Перейти к содержанию

1 тур КИНОГЛАЗа. Блокбастеры + Экранизации

Рекомендуемые сообщения

Дык я и написала "на знаю, как другим читателям, а мне" :) Вкусовщина как она есть, ага. Но тут ничего не поделаешь, ибо не придираюсь - реально мешает. Смысл процитированной фразы я если и уловила, то с третьего прочтения и исключительно интуитивно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Та ну. Отзвуки раздаются и вплетаются - что сложного? А чем, куда и как - уже другое дело. Вот не могу согласиться с тем, что это прям нереально для восприятия. Мне кажется, видели и не такое. И в каждом предложении.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блокбастеры

 

Мартина Сдаётся, что тонкости картины подмечены верно - в отличие от множества восторженных отзывов, эта рецензия кажется взвешенной. Жалко, что текст крутится в основном вокруг синопсиса - побольше бы сюда своих мыслей, было бы хорошо.

 

Дель Пьеро Очень сжато, просто очень. Есть ощущение, что автор мог бы сказать куда больше, но почему-то не сказал, ограничившись какими-то общими словами, которые не поясняют ни отношение автора к фильму, ни дают представления о самом фильме (кроме совсем уж общего). Жаль

 

Грин Снэйк Автор подошел творчески, но в процессе заигрался и ушел от собственно фильма к той сценке, которую он разыграл. Подробные описания обстановки комнаты и т.д., конечно, забавны, но всё-таки хотелось бы больше о фильме. Вдвойне обидно, учитывая, что пишет-то автор вполне себе забористо. Осталось в нужный вектор приложить.

 

Бастер Как глубоко копнул автор. Прошелся по совку снаружи и внутри, зацепил города, не забыл про картину и персонажей. Причем сделал всё это в убедительной и классной манере! Не скажу, что лучший текст автора, но один из - это определенно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Та ну. Отзвуки раздаются и вплетаются - что сложного? А чем, куда и как - уже другое дело. Вот не могу согласиться с тем, что это прям нереально для восприятия. Мне кажется, видели и не такое. И в каждом предложении.

Еще раз - это сложно (не "нереально", но близко к тому) для МОЕГО восприятия. Даже если все остальные читатели хором с этим не согласятся, факт от этого не изменится :confused:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Экранизации

 

ArmiturA. Отличная рецензия, в которой автору удалось сказать и о первоисточнике, и об эпохе, и о тяготах брака, и, безусловно, о фильме. Претензий нет.

 

viktory_0209. Хорошая рецензия с интересным содержанием и яркой образностью. И поначалу такие ажурные сравнения только добавляют рецензии особого шарма. Но вот ближе к концу от всех этих сладостей уже начинает подташнивать. Все-таки странно видеть столько мармелада в рецензии на фильм, затрагивающий темы лагерей и войны.

 

Mr Strangeman. Довольно неплохая рецензия, главный минус которой – выбранный фильм. Негативные отзывы – это дело непростое, ведь интересно писать на киношлак тоже нужно уметь. Здесь все понятно, доступно, содержательно. Но для красного текста явно не хватает яда. Или немного бодрости.

 

От крови волка и дракона. Крепкая, наполненная яркими образами рецензия. Образов и сравнений здесь даже многовато и их происхождение часто не очевидно. Но то, что в рецензии относится конкретно к самому фильму, заставляет верить в то, что на такую серость без добавления образов извне интересно написать нельзя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Армитура Неплохо, даже вроде за один раз прочитал. Спокойное такое повествование, интуитивно вроде как соответствует железнодорожной тематике. Немного походит на рецензию Угара в ЧРКП. Хотя тут такая тема, что несложно образ создать – сказал «поезд» и все уже представили себе чух-чухи, начали смотреть вдаль и загрузились. Про Толстого и пустоту странновато, че там особо глядеть-то) Читерский прием через самооправдание как-то не то чтобы сработал, все равно мало о киноязыке, надо было как-то поизворачиваться в этом плане, хотя в последнем абзаце есть немного галопом по европам. Но в итоге все вполне хорошо, языком сильно не восхищался я, но аутентично вышло, по содержанию в целом норматив сдан. Автор в своем стиле, короче говоря.

 

Виктори Тут поскучнее, потяжелее, конечно, стопицот раз перечитывал. Первый абзац – прям по шаблону из книжки «классик-стайл для профессионалов», языком квартальных отчетов. Дальше помягче, попоэтичнее, но вот «про паутинку мандельштамовсого миньонета» - это просто ой-ой-ой-ой-ой, из серии «волны падали стремительным домкратом», при том что дальше такого не встречается. Ну и в целом, несмотря на явное желание «обволакивать читателя паутиной блаблабла блабла и погружать его в атмосферу сладкого блаблабла», многовато неизобретательных оборотов и недостаточно эмоциональная интонация. В сравнении с тем же Армитурой потяжелее читается, видны какие-то стыки, склейки. В плане всякой аналитики недостает увесистой генеральной линии, часто упор на мелочи. Хотя про двух несчастливых женщин хорошо. В целом, как принято говорить, уровень, но вот похуже, чем у конкурента.

 

Странный Мэн Вообще, тяжеловато сравнивать всякое редкое старье и такие вот новомодные поделки. Но, как-нибудь попробуем. Мне в целом понравилось. Хотя объем великоват, а юмора и красоты/легкости языка чуть недостает, чтобы равномерно удерживать внимание. Тем не менее, по форме все довольно неплохо, разве что ну слишком уж много мелочей. Ну и главная беда – скобки, такое количество скобок – это всегда структурно-композиционный косяк, всегда можно сформулировать без них, надо просто подумать лишних несколько минут. Короче, много чего сказать было автору, а упаковать местами грамотно не удалось мысли. Зато плюс к информативности, довольно дотошный разбор вышел, да и рассуждения на первый взгляд не самые поверхностные. Вполне конкурентоспособно получилось.

 

Велоцираптор Тексты автора, как правило, читаю с интересом, что со мной бывает редко или почти никогда, но вот этот показался несколько небрежным, наспех сделанным, а потому местами (хоть и не везде) трудночитаемым. Ну, во-первых, такое форматирование: короткий эпиграф, большой абзац, большой абзац, крошечный абзац, песенка – чисто визуально даже слегка вызывает некоторое отторжение. Далее, ошибки - к авторской пунктуации все, наверное, привыкли, но тут местами прям сбивает с ритма + орфография вроде встречается. Как-то не очень плавно вышло, отвлеченные ассоциации с классик-стайловыми вставками иногда не очень стыкуются, кавычек и имен многовато на единицу площади. Но вот правильная интонация, образность, добавляющая непонятности в хорошем смысле, сильная стержневая эмоция – это все никуда не делось, поэтому высокий уровень опять же имеет место быть. В итоге как-то неоднозначно все, если б не перечисленные минусы, ставил бы на первое место, а в таком виде – хз пока че делать.

 

Объективный лидер Армитура

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мартина

Люблю я вот такой непредсказуемый ход мышления, когда посреди мысли линейной и очевидной про однозначность жанра, про однозначность жанра на российской почве, про однозначность современного российского кинематографа в целом, возникает глобальный философизм про натуру человеческую «наблюдательную», да ещё со словами императора Иосифа (что явилось безусловным рецензионным акме). Выводы о «достаточно положительном впечатлении» оказались истинным клиффхэнгером после вышеизложенного. Необходимости последнего абзаца не увидел. Пучки волос Макаревича, полупинчер Пётр, сумма оценок – лишнее оно. Комедией дель арте можно было и закольцевать. Формат не конкурсный, но хороший текст для предпросмотрового чтения, внятно убеждающий, что тратить время на «Метро» не стоит. Недостаток один - пренебрежение генеральной вычитки.

Дель Пьеро 10

От «полупинчеров» к «полузаброшенным деревням». Арбеков уже озвучил мою ассоциацию с аннотацией на цифровой носитель, иначе никак. Нет простора для комментария любого свойства. Если бы кино было малоизвестным – то ещё куда ни шло, но случай не тот – вещь каноничная, критиками анализированная переанализированная, в контекст вписанная.

Грин Снэйк

Если убрать сбежавшего Макферфи, тень Верховена, раннего Сигала (хотя нет, этот пусть останется) и магистральный лейтмотив с доктором, то получился бы классный короткий (но меткий в оценках) рец в духе Афишы. Но мы имеем дело с претензией на художественность, видимо следующей за трэшевым материалом имеющего претензии на искусство. Возможно, аутентично как концепт – зеркало, но не особенно удачно как итоговая рецензия, больше путающая, нежели проясняющая.Для меня, в принципе, осталась загадкой литературная цель текста. Вполне допускаю, что это тончайшая стилизация под Головачёва или Лукъяненко, но я такое не читаю, а значит, волен не иметь желания угадывать намёки и коды.

Бастерчэмп

Интереснейшая рецензия с интереснейшим подходом – без игнора скандальной репутации одного из последних суперхитов «четырёхбуквенной» державы, с погружением в «чернушность» сути подробно представленного сюжета, но с желанием вытащить те непреходящие крючочки, благодаря которым фильм до сих пор смотрибилен и, как не парадоксально, актуален. Задача непростая – о феномене речь всё же. Тем не менее, выполнено отлично. Даже не столько выводами увлекательно, сколько самим поиском «вечного» и эпохально-личного, интенсивностью путешествия по макету страны, в которой плохо хорошо жили. Впечатлён. Автору удалось преодолеть столкновения с армадой боянов, охраняющих « Маленькую Веру» с рьяным усердием. Про «В городе Сочи», наверное, зря так – нравится это кино, но, как финальный аккорд, вставлено элегично и эффектно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даш, спасибо) И хде там мармелад? Кстати, лагерная тематика в фильм просочилась из той самой "Комы", но прошла по касательной. Несколько отрывистых сцен - и погнали дальше. Дальше Илья писал про "попоэтичнее", так вот: в фильме есть определенная поэтика. Не дотягивающая до рассказа, но тем не менее. И вот эти все - привет, Илья - паутинки шотландского старого пледа и миньонеты - это оттуда. Я хз, как писать по другому. Мне жаль, что оно неудобоваримо и бла-бла-бла. Мне жаль, что автор, т.е. я, тужится и пытается кого-то чем-то обволакивать. Но я абсолютно уверена, что только так можно передать хотя бы что-то, само ощущение от происходящего, ибо, кроме того самого смутного ощущения, фильм ничем не примечателен. И был бы еще менее примечателен, напиши я, мол, да там один один чувак романс на стихи Северянина поет, а потом другой Мандельштама читает. Мне видится правильным так, и... Правда, жаль.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МартинаВыводы о «достаточно положительном впечатлении» оказались истинным клиффхэнгером после вышеизложенного. Необходимости последнего абзаца не увидел. Пучки волос Макаревича, полупинчер Пётр, сумма оценок – лишнее оно. Комедией дель арте можно было и закольцевать. Формат не конкурсный, но хороший текст для предпросмотрового чтения, внятно убеждающий, что тратить время на «Метро» не стоит. Недостаток один - пренебрежение генеральной вычитки.

По задумке автора не лишнее, ибо юморок такой юморок. А что такое клиффхэнгер?

 

Я прочитала, что такое клиффхэнгер, но в контексте здесь не понимаю. Можете объяснить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По задумке автора не лишнее, ибо юморок такой юморок. А что такое клиффхэнгер?

 

Я прочитала, что такое клиффхэнгер, но в контексте здесь не понимаю. Можете объяснить?

 

То, что юморок - это понятно, но каким-то обособленным он получился, расположившись послесловием.

Клиффхэнгер в значении "неожиданного событийного поворота", т.е. при чтении ничего не предвещало, что кино-то окажется с "положительным" оттенком)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блокбастеростроители

 

Может таки Роршах, автор? Во всяком случае, к такому написанию мы привыкли.

Да, моя ошибка.

да и что за "Вавилон плохого вкуса", я не совсем врубился (может отстаю от авторских ассоциаций, но скорее всего она просто криворука маленько)

 

Ну имелось ввиду, что он рассыпается, не обретая даже трэшевого обоняния (какое было у "Антикиллера"), поэтому и Вавилон:)

 

Для меня, в принципе, осталась загадкой литературная цель текста. Вполне допускаю, что это тончайшая стилизация под Головачёва или Лукъяненко, но я такое не читаю, а значит, волен не иметь желания угадывать намёки и код
Не, под Головачева и Лукьяненко стилизировать не пытался, ну а цель, хм

претензией на художественность, видимо следующей за трэшевым материалом имеющего претензии на искусство
Наверное, так.

Комментирующим спасибо за отзывы, как похвалу, так и критику 093.gif

 

И да,

самовыражается, не самовозвеличиваясь

Понравилось. Если не возражаете, сопру, это можно использовать кое-где :)

 

Кошка, мяу -)

Изменено пользователем Green Snake
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То, что юморок - это понятно, но каким-то обособленным он получился, расположившись послесловием.

Клиффхэнгер в значении "неожиданного событийного поворота", т.е. при чтении ничего не предвещало, что кино-то окажется с "положительным" оттенком)

Понятно, спасибо за разъяснение и за комментарий!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От крови волка и дракона

Странно, но наверное я читал не того Миллера. Потому как меня наоборот веселит его проза (хотя я обладаю ужасным вкусом, что уж там). Безысходность и уныние, заданные эпиграфом, явственно пронизывают текст. Сама же рецензия, словно «Брат» за номером два, сотканы из явных и не очень цитат рок-классики. И играть в эти шарады забавнее, чем созерцать мрачную картину увядания. Впрочем, к обрамляющей рамке есть все же претензии. Мне кажется абсолютно сумасшедшая композиция «Эпидемия» с «Декаданса» (вычурно-инфернального альбома «Агаты») с ее «…и скорбный хор басов могучих споет псалмы мрачнее тучи…» в данном контексте была бы более уместна. А так на передний план выступает некоторая усталость автора.

"Корабли" взяты, чтобы передать неприкаянность, а не безнадежность. "Эпидемия" была на грани цитирования, но не взялась потому, что ближе "Носферату", чем "Вурдалакам" по моей имхе, конечно.

ЗЫ Меня проза Миллера и веселит и печалит, так что вашему ужасному до моего невозможного еще далеко.)))

 

 

Почитала комменты, вы растоптали мои эдельвейсы, поэтому пойду накрашу ресницы губной помадой, а губы лаком для волос, побуду мертвою принцесой, затем возьму папироску, хлопну винца и песню спою про сундук мертвеца.:D Если серьезно всем спасибо, Снарк реально прав усталость есть и это дает себя знать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такой вопрос. У меня в тексте ошибка, появившаяся случайно. Лучше обратиться с просьбой об исправлении после окончания конкурса или можно сделать это сейчас? Насколько помню, были недовольства, когда в прошлом этапе Лестницы был подобный случай.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Учитывая, что как минимум трое участников уже поправили по ходу, негласным джентльменским соглашением можно пренебречь, кмк.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такой вопрос. У меня в тексте ошибка, появившаяся случайно. Лучше обратиться с просьбой об исправлении после окончания конкурса или можно сделать это сейчас? Насколько помню, были недовольства, когда в прошлом этапе Лестницы был подобный случай.

 

То есть ошибка сама появилась? Тогда надо ликвидировать, наверное) Но только с уговором, что автор сам её заметил, и никто из комментаторов не успел её заметить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такой вопрос. У меня в тексте ошибка, появившаяся случайно. Лучше обратиться с просьбой об исправлении после окончания конкурса или можно сделать это сейчас? Насколько помню, были недовольства, когда в прошлом этапе Лестницы был подобный случай.

 

Мелкие правки можно вносить, да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Martinadonelle - Весьма спорный тезис о специфичности и редкости жанра. Да, не самый распространенный, как требующий больших финансовых затрат, но фильмы снимались и в советское время еще. Сам же текст информативен в смысле сюжета, но мне не хватило мыслей и впечатлений автора. Что в принципе минусом не является, но и не выделяет рецензию из многих, прочитанных об этом фильме ранее. Возможно, это просто мое восприятие, но посмотреть фильм желания не возникло после прочтения нескольких на него рецензий, и это повлияло на мою оценку.

 

Del Piero10 – Кратко, емко. Но несколько несбалансированно. Можно было добавить деталей. Про Папанова – да… Но и Приемыхов не просто покурить вышел, заодно в паре сцен подснялся. Эта роль тоже значима и для него, и для фильма.

 

Green Snake - Стиль понравился. Читать легко, хоть и несколько отвлеченно от сюжета, но последний абзац все ставит на место.

 

Busterthechamp - По многим пунктам не согласна с автором, но он писал то, что думал. Писал искренне, так показалось. Получилось в целом совсем неплохо. Хотя Пичул – далеко не первый, кто показал изнанку, он первый, кто вычленил именно чернуху. И поднял её на флаг. А до него были, например, «Пацаны» Приемыхова, «Никудышняя» Динары Асановой, «Несовершеннолетние» Владимира Рогового по сценарию Тополя. Но палитра была честнее, хотя секса не показывали, спорить не стану. Хотя и тут Пичул – не первооткрыватель. «Осень» назвали совершенно правильно. Автор стал жертвой идеи Пичула, вслед за ним сгущая черные краски в рецензии, есть такие перехлесты, но как играемое в унисон с создателями, проходит по стилю.

Резануло опять, что в СССР секса не было…. Нисколько не ставлю это в укор автору, но... Надоело это постоянно цитируемое бессовестное вранье бессовестных журналистов, пошедшее по рукам, по губам… Этой фразы в действительности никогда не произносилось. Это часть фразы, которую СМИ «отредактировали» по своему вкусу и стали перебрасывать из статьи в статью, как шарик пинг – понга. Вбивая в сознание в таком виде. На самом деле был телемост к 8 марта между женщинами СССР и Америки у Познера и Донахью. И американка спросила, как наши женщины относятся к использованию секса в рекламе. Одна из зрительниц сказала « «А у нас, в СССР секса нет в рекламе». (И тогда его действительно не было) На последних словах начался смех, но фраза была слышна. Уже на следующий день её стали обыгрывать в статьях, быстро затерли окончание, и треплют так до сих пор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Резануло опять, что в СССР секса не было…. Нисколько не ставлю это в укор автору, но... Надоело это постоянно цитируемое бессовестное вранье бессовестных журналистов, пошедшее по рукам, по губам… Этой фразы в действительности никогда не произносилось. Это часть фразы, которую СМИ «отредактировали» по своему вкусу и стали перебрасывать из статьи в статью, как шарик пинг – понга. Вбивая в сознание в таком виде. На самом деле был телемост к 8 марта между женщинами СССР и Америки у Познера и Донахью. И американка спросила, как наши женщины относятся к использованию секса в рекламе. Одна из зрительниц сказала « «А у нас, в СССР секса нет в рекламе». (И тогда его действительно не было) На последних словах начался смех, но фраза была слышна. Уже на следующий день её стали обыгрывать в статьях, быстро затерли окончание, и треплют так до сих пор.

 

Не знал такой истории, познавательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

« «А у нас, в СССР секса нет в рекламе». (И тогда его действительно не было) На последних словах начался смех, но фраза была слышна. Уже на следующий день её стали обыгрывать в статьях, быстро затерли окончание, и треплют так до сих пор.

Там не о "рекламе" (не самое ходовое слово того времени для нашего человека), а о "телевидении" в целом шла речь (если быть совсем уж точным). То же самое, как знаменитые "сцены секса" в "Маленькой Вере", ради которых (судя по легендам) ломился народ в кинотеатры, хотя их там ничтожно мало (по-моему одна всего-то) и даны скорее для эпатажа (Пичул знал, что делал). И тот телемост и это кино имеют свою отдельную мифологическую историю, а в тексте автора фильм разбирается через мифологию времени, поэтому мне, например, видится всё органичным.

Приведённые вами фильмы никак не могут конкурировать с веховой "правдивостью" "Маленькой Веры". Дело же не в показанной "бытовой неубранности", а в пафосе. Приёмыхов и Асанова - это всё же советский жизнеутверждающий кинематограф, каким бы мрачным с виду он не казался. В фильме Пичула царит тотальная беспросветность и безысходность - при том, что само повествование достаточно биллетристичное, даже весёлое. Что до "правильности" "Осени" (Лемр в контексте "прикрытости" интима лишь дал пример)- по смысловой нагрузке и способу воплощению, она уж точно неуместна. Смирновскоая классика - это, в первую очередь, поэтическая история любви.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Экранизации мировой литературы

 

Армитура Автор, как всегда, хорош в своей манере изложения: бодрой, увлекательной и не дающей заскучать. И это вовсе не означает, что Армитура не глубоко копнул: получилось весьма информативно, вполне рассудительно и довольно откровенно в плане рассуждений. Но как-то «без огонька» что ли на этот раз, не знаю. Не зацепило. Не совсем стилистически прокатили «...вагонные споры — последнее дело...», «трёп» и «флэшбеки».

 

Виктори0209 Представленная «Вечная Сонечка или..» весьма и весьма..! В первом абзаце автор связала прочной ниточкой творчества Адоменайте и Толстой, во втором — выдала деликатнейший синопсис, поэтично его «посеребрив», в третьем — «покрутила калейдоскоп» картины, попутно анализируя и констатируя факты через призму личного восприятия и в последнем- подытожила увиденное, услышанное и прочувствованное. Сама рецензия получилась как и фильм, говоря словами автора: «калейдоскопична, не имеет четкой структуры, а состоит из вереницы ясных и не очень образов», но здесь это идет только в плюс. Здорово.

 

Мр Стрэнджман Фильм как-то начинала смотреть, но закончить просмотр не довелось: кто-то позвонил по телефону и присел на уши с душещипательными россказнями о шефе-козле, а потом уж и смотреть расхотелось... А вот рецензия прочлась с удовольствием, улыбкой и удовлетворением. Как бы я такая читаю и одобряю: «да-да, всё точно так и есть». Автор иронически побурчал и убедительно похаял киношку: причем, прошёлся по всем и вся, начиная с первоисточника и заканчивая грустноглазым Смольяниновым, плюс еще и в конце возопил: куда, дескать мол, пойдут такие деньги? Впрочем, тут же себе правдиво и ответил. Короче, понравилось. Живенько и со вкусом.

 

 

От крови волка и дракона Автор верен своей манере изложения: сила — в образах, в метких сравнениях, в вычурных фразах, в мастерстве запутать-заманить, в умении увлечь читателя, хотя порой, он мало что понимает, а оторваться от текста не в состоянии. Хотя здесь, в сравнении с некоторыми другими текстами Вело, почти всё понятно:) Здорово получилось с цитированием строчек из песен, но всё ж некий перизбыток чего-то «словесного», мешает адекватно воспринять текст. Который, впрочем, всё равно нравится. Парадокс!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.

Приведённые вами фильмы никак не могут конкурировать с веховой "правдивостью" "Маленькой Веры". Дело же не в показанной "бытовой неубранности", а в пафосе. Приёмыхов и Асанова - это всё же советский жизнеутверждающий кинематограф, каким бы мрачным с виду он не казался. В фильме Пичула царит тотальная беспросветность и безысходность - при том, что само повествование достаточно биллетристичное, даже весёлое. Что до "правильности" "Осени" (Лемр в контексте "прикрытости" интима лишь дал пример)- по смысловой нагрузке и способу воплощению, она уж точно неуместна. Смирновскоая классика - это, в первую очередь, поэтическая история любви.

 

А я именно это и имела ввиду. Я не ставлю в конкурентный ряд Пичула, Асанову и Приемыхова. Я лишь сказала, что не он первый показал, что не все у нас замечательно. Снимали и раньше. Но он первый, кто показал это именно так, в отличии от приведенных примеров. Пафос плюса сменился на пафос минуса. Как и "Осень" с "Маленькой Верой" по жанру не сравниваю. Просто не он первый показал эротику в нашем кино.

И к автору рецензии по этому поводу претензий нет. Написано очень хорошо, я это отметила.

 

 

По мосту спорить не буду, мне кажется, там шла речь о рекламе на телевидении. Я смотрела этот телемост, давно очень, правда. В любом случае, спасибо за уточнение. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Martinadonelle Метро «Кинозрители кинематографа», наверное, всё же не обращаются, а сталкиваются, встречаются с жанром, -- «обращаются»-таки те, кто такое кино снимает. Мне кажется. В целом же простенько, но, очевидно, в тон с описываемым фильмом – как сняли, так и получили. Ах, да – два подряд предложения, начинающиеся со слов «Возможно потому», это как-то недочёт! Тем не менее, общее впечатление от рецензии остаётся достаточно положительным

 

Del Piero10 Холодное лето 53-го Какой хороший выбор, однако! Но есть подозрение, что автор зацепил только то, что на поверхности, а точнее даже – намекнул на то, что можно было бы сказать, но не сказал. Синопсис, интересное сравнение с Лапшиным, немного о персонажах плюс опять синопсис, и чуток про Папанова. Краткость сестра таланта, хотелось бы (ой, сейчас меня закидают кирпичами!) больше конкретики, более основательного подхода. О том, что фильм не только об атмосфере эпохи, он ещё и об столь желанной для многих мифической Свободе. И эту самую Свободу получают персонажи картины, но каждый понимает и распоряжается ею по-своему.

 

Green Snake Запрещённая реальность Остроумно. Образчик того, как можно писать про современные блокбастерные отложения отеч. кинематографа, не пускаясь в злобное пинание беззащитного. Таких не пинают – за такими можно только скептически наблюдать. Замечательный эпикриз.

 

Busterthechamp Маленькая Вера Всё бы хорошо, да пару раз споткнулся – на упомянутой цитате про то, чего якобы в СССР не было и, тут же неподалёку - на восьмисезонном «Адвокате». В остальном непринуждённый рассказ о кине в лучшем его проявлении, наверное.

Изменено пользователем поручик Киже
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...