Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Джонатан Сафран Фоер

Рекомендуемые сообщения

forumlogo.png

Джонатан Сафран Фоер / Jonathan Safran Foer

 

sm_1190094.jpg

 

Джонатан Сафран Фоер родился в 1977 году в Вашингтоне, США. Образование получил в Принстонском университете, где на каждом курсе получал премии на конкурсах литературного мастерства. Посещал семинар под руководством Джойс Кэрол Оутс.

 

После окончания университета работал ассистентом в морге, продавцом в ювелирном магазине, преподавателем математики, служащим архива , "литературным негром". Фоер также редактировал сборник прозы и поэзии "The Convergence of Birds", вдохновленный творчеством Джозефа Корнелла. Произведения Фоера публиковались в ряде журналов. Один из его рассказов получил в 2000 г. премию от Zoetrope.

 

В 1999 г., собирая материалы для диссертации, Фоер посетил Украину, где искал сведения о своем дедушке по линии матери. Работа над диссертацией плавно перетекла в работу над романом "Полная иллюминация" и его публикацию в 2002 году.

 

Первый роман 25-летнего выпускника Принстона уже переведен на 15 языков и разошелся тиражом более полутора миллионов экземпляров, экранизирован в 2005 году Ливом Шрайбером.

 

Если первый роман Фоера связан с событиями Холокоста, то второй, Жутко громко и запредельно близко, — с 11 сентября. Оба романа получили высокую оценку критиков и известных писателей — Салмана Рушди, Джона Апдайка, Синтии Озик, Изабель Альенде, удостоены нескольких премий.

 

Весной 2008 года Джонатан получил приглашение преподавать в Йельском университете. В настоящее время он является профессором Нью-Йоркского университета.

 

Джонатан женат на писательнице Николь Краусс. Они живут в Park Slope в Бруклине, Нью-Йорке, и у них двое детей.

Изменено пользователем Тимоти Дэйли
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фоер один из моих любимых современных писателей на данный момент. Его книги "Полная иллюминация" и "Жутко громко и запредельно близко" читаются моментально, с полным погружением в историю и впечатление производят огромное. Третью книгу "Поедание животных" у нас ещё не перевели, но я надеюсь что это всё же произойдёт.

 

Экранизацию "Полной иллюминации" я честно пыталась смотреть, но фильм не произвёл такого впечатления как книга. Это вообще не очень экранизируемая история, как мне кажется. Так что все надежды возлагаю на экранизацию "Жутко громко..." Когда читала книгу, то лучшим кандидатом на роль Оскара представляла Коди Смита-МакФи, но он как-то быстро вырос)) Но надеюсь найдётся талантливый ребёнок и фильм получится хорошим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читала только "Жутко громко...", заинтересовавшись фильмом. Потрясающее! Читается быстро и легко, одна из любимых книг теперь. Хочется почитать "Полную иллюминацию", хотя синопсис не так интересен, как в "Жутко громко..".

 

Жду теперь экранизациии "Жутко громко...", хотя мне кажется не получится всё так передать, как в книге. Хотя с другой стороны, может получится вполне интересное кино, которое вместе с книгой будет составлять вообще великолепную вещь! Всё-таки некоторые кусочки глав хотелось бы увидеть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...