Перейти к содержанию

Легенды ЧРКП


Рекомендуемые сообщения

 

Для желающих вспомнить что-нибудь интересненькое

предлагаю вот такой мини-опросник:

 

1. Как и когда вы очутились в конкурсном разделе и сколько времени проактивничали?

 

2. Какие местные конкурсы запомнились больше всего?

 

3. Кто из рецензентов, с которыми вы здесь познакомились, наиболее впечатлил?

 

4. Какие эпизоды из конкурсной жизни ярче всего отпечатались у вас в памяти?

Всем доброго вечера!

 

1. Очутилась в разделе по приглашению организаторов ЧРКП-2013. И этот первый год, как и у многих, был самым-самым. Да, трава, солнце, ну и все в таком духе. "Активничала" потом не очень активно, но практически все время. И как-то так само получилось, что здесь уже почти четыре года. Время быстро летит... однако.

 

2. В конкурсах участвовала не так часто. Кроме все тех же ЧРКП, ЕКР и Казино, прекрасно помню Рейтинговые бои Лемра, Оскарный конкурс Арми, совсем короткие, но тем не менее тоже запоминающиеся дуэльные состязания Светы и, конечно, "В дороге" Славы и Вики. И с каждым связаны какие-то приятные переживания, открытия и маленькие радости...

 

3. Первой моей любовью была (и остаётся) Слава. С её рецензиями познакомилась, когда ещё только заглядывала на КП за информацией о фильмах. Теперь же могу сказать, что, наверное, у большинства авторов форума могу вспомнить хотя бы один любимый текст, который в своё время удивил и впечатлил. Так что, видимо, тоже примыкаю к "лагерю" почитателей избранных рецензий.

 

4. Много чего было интересного в конкурсном виртуале, но если реальное пиво в кругу питерских (и не только) участников КР засчитывается - то, пожалуй, это оно :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И совсем немного комментариев, ибо не столь хорошо знакома с материалом, чтобы говорить по существу.

 

Бутс Кэссиди

Сильная работа. Написана эмоционально, лирично и даже вдохновенно, но и с хорошим чувством меры и вкуса, метко и метафорично. В центре - образ главной героини, подробно рассмотренный в историческом и кинематографическом контекстах, где, впрочем, нашлось место и режиссёру. В целом очень хорошо, но иногда при чтении возникает ощущение ненавязчивых, но все же рефренов, переходящих из абзаца в абзац. Мещанское счастье, Мария как блудница/лже-Магдалина, железная леди/фрау, мятущаяся душа Фассбиндера и его же мятежный гений и т.д. Ну и не слишком ли категорично: Фассбиндер "как главный пессимист, феминист и портретист своего времени"?

 

Курчавый Билл

Тоже весьма удачно и интересно. И если первая рецензия брала меткостью выражений и красотой языка, то этот текст даёт более полный и разнообразный анализ фильма. Героиня/режиссер, героиня/страна, выбор приоритетов, роль судьбы, символизм деталей и операторская работа. Однако смущает некоторый схематизм текста, особенно заметный к концу - автор как будто устаёт писать "красиво", и, словно через запятую, перечисляет все, что ещё осталось добавить по теме. Ну и порой встречаются больно уж стилистически замысловатые обороты ) В целом же, конечно, чувствуется рука и уровень, но кажется, что чуть недокручено.

 

Джесси Джеймс

А здесь выбран оптимальный ракурс обзора - то самое "высоко сижу, далеко гляжу", когда целое и части/детали работают в единстве, поясняя и дополняя друг друга. Эдакая рецензия с выстреливающими ружьями. Она убеждает и доказывает, в какой-то степени подводя итоги и обобщая выводы двух первых работ... И более сказать нечего.

 

Джон Уэсли Хардин

Первое впечатление - полная свобода владения словом. Написано очень легко и "мастеровито" - назвала бы даже это рукой журналиста. И да, тут все, безусловно, на месте и все в избытке: точная и меткая отсылочность, попутный обзор творчества режиссёров, умение сказать и высказать, облечь мысль в художественную форму. Ну и, конечно, обобщающе-философский вывод в конце. Но есть все же легкое ощущение этакого "слишком". Да, может быть, вступление с синопсисом вкупе дают очень уж долгий и плавный въезд, а может, перебор общей информации в тексте. Но вот как-то хочется большей прицельности и точности удара что ли. Ибо размах шикарный, конечно.

 

Билли Кид

А вот тут и размах и удар полностью адекватны. Это более динамичный и что ли собранный вариант двух соседних работ. Притом что он нисколько не теряет ни в смысловом плане, ни в обзорном, ни в формальном. Собственно, здесь тоже мало что могу прибавить, ибо все здорово.

 

Джонни Ринго

Опять замечательное владение словом, все та же тотальная отсылочность, внимание к деталям и каркас концепции, на которую надета сама "плоть" рецензии. Помимо всего прочего, понравилась сугубая сосредоточенность на личности героя, который как бы центрирует и формирует текст. А нерв или, может, внутреннее/нутряное напряжение не даёт распасться частям. Но все же, все же... широк получился текст - "вот бы сузить". Мощно и беспощадно.

 

Ну и тоже не удержусь:

 

Бутч Кэссиди - Вита Ностра

Курчавый Билл - Гант

Джесси Джеймс - Чероки

Джон Уэсли Хардин - Каори

Билли Кид - Троллинг

Джонни Ринго - Вика

 

Думаю, если бы каждая из рецензий играла в отдельном конкурсе, то, без сомнения, претендовала бы на лидерство. Так что молодцы все!

 

Большое спасибо за доставленное удовольствие!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем привет!

 

Конкурс действительно прошёл большой путь. Большой респект организаторам!

 

Да, ностальгии много :) жаль, опять в разъездах, но надеюсь, что ностальгическая лавка быстро не закроется, и я всё-таки перечитаю победные хиты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иксайлу отдельный привет!

_________________________

 

А комментаторам - отдельное спасибо!

 

А именно:

Дикому Пушистику

 

jnyIWrG.jpg

 

 

ArmiturA

 

6zOmZ6C.jpg

 

 

Irineia

 

gd3VpnN.jpg

 

 

Welcome to WWL!

 

l8Izhg7.png?1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал 3 текста на "Бартон Финк".

 

Они так похоже-одинаковы, будто одной рукой написаны. Все-таки стиль рецензента конкурсного раздела - это как проклятие. Черная метка.

 

В данном случае: во всех трех текстах - словесный футбольчик, жонглирование образами, накручивание длинных кругов-предложений, состоящих из большого количества слов. Обо всем и ни о чем.

Слов-то много, но по сути все 3 тексты лишены какой-то изюминки. Все это уже было.

 

С точки зрения языка написано все грамотно, правильно, но и не более того.

Еще 3 текста про "Бартон Финк". Ну и что?

 

Вот, примерно так это видится со стороны людям, не сидящим на диванах конкурсных разделов, и не обязанным слизывать с легенд частички их былого величия.

Фильм-то известный, можно было б чё-нибудь поинтересней написать.

Хотя, может, для контент-аудитории конкурсного раздела эти тексты - как раз, то, что нужно.

 

И, пожалуй, да - уровень текстов вполне соответствует уровню сценариев Бартона.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень трудно писать критику на столь блестящую критику. Получается тот самое тавтологичное с нотками абсурдизма…

И ваще, кто мы такие, чтобы выискивать пятнышки на героическом облике мастодонтов конкурсного раздела??!!

 

Замужество Марии Браун

 

Курчавый Билл

Синопсис как таковой отсутствует и заменён яркими насыщенными мазками харатеристик и образов в первом абзаце. Пусть нет описания завязки фильма, зато схвачены и наглядно отображены дух и суть.

Львиная доля текста – это погружение в смыслы, разделяющиеся на две равнозначные категории: Мария как воплощение послевоенной Германии и печальные уроки феминизма. Раскрыто весомо, убедительно, внушающе, доходчиво, моментами впечатляюще. Моя личная придирка – изобилие фраз, ставших своеобразными штампами, клише. Хотя ныне интеллектуалам стало модно пересыпать свою речь чем-то подобным в большим количествах. А под час и вовсе строить своё мыслеизложение из подобных стильных и метких фразочек, сказанных кем-то другими в своё время. Но отлично многим известных и потому смысл в них содержащийся легко идентифицируется.

Финальные абзац – это небольшой экскурс в визуальные особенности фильма с ловко перекинутым мостиком к ударной фразе концовки. Но всё равно остаётся лёгкий привкус того, что в этой части мне чего-то недосказали.

Было познавательно.

 

Бутч Кэссиди

Очень понравилась фраза про железные колесницы и леди. Прямо одна из тех, что хочется самой повторять, если бы я не испытывала такой антипатии к повторению за другими… А дальше ещё хлеще – про блудницу, которую хочется или можно простить за элегантность нижнего белья - выражение, бьющее точно в цель именно благодаря даже не столько легко читаемой формулировке, столько интенсивной выпуклости образа. А чего стоит – «завоевав полцарства не стать полуцарём»! Это ж просто ох и ах! Дайте веер - стало жарко! И концовка – просто на обрыв дыхания на полувыдохе. Легко и значимо одновременно.

Вообще этот текст раскрывает фильм в том же ключе, что и предыдущий – послевоенная Германия, феминизм-антифеминизм, смена ценностей, смена самой концепции женской сути и т.д. Но сделано это на мой взгляд ярче по образному ряду, виртуознее по используемым фразам и глубже в отдельных деталях и нюансах. Ну, мне так кажется. Но я как и все могу ошибаться. Хотя вот об особенностях визуального ряда и иных подобных моментах ни слова – во всяком случае напрямую. Возможно можно косвенно вычитать между образами. Но я тогда недостаточно проницательный читатель.

Не очень понимаю, когда внезапные слишком умные словечки буквально вспарывают узорную ткань образов (тот же гештальт, к примеру). Ну и то, что мне как не смотревшему фильм человеку кажется спойлером (1. - «чтобы в финале взгромоздиться на пирамиду богатства в ожидании светлого мига воссоединения с супругом.», 2. – «Сговорившись между собой, муж и любовник обесценили и ее саму, и все ее заслуги.») тоже возможно спорно к применению в рецензии.

И всё-таки как здорово написано! Хочу читать подобное снова и снова! Вот бы кто-нибудь написал что-то с такими языковыми средствами об индийском кино. Вкуснотища же.

 

Джесси Джеймс

Перефразируя сам разбираемый текст, рецензия настолько правильная (не смотря на полное признание ненужности синопсиса или хоть какого-то намёка на него), что хочется в ней что-нибудь нарочно испортить.

Текст небольшой, но очень концентрированный. Как будто сгусток кинематографических размышлений автора, изложенных в явно привычном ему стиле – чуть ехидно, с долей здорового сарказма, с запредельным на столь небольшом пространстве количеством умностей и выводов. По сути это такой сборник выводов и есть. Каждая фраза – это маленький итог к общему смыслу, остающемуся за скобками, из которого можно вытащить целый арсенал длинных развёрнутых суждений. Каждый абзац заканчивается своим собственным финалом – выводом более крупного масштаба. В этой связи финальная фраза, которая собственно единственная не вывод, а чистой воды интеллектуальной смешок – оказывается особенно приятным и потому запоминающимся сюрпризом.

С точки зрения структуры, композиционного построения и количество донесённых до читателя выводов, отсылок, интертекстов, контекстов и тому подобных чисто интеллектуально перфекционистских заморочек современных эрудитов – этот текст безупречен. Но всё это из разряда не для средних умов. Это критика не для народа, а для таких же продвинутых критиков. Крутость (почти запредельная!) для узкого круга избранных и отдельными моментами даже исключительно посвящённых.

 

+++

Все тексты не меньше, чем классные. И выбор лучшего – чистой воды субъективщина, кмк.

Изменено пользователем Падмини
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Графоманский зуд в пальцах, а потому - почему бы не анкета?

 

1. Как и когда вы очутились в конкурсном разделе и сколько времени проактивничали?

По ощущениям – всегда, :roll: но на самом деле – вроде в 2014, либо в конце 2013, в год чемпионства Вики. Пригласила меня Слава, а первым конкурсом был ЕКР. Ожидаемая победа или как минимум дружное одобрение :lol: обернулись неожиданной критикой, и наверно от удивления я и осталась. :D Обидно, что Слава приглашала и до этого, но тогда меня как-то не зацепила идея – сравнивать тексты на фильмы.

Активно проактивничала 2014 и 2015, пока не началась карусель с переездами. Впрочем и сейчас периодически бываю на форуме и на конкурсах.

 

2. Какие местные конкурсы запомнились больше всего?

Я помню все конкурсы, в которых участвовала – их было не так уж много. Наверно, больше всего ЧРКП 2014 – в составе Инфантов – потрясающий опыт командной игры очень разных людей с очень разными интересами и разным стилем письма. Открытие новых территорий, наш чат, дуэли, «болеем за своих» - террибли, я вас люблю!:roll:

Еще очень понравился «з-часовой конкурс» - напомнил авральные подготовки к экзаменам,:lol: «18+» - прогулки по грани и потрясающий текст Орхидеи на «Эммануэль», «В плену инстинктов» - просто что-то очень новое, «Гендерный конкурс» - и забавное подразделение на М и Ж кино, «Декаданс», с которого я неожиданно слилась… Много на самом деле всего было, и обо всем приятно вспомнить…

 

 

3. Кто из рецензентов, с которыми вы здесь познакомились, наиболее впечатлил?

Ну это несложно, просто долго говорить:biggrin: Бессменным и непререкаемым авторитетом была и остается Слава – за легкость, остроумие и неожиданные слова, которые она находит для каждого фильма. Чудный текст был на «10 негритят», помню на «Красавицу и чудовище» что-то такое едкое, и совершенно потрясный текст на «Клык» - не уверена, что он играл, точно не на моей памяти, но текст – мечта, хочу такой себе:biggrin:

Чероки не упомянул только ленивый, а так как у меня сейчас всплеск активности, то я тоже… упомяну.:tongue: Если у Славы «красивые мысли в красивой обертке», то у Ильи из каждого текст брызжет интеллект. И пусть периодически я в них не до конца разбираюсь – признать-то надо. ;)Признанный потолок *мой* – текст на «Лошадь *черти бы ее взяли!* из Турина»

Лунди… Уникальный спец по цвету звука и запаху прикосновения. Я все еще не уверена, что ты не из Лундалии, что бы там по этому поводу не думал Гугл. Из запомнившегося – цокающая каблучками «Малена» и бегущий в поле «Тома на ферме»

Миас. Король, которому вечно некогда, потому никаких словесных рюшек, всегда строго по существу и точно в лоб.:cool:

Артур, живой вариант кино-энциклопедии, всегда готовый выдать нужную справку.:plus:

Орхидея и Джезебель, изысканные кружева, шелк и бархат связываемых слов…

Ай, я сейчас устрою филиал Казино!

На самом деле неординарных авторов много, названные – только те, кто первым пришел на ум.

 

4. Какие эпизоды из конкурсной жизни ярче всего отпечатались у вас в памяти?

Запоминаются обычно холивары. Помню свою стычку с Викой (кстати, дополнение к вопросу 3: Вика – бархатная перчатка на стальном каркасе:biggrin:). Виктория, приношу официальные извинения – там действительно было совершенно непотребное смешение стихов, песен, болда и курсива, да еще и не в ритме. :( Помню, как одна девушка (забыла логин, склероз проклятый!) все грозилась пожаловаться на нас своему профессору филологии.:lol: Помню 2 хлопанья дверями Кота.

 

Хорошо что я здесь оказалась. Спасибо вам – и за впечатления и за воспоминания:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прошу учесть, что всё ниже изложенное безусловно написано существом, которое априори считает каждого из шести авторов конкурса на порядок а то и несколько выше себя как рецензента.

 

Бартон Финк

А это кино я внезапно знаю. Поэтому уже рассматривать могу не только сами тексты, но и с их конкретной привязкой к соответствующему киноматериалу.

 

Джон Уэсли Хардин

Мастерски написанная не просто классическая, а я бы сказала классицистическая рецензия. Автор явно не просто любитель кино, но киноэрудит, отлично разубирающийся в кинематографе и мастерски щеголяющий своими познаниями в тексте. Всё начинается издалека, с реального мира, с создания фильма, его представления в Канах, принятия критиками и зрителями. Затем всё эффектно, сворачивает в синопсис, который перетекает в киноведческий разбор. Фильм встраивается в кинематограф в целом и в творчество Коэнов частности. Разбираются по косточкам все связи параллели, характеры и прототипы. Умно, чётко, основательно и впечатляюще авторитетно. А два предпоследних абзаца внезапно меняют тон. В киноведческий текст внезапно врывается художественность. И классицистический разбор вдруг наполняется впечатляющими образами из самого фильма. И выписаны они столь сочно и красиво, а через их интерпретацию вытянуты и намечены пунктиром смыслы, что возникает непреодолимое желание, видеть весь текст написанным в подобном ключе.

По сути две разностильные рецензии соединённые в одно, имеющие своей целью охватить далеко и широко при стремлении ещё и передать атмосферу и копнуть вглубь. Слишком много всего и сразу и последнее не остаётся достаточно хорошо раскрытым в силу слишком большой величины задачи, поставленной автором самим перед собой.

 

Билли Кид

Начало прямо перекликается с подобным у предыдущего автора. Мысли синхронизируются. Кино - продукт своего времени хотя бы отчасти и потому встраивается в это время. А ещё снова Канны и награды…

Но после синопсиса всё сразу переходит к исследованию глубин смыслов и многозначности, созданных Коэнами в конкретном своём творении образов. Очень интересна параллель вырисованная с «Божественной комедией» Данте. Муки творческого кризиса сопоставляются со спуском в ад. Здесь образы не сосредоточены в отдельных абзацах, но отдельными штрихами разбросаны по всему тексту и встроены в сам анализ.

А вот финальный абзац внезапно разочаровывает. Заявление о том, что « подобную многозначительность очень удобно осмыслять, но совершенно невозможно полностью осмыслить.» - всегда неумолимо неизбежно похоже на роспись в личном бессилии, при всей справедливости подобного суждения в данном конкретном случае. И автор, понимает это даже лучше, чем я. Поэтому все стрелки переводит на абсурдизм самой жизни ---«Искать смысл жизни - все равно, что разгадывать сны царя Навуходоносора» - с одной стороны – и на самих Коэнов – «улыбаясь нам с экрана, братья говорят: мы знаем о жизни лишь то, что ничего не знаем.» Но мне-то как читателю буквально ЖАЖДЕТСЯ получить какое-то целостное и концепутальное осмысление происходящего на экране, да ещё желательно и оригинальное (в силу известности сего кинотворения и количество уже имеющегося на него разборов). Возможно слишком много хочу. Поэтому просто уважительно сниму шляпу и дальше промолчу. Скромнее буду казаться, надеюсь…

 

Джони Ринго

Ух! И Вах! Вот сперва только эти междометия и сложность собрать мысли в кучу и устаканить свои личные впечатляшки от текста, чтобы сказать что-то вразумительное.

Вот вроде бы всё тоже самое, что и у предыдущих авторов (за исключением 91-го года Канн и наград – и это – честно! – только к лучшему). Вроде те же трактовки, смыслы и интерпретации. Но бес, как известно, в деталях сокрыт. И из этих деталей – навроде самоубиенной чайки, разрушающей идиллию – здесь очень много. И именно они буквально делают этот текст. Кроме того, с точки зрения самого текста, он не выглядит искусственно возведённой структурой, но именно целостной взаимосвязанной и взаимоуровновешенной гармонизированной системой. Но самое главное – во всяком случае лично для меня – и опять-таки! – это язык, которым это всё написано. Очень ироничный, местами даже с саркатичным прищуром, изобилующий тонко почёркнутыми образами и массой отсылок и аллюзий. Так вкусно, что хочется ещё! Нет – не об этом фильме – потому что такой целостный текст выглядит завершённым и расставившим, во всяком случае внутри самого себя (потому что Бартон Финк кино априори из разряда тех, о котором говорить - не переговорить всего), все точки над «i» - но о каком-нибудь ином. И даже всё равно каком.

 

+++

Лемр - спасибо, что позвал. сама бы не дошла. а удовольствия от чтения получила массу!

_____

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Падмини спасибо за комментарии

и ещё раз с прошедшим!

 

53wvDK4.jpg

 

и немного тематично-сладкого

 

l8Izhg7.png?1

 

_______________________________

 

А до завершения голосования остаётся всего 3 часа!

 

clock-animated.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бутч

Главный пессимист, феминист и портретист своего времени Фассбиндер... Главный пессимист, главный феминист и главный портретист это звучит странно, даже для Фассбиндера. Понравилось то, что автор отметил значимость имён Ева и Мария в контексте фильма. "Потому что в этом проклятом мире все иллюзия и обман. Все, кроме смерти." Интересные слова.

 

Курчавый

"каждый человек, каждая женщина" Так всё-таки каждый человек или каждая женщина?) " Диагноз режиссера безжалостно точен: лишь очередное «потерянное поколение», протирающее штаны в «Катцельмахере», инфантильных жертв матриархата, бессмысленных потребителей и бунтарей в его работах середины 70-х." Интересная трактовка, правда, фильмы Рязанова так же трактуют, а в чём на самом деле матриархат? Матриархат это таки государственная власть женщин, а не отнюдь не инфантилизация мужчин.

Вот интересно - первый рецензент называет Фассбиндера главным феминистом своего времени, а второй приписывает ему обличение матриархата. Такое чувство, что неправы оба.

"Печальный урок начинающим бизнес леди: в игре на чужом поле женщина, приобретая истинно мужские качества, неизбежно теряет в женских"

Интересно, что такое истинно мужские качества и женские качества. Ненавижу, когда эту тему мусолят.

 

Джесси Джеймс

Итогом же всему — эффектный взрыв и восторженные отзывы феминисток.

Кручусь-верчусь среди феминисток, о Фассбиндере заговорили там один раз в жизни... Но ладно, возможно, часть феминисток действительно восторженные отзывы строчили. Не знаю. В остальном это не очень паршивая рецензия, умные термины вроде "экспрессионизм", "утраченный нонконформизм" всё-таки здесь распределены грамотно, а не просто набиты в тексте...

...........

Честно говоря, не очень понравились все три. Не серчайте. Причём чувствуется, что понимается фильм авторами рецензий очень по-разному, а потому даже и не понимаешь, что от фильма на самом деле ждать - обличение капитализма или нацизма, обличение матриархата или обличение антифеминизма и т.д. С другой стороны радикальные декларируемые взгляды Фассбиндера нам вроде как известны, так что кто-то из рецензентов неправ, а может быть, что неправы все.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джон Уэсли Хардин

Даже Википедия, позиционирующая кино как «сюрреалистическую чёрную комедию», вряд ли передаёт через это многогранное словосочетание всю широту и самобытность авторского почерка, который никак нельзя свести к такому узкому набору понятий.

Хорошее начало, завлекающее.

Несомненно, игра со стереотипами — из числа обожаемых забав братьев. Любителей клеить ярлыки они насмешливо ставят в тупик: сатирическая драма, мистический триллер, криминальная комедия?

Прямо завлекаете посмотреть. Анти-ярлыковость это действительно хорошая вещь, особенно когда ярлыки это действительно ярлыки. А то некоторые ярлыками стали называть вполне объективные вещи.

Да и замысел фильма заключается не в том, чтобы показать губительную природу киноиндустрии, подминающую под себя трезвые жизни идеалистов. Коэны действуют по принципу «все страньше и страньше», превращая насмешку в мрачный гротеск, невинную игру — в трагедию, а обычного страховщика — в наместника ада.

Реально хорошо пишите.

В общем, надо эту рецензию особо отметить, она очень мотивирует посмотреть фильм.

 

Билли Кид

Бориса Ельцина считают перспективным молодым политиком...

 

А кстати, забывают люди, что именно спустя после 1991 года сразу выходят "Криминальное чтиво", "Форрест Гамп", "Побег из Шоушенка" и "Король Лев" - явно знак эпохи. Может, и Бартон Финк как-то смотивировал это.

 

 

В обернутой упаковочной бумагой коробке скрывается то ли отрубленная голова литературной негритянки, то ли душа Марселласа Уоллеса

О, дух Тарантино витает. В предыдущей рецензии он тоже упоминался.

Коротко говоря, автор очень неплохо создал впечатление о том, что из себя представляет фильм - едкая сатира над Голливудом, представленным здесь в виде марракотовой бездны, в которую с гулким воплем летит жизнь талантливого еврейского драматурга из Нью-Йорка. В общем, хорошая рецензия.

 

Джонни Ринго

На дворе 1941-й, «коричневая чума» кажется опаснее «красной угрозы», и гонения на голливудских деятелей левых взглядов еще впереди, хотя, возможно, Карл Мунд уже начал точить топор. У автора хорошее чувство эпохи. Люблю такое.

Герой и сам подозревает в себе интеллигентскую спесь, и непонимание человеческих душ, и чуждость глубокой боли

Интересно, что такое интеллигентская спесь, мне всего 22 года, я не знаю, что это. Ну, слышала конечно про существование "вшивой интеллигенции", но всё же не очень разбираюсь.

"В этом трагедия творца: осторожно вынимая на свет что-то очень важное, нутряное и нестерпимо ноющее, каждый раз рискуешь узнать, что это глупо, напыщенно, никому не нужно, и твои лучшие мысли – лишь товар второго сорта."

Звучит как фраза из цитатника.

 

Во второй группе рецензии все понравились. А в первой все не понравились. Вот не знаю уж, почему так. Буду думать, как оценить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем присутствующим, играющим и ностальгирующим – горячий привет и поздравление с наступающим годом столетия двух революций! Есть ощущение, что год будет богатым на свершения, поэтому всем желаю – двойную порцию удачи и твёрдой веры в свои силы. Все изменения, в конечном счёте, к лучшему, что бы ни случилось.

 

Приятно вновь оказаться в тёплой виртуальной компании тотемных авторов Кинопоиска, хтонических форумных богов и просто отличных ребят. Приятно, что не забываете. Радостно, что со многими знаком лично. Ни одна из наших встреч не прошла бесследно, и все оставили яркие впечатления и тёплые воспоминания. Надеюсь, встретимся ещё не раз и обсудим темы, пока не затронутые во время наших многочасовых словесных баталий в питерских, московских и краснодарских пабах.

 

Анкета

 

1. Как и когда вы очутились в конкурсном разделе и сколько времени проактивничали?

 

Затянуло шальными ветрами (точнее говоря, пригласительным билетом за номером 267 или что-то около того) на ЧРКП-2012 года и проносило по здешним местам вплоть до конца 2013-го. В предыдущие годы прекрасный автор Kreisler пару раз звал заглянуть в Конкурсный раздел форума и разобраться, что к чему, но по разным причинам не срасталось да и навязываться со своим дилетантским опинион-стилем тех дремучих времён, откровенно говоря, не было никакого желания. Покинул Конкурсный раздел в 2014-м году, в первой половине которого ещё жюрил турнир великого и ужасного Лемра, планировал проведение конкурса на исторические кино, но потом работа и быт навалились снежным комом, а реальность, что называется, взяла верх над виртуальностью по гамбургскому счёту.

 

2. Какие местные конкурсы запомнились больше всего?

 

Больше всего, пожалуй, запомнился ЧРКП-2012 – прекрасно организованный и отменно проведенный турнир, кузница творческих кадров – для всего раздела и не только. Тринадцатый год был плодовитым на крепкие турниры: отлично помню Киноглаз Гули и Оранджа с запредельным авторским и опять же организаторским уровнем, Хулиганский конкурс Лемра с запредельной концентрацией юмора и Конкурс фантастики и фэнтэзи Каори, где впервые на моей памяти выступили несколько новых ярких авторов.

 

3. Кто из рецензентов, с которыми вы здесь познакомились, наиболее впечатлил?

 

До сих пор стараюсь не пропускать ни одного текста из тех, что сочиняют Троллинг, Виктори, Мефистик, Аррмен, Муви Эддикт, Орандж, Клозер (он же Фивермайнд). Вот тот пул классных мастеров, чьи работы в львиной доле случаев доставляет и стилем, и содержанием, и смыслом, и атмосферой. Есть авторы, которые запомнились всерьёз и надолго благодаря нескольким могучим текстам. Их тоже отношу к числу талантливых и неординарных рецензентов. Памятные тексты этих авторов: Венцеслава – Эмили Джейн (рецензии на «Лурд», «Бразилию»), Апплик (рецензии на «Криминальное чтиво», «Внутреннюю империю», «Новый кинотеатр Парадизо»), Лемр-Сисеро (рецензия на «Дуэлянтов»), Андрей Александрович («Леопард»), Зангези («Малхолланд Драйв») Лунди (эссе на «Иваново детство»), Каори («Жанна Д’Арк», «Жить»), Den Is («Кочегар»), Крейслер («Антихрист»), Гуля («Вспомнить всё»), Кот («Терминатор») и ранний Чероки времён ЕКР-ов, Дуэлей четырехлетней давности и клозерского Бандитского конкурса конца 2012-го года.

 

4. Какие эпизоды из конкурсной жизни ярче всего отпечатались у вас в памяти?

 

Из виртуальных событий запомнились эскапады Ксавериуса в 2012-м, а так же невидимое превращение Лемра в Сисеро, и его фееричное развоплощение - обратно в Лемра. Из невиртуальных, конечно же, встречи, которые ничем не заменишь.

 

Надеюсь, что рано или поздно, несмотря на временный ледниковый период, через год, два, пять, раздел снова превратится в живое и активное поле для творческих состязаний, на котором, как и прежде, будут в изобилии произрастать и пестоваться таланты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"ЗАМУЖЕСТВО МАРИИ БРАУН"

 

Бутч Кэссиди – Железная Фрау

 

Добротный текст, аналитичный, сбалансированный и атмосферный. Определённо лучший в тройке. Ощущается авторское понимание времени, о котором снимает Фассбиндер, прекрасно удаётся препарирование эпохи. Проводятся удачные параллели с литературными героями и киноперсонажами. Замечательно передан ключевой женский образ и разложена его подноготная. Противопоставление Браун – Меркель, ёмкое, острое, красноречивое. Метафоры – красочные и рельефные. Не обошлось без крохотных ляпсусов и передёргиваний. Скарлет О’Хара, по-моему, не из Атланты, а из вымышленного местечка под названием Тара. Германия «перепродалась очередному хозяину» не очень-то дешево – половина Европы порублена в капусту, 4 оккупационные зоны, танки союзников в немецких городах, это вовсе не перепродажа, а, как сказали бы американцы, “shotgun marriage”. Однако мелкие неточности совсем не портят общего впечатления от рецензии и не снижают её ценность. Многие упрекают автора в излишней «диссертационности», но, как по мне, в случае с «Марией Браун» стилистическая серьезность и языковая массивность вполне уместны, ведь само творчество Фассбиндера по-своему монументально и требует основательного отношения. Всегда приветствовал исторический подход к анализу кино, здесь он есть, здесь он вполне релевантный, и это здорово.

 

Курчавый Билл - История Марии Браун, которая (не) любила, да вышла замуж

 

Не большой эксперт по Райнеру Вейнеру, но бескомпромиссное замечание про заядлую феминистичность режиссёра кажется, мягко говоря, поверхностным и безосновательным, что очень больно бьёт по аналитической части текста. Рецензия имеет неслабый налёт морализаторства и шельмования почти советского образца («диагноз режиссёра безжалостно точен», «урок начинающим бизнес-леди»), однако ни Фассбиндера, ни его «Марию Браун» заподозрить в морализаторских устремлениях практически невозможно. Иными словами, это чуждый элемент, привнесенный самим автором. Он здесь удручающе некстати. Текст содержит довольно много заезженных рецензионных штампов, вроде, «на редкость многогранный фильм», «сложный внутренний мир» и т.п. В целом рецензию вряд ли можно назвать удачной. Единственное ощутимое достоинство – это финальная часть, где коротко и образно раскрываются некоторые режиссёрские приёмы.

 

Джесси Джеймс - …

Не то чтобы сильно хочется занудствовать по поводу отсутствия названия, но с ним как-то привычнее и эффектнее. Автор сразу заходит с нестандартного и, прямо скажем, опасного ракурса обзора, пытаясь уличить фильм в схематичности и отсутствии глубины. В первых же строках предпринимается попытка обобщить, за что «принято не любить» немецкую культуру. Возникает детский вопрос: кем принято? Если автор таким образом пытается своё собственное презрение к немецкому романтизму, гегельянству и диалектике экстраполировать на всех, то это довольно-таки низкий манипулятивный ход, призванный убедить читателя внутренне согласиться с личными авторскими мыслями без веских оснований. Здесь либо стоило раскрыть причины своего недовольства немецкими ценностями, либо не писать об этом вовсе. Забавно, что автор критикует фильм Фассбиндера за всё, что мне в нём нравится: за мощный социо-исторический символизм, за острую, а вовсе не «грубую», как пишет автор, политическую сатиру, за харизматичную персонификацию нации. Сам по себе критический подход к этому фильму, как и к любому другому, вполне оправдан, но только при достаточных аргументах. А вот их как раз автор не удосуживается представить. И то ли автору просто лениво рыться в историческом контексте (а без раскрытия контекста в «Марии Браун» никак), то ли автор считает этот самый контекст – некоей прописной истиной, которую знают все, однако не оставляет ни единого намёка, знает ли он эту истину сам. Так или иначе, рецензии явственно не хватает твёрдого аналитического начала и доказательной базы, поэтому многие мысли зависают в воздухе. «Двадцатый век убедительно показывает, что без [таланта] вполне можно обойтись». Чем показывает? И почему именно двадцатый, а, скажем, не девятнадцатый или двадцать первый? Похоже, что просто для красного словца. «Проще говоря, все вокруг, затаив дыханье, ждали Фауста, а явился невеликий недо-Гэтсби» Да неужели? А ничего, что апогеем развития т.н. фаустовской цивилизации (по Шпенглеру) обычно называют 12-летие национал-социализма, то есть периода, предшествующего тому времени, которому посвящён фильм. Так что Фауста явно никто не ждал: его загнали в клетку и вбили в грудь осиновый кол, чтобы не дай Бог снова не устроил с Мефистофелем гонки на выживание. Компенсирует аналитические недостатки рецензии – яркий и ловкий авторский стиль, а такие обороты, как например, «прекрасная в своей многоцветности пошлость, обшарпанное барокко по-бюргерски» - выше всяких похвал. Впрочем, думается (если правильно узнал автора, конечно), рецензент скрыл истинную причину своего скептического отношения к «Марии Браун»: едкая, меткая, и по-видимому обидная фассбиндерская шпилька футбольным фанатам и явное издевательство над массовым околофутбольным экстазом.

 

"БАРТОН ФИНК"

 

Джон Уэсли Хардин - …

Увесистый и информативный текст, в котором удачно скомпонованы авторские рассуждения о фильме и справочная информация о нём. Несколько озадачивает применение эпитета «лихие 90-е» к голливудским девяностым, странно выглядит упоминание «криминального постмодерна» в связи с «Бартоном Финком», сбивает с толку, зачем автор даёт ссылку на Википедию, ну и отсутствие названия явно не в плюс. В остальном же текст – цельный, динамичный и энциклопедичный, имеющий небольшие стилистические шероховатости, которые практически не сказываются ни на восприятии и ни на общем впечатлении. Концовка – волшебная.

 

Билли Кид - 1408

Залихватский, умный, тонкий текст, где передаются не только коэновские смыслы, но и коэновские ироничные интонации. Не вполне уловил резонность упоминания Ельцина, Холодной войны и Югославии в первом предложении, разве, что для повышения градуса абсурда на ранних подступах к «Бартону Финку». Вот уж чего никогда не задевала фантазия Братьев, так это «американского фронтира» - территории за пределами США. Зато уже со второго абзаца текст выстреливает фейерверком из броских эпитетов и метафор, вроде «глупой воблы воображения» и «маракотовой бездны». Интуитивно кажется, что вот примерно так и следует рецезензировать Коэнов – с десятком аллюзий, с юмористичной подсветкой, с лёгким гусарским пофигизмом. Ведь все фильмы Братьев (за исключением, пожалуй, «Стариков») примерно об одном и том же: мир несуразен, непознаваем и несправедлив, но не стоит по этому поводу сильно заморачиваться. Автор транслирует эту мысль умело и зрелищно, а читать авторский текст – одно удовольствие.

 

Джонни Ринги - Святилище

Отсылка к Фолкнеру в названии, и в тексте – зачётная, хотя и нет в коэновском «Финке» - главного, что есть у Фолкнера – ощущения величия и всесилия времени, невыносимой (именно, невыносимой) пошлости бытия. Основное достоинство авторского текста – свежесть и глубина интерпретаций, уверенная и, главное, основательно аргументированная аналитика, за что всегда, в первую очередь, ценю рецензии. Любопытно, что в образе Уильяма Мэйхью автор увидел не только Фолкнера, но и Фитцджеральда. Любопытно, что автор предложил качественно иную, нетривиальную и весьма небеспочвенную версию о том, что же находится в той самой коробке, и что именно олицетворяет собой Чарли Мэдоус, полукарлсон, полуманьяк. Довольно много довелось прочитать по Коэнам в целом и по «Финку», в частности, но подобные трактовки не попадались. Оригинально и убедительно. Одним словом, текст рассудителен и фактурен, занимателен и самобытен. Единственное – очень мрачен и даже где-то пессимистичен, а Коэны – обычно выступают этакими близнецами Бомарше, спешат посмеяться над всем, чтобы не заплакать. Вот если бы ещё и это удалось передать, то цены бы авторской рецензии не было.

 

 

По личным впечатлениям, тройка «Финка» выступила более брутально и эпично, чем тройка «Браун». В первой тройке – действительно понравилась одна рецензия, во второй – все три. Кто бы ни победил, авторам – добра и творческих удач. Ваши достижения велики и неоспоримы, но нет предела совершенству :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тяжёлая артиллерия, наконец, подъехала!

 

И.В.Н., привет и спасибо - размотал по-вайзовски!

 

Iuhlm32.jpg

 

и не забудем про

 

l8Izhg7.png?1

______________________________________

 

 

Кстати, за час до конца голосования в одной из дуэлей была ничья...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Как и когда вы очутились в конкурсном разделе и сколько времени проактивничали?

2. Какие местные конкурсы запомнились больше всего?

3. Кто из рецензентов, с которыми вы здесь познакомились, наиболее впечатлил?

4. Какие эпизоды из конкурсной жизни ярче всего отпечатались у вас в памяти?

 

1.Призван в диванные войска на битву ЧРКП-2013. Дембельнулся пару месяцев назад.

2."Монохром" форева. Жду приглашения от творческого дуэта Гули и Поручика на любую тусу (хоть про некрофилов).

А из последних - "Про фагготов и лесбидев". Жаль только, что тема осталась не раскрытой и тексты ушли совсем в другую сторону.

3.Тут больше не про рецензентов, а про людей. Гуля и Илья. А так-то, многие выстреливают время от времени удачными текстами, но чтоб до мурашек - давно не было.

4.Больше всего запоминаются скандалы, интриги, расследования. Всё остальное забывается.

 

Оценочки отправил, комментировать не буду, потому как сказано

"Умный любит учиться, а дурак учить". Попытаюсь сойти за первого ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...