Перейти к содержанию

МОНОХРОМ: 3 ТУР. "Белые" группы

Рекомендуемые сообщения

[quote name='subic'][B]Впечатляет[/B]. Буду знать, у кого спросить. Правда, тут Артур Сумароков пару месяцев назад Славе советовал набор фильмов с Барбарой Стил. Лично я знакомство я еврохоррором начал вот с [URL="http://www.film-prestige.ru/collection.asp?id=29"]этого[/URL] А десятку лучших можете запостить?[/QUOTE] Навскидку, наверное, нет... Я никогда над этим не думал. Понимаете, легко отобрать десять лучших из ста, например. Но когда этих фильмов тысячи... Нужно смотреть свои заметки, вспоминать... Но точно среди них будет один неевропейский - "Каменная книга" мексиканца Табоады, вдохновившая дель Торо на "Лабиринт Фавна", очень вероятно "Влюбленная ведьма" Дамиано Дамиани, что-нибудь из джалло Лючано Эрколи со Сьюзан Скотт (вот идеальная актриса для жанра была), и 100% "Седьмые врата Ада" Фульчи (это еще с 80-х - идеал жанра для меня).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что круче: еврохоррор или еврокульт? /Буду ещё благодарен за любую инфу про евросоюз./ У меня, кстати, идеал - вот [URL="http://www.kinopoisk.ru/film/746872/"]это[/URL]. Ну, или близко.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Венцеслава']Стил чудовищна же. У нее лица нет, сразу череп с накладными ресницами :confused:[/QUOTE] Идеальный готический имидж:) Была бы она сейчас молода, была бы кумиром готишной молодежи. Или прошла там эта мода ныне? [quote name='lehmr']А что круче: еврохоррор или еврокульт? /Буду ещё благодарен за любую инфу про евросоюз./ У меня, кстати, идеал - вот [URL="http://www.kinopoisk.ru/film/746872/"]это[/URL]. Ну, или близко.[/QUOTE] Ну, если в таком духе - то [URL="http://www.kinopoisk.ru/film/439154/"]вот[/URL] Никогда не думал, что из-за увиденного фильма не смогу заснуть. Но реально кошмары заставляли несколько раз просыпаться. Полнометражная "Мама" - уже не то. 3-х минутная миниатюра - вот квинтэссенция ужаса Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='oldys']Ну, если в таком духе - то [URL="http://www.kinopoisk.ru/film/439154/"]вот[/URL] Никогда не думал, что из-за увиденного фильма не смогу заснуть. Но реально кошмары заставляли несколько раз просыпаться. Полнометражная "Мама" - уже не то. 3-х минутная миниатюра - вот квинтэссенция ужаса[/QUOTE] Что-то я не успел испугаться((( Но спасибо за наводку. [quote name='subic']Ну вот, а Илья все : "Ледниковый период", "Ледниковый период"[/QUOTE] Я думал, в Сибири больше по "Танцам со звёздами" угорают.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='subic'] А так я ваще не фанат. Я больше по Одри Хепберн[/QUOTE] О, приятная новость. Еще один потенциальный комментатор моей "Сабрины". Буду ожидать:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

+ [B]Chester_Bennington (Антенна)[/B] Я помню про этот фильм ещё со времён славиной рецензии на него. И всё никак руки не доходят посмотреть. И вот этот прекрасный текст – лишнее напоминание о том. На мой взгляд, это лучшее, что я читала у автора. Вообще у автора стиль сам по себе достаточно сухой и мне вечно кажется недостаточно выразительным в своей неяркости. Но здесь удалось найти в визуальном ряде фильма такие тонкости и находки, которые привлекают, заинтересовывают и восхищают сами по себе без стилистических выкрутасов и красивого полёта слов. Получила удовольствие от чтения. [B]Комментаторам[/B] всем большое спасибо. Комментарии все прочитала, но ответить, просто реально совершенно нет времени.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Mias [/B] Приятный текст. Анализ пройден по формальным признакам, что дает текст и глубину, и прочувствованность, и знание испанского кинематографа, а содержательная сторона осталась для зрителя, который должен по обрывкам фламенко и видам быков почувствовать всю прелесть фильма. Мне не достает маленького синопсиса в самом начале, чтобы увидеть фильм глазами автора текста. Про карлика спойлером не будет? [B]oldys [/B] Как всегда исчерпывающе и по-киноведчески сухо. Наверное, на каждый фильм должен быть такой текст, а для эмоций еще и другой)) Вроде бы описаны все нюансы, все тонкости и тайные мета. Может быть в этом вся загвоздка? Может, стоит попробовать поиграть с читателем? Например, недосказанностей подкинуть или загадок фильма, или умолчать о некоторых деталях... не знала, что олдисами меряется режиссерское мастерство))) [B]Падмини[/B] Наверное, трудно написать оригинальный текст на Гамлета. Столько уже сказано, сказано более умоповоротливыми людьми, но всегда интересно узнать, что в Гамлете видит каждый из нас. Забавно, что оригинальность в данном тексте проявляется на довольно-таки высоком уровне, когда в центре внимания оказывается не классический сюжет, а пейзаж, которому прилагаются те самые люди. Было бы здорово пойти дальше и дожать мысль о том, что именно природа сделала все те вещи, что произошли в пьесе. А финал про падение нравов конечно хорош, но этим сегодня никого не удивишь. [B]SUBIC[/B] Мне нравятся тексты, где автор сначала представляет фильм своими глазами, а потом начинает его анализировать. В итоге путешествуешь по фильму вместе с автором, а не отстаешь или не бросаешь читать текст, чтобы сначала посмотреть фильм, чтобы понимать, что творится в тексте. Фильм хорошо рассмотрен со многих позиций, есть и зрелые черты, и детские, и авантюрные, и подталкивающие на просмотр. Почему Пушкин в эпиграфе? [B]Vladimir_G [/B] Оттекста впечатление, что в фильме была только одна героиня, как-то слишком активно автор сосредоточился на ее персоне, что не осталось места для остальных героев. Образ Стефания описан очень хорошо, что начинаешь понимать, что она лицо своего времени. Было бы интересно узнать, как этот образ отразился в реальности, открыл ли моду на экзистенциализм у 12-летних... [B]Chester_Bennington[/B] Интереный текст о пользе классики для режиссерской мысли. Описаны все упущенные современным кинематографом возможности ради желания снять "классический" фильм. Получилось очень занимательно, ну и вывод о том, что не всегда прогресс необходим для достойного сценария не вызывает никаких возражений. [B]orange3005[/B] Что-то слишком короткий текст... Хотя такой текст мне нравится намного больше, вместо стремления рассказать все обо всем, здесь рассказано о фильме, да так интригующе, что хватило бы еще на пару абзацев))) [B]fuliver[/B] Столько раз в рецензии упоминается Аллен, что создается впечатление, что на фильм "Манхеттен" никто не пишет хороших рецензий и обиженный Аллен решил написать сам, рассказывая о себе, своем видении и своих киномирах. По всем жанровым составляющим самое оно))) Не знаю, была ли такая идея у fuliver, но впечатление от текста получилось забавное))) [B]galina_guzhvina[/B] Понравилось выражение "художественный код города". Текст хорош, настолько хорош, что чувствуешь себя после него униженным, так как не везде понимаешь - уровень, одним словом, зашкаливает. Описания Питера классные. [B]Alex McLydy[/B] Исчерпывающий текст. Столько деталей, столько идей, что в конце забываешь о том, что было в начале. Как будто в голову вставили флешку и на большой скорости закачивают информацию. Наверное, через какое-то время эта информация уложится и сложится в сознании в какой-то близкий моему восприятию текст))) [B]Linnan[/B] Красивый текст, привлекающий к просмотру фильма. Понравилось, что после прочтения текста возникают более глубокие идеи, о которых автор не говорит напрямую, но которые возникают при прочтении, и которые хочется проверить, посмотрев фильм. [B]Arbekov[/B] Очень понравилось, как автор презентовал фильм, рассказал о проблемах и чаяниях каждого героя, провел зрителя через режиссерское видение. Здорово раскрыта идея, почему Алиса, почему бестолковый фотограф, почему они нашли друг друга и к чему это привело. После чтения хочется посмотреть фильм, а потом снова прочитать текст.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='subic']Думаю, Линнан про еврохоррор знает все[/QUOTE] ну ты загнул - чтоб всё знать окромя него ничего смотреть не надо) Олдис тебе уже ответил про это Олдис надеюсь, незнание смягчает наказание? А смотреть фильмы без перевода - ведь большинство как раз в таком состоянии и находятся - смысл? С полным незнанием языка просто мельтешение картинок Ортега спасибо за коммент Вот чего и добиваюсь - заинтересовать)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Честер[/B] И вот мне, волею правил, всё-таки довелось прочитать текст рецензента из своей группы, и он, к сожалению или к счастью, чертовски хорош, пожалуй, даже наиболее хорош изо всех текстов автора, которые и так были ничего себе. Единственный выпадающий момент из текста для меня - мать и сын, как-то повисла в воздухе эта строчка, и не слишком я ее могу себе объяснить до сих пор. Ну и "дополнительный уровень художественности", наверное, можно было обставить похудожественнее как-то. В остальном же, монолитный текст обо всём, и автор наблюдательный, и выводы красивые умеет сделать. Словом, здорово.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Linnan'] А смотреть фильмы без перевода - ведь большинство как раз в таком состоянии и находятся - смысл? С полным незнанием языка просто мельтешение картинок [/QUOTE] Ну, все-таки многие итальянские эксплуатационные фильмы имеют английскую версию озвучки. А при том, что делалась она самими же итальянцами с произношением близким знаменитой речи Мутко: "Ай спик фром май харт" - то понимать их несложно. Многие переведены на английский субтитрами. Там же, где есть только оригинальная звуковая дорожка - все равно в большинстве своем за действием следить получается без особого труда: не психодрамы же, в конце концов. Конечно, какие-то нюансы ускользают. Но и только... У меня есть десяток-другой рецензий на фильмы, которые я смотрел без перевода, но переведенные на русский позднее. Да я и сам, кстати, десятка полтора фильмов перевел (субтитры к ним, конечно, но все-таки). Никаких неверных толкований в этих текстах ни я сам, ни другие не обнаруживали... Так что, фильм на иностранном языке - это вовсе не мельтешение картинок. Кино - это все-таки не радиоспектакль, и не книга. И потом, по две-три сотни слов на основных европейских языках я знаю. Этого не хватит, чтобы завязать разговор, но вполне хватает чтобы понять его смысл:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='lehmr']iep, oldys, zer berri?[/QUOTE] Я же писал - основных (французский, итальянский, испанский, немецкий, хуже - греческий) А вот, кстати, басконский на слух, пожалуй не определю. В Басконии никогда не был. Кино на нем практически не снимают, а то, что снимают - не отыщешь... Забавным было смотреть фильмы на эсперанто... Писали, что этот язык инстинктивно должен быть понятен любому - черта с два!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Mias[/B] Игра в классики продолжается, но в этот раз зашло нормально, отчего-то вспомнился Кортасар с его моделью. Казалось бы, не столько о фильме, сколько об Испании, играх света и тени и прочем, но с другой стороны, что нового можно рассказать о Белоснежке. Жаль ссылки в комментарии открыть не удалось. [B]oldys[/B] Всегда интересно узнавать что-то новое, а потому текст о совершенно незнакомом авторе, да и фильме, внимательно прочитан. Воспоминания несостоявшегося отца русского авангарда вызвали улыбку, что хорошо. Текст даёт довольно полное представление как о личности режиссёра, так и о его творчестве. Единственное, чего не хватило для полноты картины, посмотреть её. Гугл мне в этом не помог, увы. Если нетрудно, скинь ссылочку в личку на КП, не обязательно с русскими титрами, которых наверняка не существует. Заранее благодарен. [B]Падмини[/B] Текст в котором придраться абсолютно не к чему, да и желания такого не возникает. Разве что к суховатости и некой академичности, но это уже из области придирок. Лично мне не хватило в рецензии Иннокентия Смоктуновского. Где как не здесь стоило рассказать об особенностях его игры. [B]SUBIC[/B] С большим уважением отношусь к творчеству Василя Быкова, мало кто мог рассказать о войне так, как это сделал он. Мало кто способен рассказать о советском кино так, как это делает автор. Его рецензии - не беспристрастные тексты, а глубоко личные, прочувствованные, пережитые, оттого и читаются они с неизменным интересом, пробуждая желание вновь пересмотреть фильм, виденный где-то в далёком детстве. Автор прекрасно владеет словом, примером тому описание роли музыки в фильме, давненько не читал ничего подобного. [B]Vladimir_G [/B] Интересное кино. У друзей под ним одни десятки, а я не смотрел, срочно исправить ошибку. В своём тексте автор рассказывает о кино ровно столько, чтобы сложилось отчётливое представление о фильме, но не пропало желание его смотреть из-за того, что всё уже рассказано. Такой стиль подачи мне близок и понятен.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Миас[/B] «Белоснежка» удушающе сентиментальна, порой принося логику повествования возможности выдавить ещё одну слезинку у зрительного зала. - мне кажется, или в середине предложения пропущена пара слов? Например, "в жертву"? У меня сложное отношение к концептам, но здесь, мне кажется, подобная форма очень уместна. Понравилась фишка с универсальным первым абзацем и различными его продолжениями. Здорово, что Миас не стала увлекаться атмосферой фильма, а предоставила разносторонний анализ, с чёткими объяснениями, почему не. [B]Олдис[/B] Как статья о творчестве Шлингензифа - монументально, всеобъемлюще, где-то даже эпично. Но здесь всё-таки рецензия на конкретный фильм. И автор как-то уж очень долго запрягает, прежде чем двинуться в сторону анализа ленты, и текст кажется очень размытым. Если бы его сократить так, чтобы анализ фильма занимал всё-таки больше половины, если бы убрать милые, но кажущиеся лишними, воспоминания автора о баловстве с камерой в четырёхлетнем возрасте, впечатление о рецензии сложилось бы более благоприятное. Хотя эрудиция автора не может не подкупать. [B]Падмини[/B] Непросто писать на такие фильмы, о которых, кажется, уже написано всё, что только можно, но Аня с блеском справилась с этой сложной задачей. Взгляд одновременно изнутри фильма и со стороны позволяет не скатиться в субъективизм, но предоставить чуть ли не идеальную объективную картину. Единственное - мне не хватило яркой запоминающейся концовки, ибо рассуждения о том, что Эльсинор давно прогнил, кажутся, на фоне предыдущих абзацев, общим местом и звучат несколько банально. [B]Субик[/B] Мне кажется, это один из самых сильных текстов Серёжи. Плотный, насыщенный анализ - это всегда прекрасно. Но мне не хватило синопсиса, фильм я не смотрела, поэтому понять, что к чему, было сложновато. Понятно, что идут двое, понятно, что есть партизаны, но фамилии, появляющиеся в третьем абзаце, не ассоциируются с конкретными персонажами. Ну и ещё мне кажется, что текст теряет динамику повествования ближе к концу, где вылезли абзац про музыку и абзац про цвет, плохо монтирующиеся с предыдущим текстом. Мне кажется, стоило подумать, как вплести эти рассуждения в рецензию более органично, и тогда вышло бы совсем здорово. [B]Владимир Джи[/B] Очень атмосферный текст, но многочисленные цитаты, на мой взгляд, снижают градус этой атмосферности. Тот же диалог про счастье можно было бы не пересказывать дословно, разрывая собственный текст, а вплести в него, не прерывая повествования. А то есть ощущение, что цитаты занимают чуть ли не половину рецензии, а хочется больше автора и меньше иллюстраций.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Итак, марафон комментов стартует :) [B]Mias[/B] Фильм видела, что для восприятия рецензий автора всегда ценно :D Написано сбивчиво, дергано (полное ощущение, что сам концепт родился из неспособности эту дерганость поумерить и собрать мысли в кучу), но очень колоритно и ярко, с тем градусом хейта, который я люблю. Другое дело, что многие частные претензии кажутся абсолютно надуманными. В смысле - мне тоже Белоснежка в итоге не понравилась, и разоблачение вторичности проведено мощно. Но реально: вели ли себя тени должным образом, были ли там оммажи к старому и испанскому кино и т.д. - кому какая разница? За перечислением того, чего в фильме нет, потерялось то, что в нем есть (ну, кроме причесок, корриды и граммофонов, конечно). [B]oldys[/B] Хм, странно, что серый цвет. Значит, что-то всю эту описанную с брезгливым смаком, мерзость все-же отчасти искупает. Но что именно? Из текста неясно. Фильм в нем предстает исключительно бездарной, но эффективной попыткой выскочки, козырнув именем Гитлера и чернушностью, добиться известности. Читать, впрочем, было интересно, как и всегда: энциклопедизм навсегда. [B]Падмини[/B] Тут очень трудно зашло начало: "Гамлет" не относится к числу моих фетишей, но близко знакома и место в культуре представляю, а потому и духовное богатство мира героя под большим сомнением, и сведение причин непреходящей популярности к "великому и значительному среди пошлости" видится неправомерным, Гамлет нам близок скорее своей несчастливой замороченностью, замкнутой в мертвую петлю саморефлексией, трагичной судьбой гуманитария в антигуманном мире, чем чем-то еще. А еще ближе тем, что его многогранность (почти тождественная пустоте) может быть истолкована как угодно, что, несомненно, чрезвычайно удобно для толкователей. А вот дальше, со второго абзаца, начало выражено нравиться: ярко, индивидуально, очень эмоционально. Картина нарисована просто блестяще, фильм сразу же выделяется из бесконечной череды других экранизаций, получает самостоятельное бытие. Немного подкачал только финал: принц орет на мать и обращается как с потаскушкой с воздушной боттичелевской девушкой, живущей среди единорогов и райских птиц. Все это - во имя правды. Но... в чем правда, сестра? Из текста неясно. [B]SUBIC[/B] Вообще не поняла, причем тут страстная неделя: фильма не видела, а в тексте никаких более или менее внятных аналогизирующих связей не установлено.... Если честно, в этой рецензии очень много мест из серии "вообще не поняла". Ей как минимум не помешал бы внятный синопсис и внятное же обоснование религиозной подоплеки, если она реально там есть. Потому что из текста, взятого в отдельности, не понятно, ни что происходит, ни как/почему оно происходит, ни причем тут весь этот символизм :unsure: Минимум информации, необходимый для того, чтобы заинтересоваться фильмом, наличествует, но целой картины не складывается. [B]Vladimir_G [/B] Любопытная и сильная работа. По содержанию - вообще никаких претензий: информация и трактовка даны в соотношении, близком к идеальному. Вот с формой несколько хуже: взятая в начале поэтичная интонация быстро выветривается, у текста нет стилистического единства, по мере протяженности он смотрится все суше и суше. Это, конечно, абсолютно не критично, но оставляет простор для доводки. [B]Chester_Bennington[/B] Оу, этот извечный конфликт между "интересно, а что символизируют волки?" и "а, что, волки еще чего-то и символизируют?" :biggrin: В смысле - это очень странный для меня взгляд на горячо любимый мною фильм: взгляд пытливый и всерьез ищущий какие-то разгадки, подтексты и вложенные идеи в том, что мне видится художественно-хулиганской свалкой неприкаянных символов. Но именно эта разность восприятий и интересна. [B]orange3005[/B] Очень хорошая рецензия, одухотворенная. Магистральное настроение текста считывается как "усталая любовь": к героям, к режиссеру, к людям вообще, таким несовершенным и таким несчастным. И хотя от прочтения становится грустно, это - хорошая грусть. [B]fuliver [/B] Эээ... не поняла, как можно "поставить островок во главу людских судеб" :D Тем более, что с судьбами здесь вообще не очень, как и с героями, сюжетом, идеями и проч. - только Нью-Йорк, только хардкор. И мне нравится: нравится умение автора видеть главное, ухватывать очень сложные взаимосвязи и формулировать из буквально в двух-трех словах, небрежно, мимоходом. Классический пример получения удовольствия от того, как кто-то другой красиво думает. [B]galina_guzhvina[/B] Вах! Наконец, то: рецензия Галины, которая вся о фильме :biggrin: И вся не о фильме, но эти две линии переплетены так тесно, что не расплести, не разорвать. Единственное, чего мне немного не хватило, относится ко мне, а не к автору: Питер для меня совершенная терра инкогнита, а потому вместо припадания на грудь получилась занимательная экскурсия. В остальном же замечательно. [B]Alex McLydy[/B] О неет, только не Он и Она :unsure::sad: Ну вот зачем этот баян? Тем более после того, как Она уже плотно стала для читателя рецензии Аделью. Вообще есть некоторая стилистическая и интонационная расхлябанность, но при этом нельзя не отметить, что автор - большой молодец. Пожалуй, это первая на моей памяти рецензия Алекса, в которой дары интеллекта перевешивают дары энтузиазма (последние присутствуют тоже). [B]Linnan [/B] Из Википедии уже после прочтения узнала, что это... фильм ужасов. Автор формулирует все лучше и умело нагнетает интригу относительно происходящих событий. Но все-таки здесь по-прежнему только комментированный пересказ, весь текст замкнут исключительно на сюжет. Надо выходить за эти рамки. [B]Arbekov [/B] Звукоподражания скорее неудачны: они довольно забавны, притом, что сам текст очень серьезен. Но это, пожалуй, единственный заметный недостаток: у рецензии есть и настроение, и комплексный взгляд на картину, и способность заинтересовывать всем, о чем идет речь, включая технические детали. Отмечу еще яркую концовку - пожалуй, самую сильную и запоминающуюся в белой половине тура. ~~~ Вообще, молодцы. Очень ровно, очень здорово, сразу несколько ярких работ, имеющих шансы попасть в личную коллекцию любимых рецензий.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Честер[/B] Неторопливый, но и не затянутый разговор по душам за чашкой душистого чая - такие у меня впечатления о рецензии. Автор много говорит о технических средствах выражения режиссёрской идеи, но читать про это не скучно, а совсем наоборот. Фильм не видела, но после этого текста обязательно посмотрю. [B]Орандж[/B] Казалось бы, много места в этой рецензии уделено не фильму, а судьбе Геннадия Шпаликова, но Тарасу удаётся ловко связывать эпизоды из жизни и с эпизодами из фильма, в результате факты не кажутся сухими и не вызывают ассоциации с чтением энциклопедии, а получается очень живой и образный рассказ о судьбе творческого человека, читаемой в его единственной режиссёрской работе. [B]Фуливер[/B] Текст пропитан искренним чувством автора к творчеству Вуди Аллена и к конкретному фильму, и Нью-Йорк в этой рецензии предстаёт живым существом, главным героем, рядом с которым человек кажется маленьким и неинтересным. Создать такой яркий образ дорогого стоит. Здорово! [B]Галина Гужвина[/B] Обычно фильмов в текстах Галины существенно меньше, чем ассоциаций, аллюзий и прочей атмосферы, а тут получилось наоборот, и мне кажется, рецензии это пошло только на пользу. Анализ на уровне и рецензируемое кино предстало в тексте очень ярко и выпукло. Отличная работа. [B]Алекс[/B] Слово "данный" упорно ассоциируется с канцеляритом. "Декада" - в русском языке, в первую очередь, десять дней, а не десять лет, помнится, ещё с Черритай об этом говорили. Неоправданный англицизм. "Обладать семи пядей во лбу"? Алекс, что с тобой? Текст прекрасный, напитанный атмосферой фильма, с хорошим анализом, динамичный. Вычитать бы его ещё перед публикацией, и цены бы ему не было. [B]Линнан[/B] Какой-то очень путаный текст, наполовину состоящий из растянутого синопсиса. Целый абзац с вопросами без ответа - не лучший способ заинтриговать, как мне кажется. В результате о фильме понятно только то, что там была статуя и загадка. Маловато будет для такого объёма. [B]Арбеков[/B] Понравились вставки с полароидными фотографиями - они выполняют не только объединяющую функцию, но и дают очень яркие визуальные ассоциации. И вообще сам текст очень яркий, несмотря на монохромность фильма, и очень понятный. Ясно, почему герои неслучайны в жизни друг друга, ясно, почему роуд-муви, как-то всё очень прозрачно и очень к месту. Изменено пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо комментирующим. Пара слов. Блин, Слав, а что там есть? Там есть очень старая сказка, практически без вариаций, там есть великолепная Марибель Верду, там есть шикарная карлица Жосефа и красивый финал. Всё. Оно не стоило того, чтобы его описывать) Иванович, ссылки надо скопировать и вставить в строку броузера. Рекуэнко, кстати, всем советую, это мой любимый фотограф, считаю его лучшим в мире (а фотографий я смотрю немало). ___ надо бы сказать и ригошином или армитуровском комментарии что-нибудь. Но меня всё устраивает. Привет, ребят! :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Chester_Bennington [/B] Здорово написано, читается на едином дыхании. О чём тут говорить, какие недостатки искать? Тем более, что фильма ещё не видел и сравнивать собственные ощущения не с чем. Что касается текста, то картина рассмотрена во всех аспектах, все акценты расставлены там где нужно. [B]orange3005 [/B] Толковый текст, в котором автор выступает в роли отстранённого, независимого рецензента. Рассказ о фильме и его авторе исчерпывающ, но чего-то не хватает, какой-то искры, личного отношения. Хотя уровень налицо. [B]fuliver [/B] А вот здесь личного отношения - хоть отбавляй, да ещё столь восторженного, что невольно веришь автору, хотя в Нью-Йорк и не хочется. Эмоциональность - дело хорошее, но, кажется, фильм за ней слегка потерялся. Впрочем, читать всё равно приятно. [B]galina_guzhvina[/B] Ой, какой пропитерский текст. Меня всегда умиляют москвичи и питерцы, считающие себя какими-то особенными и вечно соревнующиеся между собой за единоличное право на эту особенность. Благо, при личном общении всё становится на свои места. Такого нет, пожалуй, больше ни в одном российском городе. Ну да ладно. Текст традиционен для автора. В нём фильм и личность режиссёра связаны от начала до конца. Судя по тексту, кино не особо интересное, что не могло не сказаться и на рецензии. Совершенно не понял про квадратного дюма. [B]Alex McLydy[/B] Один из любимейших фильмов, но об этом я уже писал. Автор освежил воспоминания, предложив собственную трактовку увиденного, а почему бы и нет? К тому же, сделано это вполне убедительно. Не стану придираться по мелочам, но за [B]Не нужно обладать семи пядей во лбу[/B] взгляд не мог не зацепиться. [B]Linnan[/B] Что-то синопсис растянулся на три абзаца, а в четвёртом - одни вопросы без ответов, да ещё, как оказалось, и в фильме их нет. Ну, не знаю. Зато по пысы сразу можно узнать автора. [B]Arbekov [/B] И снова рецензия на один из любимых мною фильмов. Текст получился очень атмосферный, словно ещё раз пересмотрел ленту на ускоренной перемотке. Много известных фактов, но есть и совершенно новые для меня, так что чтение было не бесполезным. Изменено пользователем Iv1oWitch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бггг, Галина, как мне помнится, урожденная москвичка) Не могла не прочесть текст, который одновременно получился и про кино, и про Петербург. И тут действительно внезапно исчез перевес в сторону бэкграунда, что есть очень здорово. И Питер здесь классный со всеми эркерами, лабиринтами коммуналок, двоемирьем и пасынками.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='viktory_0209']Бггг, Галина, как мне помнится, урожденная москвичка) Не могла не прочесть текст, который одновременно получился и про кино, и про Петербург. И тут действительно внезапно исчез перевес в сторону бэкграунда, что есть очень здорово. И Питер здесь классный со всеми эркерами, лабиринтами коммуналок, двоемирьем и пасынками.[/QUOTE] да я про Питер, не принимающий чужаков )) ещё как принимает, куча родственников туда переехала
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...