Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2015. Зал обсуждений


Рекомендуемые сообщения

Субик, берегись: Искандер Кошмарный на тропе войны:lol:

 

1bf9b68ff210.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты про какие два знаешь? В порядке убывания английский, итальянский, немецкий.

Ну про английский и немецкий логичнее всего было предположить. Итальянский - это особенно прекрасно).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Например, Тоширо вместо Тосиро, шинигами вместо синигами, Кагемуша вместо Кагемуся и т.д.)

 

Ага, значит, у нас тут есть приверженец Поливанова! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для первого тура можно писать на что угодно, что имеет на КП страничку для размещения рецензии и не фигурирует в библиотеке. Хоть на "Тёмную башню", хоть на "Олд Нигро Спейс Прогрэм", хоть на клип "Тинейдж Дрим" Кэти Перри.

 

/извините, если кого-то раздражает транскрипция англоязычных названий в форумных сообщениях/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну про английский и немецкий логичнее всего было предположить. Итальянский - это особенно прекрасно).

 

Немецкая грамматика хуже всего дается, потому он и в хвосте. Но самый любимый :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, значит, у нас тут есть приверженец Поливанова! :)

 

Наверное :), правда сама не знаю как так получилось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверное :), правда сама не знаю как так получилось.

 

А я как-то из-за Блича привык говорить "щинигами". Ну как говорить... никогда сам не употреблял, но сам привык так слышать. :)

Ещё к языковому барьеру можно добавить произношение "л", а точней его почти полное отсутствие. Столько воинов полегло, пытаясь убедить общество, что богиню-волчицу в "Волчице и Пряности" зовут на самом деле "Холо", а не "Хоро".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я как-то из-за Блича привык говорить "щинигами". Ну как говорить... никогда сам не употреблял, но сам привык так слышать. :)

 

Щинигами в общем-то верно ведь "си" шипящая), хотя в мюзикле "Тёмный дворецкий" я прямо отчётливо слышу "си". Просто при написании на русский иногда попадается шинигами, что далеко от звучания.

 

Ещё к языковому барьеру можно добавить произношение "л", а точней его почти полное отсутствие. Столько воинов полегло, пытаясь убедить общество, что богиню-волчицу в "Волчице и Пряности" зовут на самом деле "Холо", а не "Хоро".

:) Это да. С именами, где есть "л" забавно иногда получается - японцы выговорить почти не могут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я сама крайне редко снижаю оценки вообще за что бы то ни было, не относящееся к критике фильма. Но при этом систематически передергиваюсь от:

 

1. Слова "данный".

2. Имен актеров в скобках.

7. Курсивных цитат из фильма между абзацами.

8. Полочек "актеры, режиссеры, саундтек".

 

 

 

По сабжу: не нравится

советы - "лучше б сняли вот так" "лучше б сняли как там":redface:

многа-многа умных слов для демонстрации, какой аффтар умный:rolleyes:

 

Ну тогда я ужасный автор, ведь в текстах моего профиля есть это всё :unsure: По идее мой идеальный текст как раз и содержит всё это. Жаль только, что пока такого текста я ещё не написал :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Щинигами в общем-то верно ведь "си" шипящая), хотя в мюзикле "Тёмный дворецкий" я прямо отчётливо слышу "си". Просто при написании на русский иногда попадается шинигами, что далеко от звучания.

 

Тут далеко от звучания и одновременно нет может быть из-за того, что и сама Япония говорит не по одному лекалу. В каждой префектуре свои особенности. Тех же жителей Окинавы обычный среднестатистический японец понять практически не в состоянии. Вот и "си" не везде я встречаю, как "си". Есть и "щи", и даже грубый "ши". Многим известная в анимешной среде "Шана", которую тоже пытались по Поливану прогнуть, ни в одном эпизоде не звучит, как "Сяна".

 

:) Это да. С именами, где есть "л" забавно иногда получается - японцы выговорить почти не могут.

А уж если японец пытается спеть русскую песню, та ещё потеха )

"Бэрий снэг, сэрий рёд..." :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну тогда я ужасный автор, ведь в текстах моего профиля есть это всё :unsure: По идее мой идеальный текст как раз и содержит всё это. Жаль только, что пока такого текста я ещё не написал :unsure:

Ну, что поделать, ужасный значит ужасный. :cool:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

0_fc2aa_622d7ce3_S

 

Тем временем, начинаем готовиться к первому мини-туру дополнительной программы,

и в рамках этой подготовки мне нужно много-много ответов на этот вопрос:

 

:cool: Судя по конкурсной практике, читателей часто раздражают определенные вполне конкретные элементы оформления/структуры/содержания рецензий (как то - яшность, теги, толстые/тонкие абзацы, рассказы о себе, отсутствие/наличие синопсиса, эссеистичная вводка и т.д.). А что раздражает лично вас?

 

Для меня это оч сложный вопрос, ибо здесь дело не в конкретных деталях, а в рецензии как едином комплексе.

Меня огорчает безликость и скука :(, когда читаешь текст и понимаешь, что информация просто не усваивается. Начинаешь перечитывать – та же беда. И так еле-еле доползаешь до финала, а потом вообще не можешь вспомнить, о чем собственно была рецензия.

 

Очень сказывается на раздражающих факторах начитанность. Когда ты знаком с большим количеством интересных и нестандартных работ, посредственные рецензии, которые раньше еще воспринимались на ура, особых эмоций уже не вызывают. :sad:

Также если какого-то автора читаешь постоянно, начинаешь цепляться за индивидуальные особенности текста, которые в других работах особо не бросаются в глаза… :eek:

 

Поскольку на вопрос все же нужен ответ поконкретнее, вот мой черный список :twisted::

1. Чрезмерные восторги по актерам

2. Стандартный набор: сюжет/режиссеры/актеры/саундтрек

3. Слово «ИТОГ:» и резюмирование в конце рецензии

4. Цитаты на оригинальном языке (за исключением общеизвестных выражений)

5. Обращение от первого лица и концепты

6. Описание личного опыта просмотра фильмов

7. Карамельность и пафосность

8. Сложная узконаправленная терминология

9. …

Не могу сказать, что перечисленное раздражает, скорее не впечатляет и бывает разочаровывает. :unsure:

Более того, многие эти замечания я с легкостью могла бы применить к своим старым работам. Выходит, я сама от себя устаю периодически - это, наверное, и называется творческий рост :lol:

 

В общем все относительно. Считаю, нужно писать так, чтобы прежде всего нравилось самому, а так, каждому не угодишь. :)

 

Всем, хорошего дня :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

0_fc2aa_622d7ce3_S

 

:cool: Судя по конкурсной практике, читателей часто раздражают определенные вполне конкретные элементы оформления/структуры/содержания рецензий (как то - яшность, теги, толстые/тонкие абзацы, рассказы о себе, отсутствие/наличие синопсиса, эссеистичная вводка и т.д.). А что раздражает лично вас?

 

В рецензиях лично меня раздражают:

 

А) по форме:

 

- слишком длинные, перегруженные конструкции предложений, закрученные так, что к концу напрочь не можешь вспомнить, а что было вначале

- длинные списки имён собственных

- огромное количество крошечных абзацев или АдЫн монструозный, особенно, когда сверху и снизу его окружают крошечные - прямо толстяк с козявками

- обилие иностранной терминологии (независмо от способа написания), особенно когда о том же самом вполне нормально на отчётливом русском можно рассказать.

- когда подача материала суха до зубовного скрежета или транслирует в читателя объёмный заряд негативных эмоций.

 

Б) По содержанию:

- когда мне непонятно, а про что собственно автор вообще вещает? или к чему про это было писать? Ну то есть когда что-либо в тексте употребляется, рассказывается неоправданно и явно не срабатывает. Неважно что.

- когда начинается игра в капитана очевидность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут далеко от звучания и одновременно нет может быть из-за того, что и сама Япония говорит не по одному лекалу. В каждой префектуре свои особенности. Тех же жителей Окинавы обычный среднестатистический японец понять практически не в состоянии. Вот и "си" не везде я встречаю, как "си". Есть и "щи", и даже грубый "ши". Многим известная в анимешной среде "Шана", которую тоже пытались по Поливану прогнуть, ни в одном эпизоде не звучит, как "Сяна".

Да, диалекты имеют место быть. Просто большинство учебников по Поливанову, да и что уж говорить - посольство Японии в России тоже придерживается этой системы.

"Шану" не смотрела, надо будет поинтересоваться любопытства ради)

 

А уж если японец пытается спеть русскую песню, та ещё потеха )

"Бэрий снэг, сэрий рёд..." :D

:biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кого-то вместо Диты. Можно мальчика, можно девочку - мне любой образ пойдёт. Только главенствующий.

 

Насколько понимаю, слишком много народа восприняли пост Синингрин крайне лично. Можно придираться только к длине абзацев. Длина абзацев - в разделе вас научат писать абзацы нужной длины.

я примагничиваю конфликты и потасовки, все ок

я тебе нашла идеалочку, как синтез бдсм и классики, но в папках не найду

чуть позже

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну тогда я ужасный автор, ведь в текстах моего профиля есть это всё :unsure: По идее мой идеальный текст как раз и содержит всё это. Жаль только, что пока такого текста я ещё не написал :unsure:

У большинства в старых текстах все это есть, а курсив и вставки-цитаты из фильма у некоторых :roll: встречаются до сих пор. И ничего, пишут:)

Jezebel_k, "Тетрадь смерти" я впервые смотрела в переводе - там явное "шинигами" Поэтому позднее оригинальное "синигами" не пошло никак:(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Jezebel_k, "Тетрадь смерти" я впервые смотрела в переводе - там явное "шинигами" Поэтому позднее оригинальное "синигами" не пошло никак:(

 

Ну, так то перевод же)) Не помню какое произношение в оригинале - давно смотрела.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, так то перевод же)) Не помню какое произношение в оригинале - давно смотрела.

Меня больше всего добивает, когда "Мицубиси" "Митсубишами" именуют, а так, я привык говорить Такеши Китано, хотя и не правильно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шандлер негодует!

 

giphy.gif

 

Кстати, не подтвердивших участие уже меньше:

 

Владимир Джи

Куоре

Честер

Уэйни

Димон

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня больше всего добивает, когда "Мицубиси" "Митсубишами" именуют, а так, я привык говорить Такеши Китано, хотя и не правильно.

 

:), я тоже в русском варианте пишу гейша, а не гэйся как следовало бы, но это исключение скорее, чем правило)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моя дочь передаёт:

А гэйси суси кусяли?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моя дочь передаёт:

 

Она и раньше мне нравилась, а теперь ещё больше :D Сразу видно - наш человек)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моя дочь передаёт:

Роман, я так понимаю, вы домохозяин? Рабочее время, а дочурка рядом, принимает участие в легком форумном флуде. Что ж, ничего зазорного в этом нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня выгнали из Ашана: пронёс на одно из занятий в качестве наглядного пособия санкционный французский сыр. Теперь вот приходится сидеть на шее у жены и кота. Они пашут.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А готовите хорошо?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...