Перейти к содержанию

37,2 утром (37,2 le matin)

Рекомендуемые сообщения

[CENTER][URL="https://kinorium.com/83138/"][IMG]https://kinorium-images.s3.eu-west-1.amazonaws.com/web/forumlogo.png[/IMG][/URL] [url=http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/39273/][B]37,2º утром[/B][/url] [B]/[/B] [url=http://www.imdb.com/title/tt0090563/][B]37°2 le matin[/B][/url] 1986 год [URL=http://www.radikal.ru][IMG]http://i039.radikal.ru/0909/45/a8b80b96b4fe.jpg[/IMG][/URL][/CENTER] [B]Режиссёр[/B] - [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/120316/][B]Жан-Жак Бенекс[/B][/url] [B]В главных ролях[/B] - [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/59631/][B]Жан-Юг Англад[/B][/url] и [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/2839/][B]Беатрис Даль[/B][/url] [B]В ролях[/B] - [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/41570/][B]Жерар Дармон[/B][/url], [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/54856/][B]Консуэло Де Хэвиленд[/B][/url], [url=http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/6056/][B]Клементин Селарье[/B][/url] и [url=http://www.kinopoisk.ru/level/19/film/39273/#actor][B]другие[/B][/url] Бетти — имя девушки, которая однажды познакомилась с начинающим писателем Зоргом. Целую неделю после первой встречи Зорг и Бетти не вылезали из постели. Они занимались любовью до изнеможения — день за днем, месяц за месяцем. Однако Судьба уготовила им трагическую расплату за такое недолговечное счастье…
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Тимоти Дэйли[/B], спасибо за тему. Очень захотелось посмотреть. Даже Кудрявцев написал "душевную" рецензию, что для него совсем нетипично.:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Tommy2415'][B]Тимоти Дэйли[/B], спасибо за тему. Очень захотелось посмотреть. Даже Кудрявцев написал "душевную" рецензию, что для него совсем нетипично.:)[/QUOTE] Всегда пожалуйста) Советую при просмотре запастись кофе и едой - продолжительность фильма немаленькая, и не могу сказать, что всё это отличается динамизмом несмотря на общую эмоциональность фильма. Я смотрела в рамках ознакомления с работами Жан-Юга Англада, осталась довольна. Не совсем моё кино, но тем не менее я попала под его обаяние.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот фильм был одним из первых артхаусных, посмотренных мной в ранней юности в самом начале "киноманства" - я только-только знакомилась с французами новой волны, их называли BBC - Бессон, Бенекс, Каракс:). В шоке я пребывала несколько дней... Невероятно сексуальная, прекрасная Беатрис Даль - я считаю эту роль ее лучшей, на пределе сил, эмоций и страстей. И это сейчас на торрентах есть все))), а пару лет назад я ездила за этим фильмом в Москву на Горбушку!..
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, нет слов - одни эмоции! Понравилось, очень. Чуть позже соберусь с мыслями и выдам что-то более ли менее внятное. А пока только так. P. S. Как жаль, что в этой теме так мало высказавшихся...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Tsarinsa']одни эмоции![/QUOTE] Вот точно то же самое.:) Сложно из себя какие-то слова выдавить, зато ощущения остались великолепные, я, кажется, часа два не мог убрать счастливую улыбку с лица, а потом настроение фильма поменялось. Три часа буквально пролетели (и кофе не понадобился:)), да и не важен ни хронометраж, ни цензура, когда на экране такие чувства. Может быть как раз большая продолжительность фильма позволяет ещё больше сродниться с героями?... Сколько снято всего о любви, что просто подсчётам не поддаётся, но ничто так не трогает сердце как этот удивительный фильм.:roll:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Tommy2415']Вот точно то же самое.:) Сложно из себя какие-то слова выдавить, зато ощущения остались великолепные, я, кажется, часа два не мог убрать счастливую улыбку с лица, а потом настроение фильма поменялось. Три часа буквально пролетели (и кофе не понадобился:)), да и не важен ни хронометраж, ни цензура, когда на экране такие чувства. Может быть как раз большая продолжительность фильма позволяет ещё больше сродниться с героями?... Сколько снято всего о любви, что просто подсчётам не поддаётся, но ничто так не трогает сердце как этот удивительный фильм.:roll:[/QUOTE] О, Глеб, как я рада! Как я рада, что я не одинока в своих чувствах/мыслях/переживаниях! Про любовь - ты прямо все верно сказал. Вообще, я как завороженная смотрела на эти их эмоции, на эту их страсть, на эту их заботу друг о друге. Изменено пользователем Tsarinsa
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[I]Я не отдам тебя никому. Прощу любую твою вину. Сквозь столько бед и потерь пройдя, Какое счастье любить тебя… Просто любить тебя…[/I] [I]Она[/I] появилась на пороге [I]Его[/I] скромного жилища однажды летним утром: в легком сарафане на голое тело, со слегка растрепанными волосами и лучезарной улыбкой на устах — [I]Она[/I] была так прекрасна в своей детской наивности и некоторой отрешенности, что просто не могла не вызывать умиления. [I]Он[/I] встретил [I]Ее[/I] поначалу с удивлением, но эта была лишь доля секунды замешательства: [I]Он[/I] принял [I]Ее[/I] в свою жизнь с особой нежностью и теплотой, и больше они никогда не расставались. [I]Зорг[/I] и [I]Бетти[/I] представляли поистине странную пару. «Они сошлись: вода и камень, стихи и проза, лед и пламень» — этот уникальный в своем роде отрывок из поэмы А. С. Пушкина «Евгений Онегин» как нельзя лучше описывает удивительные отношения этих двоих. [I]Бетти[/I] — взбалмошная, истеричная девушка, излишне эмоциональная и вспыльчивая. Ей сложно удержать себя в руках, она постоянно что-то громит, крушит и попадает в неприятности. [I]Зорг[/I], напротив, уравновешенный, сдержанный и благоразумный. Он, на самом деле, творческая натура, но в реалиях жизни непривередлив и согласен на любую работу, лишь бы было хоть какое-то достойное существование. Бетти и Зорг с головой окунаются в пучину молниеносно нахлынувших чувств. Она неистово любит, боготворит его, он, в свою очередь, трепетно оберегает ее и заботится о ней. И нет ничего вокруг, только они — [I]только двое[/I]. Но все это так недолговечно! Судьба отплатит черной несправедливостью за те короткие минуты счастья, что были уготованы возлюбленным. «Играть в кино» и «прожить жизнь своего персонажа» — это, пожалуй, не одно и то же. Здесь нам посчастливилось увидеть второй случай: удивительно точно, ярко и эмоционально показаны герои. Жан-Юг Англад и Беатрис Даль, дебютировавшая в качестве актрисы именно в этой картине, составили замечательный дуэт: у них получилось то, что многие назовут «химией» — между ними были какие-то неведомые флюиды и энергетика, которые явно ощущались зрителем. Такую страсть в кинематографе не часто встретишь. Жану-Жаку Бенексу удалось создать невероятно красивое кино: красивое как своей атмосферой, так и своей идеей. Единство этих двух начал дает нам ту гармонию, которая позволяет более полно прочувствовать сам фильм, насладиться им, испить все без остатка.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Tsarinsa[/B], [B]Маша[/B], спасибо за отзыв, позволивший снова окунуться в приятные впечатления от этого замечательного фильма! Особенно хорош первый абзац. Очень душевно.:plus:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Helga Saaresto']Этот фильм был одним из первых артхаусных, посмотренных мной в ранней юности в самом начале "киноманства" [/QUOTE] В моем случае - второй волны киноманства, когда !слава-гласности! - ТВ стало показывать подобное - раз, стало доступно видео - два. И мы это увидели. Впервые - был показ по ТВ. Шок - не то слово. Кайф и прострация, а музыка просто запредельная. Это в фильме у меня на равных, если не более. Это была тогда еще прокатная версия, 2х часовая (нет ограбления банка, нет ворующей ребенка Бетти... кажется, еще? - зато...пластичнее, я бы сказала, поскольку динамичность здесь инородна). Позже фирма ОРТ выпустила кассету - прелестный воистину перевод от "Селена Инт.", но жуткое качество. А в эпоху ДВД пошел директорский вариант, 3 часа - именно он сейчас везде, и в сети. А споры что лучше идут и идут. Но у нас лицензии не имеется по сей день. Перевод чей был на Горбушке - не помню, у меня несколько вариантов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='rog']...а музыка просто запредельная...[/QUOTE] О да! Она прекрасна! [QUOTE]...Позже фирма ОРТ выпустила кассету - прелестный воистину перевод от "Селена Инт.", но жуткое качество. [/QUOTE] Я смотрела на французском с субтитрами: оригинальный звук придавал фильму еще б[I]о[/I]льший шарм.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, сейчас у меня штук 5-6 вариантов, и ОСТ, и книга. А это я ностальгирую. После телепросмотра по скверному телику бросилась искать кассету. И - так далее, и еще, и еще далее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то я здесь в явном меньшинстве и мимо совсем. Проблема видимо в том, что при просмотре на ум без конца приходили Турецкие наслаждения Верховена, постоянно шло сравнение одного фильма с другим и сравнение шло совсем не в пользу Бетти. Фильм вроде как и проник в сознание, но за душу не взял, к тому же хронометраж здесь просто убийственно большой.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Oskar777']Что-то я здесь в явном меньшинстве и мимо совсем. Проблема видимо в том, что при просмотре на ум без конца приходили Турецкие наслаждения Верховена, постоянно шло сравнение одного фильма с другим и сравнение шло совсем не в пользу Бетти. Фильм вроде как и проник в сознание, но за душу не взял, к тому же хронометраж здесь просто убийственно большой.[/QUOTE] Ага, вот и я, наконец-то, глянула... У меня тоже смешанные чувства. По сравнению с "Турецкими наслаждениями" фильм явно в проигрыше.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошее кино. Не такое, правда, крутое, как, например, "Империя чувств" Нагисы Осимы, где тоже красной линией секс и безумие, здесь все же более мелодраматическое, конформное. ("Турецкие наслаждения" не видел.) Но все равно хорошее. Заглавный дуэт понравился, особенно Жан-Юн Англад. Снято очень красиво, трехчасовый хронометраж позволяет полностью раскрыть характеры. Время было позднее, с утра на работу. Собирался посмотреть половину и отложить, но втянулся и посмотрел весь фильм. [B]8[/B]|10
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смотрела давно. Продолжительности даже не помню, настолько понравился фильм - не отрываясь глядела. В фильмотеку себе добавила сразу. А вот надо бы теперь спокойно пересмотреть)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Англада люблю с Никиты, много с ним смотрела потом. Ну и вторая пара мне понравилась) Что-то припоминаю : борода, трусы, галстук или шейный платок...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как-то конец фильма подан не трагично, там зазвучала музыка ненадолго трагичная, а потом пошла легкая и дурацкая, и это идет в диссонанс с сюжетом, как будто режиссер не хочет оставлять тяжелое впечатление от этой истории, но тогда получается какая-то каша. Они любили, а потом просто все закончилось как ни в чем ни бывало. Все же надо было разодрать душу зрителя в клочья музыкой, а не жалеть его.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='rasty']Смотрела давно. Продолжительности даже не помню, настолько понравился фильм - не отрываясь глядела. В фильмотеку себе добавила сразу. А вот надо бы теперь спокойно пересмотреть)[/QUOTE] Приступаю. Интересно, какое впечатление будет) Печальный, но ожидаемый результат) Сплошной протест, неуравновешенность, откровенность, задница Англада - что и привлекло меня в 20лет. Атмосфера ВВС все так же не отпускает, смотреть приятно, но разум уже диктует : тут же явная клиника, какой любви здесь умиляться? Помощь вовремя никто не оказал девочке как следовало бы взрослым внимательным людям. Вот такое "заземление" восприятия произошло. Что делать с диском:lol: Изменено пользователем rasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привет. Мне нужна ваша помощь. У этого замечательного фильма за столько лет так и не появилось хорошего перевода. Даже русских субтитров нет. Только омерзительная одноголосная озвучка Вячеслава Огородникова. Я решил это исправить. В общем то взяв английские субтитры я их перевел, но допускаю что имеют место неточности при переводе с перевода. :confused: Если если вы хорошо знаете французский, любите этот фильм и хотите помочь с переводом, то пишите в личку. Суть просьбы проста: посмотреть фильм в оригинале с моими сабами и порекомендовать более правильный вариант. Спасибо за внимание. [URL=https://fastpic.ru/view/112/2020/0623/7849f9c77929ca6979dc5785735d60e3.jpg.html][IMG]https://i112.fastpic.ru/big/2020/0623/e3/7849f9c77929ca6979dc5785735d60e3.jpg[/IMG][/URL]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой маленький вклад в популяризацию этого прекрасного фильма. :roll: Доделал субтитры, субтитры подходят к [B]РЕЖИССЕРСКОЙ ВЕРСИИ [/B]фильма (которая 3:04) Если при просмотре заметили ошибки пишите, исправлю. [URL="https://disk.yandex.com/d/pCgJYqbWuvoxew"] Ссылка на скачивание субтитров[/URL] [SPOILER]Сам фильм можно взять на всем известном ресурсе. Могу ссылку дать в лс у кого проблемы с поиском возникнут.[/SPOILER]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

×
×
  • Создать...