Перейти к содержанию

Худшая экранизация понравившейся книги

Рекомендуемые сообщения

[quote name='Эррь'][B]Автостопом по галактике[/B]-никогда не прощу :([/QUOTE] Дык, превосходная экранизация.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Norman94'][B]Томминокеры[/B]. Сам фильм неплох, но как экранизация слабоват.[/QUOTE] Согласен. Треш. На фоне отличной книги особенно. Практически все экранизации Кинга примитивны и унылы. За редким исключением.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Котейка-Грамотейка'][url=http://www.kinopoisk.ru/film/463437]Джейн Эйр[/url] тоскливо до безобразия[/QUOTE] соглашусь, ужасная экранизация, высокие рейтинги вызывают лишь недоумение. Где характер Джейн? Актриса как рыба вяленая, никаких эмоций, одна скука. Имхо, как бы ни ругали ТВ-версию за то, что Зила Кларк была по возрасту старовата для этой роли, но ее Джейн по образу и характеру идеально соответствовала книжной, и больше никому не удалось передать эту героиню, как, впрочем, и Рочестера Но пальму первенства худшей экранизации отдам америкосской версии Детей капитана Гранта (In Search of the Castaways 62 года). Это ад, товарищи :eek:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Waldemar']Гарри Поттер времен Йетса Я все[/QUOTE] Мне из "ГП" времён Йетса нравится только "Принц-полукровка". Книгу не читал, но дух старых фильмов Коламбуса "Узнака Азкабана" имелся только в этом фильме Йетса. Да-да. Офф-топ. Извините.)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Alexx XII']Книгу не читал[/QUOTE] мне всегда было интересно, как народ, кто не читал, понимает, что несут персонажи :biggrin: ну, скажем, в Узнике препод-оборотень знает про карту мародеров и как она работает, а Снейп нет. Почему? И как зритель должен понять истеричный вопль Сириуса в избушке на курьих ножках: "Карта никогда не врет!". А ты откуда знаешь, дружище? Почему все вокруг про нее знают, кроме Снейпа? Кто эти загадочные личности, ее составившие? В фильме же вообще ничего не поясняется, просто хаотично выдранные из книги факты, как попало собранные в фильм. И так все серии :roll:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Oksanchic']мне всегда было интересно, как народ, кто не читал, понимает, что несут персонажи :biggrin: ну, скажем, в Узнике препод-оборотень знает про карту мародеров и как она работает, а Снейп нет. Почему? И как зритель должен понять истеричный вопль Сириуса в избушке на курьих ножках: "Карта никогда не врет!". А ты откуда знаешь, дружище? Почему все вокруг про нее знают, кроме Снейпа? Кто эти загадочные личности, ее составившие? В фильме же вообще ничего не поясняется, просто хаотично выдранные из книги факты, как попало собранные в фильм. И так все серии :roll:[/QUOTE] Дальше всё объясняют. Хвост - это кличка Питера Петигрю, Лунатик - Шимус Люпин потому что ... сами знаете, Бродяга - Сириус Блэк потому что ... и Сахатый - Джеймс Поттер потому что Сахатый - это Олень который является патронусом Джеймса Поттера соответственно. Четыре друга создали эту карту среди которых не было Снегга потому что он изгой. Вот так. Легко и просто не читая книги я это смог понять после просмотра "Кубка Огня" где Питера впервые назвали "Хвостом" так сказать. И да. Снегг знал про то что умеет карта но не подал вида. Снегг знал многое о многом.)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Alexx XII']Мне из "ГП" времён Йетса нравится только "Принц-полукровка". Книгу не читал, но дух старых фильмов Коламбуса "Узнака Азкабана" имелся только в этом фильме Йетса. Да-да. Офф-топ. Извините.)[/QUOTE] Вот только "Узник" фильм Куарона, стыдно не знать )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Alexx XII']Дальше всё объясняют. [/QUOTE] как это объясняется в книге, я знаю, Вы мне скажите, где именно это в фильме объясняется. Что Волдеморт назвал Хвостом Петтигрю в 4 части, никак не объясняет всю ситуацию. И что-то не помню по книге, чтобы Спейп про карту что-то понял :) И да, строго по фильму, помню, в Принце-полукровке смотришь, смотришь, бац - "я - принц-полукровка", ах, ну ок, теперь все ясно. К чему? Откуда? Принц почему, а не король например? :D Ну, короче, ГП люблю, красочно, сказочно, атмосферно, но как экранизация фигово. P.S. Вместо важных элементов повествования сцены типа завязывания шнурков это просто [img]http://kolobok.us/smiles/artists/cherna/Cherna-facepalm.gif[/img]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Oksanchic']как это объясняется в книге, я знаю, Вы мне скажите, где именно это в фильме объясняется. Что Волдеморт назвал Хвостом Петтигрю в 4 части, никак не объясняет всю ситуацию. И что-то не помню по книге, чтобы Спейп про карту что-то понял :) И да, строго по фильму, помню, в Принце-полукровке смотришь, смотришь, бац - "я - принц-полукровка", ах, ну ок, теперь все ясно. К чему? Откуда? Принц почему, а не король например? :D Ну, короче, ГП люблю, красочно, сказочно, атмосферно, но как экранизация фигово. P.S. Вместо важных элементов повествования сцены типа завязывания шнурков это просто [img]http://kolobok.us/smiles/artists/cherna/Cherna-facepalm.gif[/img][/QUOTE] В фильме даются намёки. То что Снегг понял о карте говорит его удивление прозвищами названным Гарри. Когда Гарри говорит Хвост, Лунатик, Бродяга и Сахатый, то Снегг явно хочет услышать то что прочёл Гарри ранее. Значит что-то, но мог знать про этот артефакт. Мои мнения основаны на догадках и используя куски из фильмов я смог угадать почти полностью что хотели донести авторы. "Узник Азкабана" и "Принц-полукровка" это на мой взгляд самые атмосферные и цепкие два фильма из всей франшизы. Почему "Принц"? А не всё-ли равно почему когда главное что это он? И то что он не убил Гарри говорит о том что он засланный казачок который не желал зла ни разу за всю свою жизнь. Мне нравится погружаться в атмосферу фильмов и догадываться о мотивах. Думать одним словом. И "ГП" как раз дал мне пищу для ума, настоящий квест и хорошую постановку как минимум.) [quote name='jumper1']Вот только "Узник" фильм Куарона, стыдно не знать )[/QUOTE] Дух подобный фильму "Узник Азкабана" Альфонсо Куарона и фильмам Коламбуса имелся только в фильме "Принц-полукровка" Йетса. Больше ни в каких его фильмах. Да. Я знаю Куарона. Только в порыве забыл как его зовут.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё несколько ужасных экранизаций которые могли быть. [B]Большие надежды"[/B]2012 года которые не оправдались. Сюжет просто ноль. Мало того что историю упростили донельзя, так ещё и извратили пару-тройку характеров превратив их из обычных людей с глубиной в нелепый гротеск от которого Джонни Депп может в сторонке нервно курить. Многие справились хорошо и подобраны неплохо (и продуманы тоже), но извините как на роль адвоката Джеггерса с замашками Тима Рота можно было пригласить Робби Колтрейна? Вы не подумайте плохого. Я ничего против Робби не имею, но выбрать его на роль Джеггерса - это полный мискаст. Слишком милый он для роли подозрительного грубого типа с такими замашками. Ну никак. Хотя не зная книги такой взгляд прокатит. А вот где полный абзац. Не мискаст. Абзац. Генри Покет которого играет Олли Александер. Какой-же это абзац на роль приятного человека и большого друга главного героя пригласить его. Да я даже Рэдклиффа на этой роли мог-бы простить. У него дружелюбная и сильная харизма есть. Совершенно не тот типаж. Генри Покет если справедливо - это Джеймс Франко. Такой характер сам по себе представляется. Сильный добрый друг который заметно старше, мудрее и всегда придёт на помощь и не уступает по характеру Джо Гарджери. А тут какой-то сопляк функция которого присутствовать на фоне и по шее от всех получать. Либо харизмы мало для такой роли либо он дурно сыграл без сильной харизмы. Либо сценарист так извратил роль. Сценарист просто жас. Так всё укоротить и перебрать не оставив почти никакой глубины оригинала - это большая проблема. Вместо того чтобы грамотно скостить время книги он берёт и перебирает мотив. Не перерабатывает, а именно перевирает делая из сильной драмы резкое мыло которое так спешит что не успевает пробираться сюжетно хоть и старается выехать на мотивах сохранённых персонажей. При такой съёмочной группе, режиссуре и подходе можно было и сюжет хороший продумать и более бережного сценариста пригласить. Для кино сей роман Диккенса непригоден вообще ну или надо было другой подход к сюжету делать. Тот же сценарист написал [B]"Вдали от обезумевший толпы"[/B] 2015 года. Там конечно уже не всё так плачевно, но от перевираний ему тоже было не уйти. Всё убила режиссура которая была не в тему. Пошлый подход которого не было в романе - это неуважение выше некуда. Да как так можно? Вроде характеры знают, но сюжет и снова переврать. Картина выглядит уже более цельной, но всё-же много жути и пошлости в антураже фильма. Из персонажей переврали только трёх и если в случае с главной героиней Батшебой Эвердин блестяще сыгранной Кэрри Маллиган изменение характера из бунтарки которая стесняется своей натуры дабы избежать народного гнева и старается быть обычной девушкой в раскрепощённую даму которая уверена в своих силах и чувствах могло пойти на пользу характеру (ведь это саму суть не меняет и очень тонкий подход), то сержант Трой в исполнении Тома Старриджа просто убогий пошляк харизма которого далека до книжного холщёвого образа (мне казалось что он должен быть вообще блондин) ... даже Вронский из "Анны Карениной" Джо Райта больше на Троя похож. Трой хитрый и расчётливый мужик вызывающий подозрение и даже некоторое мрачное восхищение его хитрой натурой когда как этот Старридж кроме уныния и отвращения не вызывает ровным счётом ничего. Уж извините. Ну и наконец Уильям Болдвуд в исполнении Майкла Шина просто никакой. Мало того что он выглядит гораздо взрослее Габриэля Оука но это не суть. Важен другой вопрос. Где искры из глаз? Где настойчивость глядя на которую его хочется подальше прогнать? Где его фанатичность? Вместо этого он спокоен как удав. Где в его характере интрига? Зачем вообще брать на роль такого актёра если он и по характеру не подходит и по сути ничего кроме помехи не играет? Опять же против Шина не имею ничего. Просто ему нечего играть. Сам фильм пусть живёт и для полного метра подходит. Вполне самодостаточная картина, но как экранизация Томаса Гарди. Бедняга Томас. Из его персонажей не пострадал только Габриель Оук который что в фильме что в книге - одно лицо. Маттиас Шонартс великолепен в этом образе. Однако Шведский подход к Английскому антуражу никак не подходит. Из последних экранизаций которые я хочу назвать где получилось всё кроме сюжета и понимания первоисточника - это мерзкий фильм [B]"Я-четвёртый"[/B] снятый по хорошей книге и с хорошим подбором актёров но адаптированный так гротескно будто нелепая пародия (даже пересмотреть желания нету), затем [B]"Игра Эндера"[/B] не достойная называться экранизацией романа Орсона Скотта Карда (только Баттерфилд, Кингсли, Форд, Бреслин и Стайнфелд полностью подошли под свои роли), наконец [B]"Джон Картер"[/B] как неудачная попытка экранизировать "Принцессу Марса") и просто громкий провал - это [B]"Седьмой сын"[/B] где опять же хорошо подобран состав но извративший дух милого романа "Ученик ведьмака" и подаривший мне столько спойлеров по 2 и возможно 3-й книге которые я не читал что ... хочется просто взять всё и бросить. Изменено пользователем Alexx XII
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Alexx XII']Думать одним словом. И "ГП" как раз дал мне пищу для ума[/QUOTE] только не думать, а скорей додумывать :roll: и не всегда в ту сторону, как прописано автором книги. Другой вопрос, если Вам лично нравится подобное отношение к литературе, тут право Ваше, ведь сколько людей - столько вкусов. К слову, в каждый поход в кинотеатр на ГП, нет-нет, но кто-то спрашивал явно читавших книгу соседей, что значит то или это. Вряд ли потому что народ не шибко умный и думать не в состоянии: фильм развлекательный, и вспоминать туманные намеки из серии, которую видел год назад, несколько странно, это надо по-фанатски пересматривать с завидным постоянством, чтобы ничего не забыть. Еще вспомнила нелепость. Встреча с Люпином в поезде, когда он дает Поттеру шоколадку после встречи с дементорами. Дальше показывают собрание в школе, где Люпина представляют в качестве нового преподавателя по защите от темных искусств, и Гермиона восклицает: "Вот почему он дал тебе шоколад" :eek: серьезно? И почему? По книге про шоколад пишут, и всё на своих местах, а по фильму.. то ли логично, что все преподы таскают с собой шоколад, то ли именно от темных сил которые из дома не выходят без него, то ли в силу назначения на должность непременно полные карманы шоколада - ну прям квест, ага :D Подобные несуразицы есть в каждом фильме, в каких-то больше, в каких-то меньше, но ощущение, что диалоги писались на коленке - часть бессмысленна вне контекста, часть не раскрыта. Я не воспринимаю это как намеки, только как пофигичное отношение к первоисточнику. P.S. Из всех фильмов о ГП больше всего люблю первый. Еще нет мрачности, вместо него ощущение волшебства и сказки, актеры по-детски очаровательны и милы. Вообще не понравилась четвертая часть. И, кстати, хотя Рэйф Файнс уже лет 15 как один из любимейших актеров, но совсем не понравился его Волдеморт. В книге он был внушающим ужас, причем таким, что люди панически боялись даже его имя произносить, но в фильме он вызывает то неловкость, то кажется не более чем психом и истериком, то и вовсе выглядит жалким (ну, скажем, в сцене, когда он приносит Поттера в школу показать, что тот мертв, смеется, озираясь на последователей, будто ища у них поддержки. Ну, ей богу, какой страх? Жалок и убог)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Oksanchic']только не думать, а скорей додумывать :roll: и не всегда в ту сторону, как прописано автором книги. Другой вопрос, если Вам лично нравится подобное отношение к литературе, тут право Ваше, ведь сколько людей - столько вкусов.[/QUOTE] А с чего вы взяли что у меня такое отношение к литературе? Простите предыдущий пост в котором я разнёс фильмы по книгам которые мне действительно понравились. Главное чтобы фильм смотрелся цельно без недомолвок. Вот в "Принце-полукровке" были недомолвки но они были важны для реально интригующей атмосферы хорошего лайтового триллера. Точно знаю что "Принц" - это лучшее что мог сделать Йетс. И да. Прочту Гарри Поттера когда-нибудь и если книги окажутся интереснее то фильмы можно будет выкинуть на помойку. )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В экранизации Эндера действительно потенциал книги был утерян, разве что концовка, но ее слили во время рекламной компании. И очень многое упущено про становление и карьерный рост Эндера, и про его жертв, и т.д. и т.п. Мне фильм понравился лишь потому, что я посмотрел его до прочтения книги. И ведь то, что сам автор адаптировал, давало надежды, но они не оправдались.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Alexx XII']А с чего вы взяли что у меня такое отношение к литературе? [/QUOTE] а с чего Вы взяли, что я подобное взяла? :D я писала (цитата): "Другой вопрос, [B][U]если[/U][/B] Вам лично нравится подобное отношение к литературе", и во фразе не надо искать недомолвок, это [I]предположение[/I], означающее, что, раз Вы не возражаете против искажения вложенного автором книги смысла (а додумывание искажает весьма часто), то, возможно, Вы не считаете переиначивание первоисточника некачественной экранизацией. По мне так искажение смысла, вложенного автором, и есть фиговая экранизация. P.S. Если вдруг не очень понятно было из моих постов, мне нравятся фильмы о ГП, но не как экранизации, исключительно, как самостоятельный продукт. Даже с его косяками и нелогичностями, но и бог с ними. [quote name='Alexx XII']Прочту Гарри Поттера когда-нибудь и если книги окажутся интереснее то фильмы можно будет выкинуть на помойку. )[/QUOTE] я сначала первые два фильма посмотрела, а потом уже взялась за книги, и думала, что экранизация отменная, потому что из такой дряни сотворить что-то внятное, это круто. К счастью, не бросила после первой книги, и купила в оригинале, тут то и стало понятно, где собака зарыта :D перечитала в оригинале первую, и да, с тех пор фильмы о ГП люблю сами по себе, но точно не как экранизации.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Оно" Стивена Кинга. Спишем на времена. "Лангольеры" Стивена Кинга. Спишем на времена. "Рита Хейворт в Шоушенке". Спишем на ... не знаю, всем нравится.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Waldemar']Гарри Поттер времен Йетса Я все[/QUOTE] Плюс. Из мрачной сказки про любовь, дружбу и альтруизм, это чудо умудрилось сделать плохой боевичок с рукопашкой Волдеморта вс Гарри.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Я легенда" Мэтесона и "Игра Эндера" Карда. Хуже не придумаешь. Ужасно, даже так: УЖАСНО. Обе книги очень люблю, и такого извращения и насилия над отличным материалом даже представить не могла. Казалось бы, отличный материал, со смысловой нагрузкой и моральным посылом, не глупый, продуманный мир, бери и пользуйся! Ну, куда ж нам! Ощущение что сочли что зритель это есть тот дебил, который не в состоянии осилить книгу, и потому он- зритель, а не читатель, и сделаем ему попроще, повеселей, ура-патриотичней, комиксней , сказочней и, разумеется, хэппи-эндовей. А то вдруг дурачки расстроятся от грустной или неободряющей концовки? Тьфу. Пропади пропадом оба фильма.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Sinyor']"Бегущий в лабиринте", первая еще ладно, она была годная, а вот вторая...грустьтоска[/QUOTE] Неужто такую фигню кто-то читает?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...