Перейти к содержанию

1 тур КИНОГЛАЗа. Блокбастеры + Экранизации

Рекомендуемые сообщения

[quote name='Gulya891']Вполне) Один из лидеров отечественного проката.[/QUOTE] Дык разве блокбастер - это не ды-дыщ и ба-бах?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Блокбастеростроители[/B] [B]Martinadonelle[/B] С первой же фразы становится некомфортно читать: "Не часто кинозрители отечественного кинематографа обращаются к таким специфическим жанрам, как фильм-катастрофа". Почему не часто? Может к российским нечасто, но ведь западной продукции данного жанра пруд-пруди. Может все-таки подразумеваются российские кинематографисты, которые обращаются к этому жанру редко ввиду отсутствия денег? И почему "специфический"? Вполне себе обыденный жанр развлекательного кино. В общем, не хочется совсем придираться, да и не люблю этого делать, но удовольствия от текста не получено никакого. Недопилено, неотшлифовано, скоро-быстро-просто, да как будто за столиком забегаловки в кинопарке рассказано. Будем ждать лучших образчиков стиля автора. [B]Del Piero10[/B] Как-то уж очень мало для такого колоритного фильма (хотя плюс за иронию в выборе фильма жанра "катастрофа" заслужил), но данный информационный текстик вполне себе годится для обложки издания фильма на блю-рэй, если такового дождемся, именно как аннотация, а не рецензия. [B]Green Snake[/B] А вот этот замысловатый концепт порадовал немало заковыристыми переплетениями галюциногенных ассоциаций и хитроумными образами. Особенно доставило "порочное удовольствие", с которым автор следит за высокобюджетным трэшем, и заляпанный башмак, который циничный зритель вытирает в темноте кинозала. Вкусно, умело, живо. Наполненный жизнью глагол, обожаю такие рецензии. Может таки Роршах, автор? Во всяком случае, к такому написанию мы привыкли. Чуть не хватило автору выдержать выбранный ритм в последнем абзаце, из-за чего звуки виснут в спертом воздухе; логически не закольцован образ докторского наваждения, да и что за "Вавилон плохого вкуса", я не совсем врубился (может отстаю от авторских ассоциаций, но скорее всего она просто криворука маленько), но в целом, - молодец, Змий! [B]Busterthechamp[/B] Не понять, пожалуй, отчего "Маленькую Веру" причисляют к блокбастером, ну и Бог с ним. Может надо посмотреть и углядеть там пару масштабных сцен? Ну да ладно. Это не мешает рецензии быть ладно скроенной и по размеру сшитой. И слов ровно столько сколько следует, и разбор полетов высокой пробы, правда, мне не хватило для идеального восприятия насмотренности, чтобы оценить отсылки к эпизодам картины... Может следует учесть это в будущем? Чтобы интерес у читателя твоей рецензии, не смотревшего фильм, не угасал даже после пятого "необязательного" (сугубо личное мнение) абзаца? А так - весьма. Но все же в этой группе мне Зеленый Змий показался наиболее крутым рецензентом.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='dobrynya nikitcich']Дык разве блокбастер - это не ды-дыщ и ба-бах?[/QUOTE]Тут спорно. Ибо блокбастерами называют фильмы, собравшие большую кассу. Хотя лично мне кажется, что условие высокобюджетности фильма тоже должно иметь место. Но тут воля организаторов. [B]Алмаз![/B] :wow::wow::wow:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алмаз, большое спасибо, что не смотря на занятость, заглянул и прокомментировал :) [quote name='dobrynya nikitcich']Дык разве блокбастер - это не ды-дыщ и ба-бах?[/QUOTE] Классический блокбастер - это лидер проката, фильм, произведший эффект разорвавшейся бомбы + собравший большую кассу. В [URL="http://www.kinopoisk.ru/top/lists/184/filtr/all/sort/order/country%5B13%5D/13/"]советском отечественном прокате[/URL] эквивалентом кассового успеха стало количество зрителей, посмотревших фильм в кинотеатрах СССР. Название группы условное - но от истины далеко не ушедшее :) Участникам группы было предложено - в качестве пожелания - сделать акцент на фильмах с криминальной , либо военной тематикой, но строгих ограничений в рамках заданной темы не было. Фильм Ярослава подходил под определение отечественного блокбастера, кроме того - был в предложенном списке фильмов, так что Маленькая Вера здесь на законных основаниях :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово блокбастер - от американского "block buster" - взрывать скалу. Понимается под этим фильм с крупным бюджетом (обычно для голливудской индустрии - не менее 100 000 000 зеленых), получающий обширную рекламную поддержку с целью сорвать кассу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Arbekov']Слово блокбастер - от американского "block buster" - взрывать скалу. Понимается под этим фильм с крупным бюджетом (обычно для голливудской индустрии - не менее 100 000 000 зеленых), получающий обширную рекламную поддержку с целью сорвать кассу.[/QUOTE] Ну, наверное уместнее было назвать тему "хиты советского проката" или "киношлягеры" (тем более, что последний термин употреблялся поздней советской кинокритикой), но теперь уже поздно. "Маленькая Вера" - это 100 % хит и шлягер. А уж такой рекламной поддержки, как у нее, не было ни одного фильма тех времен. А многочасовые очереди в видеосалон на Арбате, где до официального проката показывали фильм, я очень хорошо помню:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Arbekov']Слово блокбастер - от американского "block buster" - взрывать скалу. Понимается под этим фильм с крупным бюджетом (обычно для голливудской индустрии - не менее 100 000 000 зеленых), получающий обширную рекламную поддержку с целью сорвать кассу.[/QUOTE] Ответила выше :) Уточню еще раз - в группу фильмов, подходивших для рецензирования, входили как современные блокбастеры (в голливудском понимании этого слова), так и лидеры советского проката. Мы соединили под одним [I][U]условным[/U][/I] названием денежный эквивалент и количество просмотров (цифра 25 млн. на [URL="http://i058.radikal.ru/1303/86/e87076a9634c.jpg"]постере группы[/URL] означала в первую очередь нижний порог количества просмотров). На всякий случай добавила в название группы и второе значение этого слова)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='oldys']. А многочасовые очереди в видеосалон на Арбате, где до официального проката показывали фильм, я очень хорошо помню:)[/QUOTE] Вам виднее! Я о существовании этого фильма узнал только что, к стыду своему.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Arbekov']Вам виднее! Я о существовании этого фильма узнал только что, к стыду своему.[/QUOTE] Да ладно?! У нас дома даже легенда ходит, как маман потеряла шапку, привезенную из Москвы, в давке за билетами:lol:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Arbekov']Вам виднее! Я о существовании этого фильма узнал только что, к стыду своему.[/QUOTE] Конкурс потихоньку и неуклонно начинает выполнять поставленную задачу - расширение границ наших представлений об отечественном кинематографе :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='lehmr']? Там миллиарды. Или я чего-то не понял...[/QUOTE] Пусть будет. Как пожелание отечественному прокату когда-нибудь собирать примерно такую же сумму в кинотеатрах :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Термин "блокбастер" у нас условный и немного ироничный-) :idea: Я, кстати, как-то на досуге считал сборы кубриковского "Спартака" в советском прокате. С учетом инфляции, курса доллара и все такое. Так у меня получилось, что по нашим временам в одном только советском прокате за два захода и с учетом двух серий он собрал что-то порядка 400-500 (!) миллионов долларов. "Аватар" на этом фоне выглядит середняком. Это чтобы оценить уровень советского проката. Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Arbekov'][B]Блокбастеростроители[/B] [B]Martinadonelle[/B] С первой же фразы становится некомфортно читать: "Не часто кинозрители отечественного кинематографа обращаются к таким специфическим жанрам, как фильм-катастрофа". Почему не часто? Может к российским нечасто, но ведь западной продукции данного жанра пруд-пруди. Может все-таки подразумеваются российские кинематографисты, которые обращаются к этому жанру редко ввиду отсутствия денег? И почему "специфический"? Вполне себе обыденный жанр развлекательного кино. [/QUOTE] Честно. С ворда копировано, там не кинозрители, а кинодеятели, свидетели есть. Спасибо за указание, потому что непонятно, откуда чего вылезло, видимо, из-за любви к балованию "копировать-вставить". Специфический - для нашего кинематографа, а не для мирового. Спасибо за комментарий!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Экранизации[/B] [B]Армитура[/B] Автору определенно нужно писать сценарии к триллерам - искусство интриговать и нагонять жути запредельное )) Конечно, опрометчиво утверждать, что до Толстого никто не обращал внимания на пропасть между мужчиной и женщиной - тема-то вечная. Но в остальном - классно. Даже не хочется перечислять плюсы - просто в тему зашло. Спасибо [B]Виктори[/B] Обволакивающий текст. Автор будто в одеяло укутывает читателя в атмосферу, сотканную из слов. Ритм мягкий, убаюкивающий. К сожалению, в какой-то момент ловишь себя на мысли, что принцип колыбельной в тексте становится преобладающим: уже не важно, что именно говорится, важно - как. За приятно дурманящей словесной изысканностью немного теряется сама идейность. Впрочем, здесь, наверно, тот случай, когда не так важен глубинный смысл, как важны интонации рассказчика. [B]Мистер Стрэнджмен[/B] А вот хорошо. Понятно, что Духлесс в свое время не ругал только ленивый (хотя вот мне кино вполне понравилось), но автор делает это как-то убедительно, акцентируя внимание именно там, где и нужно. Никаких надуманных аргументов из принципа "чтобы пнуть". Критика по делу (конечно, основная "заслуга" тут у писателя, но режиссёр и тут умудрился извратить сюжет). Кое-где немного длинноваты предложения (да еще и перегружены скобками), но в целом - идея прослеживается четко и кое-как удается не потеряться в авторских измышлениях. [B]От крови волка и дракона[/B] Не удивлюсь, если на самом деле кино окажется жуткой ерундой - как-то читается такое подозрение между строк. Но то, как автор готовит и подаёт, определенно вкусно. Словами зачитываешься, смакуешь их. Видны параллели и отсылки к разным вещицам, которые я, увы, не смог оценить в силу скудости кинематографических познаний. Но определенно, текст цепляет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='x-ile']показалось, что ей более интересно время, а не собственно женская психология[/QUOTE]Не показалось. Смещение в эту сторону есть) [quote name='Polidevk']За приятно дурманящей словесной изысканностью немного теряется сама идейность. Впрочем, здесь, наверно, тот случай, когда не так важен глубинный смысл, как важны интонации рассказчика. [/QUOTE]Саш, спасибо. Смысла, как такого нет в фильме. Это такой своеобразный фотоальбом. Кино в деталях, которое очень соответствует рассказу Толстой, где главное - ощущения, где один образ позволяет представить себе целую картину. Тут главное - именно эти разрозненные снимки. Мелочи, имена... Слоники, Северянин, Мандельштам, Хармс, ругань на коммунальной кухне, потом война... Не знаю... Там и анализировать в моем понимании нечего, и говорящих деталей очень много...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Polidevk']Конечно, опрометчиво утверждать, что до Толстого никто не обращал внимания на пропасть между мужчиной и женщиной - тема-то вечная.[/QUOTE] Настолько беспросветной отчужденности, причем не между двумя конкретными людьми, а между мужчиной и женщиной в принципе я что-то не припомню ни до, ни после. Если подскажешь, буду рад)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ArmiturA']Настолько беспросветной отчужденности, причем не между двумя конкретными людьми, а между мужчиной и женщиной в принципе я что-то не припомню ни до, ни после. Если подскажешь, буду рад)[/QUOTE] Не, подсказывать не буду - тут дело личное. Вопрос же в чем: кому-то "Приключения Незнайки" - самое глубокомысленное произведение, а кому-то и "Упанишады" - так, чтиво для транспорта. Я только в том смысле, что не одним Толстым, как говорится. Тот же Бунин, тот же Достоевский (если по современникам Толстого пройтись) - вполне себе примеры. Вопрос в том, кто как оценивает. Если покопаться в истории мировой литературы - можно найти и более ранние примеры, нежели Толстой. Лично мне очень нравится Ремарк (это к "ни до, ни ПОСЛЕ") в плане описания отношений. Так что это уже частности
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Martinadonelle[/B] На "Метро" за последние два месяца рецензий начиталась по самое не могу. И действительно хороших среди них было очень мало, ибо из текста в текст кочевало одно и то же удивление, одна и та же инфа. Данный конкретных текст тоже особо не поразил, если честно. Но выделиться из массы удалось: грамотность, спокойный взвешенный слог, смысловая законченность и как минимум две мысли, которые не встречались мне прежде. Крепкая работа. [B]Del Piero10[/B] Смешанные впечатления. Все, что сказано - сказано хорошо: инфа дошла, желание посмотреть возникло. Тем не менее, на рецензию текст тянет с трудом, причем не столько из-за своей лаконичности, сколько из-за отсутствия связей между абзацами, преемственности, непрерывности повествования. Каждый из них - отдельная мысль по-поводу. Похоже на расширенные заметки на полях (ну или там на коробке с диском :)). [B]Green Snake[/B] Отличный концепт! Некоторая перегруженность и чрезмерная серьезность, на мой субъективный, имеет место, но настолько информативное и увлеченно танцующее от печки/фильма хулиганство не так уж часто встретишь. Автор самовыражается, не самовозвеличиваясь и не жертвует смыслом ради игры. Круто. [B] Busterthechamp [/B] Таинственное выражение "канувший с атласами влету" расшифровала с пятого раза и то еле-еле. Дальше тоже много огрехов, из-за которых создается стойкое впечатление, что писалось наспех :confused: По части содержания - более чем прилично, хотя у меня, не смотревшей, после прочтения образ фильма получился каким-то фрагментарным. Субъективный лидер - Green Snake. Четверка в целом неплохая, но слабее двух, прочитанных ранее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]ArmiturA[/B] Не совсем удачно вынесенное в эпиграф четверостишие. Я все понимаю – Макаревич, житейская мудрость, хороший вкус. Но сама по себе песенка достаточно веселая, что совсем не вяжется с тоном истории, к которой прикасается автор. Также не совсем удачным кажется оправдание за излишние присутствие Толстого в тексте. Все понятно – дословное цитирование, но ведь при желании это можно было обыграть достаточно изящно. Например, указывая, что Швейцер шаг за шагом следует по роману классика, или удачно визуализирует текст. Кажется, в этом свете текст выглядел бы более кинематографичным. [B]Mr Strangeman[/B] Забавно, но среди людей, с которыми мне приходилось общаться на предмет «99 франков» и «Духлесса», бытуют ровно два противоположных мнения. Обе группы считают что именно выбранная ими для почитания книга лучшая. Автор же рецензии определенно симпатизирует Бегбедеру, что не может не радовать. Текст практически является антиподом к рецензии ArmiturA, выдвигая на передний план именно ленту, а не книгу. Минус довольно убедительно аргументированы (что тоже дорогого стоит). [B]viktory_0209[/B] Текст Виктории очень поэтичен. Аккуратные штрихи эскиза превращаются в полноценную картину. Да что там. Это стихи в прозе, где автор слегка монотонным голосом умудряется достучаться до каких-то совсем уж причудливых ассоциаций. В результате, вместо логичных Цветаевой-Ахматовой из глубин подсознания на поверхность прорывается Константин Арбенин и его лирическое вступление в «Не вальс». [I]И запах клопов - будто запах духов. Бедовые платьица, примусы, слоники. Басовый аккорд фисгармонных мехов. Кресло в морщинах. Стихи и поклонники... А год безымянный, безвременный век. Война - не война, но тоскливо и вьюга. И там за стеклом - молодой человек И всё еще девочка (в скобках - подруга).[/I] Ну что тут еще добавишь? Здорово. [B]От крови волка и дракона[/B] Странно, но наверное я читал не того Миллера. Потому как меня наоборот веселит его проза (хотя я обладаю ужасным вкусом, что уж там). Безысходность и уныние, заданные эпиграфом, явственно пронизывают текст. Сама же рецензия, словно «Брат» за номером два, сотканы из явных и не очень цитат рок-классики. И играть в эти шарады забавнее, чем созерцать мрачную картину увядания. Впрочем, к обрамляющей рамке есть все же претензии. Мне кажется абсолютно сумасшедшая композиция «Эпидемия» с «Декаданса» (вычурно-инфернального альбома «Агаты») с ее «…и скорбный хор басов могучих споет псалмы мрачнее тучи…» в данном контексте была бы более уместна. А так на передний план выступает некоторая усталость автора.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Snark_X']Также не совсем удачным кажется оправдание за излишние присутствие Толстого в тексте. Все понятно – дословное цитирование, но ведь при желании это можно было обыграть достаточно изящно. Например, указывая, что Швейцер шаг за шагом следует по роману классика, или удачно визуализирует текст. Кажется, в этом свете текст выглядел бы более кинематографичным.[/QUOTE] Я думал об этом в процессе, но сам тон рецензии показался мне таким доверительным и разговорным, что-то типа того самого монолога. И в данном случае, как мне показалось, такая конструкция "оправдания" (которое вовсе не оправдание, просто подводка к мысли о дословной экранизации) мне показалась удачной. В рамках разговора с читателем. Насколько получилось, судить не мне.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]ArmiturA [/B] Мелочи: а) поезд-собственник - свои колеса, свой вагон; б) не вполне понятная "пустота между мужчиной и женщиной"; в) "еще одними" - кмк, коряво. Все остальное очень понравилось. Без риторических вопросов и прочих сходных ухищрений автор создает иллюзию прямого интерактивного разговора с читателем, как только возникает вопрос - на него тут же следует ответ. Ровно, информативно, вдохновенно. [B]viktory_0209 [/B] Избыточность и бусы, связки, нитки. Апофеоз: "[I]раздаются в среде продолжающих декадентствовать интеллигентов мелодичностью северянинского миньонета и вплетаются в предгрозовую атмосферу мандельштамовской паутинкой шотландского старого пледа[/I]". М.б. у других читателей не так, но у меня в таких нагромождениях эпитетометафор обычно мозг вязнет, теряя необходимый для единого цельного восприятия разгон. В результате текст распадается на фрагменты. Зато по смыслу вполне понравилось (особенно наличием небезынтересных авторских наблюдений). [B] Mr Strangeman[/B] О, второй фильм, с которым знакома :) И, да, тоже не понравилось... Первый абзац не доставил совсем: сбили с толку невнятная "немножко не читаемая" и особенно языки, которые чего-то там читали/не читали (вслух, не иначе). Зато второй искупил кровью - описание кина исчерпывающее, ни добавить, ни убавить. Очевидно, что самое сильное место автора - умение отмечать и переосмысливать детали, увязывать то, что кажется разрозненным, суммировать, но при этом не убивать исходные частности, жестко подводя их под знаменатель. За исключением самого начала, очень понравилось. [B]От крови волка и дракона[/B] Начало не вкатило-2 :( Стойкое ощущение, что для понимания первого большого абзаца мне не хватило какой-то инфы... м.б. целого пласта инфы, которой располагает автор, сносок, ссылок, пояснений. Сам фильм отображен в общем и целом через атмосферу. В этом автор сильна, визуализация удалась на славу (смотреть не буду, ибо уже реально страшновато). Но хотелось бы к этому душистому меду еще немножко хлеба. Субъективный лидер - Армитура. Но Стрендман уступил буквально чуть-чуть. Общие впечатления о четверке исключительно положительные.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Венцеслава']Без риторических вопросов и прочих сходных ухищрений автор создает иллюзию прямого интерактивного разговора с читателем, как только возникает вопрос - на него тут же следует ответ. [/QUOTE] Вот. Ровно то, чего я хотел добиться. Спасибо за понимание) ЗЫ. Изначально было еще сравнение - "нотки пустоты". Но потом я подумал, что оборот совсем странный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Кость,[/B] спасибо) Несмотря на кажущуюся странность возникшей ассоциации, что-то в этом есть) [B]Слав,[/B] ну, тут чистая вкусовщина) Т.е. я знаю, конечно, что приведенная в пример конструкция не самая простая для восприятия. Вместе с тем, она имеет место быть. Хотя бы для того, чтобы не растекаться мыслью по древу, объясняя, что режиссер передает особенности эпохи, вставляя в киноповествование кадры, где происходит то и вот это. Хотя сложно не согласиться, что фрагментарность в тексте присутствует. Мэйби, тут меня подчинил материал. Рассказ распадается на образы, фильм распадается на киномоменты, раздваивая даже то, что в первоисточнике казалось цельным (отсюда и любимый мною двойной заголовок). При этом, тот максимум, который позволяет материал, я выхватила. *Тут можно приписать мне какую-нить букву из придуманного Каори слова))*
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...