Перейти к содержанию

Киношарады

Рекомендуемые сообщения

Я надеюсь, объяснять, что такое шарады не нужно. А правила поясню на примере. 1-ое слово: в оригинале этот фильм звучит как FreeJack; 2-ое слово русского перевода изменить на прилаг. ([I]Корпорация "Бессмертие"[/I], значит 1-ое слово- бессмертные) 2-ое слово: фильм по книге Герберта Уэллса, в котором снимался Том Круз. ([I]Война миров[/I] ). Ответ: Бессмертные: Война миров. Сыграем? 1) главный герой фильма "Обыкновенное чудо" (изменить на прилаг.) 2) 2-ое слово в названии фильма, у которого следующий слоган:"8 years ago she lost her memory. Now, a detective must help her remember the past before it buries them both. What's fogotten is not always gone". [RIGHT]Удачи![/RIGHT]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извини, если что-то не так понял. "главный герой фильма "Обыкновенное чудо" (изминить на прилаг.)" - волшебник - волшебный "8 years ago she lost her memory. Now, a detective must help her remember the past before it buries them both. What's fogotten is not always gone" - "Долгий поцелуй на ночь" Тогда получается: "Волшебный поцелуй" или "Волшебная ночь". Так?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Второе слово ты угадал верно: это поцелуй. Ладно, может я не совсем верно описала первое слово. Иначе, тот же фильм, но главный герой сказки волшебника.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Молодец, верно! Новая загадка: 1). фамилия главного героя фильма с Роуэном Эткинсоном, только по-русски. 2). исторический фильм Никиты Михалкова, действие которого происходит в 19 в.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Dani']Молодец, верно! Новая загадка: 1). фамилия главного героя фильма с Роуэном Эткинсоном, только по-русски. 2). исторический фильм Никиты Михалкова, действие которого происходит в 19 в.[/QUOTE] Я так понимаю, что получается "Английский цирюльник". Правда, смутило его оригинальной название "Blow Dry". :eek:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

You are right. 1). 1-ое слово в названии фильма, у которого следующий слоган: "His justice...is one on one". 2). 2-ое слово в названии песни группы Tito & Tarantula из фильма From dusk till dawn.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Dani']You are right. 1). 1-ое слово в названии фильма, у которого следующий слоган: "His justice...is one on one". 2). 2-ое слово в названии песни группы Tito & Tarantula из фильма From dusk till dawn.[/QUOTE] Ответ - или "Angel Dark" или "Dark Angel". Уж не знаю, или это сериал "Темный ангел" или фильм категории "B" с Дольфом нашим Лундгреном. ЗЫ:2Dani: Огромная просьба - использовать в вопросах фильмы более или менее известные, а не такой мусор, как "Город Ангелов" (с Кейджем претензий не было бы, но это же с f****g Оливье Грюнером). А то очень долго искал, в итоге пришлось работать не мозгами, а тупым поиском в интернете. А когда нашел - был крайне разочарован :(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новая загадка: 1. Последнее слово в названии фильма - одного из лучших мюзиклов в истории кино. 2. Слово, которое чаще всего встречается в названиях комиксов и фильмах, снятых по этим комиксам. Итого, получаем отличный фильм, который получил признание, как критиков, так и простых зрителей. Сколько у него Оскаров не помню, но 2 точно есть.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='МИРС']У меня получилось Опера супер. :)[/QUOTE] Отличный вариант :plus: Уж простите меня, это моя первая попытка, поэтому поясняю. Название фильмов на английском языке. 1. Мюзикл старый, кроме того еще и комедия. 2. Супер - не так часто встречается, как загаданное слово. Все гораздо прозаичнее. :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще одна шарада: Теперь на русском языке: 1. Первое слово из названия одного из немногих серьезных фильмов с Беном Стиллером (делаем из этого слова прилагательное). 2. Второе слово из названия классного фильма, где играет такое количество отличных актеров, что удовольствие может доставить даже простой просмотр титров.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Похоже моя предыдущая загадка оказалась сложной, что ж вот шарада полегче. 1). 1-ое слово в "предсвадебной" комедии с Беном Стиллером изменитьна глаг. в повелит. наклонении. 2). 2-ое слов ну очень старого американского фильма режиссера Олдриха Липски. 3). фамилия главного героя сериала "Тысячелетие".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Dani']Правильно. 1) 1-ое слово в фильме режиссера Ронни Ю. 2) 1-ое слово в названии фильма, у которого следующий слоган: "True love is worth the weight".[/QUOTE] Формула любви?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

×
×
  • Создать...