзыскательной, но все же милой и забавной комедии с чумовым Мартином Шином в роли рок-звезды. Серьезность Каори выглядит излишней и тяжеловесной, и мне кажется, Света просто не нашла подход к этому фильму.

 

Кинозлодей - у шведов помимо стола, стенки и семьи есть еще дэз-метал, ежели чего. И да, отдушину от мейнстрима лично я нахожу не в коротком метре, а в сериалах, хотя это, конечно, личный сорт фломастеров. Текст хороший и добротный хотя написанный, по ощущению, скорее на классе, чем на вдохновении. Что ж, так тоже можно, если класс есть в наличии, конечно.

 

ЭмДжей - ну это было феерично, чего. Финальный рывок мощнейший, Эмили написала, возможно, лучший свой текст на турнире. Всесторонне, всеохватывающе, отлично написано. Автор словно нашел полностью свою тему, что позволило в полной мере проявиться стилистическому мастерству и помножить его на виртуозно поданную содержательную часть. Покорен.

 

Кот - хороший автор, но когда материал не вполне его, текст ощутимо теряет. Здесь феерверк британской комедийной драмы не вполне находит отражение, по-настоящему живая нотка проскакивает лишь ближе к финалу. До него же имеем хорошо выстроенный, но суховатый текст, который добротно проходится по фильму, но не имеет той живой энергии, присущей большинству работ Кота.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я успеваю только двух.... Но мне проще я в конкурсе не участвую... если продлят напишу ещё. Ну кроме кота. Он на меня вето наложил так что если время будет то потрачу на других.

kinozlodey-ru (Неживые). Хорошо, но не отлично. Это я не про градацию хорошо отлично круто, а по более скромной пятибалльной системе. Рецензия оставила противоречивые впечатления, тем более, что читал не только саму рецензию, но и критиков. Такое впечатление, что я и критики читали разных авторов или как минимум разные рецензии одного. Итак. Что понравилось. Кому как. а мне понравилась лексика. Может где-то и было чего избыточного, но избыточного, пожалуй, исключительно в рамках современных политкорректных тенденций. Проще говоря, я не понял, где тут нашлись грубости или там чуть ли ненормативная лексика. Второе. В последнее время всё чаще стал замечать тенденцию, которая лично меня радует. По крайней мере, пока радует. Это некая, ну назову это «гражданская позиция». Третье. Зомбейство не моя тема, так что лично для меня текст был … скажем так … поучительным. Четвёртое. Наличие вполне обоснованных параллелей и перпендикуляров с другим творчеством в широком смысле слова. Пятое. Зрелая эмоциональность. То есть то, отсутствием чего грешат работы начинающих, где этих самых эмоций или пруд пруди или пустыня и камни. Шестое. Зрительские симпатии. Судя по откликам критиков и балансу плюсов/минусов в оценке рецензий – текст сработал. Что не понравилось. Вот я прочитал текст и как будто весь фильм посмотрел. То есть имеется какая-то избыточность. Второе. Время от времени рецензия уходит в абстракцию, то есть не столько текст про фильм сколько текст «в целом», то есть местами не хватало какой-то концентрированности. Третье. Мне местами было скучно. Может если бы сократить рецензию на один абзац и добавить темпу??? Четвёртое. Чисто субъективное и самое уязвимое место в моём потоке сознания. Мне на зацепило.

Эмили Джейн (Разбойник Варавва). Добротная рецензия и судя по количеству плюсиков понравилась многим. Среди многих и я. Чувствуется, что близок финал и качество текстов растёт. Но растут и требования. Что понравилось. Интересный подход к первому абзацу, который очень многим ну ни в какую ни даётся. Либо идёт обычный пересказ, или какая-то отмазка из серии «ну для начала…», а тут прямо-таки пиршество. Во-вторых разноплановость подхода, но без попытки объять необъятное. Многие авторы пытаются вспомнить всю съёмочную группу и всем уделить то или иное внимание. Здесь этого нет и это радует. Третье. Мне очень нравится такой вот повествовательный стиль. Как будто слушаешь некоего летописца или там тонкого знатока, который аки Боян растекается мыслью по древу. Кстати мысли – четвёртый плюс. Спорные они или не очень но мысли – не догмы. Пятое – некая ритмичность. Такие вещи может где-то кого-то и убаюкивают, но само наличие ритма – это для меня многое значит. Шестое. Это наличие некоей позиции, которая тем не менее вполне себе ненавязчиво подаётся. Седьмое. Некая пиаристость. Что здесь плюс и общий текущий рейтинг рецензии тому подтверждение. И критики это тоже отмечают. Что не понравилось. Первое. Время от времени автор таки сваливается в некоторую избыточную энциклопедичность. При чём современную. Что ж пусть она будет. Но тогда и стилистически есть смысл подогнать её под другой текст. Второе стилистические сбивки. Как уже написал в целом автор весьма тонко и велеречиво подаёт материал. Но время от время как будто где-то за кадром мы слышим голос ведущего «А пока наш летописец переворачивает лист своей рукописи…». Ну и третье. Мне кажется, (активно начинаю креститься). Что получилось немного избыточно и длинновато.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привет участникам соревнований!

Из-за завалов с работой с трудом успела всех прочитать и оценить, а вот прокомментировать совсем не успеваю. Но хочу добавить свою ложку меда особенно впечатлившим участникам. В силу своих личных предпочтений ими оказались те, кто в погоне за красивым слогом не забыл, собсно, ради чего пишутся рецензии к фильмам.

Как всегда на высоте владения словом и материалом Света, Слава и Вики и, как обычн,о Сумароков, Снарк и Армитура, но самыми запоминающимися в этом туре мне показались работы Чероки и Ригоши. Спасибо за удовольствие от прочтения и удачи всем на пути к победе!:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почтенные соратники по творческим экзерсисам и поискам глубокого смысла между пикселями голубых экранов. Рад снова оказаться ненадолго в вашей теплой компании и, как умею, изложить свои взгляды на разворачивающийся пир духа, праздник острых перьев и фестиваль честолюбиво щёлкающих клавиатур. В минуты редкого досуга имел удовольствие наблюдать за разгорающимся противостоянием и сделал для себя два вывода:

 

1). Реальность стремительно меняется, однополярный мир рушится, рубль с бульканьем уходит всё глубже, социальная паранойя нарастает снежным комом, а Конкурсный раздел в целом, и ЧРКП, в частности, живее всех живых стараниями нескольких энтузиастов, имена которых слишком известны, чтобы их называть. Это не может не вызывать искреннюю радость, всецелое одобрение и уверенность в том, что есть ещё постоянные величины в этом хрупком и тревожном пространстве;

 

2). Тот самый пресловутый «общий уровень текстов», о котором заходит речь всякий раз, когда сравниваются между собой два Чемпионата (прежний и нынешний), стал, ощутимо, куда более высоким, куда более твёрдым в сравнении с теми глобальными конкурсными мероприятиями прошлого и позапрошлого годов, в которых довелось поучаствовать. Главным образом, за счёт наработанного временем профессионализма и отточенного годами мастерства. Однако профессионализм далеко не всегда равен талантливости (тем более уникальности), а талантливость, в свою очередь, не всегда подразумевает профессионализм. Титаник, как известно, построен профессионалами, а Ноев Ковчег – любителем. Не поймите меня неправильно, но в этом соревновании (с верхушкой рейтинга авторских работ всё же ознакомиться удалось) увидел множество качественных и сверхкачественных кинорецензий и гораздо меньшее количество таких творческих работ, которые врезаются в память и оседают в ней на долгое-долгое время. Быть может, виной тому замыленность или зашоренность личного восприятия, быть может, усталость, быть может, наоборот, хорошая память, которая, как говорят, хуже, чем сифилис. В любом случае пожелаю Разделу при всей сложности процесса и банальности слов, которые сейчас прозвучат - активного поиска и нахождения новых творческих форм, пренебрежения к классическим шаблонам и устоявшимся рецензионным рамкам, желания и умения экспериментировать. Поскольку, как по мне, куда более интересно в последнее время читать добротную пусть и не слишком мастеровитую эссеистику по мотивам кинокартин, чем размашистые и выпестованные до мелочей классические кинорецензии, имя которым легион, цена которым грош, ибо в подавляющем большинстве случаев осетрина далеко не первой свежести.

 

gone_boating Гигант Непосвященным взглядом, фактически сходу прочитывается размах и масштаб рецензии, погружающей в межличностные и социальные конфликты Техаса времён рёва 1920-х и рассвета американского капитализма. Из тех фильмов-эпопей, что берут за основы современные судьбы штата падших ковбоев и торжествующих нефтевышек, почему-то машинально вспоминается «Последний киносеанс» Богдановича. Автор его не поминает, ну и, правильно, хотя, вроде бы, некоторые, пускай и незначительные, параллели прослеживаются. Рецензия под стать названию и хронометражу фильма отдаёт гигантизмом и желанием объять если не всё, то почти всё. В этой попытке окинуть взором максимум ипостасей, видится некоторый излишек, особенно в той части, где автор скопом складывает друг на дружку все проблемы, которые поднимаются в кинокартине: «стремление к достижению Американской мечты и цена, которую за неё платят, иммиграция и борьба против расизма». Просто-напросто собранные темы, как будто, из разных смысловых эшелонов, и одновременное их поминание не вписывается в общую повествовательную стезю. Иными словами, не больно-то перечисленные явления коррелируют между собой. От текста веет традиционностью, классичностью, даже академичностью, как от рукописных оригиналов критических заметок Белинского и Писарева. В этом, быть может, и нет никакой погрешности, особенно взяв в расчёт возраст фильма и его культурно-историческое значение. Однако, читая текст, часто ловил себя на мысли, что знакомлюсь с содержательной, умело написанной и фактурной заметкой о ветхом антикварном экспонате, который стоит в одном из центральных залов Метрополитен-музея. Отсюда некоторый, местами излишний трепет в обращении с объектом. Хотя, конечно, концовка, позволяющая себе домыслить актёрское будущее Джеймса Дина и живо описывающая его трагический финал, всё же ставит текст на иной, более искусный и изящный стилистический ярус.

 

Ригоша Чудотворная Сюжетная составляющая в рецензии проработана скрупулёзно, почти детально. Так что лики челобитных старух, гордой советизированной училки и мечущегося меж двух огней ленинца-младенца явственно встают перед глазами. Крайне любопытна и нестандартна сравнительная параллель: Фицджеральд – Скуйбин. Смело, лихо и, наверное, очень бы польстило тов. Скуйбину, кабы он был с нами. Хорошо, что содержание ленты разобрано с таким эмоциональным накалом, красноречьем и усердием. Это придаёт рецензии на ч\б кино совершенно не свойственных ему красок, что, несомненно, в плюс. Не очень хорошо, что рецензия всецело концентрируется только на сюжете, и ни слова не произносится о каких-либо особенностях творческого метода режиссёра. Хорошо, что есть колоритные трактовки и оригинальные сопоставления. Не очень хорошо, что фактически упущен из виду социально-исторический контекст создания произведения. Ведь так называемая Оттепель в духовной жизни советского общества совпала по времени с периодом не намного менее лютого богоборчества, чем в 1920-1930-е гг. (единственное - без расстрелов священнослужителей, в остальном всё то же). С другой стороны, интересным бы выглядел анализ с точки зрения развития (или вырождения) соцреализма в кино. Господь, который напоминает Всадников Апокалипсиса, да еще и всех сразу, и в речевом плане и в логическом как-то немножко не на месте расположился. Остракизму, которому автор подвергает фильм и режиссёра в последнем абзаце, уделено недостаточно пространства в сравнении с разложением сюжета по полочкам. Не представляется возможным понять или прочувствовать, почему автор по отношению к фильму настроен, скорее, нейтрально, чем отрицательно. Ведь по факту заключительная часть рецензии бьёт наотмашь, не оставляя Скуйбину с его скукоживаниями и раковинами ни малейшего шанса. Иными словами, тексту не хватает умозаключений, не хватает личностного авторского начала, ясно выраженного через финальные выводы и в конечном счёте определяющего мнение о рецензируемом фильме. Поэтому кажется, что при фактически идеальной проработке содержательной составляющей, итоговые, цементирующие текст мысли высказываются менее выразительно и более прижимисто.

 

Alex McLydy Бумажная луна Отсутствие заголовка невыразимой печалью режет по сердцу. Живописный первый абзац выполнен в духе романтической и идеалистической эссеистики, что придаёт тексту какое-то своё особенное притяжение. К сожалению, со второго абзаца начинается резкий переход к классицизму и мостики к нему, увы, не проложены должным образом. Ситуацию несколько усугубляет ещё и то, что к содержательной составляющей появляется ряд вопросов. Например, почему 1970-е так стойко ассоциируются с дыханием кинематографа? Почему не 1960-е (Новая волна, Спагетти-вестерны), не 1950-е (Хичкоковский пик) и не 90-е (Сращивание национальных киновселенных), например? То есть в принципе в подобном ключе можно высказаться о любом десятилетии кинематографа. Обращение к режиссёру по имени, конечно, очень по-свойски и придаёт домашнего уюта, однако одновременно отдаёт лёгкой степенью фамильярности. По какой причине автор так уверенно говорит, что кино Богдановича будут смотреть «ещё несколько следующих поколений» зрителей? Не секрет ведь, что кино – искусство, которое стареет чрезвычайно быстро. Энергия теряется, как говаривал Балабанов. Зачем автор с такой категоричностью равняет под ноль современный кинематограф в сравнении с его славным прошлым? Был шлак вчера, есть шлак и сегодня. Уникальных художественных творений во все времена было относительно немного. С какой целью автор унижает потенциального зрителя, называя его «ротозеем у экрана»? Как замечательна рецензия в создании настроенческого поля в начале, так же блекла она в трансляции той толики смыслов кинопроизведения, которые стремится передать автор. На выходе понятно, что кино – дорожное и то, которое прямо-таки жизненно требуется посмотреть всем, кто любит cinema as is. О сути фильма, к сожалению, мизерно мало. И под конец всё же чрезвычайно утомляет навязчивое авторское желание прорекламировать фильм для конкретной целевой аудитории – поклонников «комиксов и антиутопий». Хотя опять же непонятно – почему эти два рода кинопродуктов оказались в одном, надо полагать, сугубо презираемом автором смысловом ряду. Ауре первого и третьего абзацев – твёрдое и решительное - да. Остальному, скорее, нет.

Chester_Bennington Олененок Интересно, что автор пишет рецензию цвета летней берёзовой листвы, а ощущение от неё как от классического нейтрального, предельно обтекаемого серого текста. Как изгалялся однажды герой любимого нашего Никиты Сергеича – ни бородёнки, ни усов – зацепиться не за что. Автор несколько раз поминает и подчёркивает тот факт, что фильм снят для зелёной молодежи. Подобные репризы далеко не лучшим образом сказываются на восприятии рецензии и понимании её концепции, поскольку сам процесс чтения весьма наскучивает. Случаются смысловые неточности, как то: «хотя и рассчитана по большей части на юношескую аудиторию, содержит немало интересных тем, раскрытых в доступной, не слишком поверхностной манере». Слово «доступной» здесь как будто бы лишнее. Предложение с вечной цитатой из «Маленького принца» несёт сомнительную смысловую нагрузку и отдаёт ветхой прозаичностью, куда более ветхой, чем повесть Экзюпери. Длина текста так же несколько обескураживает, думается, что во многом именно поэтому последний абзац полнится самоповторами. Иначе говоря, текст сух, академичен, интересен рельефным воссозданием некоторых сюжетных аспектов, однако в целом очень уж инертен и лишен авторского «Я», которое зависает над схваткой аккурат между «грозным медведем», «засаженной кукурузой» и невозможностью изменить «сущность оленя».

Lehmr Сало, или 120 дней Содома Не могу не отдать должное и не адресовать почтительный поклон авторским лексическим вывертам, тем более, что они колошматят по историческим личностям, неколебимым творческим кинореалиям, философским терминам и свершениям с невыразимой пролетарской яростью и самозабвением, отчего невольно ловишь себя на преступной мысли, что автор искренен в своих выкладках. Хотя это, конечно же, не так и, зная более ранние труды господина, скрывающегося под гордым ником, прекрасно осознаёшь, что рецензент вновь занимается бесстрашной в той же мере, в коей безрассудной, стилевой акробатикой. Довольно искусной, достаточно концептуальной, безусловно оригинальной, несмотря на мозаичность содержания и демонстративно пренебрежительное отношение к устоявшимся табу кинорецензирования, из чего самым безобидным является наличие «Я» в тексте. «Гомокоммунист», «замусолиненный» и «квазиницшенаство» - неологизмы, за которые, пожалуй, крепко пожал бы руку сам Лев Владимирович Щерба. Порой в тексте случайно обнаруживаешь классические проявления приснопамятного Дитц-стайла, то есть неоправданные наукообразные усложнения («категорический императив ощутить…», «асексуальные перверсии»), однако в отличие от помянутого рецензента, конечная цель их внедрения воспринимается всё же более отчётливо. Нельзя сказать, что рецензию портит тот факт, что она, судя по всему, носит собирательный характер – активно пользует и бессовестно эксплуатирует идеи, ранее неоднократно звучавшие относительно рассматриваемого произведения. Поскольку разной степенью заимствований (намеренных или случайных) так или иначе грешат все, кто взваливает на себя роль анализа всемирно известных произведений сорокалетней выдержки. Изрядную долю вины за умышленно разорванную структуру, за местами изуродованные словоформы, за невыраженную толком и толком не обоснованную точку зрения относительно кинотворения автор снимает с себя, когда вводит фееричный последний абзац, который, кстати сказать, по смыслу зычно перекликается с последним абзацем рецензии Крейслера двухгодовой давности на «Антихриста». Керуаковщина и джимморрисоновщина заключительной части – это как раз та деталь, которая служит и дисклеймером, и вишенкой на торте одновременно. Из чего делаем вывод, что автор соорудил нечто, если не новое, то по крайней мере весьма экзотичное. А за экзотичность принято выделять надбавки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

viktory_0209 На краю рая Не могу сказать, что являюсь большим любителем Акина, Турции и душевной социальщины а-ля «Сука любовь». Не могу сказать, что фильм «На краю рая» - это глубокое проникновение в затейливые закоулки европейского социогенеза. Но могу сказать наверняка, что текущая рецензия являет собой тот сферический максимум, который в принципе можно ожидать от письменного художественного киноанализа величиной в 850 слов. Не хочу ударяться в хвалебные словеса и потоки комплиментов, которых звучало и прозвучит ещё множество. Но отмечу лишь, что если это не вершина конкурсной эволюции рецензента по имени Виктория Г., то далее следует ожидать покорение околоземных пространств, а затем и неизведанных космических далей, куда не ступала нога человека. Впрочем, нет предела совершенству, и нельзя отрицать, что творчество (а кинорецензирование как ни крути, но всё-таки творчество пусть и с приставкой микро-) – это своего рода зеркало, где каждый так или иначе видит и ощущает себя.

caory Законы привлекательности Здоровая, нахрапистая, профессиональная творческая агрессия в рамках заданной тематики. Где-то слегка наигранная, где-то чертовски убедительная. В любом случае театральный пафос и намеренное раздувание ненависти к объекту не выглядят чем-то инородным, а наоборот, вполне органично вписываются в изначально выбранную критическую плоскость. Тем не менее, в угоду неукоснительного следования концепции рецензент кое-где чуть перегибает палку. Автор упрекает режиссёра в том, что он – никчемный женский психолог, тогда как над сценарием, вроде как, трудился дуэт из представителей обоих полов. Ким Чен Ир тут аки гвоздь программы, юмор более чем меткий и удачный. Занятно, однако, что автор устроил тёмную всем - от постановщика до Джулианны Мур, однако авторская рука не поднялась на умницу и душевного парня Пирса Броснана. Вот что значит истинно бондовское обаяние и зашкаливающий градус джентельменства, покоряющий сердца. В общей сложности сентиментальный и очень миловидный хейт получился.

 

kinozlodey-ру Неживые Рецензирование никому не известной скандинавской короткометражки на текущем этапе соревнования - это одно из двух, либо подвиг, либо судьба. Автор изначально взял на вооружение саркастичный тон, которым управляется довольно ловко и проворно. Думается, что подобный тон – самый подходящий для препарирования кинотворений рассматриваемого жанра. Однако оборотная сторона используемой языковой методы – наличие стилистических штампов, которых полностью избежать автору всё же не удалось. Работа хороша, прежде всего, своими примечательными наблюдениями. Очень удачное замечание касательно отношения к зомбоэпидемии в львиной доле хорроров не как к болезни, а как к проклятью. Соглашусь, пожалуй, что это настораживает и заставляет заподозрить кинобомонд в латентном зомбошвинизме. Весьма гармоничный баланс презентации сюжетных моментов, социальной подоплёки и авторского отношения к происходящему на экране. Пожалуй, что и анализ шведской короткой ленты в контексте последних достижений жанра в последнем абзаце вполне уместен, интересен и по-своему пытлив. Единственной претензией к работе, пожалуй, является наличие самоповторов. В частности, конец второго абзаца сильно напоминает конец третьего. Понятно, что короткометражка, понятно, что не очень много проблем для анализа всплывает, но всё же можно было постараться обойтись без реприз.

Эмили Джейн Разбойник Варавва Всякий раз в моменты больших Чемпионатов замечаю за Славой удивительную способность. Когда до финала остаются считанные дни, когда стрелки на часах показывают без пяти минут полночь, а где-то в чаще начинает ухать филин, что-то кардинально меняется в стилистике авторского изложения, форма расцветает красками, содержание обретает крепкий, почти твердокаменный аналитический фундамент, тексты становятся яркими, запоминающимися и антишаблонными. Текущая рецензия не служит исключением – искрится художественными красотами, фонтанирует идеями, наглядно демонстрирует безукоризненное знание предмета. Богатый социо-исторический пласт, представленный в работе, просто идеально коррелирует с прочной киноаналитикой. Единственное, что могу поставить даже не в упрёк, а в небольшое замечание к рецензии – это отсутствие взгляда современного человека на продукт эпохи 1960-х. Всё же пеплум – это настолько быстро теряющий актуальность жанр, что большая часть тех произведений прошлых эпох, которые довелось посмотреть, выглядят скорее наивно, патетично и шероховато, чем не особенно способствуют серьезным размышлениям на исторические темы. Впрочем, это сугубо личное.

 

=Кот= Золотая молодежь Концепция – гордая, структура – стройная, всё на месте, всё, как надо. Если и есть претензии к качеству, то они сугубо мелкого пошиба. Как например, почему в Англии портрет Муссолини должен продаваться лучше, чем фотографии с вечеринок? Понятно, что отсылка к киноканве, но со стороны выглядит неясно и весьма туманно. Интересно, что автор не прибегает к, казалось бы, самим собой напрашивающимся параллелям с «Гэтсби» и Феллини. Это, скорее, даже в плюс, чем в минус, поскольку подобные «классические» сравнения зачастую смотрятся довольно зашоренно. Хотя в последнем абзаце автор всё же не в силах удержаться от популярного сравнения с «потерянным поколением», что, на наш взгляд, не столько не логично, сколько довольно притворно и даже ошибочно. Сколько их было в XX веке этих потерянных поколений? Если присмотреться к результатам социальных действий этих поколений, то невольно приходишь к выводу – никто в массе никуда не потерялся. От стаи отбились лишь единицы. Между тем, свои белые вороны у любой поколенческой тусовки были во все времена.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ГРУППА 2

 

7135167.jpg

 

SumarokovNC-17

Стиль стал легче, читабельнее, так что продираться сквозь завесы словес более не приходится. В наличии и анализ: качественное сравнение первоисточника с новой кинотрактовкой, с раскрытием образа героя и намеченными точками различия между двумя его версиями. Однако чем дальше к финалу, тем сложнее оказалось понять месседж автора. Герой фильма прощён, потому что он не отмечен печатью зла? А что есть эта печать для героя книги, как не позиция писателя? Просто разница в прочтении образа, но в тексте это подаётся слишком аксиоматично. Непонятно про героя безвременья – нечёткая формулировка мб? А концовка и вовсе непонятна: а почему непременно воздастся? Просто как-то. Не всем «живущим по чести» воздаётся, так почему именно ему? В общем, вопросов возникло многовато. Хотя в целом текст приятный и содержательный.

 

7135039.jpg

 

galina_guzhvina

Отличный слог, благодаря которому чтение превращается в определённое удовольствие. Хорошо, что тема фильма подана как анализ литературного явления с переходом к кинематографическому продукту как таковому. Однако сам фильм немного ускользнул: сюжет из текста плохо просматривается, да и с композиционной точки зрения литературоведческая подводка несколько придавила своей тяжестью сам фильм, и вообще с точки зрения пропорций фильму не хватило ещё абзаца, а подводку я бы сократила. Касаемо ценности содержательной части, однако, придраться сложнее: очень интересен последний абзац довольно нетривиальным, с широким радиусом, поворотом. Однако кино кажется мне всё-таки недостаточно раскрытым, к примеру, ежели уделено внимание Лэйн, то где же Гир? А он там хорош, очень хорош. Общее впечатление: не хватило времени, ибо разбег получился весьма впечатляющим, но финишировали слишком быстро и есть впечатление, что слишком бегло. Хотя всё равно достаточно мощно.

 

7135075.jpg

 

s_falafel - вето

 

7135049.jpg

 

Snark_X

Вступление для смотревших фильм малоинформативно: описание одной сцены с кратким экскурсом в будущее, хотя и не лишённое настроения. Вообще настроение есть и у текста, и оно тексту к лицу: солнце пробивается сквозь строки, но оттуда же – есть чувство – пробивается и скука – автору кино вроде не неприятно, но не эмпатично, и, вероятно, несимпатичны герои. Про бунт определённо хорошо, а вот про систему – мне кажется, зря. Система включает в себя что? Преступления, которые совершают герои? Их имидж, нарисованный газетами? Полиция? Система была до – до ограблений, а теперь они из неё вышли, мб вышли не в ту дверь, однако же сравнение вот это (система коверкает души) мне показалось немного нечестным: либо бунт против системы, либо бунт против скуки, вместе они у меня в голове не состыковались после текста. Вот концовка уже больше в духе фильма. Но в целом автор немного не в своей тарелке (не анимация), хотя честно старался и текст написал приятный и достаточно милый.

 

7135085.jpg

 

Small_21

Ой, концовка слащавая получилась. Понятно, что ностальгия, но для текста, который весьма многообещающе начинался, этакая, как показалось, компромиссная кода (появилась даже странная мысль о заигрывании с читателем, даже о задабривании, но, думаю, показалось): светофильтры и жизнеутверждающе о светлом мире Розыгрыша (который, судя по предыдущим абзацам, ну абсолютно не светлый) – нелогично. Светофильтры бы раньше, а тут бы смысловой абзац – и сильнее, вклеить бы далеко идущие «жизненные выводы», и не менять настроение с печального на ложно-весёлое. Выводы-то какие-то есть раньше, они прослеживаются в анализе героев и их поступков – хорошем, подробном, интересно поданном анализе, но выводов из анализа этого мне не хватило. Чем фильм особенный, кроме того, что вызывает ностальгию по школе? Почему поступок ребят плох? И плох ли он? Побоялась автор судить и выносить приговоры, а вместо этого ушла в какие-то облачные рассуждения об общих вещах. Короче, если б не слабый финал, текст был бы весьма хорош. А без него получилось обрывисто, недосказанно, несмело как-то, прости.

 

7135033.jpg

 

ginger-ti

То, что автор читала роман – хорошо, о существовании книги не знала, однако показалось, что сравнения с книгой многовато (впрочем, это лишь впечатление). Не понравился, точнее, оказался непонятым красный цвет (и в чём тут, собственно, эксперимент от автора): текст не настолько ругательный, а кино не настолько плохое. Смотрела я фильм, и не показалась мне воссозданная атмосфера такой уж лубочной – скорее, смущала, замкнутость, камерность, откровенная сценичность постановки. Много, очень много иллюстраций, педалированно критичных, разбросанных тут и сям – от этого картинка множится, словно взгляд мечется, не в силах подолгу удержаться на чём-то одном. Тема возмездия, тема игры толком не раскрыты (хотя могли быть раскрыты весьма интересно), а вот про богоборчество и рождённые этой идеей мысли автора – хорошо, тут понравилось. В целом огромный плюс: концентрированность, словесная насыщенность текста, заставляющая ловить каждое слово автора. Минусы – незаконченные аналитические линии, брошенные на полдороге, беглость в анализе с перекосом в критику визуала, отчего критика идей не прозвучала в полную силу. Да и интереснее было бы почитать про смыслы фильма, чем про невнятную картинку, словом, показалось, что акценты расставлены немного спонтанно (где расставилось), а стиль – словно очень быстрая экскурсия по замку: вроде всё обежали, а цельной картинки нет, всё дробно, всё мимоходом, всё в кучу, без деления на абзацы, без остановок и пауз на «подумать». Спорный текст, хотя плохим его вроде и не назовёшь.

 

7135054.jpg

 

cherocky

Не нравится название, вот совсем непонятно оно мне. Плюс показалось, что в синоптической части слишком много перечислено обстоятельств, которые в такой насыщенной подаче начинают немного путаться в голове. А вот дальше – совершенно хорошо: отточенная ирония позволяет тексту сиять сравнениями, кино разобрано на все составные, которые можно было разобрать – сюжет, визуал, идейность, актёры, выводы. Про актёров мб чуть-чуть затянулось, но всё равно максимально положительных эмоций от текста это не отменяет. Яркий, забавный, запоминающийся текст, определённо один из лучших в этом туре.

 

7135154.jpg

 

orchideya

Не знаю, мб настроение такое, но, имхо, не идут серому тексту пространные лироотступления с обращением к героине. И именно в сером тексте отчётливо проступает главный авторский недостаток: многословность. Настроение – это хорошо, но более лаконичная подача мысли никому ещё не вредила (хотя литературность, конечно, тоже хорошая штука, почему нет). Нравится образ города как иллюстрация метаний или исканий героя, нравится общий грустно-задумчивый тон; категорически не нравятся пропорции текста: при столь маленьком объёме ресурсы (опять же имхо) распределены нецелесообразно – описания затмевают аналитику, сюжет размазан, и кажется, что весь текст – только описания, сначала сюжета, потом города и немного – творческого метода. Внутреннее развитие героя и общая картина фильма так и остались загадкой. Хотя чего у текста, конечно, не отнять, так это тоскливого очарования: захотелось всё бросить – и рвануть в указанный город. Правда, к пониманию фильма это мало что добавляет – это уже к сожалению.

 

7135144.jpg

 

ArmiturA

Странная перекличка возникла с текстом предыдущего оратора – тоже образ города, да только сам образ другой. Тон текста также куда более игривый, но почему-то «не пошёл», как-то излишне бодро и коротко (в смысле длины фраз) написано, иронию вижу, но прочувствовать не могу, а оттого текст проскакивает немножко мимо. Анализ фильма через перечислительный анализ героев и фактурки не люблю тоже не люблю (али вредничаю нынче, извините) – для меня пустовато, хотя последний абзац дал-таки обобщающую картинку, да и образ факела на пути в никуда тоже понравился. Яя бы даже хотела видеть этот образ (или эту идею) более развитым и уж точно в иной подаче, не иронично-стёбной, а отстранённой, тогда рецензия понравилась бы куда больше. А так текст как текст, в меру милый, но без особых открытий.

 

7135018.jpg

 

Немного сумбурным показался тур в целом – всё-таки рандомность такая рандомность. Однако никто сильно не разочаровал, хотя так чтобы прям «вау», пожалуй, не было, но кое-кто всё-таки поразил.

Мой скромный топ (в творческом беспорядке): Слава, Чероки, Ригоша. Всем удачи :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

suQoos8-3Fg.jpg

 

Турнирная таблица согласно "чистому" баллу:

 

1. cherocky - 7,863

2. Эмили Джейн - 7,808

3. viktory_0209 - 7,63

4. ArmiturA - 7,257

5. =Кот= - 7,137

6. Small_21 - 7,11

7. gone_boating - 7,082

8. Rigosha - 7,055

9. caory - 6,958

10. Snark_X - 6,865

11. s_falafel - 6,806

12. SumarokovNC-17 - 6,778

13. Alex McLydy - 6,712

14. galina_guzhvina - 6,685

15. kinozlodey-ru - 6,671

16. orchideya - 6,411

17. ginger-ti - 6,297

18. Chester_Bennington - 6,243

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

suQoos8-3Fg.jpg

 

Общая турнирная таблица:

 

1. Эмили Джейн - 9,717

2. cherocky - 9,629

3. viktory_0209 - 9,267

4. Small_21 - 8,954

5. ArmiturA - 8,936

6. =Кот= - 8,851

7. gone_boating - 8,796

8. Rigosha - 8,756

9. caory - 8,603

10. SumarokovNC-17 - 8,528

11. s_falafel - 8,45

12. Snark_X - 8,365

13. Alex McLydy - 8,297

14. kinozlodey-ru - 8,295

15. Chester_Bennington - 7,871

16. galina_guzhvina - 7,763

17. ginger-ti - 7,695

18. orchideya - 7,645

 

google-docs результаты

 

Пользователь lehmr не прислал оценок и сошёл с дистанции. Его результаты не объявляем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

Общий турнирный зачёт:

(0,6 первого тура + 0,8 второго тура + третий тур)

 

1. Эмили Джейн - 22,5727

2. viktory_0209 - 22,5489

3. cherocky - 22,3883

 

________________________________________________

4. =Кот= - 21,9851

5. ArmiturA - 21,7145

6. caory - 21,6038

7. Small_21 - 21,3083

8. gone_boating - 21,1725

9. Rigosha - 21,1649

10. Snark_X - 21,1434

11. s_falafel - 20,558

12. SumarokovNC-17 - 20,3916

13. Alex McLydy - 19,9917

14. orchideya - 19,8958

15. kinozlodey-ru - 19,7958

16. Chester_Bennington - 19,6158

17. ginger-ti - 19,5095

18. galina_guzhvina - 19,2807

 

Приветствуем в финале:

3148379-43-502135.jpg 516810-48-925284.jpg 809536-00-451201.jpg

Эмили Джейн

____

viktory_0209

________

cherocky

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

:idea: Бой в добровольном порядке оценивают и (по желанию) комментируют все жители и гости КиноПолиса, кроме самих трех финалистов и тех, у кого активно вето на одного из них.

:idea: Дата окончания боя - 15.00 14 декабря или позже, если к этому моменту не будет набрано 40 голосов.

:idea: Оценки, по-преждему, присылаются сюда. Постить их открыто, присылать в какие-то другие места, цифрами вместо предложенных слов и т.д. нельзя.

:idea: По-прежнему действует единая шкала:ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно.

ВАЖНО! Плюсами мы на этот раз систему не усложняем, только словооценка. Но напоминаем, что при любой индивидуальной схеме оценивания она должна отражать и рецензийные качества текста.

Изменено пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Непричёсанные мысли после первого прочтения. Все три рецезии хороши. В чём-то похожи, наверное высоким качеством написанного. Одна привлекает атмосферностью, которая, прямо-таки сочится из каждой строчки. Вторая, как говорится, пленников не берёт и взрезет фильм острым скальпелем всепроникающей аналитики, щедро сдобренной иронией. Третья всесторoнне рассматривает фильм в сравнении с другими работами Дэвида Кроненберга. Для того, чтобы определить лучшую, придётся вернуться и, возможно, не один раз. В любом случае, большое спасибо финалистам. Работы очень достойные.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все три работы достойные, но с серьезными шероховатостями.

 

Эмили Джейн Не знаю, где автор нашла в фильме “полу-документальность”. “...воспринимается болезненно остро, но — лишь на уровне интеллекта, без капли эротизма или ответного вожделения, как любопытный с клинической точки зрения набор девиаций” - а вот это очень точно. Только текст начал нравится, как вдруг спотыкаюсь об “слишком хладнокровный для чистопробного хоррора и слишком внятный, чтобы стать культом”. Кроненберг уже черти сколько лет чистыми хоррорами не занимался, да и первые его фильмы “чистопробными хоррорами” можно назвать с некоторыми натяжками. Ну а про связь между внятностью и культом - это уже смешно, честно слово. Автор здорово запутывает текст, но сам путается в важных деталях. Конец хороший.

 

viktory_0205 называть Кроненберга лишь представителем боди-хоррора - это как-то кощунственно. Про монтажную логику точно подмечено. “Основная же проблема хорошего, если честно, фильма,” - ну зачем ножом по сердцу резать такой дурацки выстроенной фразой? Текст неглупый, временами автора заносит, но есть полноценный разбор с интересными мыслями.

 

cherocky Ох, как бы поспорит с “пуризмом” Кроненберга. То, что он не использует многие изобразительные детали, говорит скорее о его собственном стиле, а не о стремлении к “чистоте киноязыка”. Читается легко и с интересом, но анализ довольно поверхностный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну раз в кои-то веки рецензии написаны на нормальное, гг, кино, а не которое видело два с половиной человека, то грех не откомментить. К Пауку можно было подойти с разных сторон, но самый напрашивающийся вариант, понятно, текст с упором на густую, втягивающую атмосферу. Для Эмили, это конечно, конек. Можно, при желании попридираться к некоторой предсказуемости и выбору пути наименьшего сопротивления, но тут уж, как говорится, сам бог велел. Образно, атмосферно; очень удачно, почти фоном, про смыслы и прочую психоаналитику, оно же и в фильме так, где-то у периферии, без лишних акцентов, и если откровенно едва ли заслуживает особо тщательных разборов в силу своей очевидности. Так что в общем, практически образцовая зелень (на сабж) с хорошим исполнением.

У Виктори текст более классический. Слегка вычурное начало, которое отдает ощущением мол я-хорошо-знаю-творчество-кроненберга; дальше все сглаживается, особенно вторым менестрельным (о да, я запомнил) абзацем, но все же некая дисгармоничность присутствует. В целом крепко, есть ряд любопытных аналогий, наблюдений (про зависимость, например, или параллели с Линчем), понятны и претензии. Чего не хватило, так это раскрытия главной темы. То есть ясно, что не понравилось в фильме самом по себе, но почему в нем нет Кроненберга - нет, тем более автор сам же отмечает наличие деталей. Но даже если более глобально - Паук это же новый вектор творчества Дэвида. Именно с него он отказывется от мутаций, ирреальности, явных извращений и прочих своих ранних фишек и переключается на типа исследование психики. Паук - Жестокость - Порок - Метод - Космополис это уже немного другой Кроненберг, да, более попсовый (за исключением космо разве что и отчасти, как раз, паука), но не утративший своего лица. Может, конечно, Виктори считает иначе, но тогда надо было раскрывать главную тему не на отдельном Пауке, а на творчестве 00-х в целом. В любом случае, не навязываю, поясняю почему не убедило. В остальном же годно.

У Чероки, впринципе, все ровно. Четвертый абзац, конечно, несколько притянут за уши, видимо для придания разбору бОльшего объема, при том, что без оного текст и так выглядел бы вполне цельным и законченным, ну да ладно, не определяюще. Ну и вот у Чероки в анализе как раз отмечается то, о чем я и писал выше, впрочем не без спорных моментов.

Недаром после «Экзистенции» Кроненберг официально закрыл портал в мир био-хорроров, а после «Паука» вовсе сбежал в жанровое кино

Это все же не совсем верно. Сбежал он только на время и уже успел вернуться, ведь Паук в общем-то более жанров, чем тот же Космополис.

 

Всем участникам спасибо, было приятно почитать. Удачи в финале.

Изменено пользователем Spear5
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...