Перейти к содержанию

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

421 пользователь проголосовал

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

[b]Жоржи Амаду "Жубиаба"[/b] Аннотации на обложке всегда сулят встречу с чудом: "самый знаменитый роман"... "роман, который входит в сотню (или какое-то другое круглое число) самых значительных произведений литературы такого-то века"... "роман легендарного писателя"... ну и т. д. и т. п. Иногда складывается впечатление, что рецензент под обложку книги даже не заглядывал)). Что бы не написали о Жоржи Амаду составители аннотаций, им меня не обмануть. Романы его я читала и знаю, что можно ждать от писателя и чего ждать не стоит. "Жубиабу" купила потому что раньше мне эта книга не попадалась. И захотелось снова погрузиться в мир прозы Амаду: романтически приподнятой, сентиментальной (временами очень сентиментальной), приправленной фольклорными мотивами. Книга оказалась слабой. Действие с какого-то момента начинает топтаться на месте, а дешевые (на этот раз) сантименты просто топят все хорошее, что есть в "Жубиабе". Иногда кажется, что автор зацикливается на одной мысли и не может никак от нее отстать. Может быть это огрехи перевода, но проза какая-то вялая. А повороты сюжета выглядят на редкость тривиальными. Он беден, а она - дочь богача, он - негр, а она - белая. Дальше - больше. Он через всю свою жизнь проносит любовь к ней, единственной и неповторимой, а она терпит лишения, позор и умирает в нищете, оставляя ему своего ребенка... Зачем надо как в тюремной лирике выпихивать молодую особу на панель, а затем, пропустив через все круги ада, уморить в трущобе под рыдания героя, прощания, прощения, в присутствии очаровательного сиротки (ее внебрачного сына)? Социальная составляющая тоже неудачна: слишкм в лоб, слишком плакатно. И совершенно непонятно почему автор так восхищается своим протагонистом. Он сочиняет самбы, которые поют все, он любит свободу и у него здоровенные кулаки? Наверное это очень здОрово (особенно, если все вместе), но только не ожил персонаж. Так и остался книжным, выдуманным. И, пожалуй, единственное, что здесь хорошо - это сцена кандомбле. Она яркая и запоминающаяся. Все остальное не слишком удачно. Хотя тех, кто не знаком с лучшими книгами Амаду, "Жубиаба" может привлечь своеобразной экзотикой. Изменено пользователем makara
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В кои то веки дочитал Виконта Де Бражелона. Наверное, я ещё долго не буду браться за творчество Дюма. Такой графомании я наверное у Кинга не видел только.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю сейчас очень любопытную книжицу современного питерского автора. [B]Константин Образцов – «Красные цепи»[/B]. Обладатель литературных премий, издается в модном направлении «интеллектуальный триллер». Роман объемный, в fb2 1100+ страниц. По жанру – детектив с элементами мистики и вкраплениями, стилизованными под средневековую литературу. В первую очередь, я оценила, как написано: хороши описания людей и зарисовки города, довольно динамично и в целом – складно, а это сейчас редкость. Видно, что автор – филолог (влезла в биографическую справку). Чем дальше, тем больше мистики, но ее очень правильно подают: акцент на том, что неприятие неведомого – от лени и скудоумия. Современный человек обладает массой средств, но лишен целей. Из-за того, что у нас есть wi-fi и сетевые библиотеки, это не значит, что сейчас люди умнее, чем в предыдущие эпохи. В нашем мире знания очень поверхносты, на все навешивается ярлык, а прежде умели по-настоящему исследовать и не чурались браться за мало изученное. Эти мысли у Образцова мне понравились. Действительно, заносчивость обладателя планшета по отношению к людям из Средних веков очень часто возникает на пустом месте. В общем, очень даже рекомендую. Мне еще больше половины читать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал быть может половину сборника Уайнсбург, Огайо, склоняюсь к тому, что на полный пробег сил не хватит. Шервуд Андерсон писатель сомнительного таланта - ожидаемо; сила погружения и развития историй уровня первого на селе провинциала-мыслителя - не ожидаемо. Очень уж поверхностно, заурядно и не докручено. Нет начала и нет конца. Совсем без эмоций. С обилием клишированных словесных оборотов на страницу текста - от «жевания слов во рту», до упаковывания чего-либо нематериального в «аккуратную импрессионистскую обертку» с унылым колоритом среднего запада ( фермеры болтают, болтают много и не по делу, и что еще хуже, даже отступления автора на удивление скучны) Да и истории из тех необязательных, у которых может удержать лишь стиль. Ну, а с ним-то у Андерсона проблемы большие. После «Калифорнийских Романов» Стейнбека и Норриса и других многослойных и в высшей степени бурлящих надрывом и жестких книг, от их отца-пилигрима и вдохновителя Вулфа никак не ожидаешь пустозвона. А в итоге, ощущения от сборника свелись к тривиальной обывательской рефлексии - всего-то?! Изменено пользователем Bergolmo
cлишком радикально жгу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ли Чайлд [B]"Никогда не возвращайся"[/B]. Ещё один роман о Джеке Ричере, тот самый, что стал основой для сиквела фильма с Томом Крузом. В принципе, я бы отнес его к несомненным удачам автора. Книга динамичная, увлекательная, кое-какая интрига сохраняется до последних страниц. Вот только противники у главного героя на этот раз мелковаты, в том смысле, что Ричеру не приходится особенно напрягаться, чтобы выводить их из строя. Одна из наиболее показательных сцен в этом отношении в самолете и её, видимо, оставят и в фильме. В целом, годное развлекательное чтиво, без затянутостей, чем, бывает, грешат другие похождения бывшего вояки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Герберт Уэллс. Кстати о Долорес[/B] [QUOTE]... _ Минуточку, мадам, простите, — попробовал сгладить неловкость метрдотель. — Столик сию минуту освободится. — Который? — спросила Долорес, лорнируя всех кругом и надменно обозначая бездну, отделяющую ее царственную особу от всех этих людишек. — Один из этих, — сказал метрдотель. — Быть может, уважаемая мадам соблаговолит минутку обождать на террасе? Мы подали бы пока какой-нибудь коктейль? — Я приехала сюда в поисках покоя и одиночества! — заявила Долорес. — А коктейли — это отрава. — Да ведь как раз за двумя столиками уже расплачиваются, — прошептал метрдотель. Долорес критическим взором смерила оба столика, на которые ей указали, и, скривившись, констатировала не вполне изысканные манеры участников трапезы. — Придется сменить скатерть, — сказала она. Потом она обратилась ко мне: — Стини, подай мне руку. Я чувствую себя прескверно… У меня снова могут начаться боли… А тут даже присесть некуда. Как из-под земли появилась официантка и подала стул. Моя жена подвинулась так, чтобы блокировать доступ к нескольким соседним столикам сразу. Но в эту минуту столик освободился, и вскоре уже перед нами стояли закуски. Долорес забыла о своей боли. — Нет сардинок, — сказала она, рассматривая довольно скромную закуску. — А мне как раз хочется сардинок. И тунца… Вот каков был наш дебют! Госпожа Баронесса, которая до сей поры была, так сказать, Сен-Жерменским предместьем в этой столовой, кисло разглядывала нас. Позвала старшего официанта, указала своей трубкой на Долорес и громогласно, как и положено тугоухой, осведомилась: — Кто это такая? Метрдотель решил, что мы можем без всякого ущерба услышать его ответ: — Это мадам Уилбек, супруга крупнейшего английского издателя. Прежде была принцессой. Меня всегда поражало, как молниеносно гостиничная челядь и лавочники узнают об аристократическом титуле Долорес. Я ни словом не упоминал об этом, так же как и моем издательском деле, и все же в течение того недолгого времени, какое прошло от приезда Долорес до моего возвращения с прогулки, кто-то (не иначе, как Мари!) успел внушить управляющему, что мы великие люди. Следует признать, что Долорес не выглядела доподлинной принцессой. — Никакая она не принцесса, — сказала мадам Шеници. — Египетская принцесса, — пояснил метрдотель. — Ну разве что! — заорала повеселевшая Баронесса и принялась за еду. Я громко потребовал карту вин, дабы заглушить дрожащий, но внятный голос старушки, — и это все, что я мог сделать. — Мой милый Стини, зачем ты хлопочешь о вине? — сказала Долорес. — В таком отеле все вина будут одинаковы…[/QUOTE] Все удачные браки счастиливы одинаково, а несчастье неудачных крайне разнообразно... Наверное поэтому как только доходит до описания идиллий, романы сразу заканчиваются.))) Но зато несложившаяся семейная жизнь может стать объектом пристального изучения. "Кстати о Долорес" как раз подпадает под эту категорию. Явно в жизни автора было нечто похожее: слишком личностной кажется интонация, слишком сильным раздражение и слишком уж живой вышла главная героиня. Наверное многие из тех, кто имел сомнительное удовольствие познакомиться с людьми, чье счастье состоит в причинении максимальных неудобств окружающим, сразу это почувствуют. Книга желчная, злая, почти как "Мартин Чезлвит" Диккенса. Разумеется, масштаб дарований несопоставим, но "Кстати о Долорес" я люблю. Может быть потому что взгляд Уэллса на человеческую природу - это взгляд биолога. Уэллс не то чтобы такой замечательный писатель. Скорее, неплохой или для кого-то довольно хороший. Но этот биологический подход выделяет его из ряда приличных бытописателей и придает его анализу характеров и побудительных причин поступков героев удивительную убедительность.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Карел Чапек "Война с саламандрами" От последней главы был просто в восторге, всё думал, как Чапек закончит... и закончил вполне в духе книги. Абсурдно. Узнаваемо. Неожиданно. Интересно. Конечно, памятуя о времени написания книги, нетрудно догадаться, кто скрывался под саламандровыми шкурками, намёк толстейший в конце даётся. Но дело вовсе не в саламандрах, а в людях. Людях, которые сами себе роют ямы, а потом падают в них, невзирая на голос разума со стороны. Саламандры - всего лишь лакмусова бумажка. Не более. Но при этом нельзя сказать, что "так и надо". Жалко, всё-таки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Live to tell']Читаю сейчас очень любопытную книжицу современного питерского автора. [B]Константин Образцов – «Красные цепи»[/B]. Обладатель литературных премий, издается в модном направлении «интеллектуальный триллер». Роман объемный, в fb2 1100+ страниц. По жанру – детектив с элементами мистики и вкраплениями, стилизованными под средневековую литературу. В первую очередь, я оценила, как написано: хороши описания людей и зарисовки города, довольно динамично и в целом – складно, а это сейчас редкость. Видно, что автор – филолог (влезла в биографическую справку). Чем дальше, тем больше мистики, но ее очень правильно подают: акцент на том, что неприятие неведомого – от лени и скудоумия. Современный человек обладает массой средств, но лишен целей. Из-за того, что у нас есть wi-fi и сетевые библиотеки, это не значит, что сейчас люди умнее, чем в предыдущие эпохи. В нашем мире знания очень поверхносты, на все навешивается ярлык, а прежде умели по-настоящему исследовать и не чурались браться за мало изученное. Эти мысли у Образцова мне понравились. Действительно, заносчивость обладателя планшета по отношению к людям из Средних веков очень часто возникает на пустом месте. В общем, очень даже рекомендую. Мне еще больше половины читать.[/QUOTE] Да-да, недавно читала, впечатления свежи. Вообще-то мнение о ней ценз не пропустит:unsure:Кал вроде литературное слово. И сплошное подражательство.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В продолжение знакомства с современными австралийскими прозаиками добралась наконец до забавной книжки Проект «Рози» Грэма Симсиона. Прослушала в аудиоварианте. Главный герой будто списан со здешнего форумчанина [B]MaDCooL[/B], с его теориями о подходящей женщине для любви и семьи. Начинается с того, что герой решает начать проект "Жена" и предпринимает шаги по поиску своей "половины". А дальше всё достаточно предсказуемо в раскрытии персонажа, с предсказуемой концовкой и, в общем, ничего выдающегося в сюжетном плане тоже нет. Но книга небезынтересна по-своему, - написана от первого лица довольно интересным языком, жизненные наблюдения персонажа по ходу развития сюжета порой комично-серьёзны, порой странно глубоки и даже трогательны. Порой действие провисает, на мой взгляд - иногда многовато суеты в действиях героев, имеются какие-то левые линии, ни внешне ни внутренне не влияющие на происходящее, тем не менее, - если книга действительно дебют, то она очень даже неплоха.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[I]Тарас Шевченко.[/I] Обвиняется Господь Бог (поэтический сборник). Несчастный (повесть) Сон (поэма) Отличные книги, шикарный труд Шевченко. Как-то неизбежно возникают ассоциации и параллели с повестями Франко, но эту часть сознания надо заблокировать и пустить в свободный полет, ибо нефиг, кроме знаковых точек в виде описания жизни тогдашнего крестьянства, ненависти к панству, и остального списка, общего ничего они не имеют. Франко бьет по мозгам идеологией (русофильством), вернее ее фактическим отсутствием, а в творениях Шевченко, собственно, как правило все заключено в названиях: национализм, внутренний диссонанс и психологический конфликт с самим же собой – вот вам Кобзарь. Шевченко был человеком богооставленного сознания, антиподом Франко, с его внутренней гармонией. Ненавистником своей семьи, поляков, московитов и вообще всех людей. Главный Творцом Нац.Возраждения. И просто крестьянским поэтом. Отношение к своей нации у таких людей абсолютно особенное – обостренные чувства, втаптывания в ядро земли и унижения идут в незыблемом тандеме с фанатичной любовью. Эти две крайности и разрывают его изнутри. А раздирает его неискоренимая любовь к своему народу и неистовая злость на него же за то, что покорно и безвольно несколько веков жили под игом царя и польской шляхты, за то, что не сопротивлялись, не боролись и не защищали свои семьи, за то, что продолжают упиваться жалостью к себе и нести безответно жовто-блакитный крест с выжженными кровью буквами «незалежность». Любовь с одной стороны и отвращение с другой. Как с этим жить, что делать и каким образом сражаться с внутренними демонами, разрывающими на части и рушащими сознание. Автор как всегда не находит ответа, зато он проклинает людей, проклинает Бога и обвиняет в этом… Его же. Мучимый в жизни Шевченко, мучился и в поэтических опытах, оттого, наверное, его стихи такие невыносимо надрывные и ненависть поэта ощутима повсеместно. У меня с Ш. обычно следующим образом отношения складываются: пока читаешь - оторваться невозможно, цепляет только в путь; как прочитаешь - сидишь потом и за голову хватаешься, что же я такое сделал, как это безбожие понравиться вообще может; далее, чтобы убедиться в своей нормальности и адекватности, перечитываешь - фигу, опять стандартная прострация, опять улет. С «Кобзарем» и «Несчастным» ровно так и было. Наверное, я слишком беспощаден к своему любимому поэту. Я его люблю таким, как он есть. Впрочем, как и прозаика Стейнбека. [I][U]Из прочитанного в 2016-ом. Top-11[/U][/I] 1. Тарас Шевченко - Несчастный [I]10[/I] 2. Тарас Шевченко - Обвиняется Господь Бог (поэтический сборник) [I]10[/I] 3. Энни Пру - Губернаторы Вайоминга (из сборника Brokeback Mountain) [I]9[/I] 4. Томас Вулф - Анатомия Одиночества [I]8,5[/I] ( Если в течение длительного срока каждый вечер читать Вулфа, то это будет похоже на не слишком изощренную пытку. Блин, лавины текста. Но, А.О. не самые эпические из них, что-то типа "убиваю рефлексией одиночество». Все сомнений, Вулф считал себя очень одиноким. 5. Синклер Льюисс - Додсворд [I]8,5[/I] 6. Джон Стейнбек - И проиграли бой [I]8,0[/I] 7. Иван Франко - Бориславские рассказы [I]8,0[/I] 8. Фрэнк Норрис - Сан-Францисская история [I]7,5 [/I] 9. Эптон Сиклер - Джунгли [I]7,5[/I] 10. Томас Вулф - Смерть - гордая Сестра [I]7,5[/I] 11. Кормак Маккарти - Города Прерии [I]7,0[/I] Изменено пользователем Bergolmo
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Светлана-Тигра']Наконец-то добралась до "Чакры Кентавра - 2" и так далее Ольги Ларионовой. Люблю её. ))[/QUOTE] Она еще пишет? Фантастику поди? Помню ее "леопарда с горы Килиманджаро", спорная, но написано хорошим и живым стилем.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='a-vega']Книги все в переводе читают? Или это для лохов, и истинные книголюбы знают язык оригинала?[/QUOTE] Все читают, как кому удобно. Я люблю Ремарка, но учить ради этого немецкий пока еще не готов. Тем более некоторые переводчики переводят так, что их слог лучше оригинала( это про некоторые книги, а не про классику)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Romanlitti']Все читают, как кому удобно. Я люблю Ремарка, но учить ради этого немецкий пока еще не готов. Тем более некоторые переводчики переводят так, что их слог лучше оригинала( это про некоторые книги, а не про классику)[/QUOTE] Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='a-vega']Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?[/QUOTE] он на русском лучше
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='a-vega']Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?[/QUOTE] Ну например Ворона По существует 100500 разных переводов, в прозе и стихотворной форме. Некоторые авторы требуют прочтения на языке оригинала. Это не снобизм даже, это острая необходимость, если кто-то видит для себя ценность в данном произведении. Кто помнит, старое известное произведение, есть экранизации и "по мотивам", столь же популярное, как Всадник без головы. О привидении (призраке) в замке. Если я ничего не путаю. Изменено пользователем Aiza
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из последнего, что особо запомнилось - Кафка Превращение и Артур Голден Мемуары гейши. Кафка - понятное дело, сложен и мрачен, но Превращение конечно - жутко депрессивная вещь, нужно читать ее в определенном настроении. Что же касается Голдена, то фильм смотрела давно, но книга, как по мне - гораздо интересней. Взахлеб прочитала ее за дня три наверное при полном почти отсутствии свободного времени.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отставим на время Шекспира и Кафку) Книга демона. Жизнь Джакабока Ботча - череда сплошных неудач. Все демоны как демоны, а у него два хвоста, живет он на самом дне преисподней, и всяк ее обитатель норовит непременно Джакабока Ботча обидеть. А тут еще охотники за демонами из поднебесного мира ловят его сетью и вытаскивают на поверхность земли. Жить здесь и того хуже - внизу его обижали, а наверху все время хотят убить. Но неожиданно он встречает союзника. Демон Квитун, путешествующий по миру в поисках человеческих открытий и изобретений, берет Ботча под свое покровительство... Легкое чтиво для убивания времени. На все про все примерно три часа, но кому нравится, можно и на три дня растянуть. Что мною отмечено - впервые читаю книгу от первого лица - полнейшего и безоговорочного антигероя. Никакой обходительности с читателем, все неприглядности на виду.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как там у классика - если у меня будет свободное время, то я пойду и напьюсь воды из колодца. Это по поводу изобретения таблеток, которые экономят время на питье воды) Читать всякую дрянь для убития времени - не понимаю, зачем это нужно?? Время этого не любит ( это уже другой классик, английский, и намного раньше сказал).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Шер']Как там у классика - если у меня будет свободное время, то я пойду и напьюсь воды из колодца. Это по поводу изобретения таблеток, которые экономят время на питье воды) Читать всякую дрянь для убития времени - не понимаю, зачем это нужно?? Время этого не любит ( это уже другой классик, английский, и намного раньше сказал).[/QUOTE] Не хотите - не читайте. Все просто.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...