Inside_view Опубликовано 22 октября, 2019 Поделиться Опубликовано 22 октября, 2019 (изменено) Неплохо на СТС сформулирована суть этой комедии-пародии. Хоть посмеялся Изменено 2 ноября, 2019 пользователем Inside_view Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
iokasta Опубликовано 2 ноября, 2019 Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2019 Пересмотрела в очередной раз с удовольствием. Впечатления уже не столь сильные как в первый раз, но зато теперь я стала лучше различать детали и нюансы. Так что эмоции, которые сейчас вызвает у меня "Сонная лощина", стали глубже и сложнее. Ирония здесь на мой взгляд кроется в том, что герой, веривший в разум и отвергавший иррациональный, интуитивный подход, смог разгадать головоломку лишь приняв обе, вроде бы взаимоисключающие, точки зрения. Парадоксальным образом путь Икабода Крейна к истине пролегал ровно посередине между (или сквозь?) рациональным логическим и иррациональным мистическим. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alessandrik Опубликовано 30 мая, 2021 Поделиться Опубликовано 30 мая, 2021 А мне фильм не зашел...не моё это... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vein Опубликовано 21 февраля Поделиться Опубликовано 21 февраля Пересмотрел этот великий шедевр. А мне фильм не зашел...не моё это... Бан. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виктор Сорокин Опубликовано 28 февраля Поделиться Опубликовано 28 февраля Тут все проще. Бертон говорил, что хотя в фильме изменен характер Икабода по сравнению с первоисточником, он, тем не менее, сохранил черты суетливого, слабонервного человека - и это не пародия на жанр, это просто черты оригинального Икабода, каким он был у Ирвинга (и в мульте Диснея тоже). Только у Ирвинга Икабод был совершенно комически-жалкая личность, а у Бертона он уже трогательно-романтическая, но со смешными моментами. "Черты оригинального Икабода..." В оригинальной новелле: 1) Никакой мистики, кроме той, что в голове весьма серого Икабода. 2) Икабод - именно что подчёркнуто серый (конечно, выделяющийся над уровнем такового же окружения : местные женщины "уважали в нем человека необыкновенной начитанности, ибо он прочитал от строки до строки несколько книг и знал назубок "Историю колдовства в Новой Англии" Коттона Мезера, в непогрешимость которой, кстати сказать, верил всею душой"). Икабод в фильме - "утрированно просвещённый". Я уж не говорю, что мистика - "самая реальная". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди Опубликовано 29 февраля Поделиться Опубликовано 29 февраля "Черты оригинального Икабода..." В оригинальной новелле: 1) Никакой мистики, кроме той, что в голове весьма серого Икабода. 2) Икабод - именно что подчёркнуто серый (конечно, выделяющийся над уровнем такового же окружения : местные женщины "уважали в нем человека необыкновенной начитанности, ибо он прочитал от строки до строки несколько книг и знал назубок "Историю колдовства в Новой Англии" Коттона Мезера, в непогрешимость которой, кстати сказать, верил всею душой"). А еще он танцевал забавно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.