Перейти к содержанию
Аватары ×
Форум на Кинопоиске

Дорога (La Strada)

Рекомендуемые сообщения

... Все герои фильма показаны очень реалистично. Таких людей много.

Да и ситуаций подобных тоже немало.

Фильм смотрится неотрывно.

Актёры, конечно, великолепные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень трогательный и искренний фильм. История двух одиноких людей, таких разных, сведённых вместе. Она его любит, он снисходительно разрешает себя любить. Это и история о бродячих артистах, у которых их семья это цирк шапито, и его обитатели, такие же скитальцы, как и главные герои. Вообще тема одиночества и утраты близких пронизывает весь фильм насквозь. Мать потерявшая старшую дочь, и отдающая вторую дочь в разлуку, что бы прокормить младших детей. В доме нет денег, а значит в семье утрата мужа и кормильца. Можно вспомнить исповедь вдовы, схоронившей двух мужей и заправляющей большим домом и хозяйством в одиночку, история одинокого канатоходца Матто, который «любит путешествовать и выступает один». И у каждого из них своя дорога, своя жизнь. Роковая встреча Матто с Дзампано и Джельсоминой это тоже пересечение жизненных путей, ставшая трагедией для всех троих путников.

Фильм снят простым и понятным для зрителей. Главным героям сопереживаешь и сочувствуешь, даже бессердечному Дзампано в конце фильма. Очень хорошее кино.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня тоже сложилось впечатление сказки. Снято так, видимо. Начинаю любить Мазину) Музыка волшебная, звучит теперь в голове и успокаивает.

 

Вопрос :

 

ДзампанО - ударение в нашем переводе (и в Википедии) на последний слог сделали, или так и в оригинале? я бы прочитала как и ЧелентАно - ДзампАно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос :

 

ДзампанО - ударение в нашем переводе (и в Википедии) на последний слог сделали, или так и в оригинале? я бы прочитала как и ЧелентАно - ДзампАно.

Так в оригинале, тк пишется как Zampan***242;, о - ударная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Вопрос :

 

ДзампанО - ударение в нашем переводе (и в Википедии) на последний слог сделали, или так и в оригинале? я бы прочитала как и ЧелентАно - ДзампАно.

В оригинале ударение на "О"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поняла, спасибо)

 

Мне не хватило (раз уж сюжет "сюжетный/конкретный") истории умершей сестры, и намеков на ее (смерти) связь с враждой Дзампано и канатоходца. Хотя, то, что Дзампано просто так, случайно, убил его, только больше показывает его натуру. Темную ограниченность и жестокость. И непонятны были фразы типа "что-то свело нас", "как вы двое оказались рядом?", ведь как раз тут случайности не было.

 

Озвучку канатоходца сразу узнала - Дафна - только не знала, что это голос Бориса Иванова, в фильмах, где он снимался, он так не говорил)

Изменено пользователем rasty
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Д. Мазина – знаковый персонаж комического жанра,

при этом ее героиня – воплощение доброты и невинности.

Она душа и сердце фильма, делает главное как в жизни,

так и после смерти.

 

Дает надежду человеку на то, что он может что-то изменить в себе, стать лучше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все-таки сложно поверить в

финальное раскаяние Дзампано. Не выглядел он человеком, способным на раскаяние. Весь фильм одна сплошная жестокость, и вдруг в финале такое просветление? Ни единой же предпосылки.

Изменено пользователем Пухтырь-богатырь
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну что же, опять Мазина отыгрывает клоунессу, но уже это прямо прописанная роль. Потому заходит лучше Кабирии. опять полфильма стебут ее внешку, но она не обижается, главное что феллини это так любит юзать и не краснеет)) Куинн хорош, но мне он как актер лучше заходит в более поздних фильмах, начиная с 70-х. Не знаю почему. Химия между ими прекрасная. Не знаю, кто играл клоуна, который постоянно доставал Куинна, но это был мастер, украл полфильма так просто, своими ржачками, подколками и вконце концов - правде о том, что никто кроме Джельсомино не даст ему (силачу) нормальной жизни. И ведь так и случилось, Куинн, пьяный, избитый и смотрящий на море в концовке - образ человека, который обижен на весь мир, думал. что сила все решает, но года идут,. тело дряхлеет, а любви той единственной нет, мало того - ты сам ее придурок бросил одну единешеньку в чужом краю..ещн и спящую. Не мужик, абсолютно.

 

остается лишь жевать песок с собственными соплями, когда будущего нет вообще...вуаля

 

кстати хотел заметить, что Советский Союз нашел свою Мазину, Надежду Румянцеву, которая тоже смешна, наивна, комедийный талант, и наверное это большой плюс того что случилось с советским кино

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...

 

кстати хотел заметить, что Советский Союз нашел свою Мазину, Надежду Румянцеву, которая тоже смешна, наивна, комедийный талант, и наверное это большой плюс того что случилось с советским кино

 

Румянцева прекрасна и на ее "кривляния" мне не неловко смотреть, она мила. Мазина - клоун.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне иногда на Румянцеву неловко, вон как у некоторых сценах Крепкого орешка или Девчат
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Румянцева прекрасна и на ее "кривляния" мне не неловко смотреть, она мила. Мазина - клоун.
Совок вообще любил лепить "правильные" пародии на западное кино. Не только Румянцева, ещё была Орлова.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мазину называли Чаплин в юбке. Не знаю, кто это сказал первый и почему. Может быть как раз под впечатлением от ее исполнения роли в "Дороге". Манера игры Мазины может показаться эксцентрической, но это ни в коем случае не клоунада.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Совок вообще любил лепить "правильные" пародии на западное кино. Не только Румянцева, ещё была Орлова.

Вот совсем Орлова ассоциаций с Мазиной не вызывает. У неё другое амплуа - красотка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот совсем Орлова ассоциаций с Мазиной не вызывает. У неё другое амплуа - красотка.

 

он наверн имеет в виду, что Орлова прототип другой актрисы с зарубежа

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.. но это ни в коем случае не клоунада.

 

Я не в плане амплуа, я в тонкостях тут не очень, эксцентрика или клоунада. Я не люблю, когда женщины с нестандартной внешностью усугубляют это шутками и кривляниями. У мужчин это смешно. За женщин неловко. Некрасивые тоже могут быть очень хороши без нарочитой самоиронии и эксплуатации своей внешности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не в плане амплуа, я в тонкостях тут не очень, эксцентрика или клоунада. Я не люблю, когда женщины с нестандартной внешностью усугубляют это шутками и кривляниями. У мужчин это смешно. За женщин неловко. Некрасивые тоже могут быть очень хороши без нарочитой самоиронии и эксплуатации своей внешности.

 

Это просто такое восприятие у вас. Я сомневаюсь что Мазина хотела себя так выставлять, просто режиссер виртуозно это выкручивал в такой образ, так то Мазина весьма серьезно и драматично тут зажигала, но история так построена, что Мазина воспринималась часто ходячим недоразумением...но такой была задача

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Единственный фильм Феллини из 50-х/60-х, который я не люблю. Не люблю Мазину в этой роли, хотя в роли шлюхи ее воспринимаю. Не понимаю смысл фильма и всего этого нытья и мазохизма ее героини. Искусственный на 100% фильм. Главные герои даже так ни разу и не переспали, а именно это помогло бы им найти общий язык и расставить все точки над и. От фильма просто несет советчиной, т.е. патологией и антисексуальностью. Фригидностью если хотите. И поэтому фильм такой же фригидный и искусственный. Мертвый.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так Мазина в Кабирии тоже ниразу не переспала ни с кем))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Кабирии образ приземленный и все крутится вокруг сексуальности. В Дороге какая-то советская бессмыслица и розовые сопли.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Кабирии образ приземленный и все крутится вокруг сексуальности. В Дороге какая-то советская бессмыслица и розовые сопли.

 

Так в Кабирии в ее отсутствует сексуальность тоже

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну там про шлюху и шлюхи кругом. Поэтому вся романтика утоплена в низменное, что в плюс картине.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Единственный фильм Феллини из 50-х/60-х, который я не люблю. Не люблю Мазину в этой роли, хотя в роли шлюхи ее воспринимаю. Не понимаю смысл фильма и всего этого нытья и мазохизма ее героини. Искусственный на 100% фильм. Главные герои даже так ни разу и не переспали, а именно это помогло бы им найти общий язык и расставить все точки над и. От фильма просто несет советчиной, т.е. патологией и антисексуальностью. Фригидностью если хотите. И поэтому фильм такой же фригидный и искусственный. Мертвый.

 

спасибо за то, что вы есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...