Перейти к содержанию

Аниме

Каким жанрам аниме вы отдаете свое предпочтение? (желательно выбрать не более 5-8)  

588 проголосовавших

  1. 1. Каким жанрам аниме вы отдаете свое предпочтение? (желательно выбрать не более 5-8)

    • Апокалиптика (постапокалиптика)
    • Боевые искусства
    • Война
    • Детектив
    • Дзёсэй (рэдикоми, рэдису)
    • Добуцу
    • Драма
    • История
    • Киберпанк
    • Комедия
    • Меха
    • Мистика (сверхъестественное, махо-сёдзе), парапсихология
    • Музыкальный, идолы
    • Научная фантастика (и космическая опера
    • Образовательный
    • Отаку
      0
    • Пародия
    • Повседневность
    • Приключения
    • Психологический триллер
    • Романтика
    • Самурайский боевик
    • Сёдзё-ай
      0
    • Сёдзё-гарем
      0
    • Сёнэн-ай
    • Сёнэн-гарем
    • Сказка
    • Социальный фильм
    • Спорт, спокон
    • Стимпанк (паропанк)
    • Сэйнэн
    • Сэнтай
      0
    • Ужасы
    • Фэнтези
    • Хентай и Этти
    • Школа
    • Эротика
    • Другой жанр (указать название)
    • Все (почти все) жанры аниме люблю
    • Я вообще терпеть не могу аниме в любом его проявлении


Рекомендуемые сообщения

может потому что зрители, предпочитающие английскую озвучку, смотрят эту самую озвучку на легальных платных площадках, плюс раскупают диски?

 

Может быть. А может быть, и нет. А, может, ты будешь рекламировать лохотроны в каком-нибудь другом месте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть. А может быть, и нет. А, может, ты будешь рекламировать лохотроны в каком-нибудь другом месте.

 

не может быть, а так и есть.

 

кто готов платить за удобство - то получает удобство.

логика "я же плочу за интернет, вы все теперь мне должны" конечно впечатляет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не может быть

 

Согласен, не может.

 

логика "я же плочу за интернет, вы все теперь мне должны" конечно впечатляет.

 

Роднулечка, а логика "всем должен ты" тебя не впечатляет? Про интернет, кстати, ты сам написал, так что — да, этого вполне достаточно, я более никому ничего платить не обязан. Я же не заказываю лично определённым актёрам озвучку определённых сериалов, речь шла о другом.

 

Я хренею с вашего копирастического лицемерия. Насколько давно появились "платные площадки"? Видимо, это на них американские дети аниму смотрели в девяностые и нулевые. А если я заплачу, как ты выразился, "за удобства" — мне тут же из воздуха сгустится дубляж "Рубак"? Или начнёшь мне заливать, что не заплатили другие? Ну, так я не профессор Ксавье, внушать мысли толпам людей не умею. Заодно замечу, что та же студия Kansai целенаправленно проводит сборы денег на озвучку аниме — внезапно, да? Только вот озвучка закадровая и на довольно узкий список тайтлов, так что тут немножко мимо. А дубляжи у упомянутых мной сериалов не появятся в принципе, только если какой-то миллиардер не выкупит лицензии и не закажет работу студиям озвучания. Ты миллиардер? Вряд ли. И я не миллиардер. И американские дети девяностых-нулевых, прикинь, тоже не миллиардеры поголовно, однако для них всегда делался дубляж (а потом ещё пердели, как хорошо тамошняя сикушка озвучила Лину Инверс), в то время как у нас в стране даже контракты с японскими студиями напрямую не заключали и перекупали у американцев, переводя с их перевода. Видимо, у нас просто люди не те, да, социал-дарвинист ты наш? Американцы — уберменши, а наши зрители сплошь кривозубые крестьяне, достойные только того, чтобы жрать говно в виде оригинала с субтитрами, закадров, недодубляжей на три голоса и фандабов.

 

Кстати, дорогой, представленные в России "площадки" даже и не думают, ну, знаешь — работать (ну, это такая фигня, когда ты усилия прилагаешь, чтобы зритель не просто отдавал тебе деньги за ЛЕХАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ, а ещё и получал что-то взамен). То, как они продвигаются в медиапространстве, даёт понять, что релизы там выкатываются с субтитрами — ну, то есть, в том виде, в котором они представлены и на "бесплатных площадках". А если не видно разницы — зачем кормить дармоедов? А, нет, погоди, дубляжи ведь тоже (иногда) встречаются!

— да, картавый фрик охренел настолько, что испоганил своим оральным испражнением уже как минимум два сериала (а почему бы и нет, служебное положение само себя не использует); если вот за такую халтуру вы предлагаете платить какие-то деньги, то дискуссию можно считать оконченной.

 

Жду нормальных собеседников. Твой следующий комментарий прочитаю, но если и там продолжишь натягивать сову на глобус социал-дарвинизма — внесу в чёрный список, мне таких оппонентов уже хватает и без тебя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, ну дубляж там, конечно, адский.

Американцы — уберменши, а наши зрители сплошь кривозубые крестьяне, достойные только того, чтобы жрать говно в виде оригинала с субтитрами, закадров, недодубляжей на три голоса и фандабов.

У американцев отношение другое. Они платят за контент, у них по телевизору не вещают о том, что аниме это пропаганда суицида, порнографии, лгбт и анархизма, и у них не подвергнут стигматизации людей, которым аниме и манга нравятся.

В СНГ охват аудитории меньший, на серьёзном уровне заниматься тут не считают нужным, потому что не считают, что выгодно, и потому что вышеуказанное происходит с точностью да наоборот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И это плохо. Русские ничем не хуже американцев, и пропагандой по ТВ (которая и вовсе обращена не к целевой аудитории японских мультфильмов) занимаются не рядовые зрители, однако нас де-факто поражают в праве на просмотр аниме в хорошем дубляже — заплатил ты или нет, никого это не колышет, сколько бы сказочек не рассказывали сторонники "платных площадок".

Но, гораздо хуже во всём этом то, что имеет место быть другой вид пропаганды, что идёт "снизу", и он, увы, работает. Речь, разумеется, обо всех этих призывах "СМАРЕТЬ ТОЛЬКА В СУБТИТРАХ!!!11" и пропихиванию мыслей вроде той, что эти ваши официальные дубляжи с профессиональными актёрами — ну, чисто игрушка дьявола по умолчанию, а в фандабе, мол, есть ДУША, потому что все эти бездарные в плане актёрки фрики с нарушениями речи, видите ли, делают озвучку от чистого сердца, и плевать, что звучит омерзительно в большинстве случаев (а в оставшемся меньшинстве есть только мало-мальски дикторская речь, но лучшее из худшего всё равно ведь остаётся в одной с ним категории).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты опять выходишь на связь, провокатор?

Ну окай, окай. Покажи-ка мне дубляжи "Драгонболла", "Евангелиона", "Паприки", "Кода Гиаса", "Пожирателя душ", "Акиры", "Джоджо", "Ковбоя Бибопа", "Хантера", "Семи смертных грехов", "Бездомного бога", "Паразита", "Доро-хедоро", "Эльфийской песни", "Рубак", "Кулинарных поединков Сомы", "Берсерка", "Хеллсинга", "Ванпанчмена", "Моба Психо 100" и "Самурая Чамплу". Заодно покажи полноценные (а не дишманские на 3-5 голосов) дубляжи "Наруто", "Шаман-кинга", "Стального алхимика", "Блича" и "Кенсина-бродяги". Чо, нету?! Вот и я о том же.

Фильченко в сериальной сфере, по-моему, давно уже не занимается, а берётся только за полнометражки — у которых нулевая рекламная кампания и которые крутят не в каждом кинотеатре, а дублированная версия "Порко Россо" до сих пор в интернете отсутствует — да и не всегда его подход к подбору голосов работает / мог бы сработать, те же "Рубаки" у них бы не получились адекватными оригиналу. А про "Студийную банду" с их шепеляво-картавым фюрером можешь даже не заикаться — это позорище.

Не могу говорить за весь список, но оба сезона "Бездомного бога" дублированы на "Реанимедии" за прошедший год. Кроме того, команда Фильченко дублировала 2 сезон "Волчицы и пряностей".

 

" "Наруто", "Шаман-кинга", "Стального алхимика", "Блича" и "Кенсина-бродяги" " - все это шло у нас на ТВ в профессиональном закадре. Какое озвучание каналы СТС, 2х2 и Джетикс заказали, то и записали. Насколько я помню, "Наруто" на Джетиксе шел как раз в дубляже.

 

Дубляжей "Порко Россо" и "Моего соседа Тоторо" от "Реанимедии" нет на Кинопоиске HD и на Нетфликсе, потому как компания "Пионер", которая и заказала эти дубляжи, не озаботилась в свое время правами на цифровые релизы, купив только кинопоказы. Из новых дубляжей работ Хаяо Миядзаки через Кинопоиск HD и Нетфликс в Инет пришли только новые дубляжи "Унесенных призраками" ("Мосфильммастер"), "Навсикаи из долины ветров" ("Мосфильммастер"), "Принцессы Мононоке" (дубляж от "Реанимедии", заново записанный в 2019 году) и "Ходячего замка Хаула" ("Реанимедиа"). Кроме того, для Кинопоиска HD "Реанимедиа" записала дубляжи "Принцессы Кагуи" и "Возвращения Марни", цифровые релизи которых состоялись на Кинопоиске HD в конце прошлого года.

Остальные дубляжи застряли. Переговоры насчет их цифровых релизов велись, но пока что сдвига нет. К слову сказать, "Реанимедиа" летом этого года для "Пионера" записала новый дубляж "Небесного замка Лапута", в котором фильм сейчас идет в кинотеатрах.

 

"Промар", "Дитя погоды", "Гостиница Окко" - это полнометражные мультфильмы с нулевой рекламной кампанией?! Их вообще-то пиарили и везде крутили. И все они дублированы на "Реанимедии". Данная студия берет все заказы от кинопрокатчиков, которые те делают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть артхаус в аниме?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть артхаус в аниме?

 

Смотря что понимать под артхаусом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я хотел этот вопрос поднять в этой группе

https://forumkinopoisk.ru/group.php?groupid=6

 

 

создать Дискуссию и назвать ее "Артхаус в аниме"

 

 

 

например - "Кошачий суп" - артхаус ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могу говорить за весь список, но оба сезона "Бездомного бога" дублированы на "Реанимедии" за прошедший год. Кроме того, команда Фильченко дублировала 2 сезон "Волчицы и пряностей".

 

Ну да, это ж Фильченко, любящий набирать в команду озвучания непрофессионалов. До ахтунга уровня "Студийной банды" далеко, конечно, но то, что работает, скажем, в "Принцессе Мононоке" или "Союзе серокрылых", в том же "Гуррен-Лаггане" звучит как неразборчивое бормотание в экшн-сценах.

 

" "Наруто", "Шаман-кинга", "Стального алхимика", "Блича" и "Кенсина-бродяги" " - все это шло у нас на ТВ в профессиональном закадре. Какое озвучание каналы СТС, 2х2 и Джетикс заказали, то и записали. Насколько я помню, "Наруто" на Джетиксе шел как раз в дубляже.

 

Ну, во-первых, закадр был только у "Наруто", у остальных чисто формально это считается дубляжом. Во-вторых — всё это адовая халтура, где небольшая кучка народу дублирует стопицот персонажей; я вот сейчас "Драгонболл" смотрю и таким униженным себя чувствую, когда вижу финальный титр "English version" с указанием двадцати голосов в касте на каждого персонажа, и это только в рамках одной серии. Потом ещё нарезочки делают с англоязычной версией коронной фразы Нарутки, премии какие-то выдают сикушке, что на инглиш Лину Инверс дублировала, и так далее.

 

"Промар", "Дитя погоды", "Гостиница Окко" - это полнометражные мультфильмы с нулевой рекламной кампанией?! Их вообще-то пиарили и везде крутили. И все они дублированы на "Реанимедии". Данная студия берет все заказы от кинопрокатчиков, которые те делают.

 

Ну да, рекламные кампании уровня сарафанного радио и ни разу не широкий прокат, при котором нормально посмотреть их возможно было только в "Соловье" (иные кинотеатры либо от метро далеко, либо цены завышали, либо ставили не на весь рабочий день). А теперь и "Соловья" нет, спасибо большое нашим пиноккио с их сказочками про "рыночек".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А теперь и "Соловья" нет, спасибо большое нашим пиноккио с их сказочками про "рыночек".

 

и 35мм нет :sad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну да, это ж Фильченко, любящий набирать в команду озвучания непрофессионалов. До ахтунга уровня "Студийной банды" далеко, конечно, но то, что работает, скажем, в "Принцессе Мононоке" или "Союзе серокрылых", в том же "Гуррен-Лаггане" звучит как неразборчивое бормотание в экшн-сценах.

 

 

 

Ну, во-первых, закадр был только у "Наруто", у остальных чисто формально это считается дубляжом. Во-вторых — всё это адовая халтура, где небольшая кучка народу дублирует стопицот персонажей; я вот сейчас "Драгонболл" смотрю и таким униженным себя чувствую, когда вижу финальный титр "English version" с указанием двадцати голосов в касте на каждого персонажа, и это только в рамках одной серии. Потом ещё нарезочки делают с англоязычной версией коронной фразы Нарутки, премии какие-то выдают сикушке, что на инглиш Лину Инверс дублировала, и так далее.

 

 

 

Ну да, рекламные кампании уровня сарафанного радио и ни разу не широкий прокат, при котором нормально посмотреть их возможно было только в "Соловье" (иные кинотеатры либо от метро далеко, либо цены завышали, либо ставили не на весь рабочий день). А теперь и "Соловья" нет, спасибо большое нашим пиноккио с их сказочками про "рыночек".

1. Александр Фильченко на главные роли и на роли второго плана приглашает только профессиональных актеров. На массовку ака гур-гуры зовут и волонтеров. Дубляжом "Гуррен-Лаггана" от "Реанимедии" многие довольны. Тут уже ваши личные придирки.

 

2. В дубляже работает столько актеров, сколько проплачено заказчиком. "Наруто" на английский дублировали для показа на диснеевском канале Jetix. Понятно, что Дисней знатно бабла отвалил на дубляж. У нас бюджеты намного меньше.

 

3. Уж у "Дитя погоды" мощный пиар был. И в газетах про него писали, и в кинотеатрах большие стенды и настенные плакаты были. И два дублированных трейлера "Вольга" гоняла. Макото Синкай в РФ приезжал и пачку интервью дал нашей прессе в рамках пиара "Дитя погоды". Про этот фильм писали в бесплатной массовой газете Metro (там даже на обложку Хину выносили). Уж в Москве в куче кинотеатров "Промар" и "Дитя погоды" шли. Я не знаю, в каком районе Москвы вы живёте. Может где-то в глубинах Подмосковья. Но странно слышать жалобы на малое количество показов аниме от москвичей. Кстати, в РФ "Вольга" протащила "Дитя погоды" даже в небольшие города.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В дубляже работает столько актеров, сколько проплачено заказчиком. "Наруто" на английский дублировали для показа на диснеевском канале Jetix. Понятно, что Дисней знатно бабла отвалил на дубляж. У нас бюджеты намного меньше.

 

Так вот пусть и проплачивают больше, а не лепят из русских унтерменшей, которые только того и достойны, чтобы слушать театр одного шизофреника вместо полноценной озвучки. А то у нас требовать от нормальных людей, чтобы те платили за воздух, в порядке вещей, а вот предоставлять что-то взамен нашим жуликам и ворам как-то западло.

 

Уж у "Дитя погоды" мощный пиар был. И в газетах про него писали, и в кинотеатрах большие стенды и настенные плакаты были. И два дублированных трейлера "Вольга" гоняла. Макото Синкай в РФ приезжал и пачку интервью дал нашей прессе в рамках пиара "Дитя погоды". Про этот фильм писали в бесплатной массовой газете Metro (там даже на обложку Хину выносили).

 

Угу, я ещё помню небольшую пиаракцию мультфильма непосредственно на этом форуме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть артхаус в аниме?

 

Да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прорывов в споконе уже давно нет. И даже дерзкого новичка, который был бы коммерчески успешен, тоже. Цурунэ был прекрасен, но провалился. Потом пожар в Киото, а кроме них никто и не умеет. Все спортивки этого сезона неплохо смотрятся, но забудутся сразу как закончатся.

 

Последние три серии Комбатантов вообще несмешные, после провала дипмиссии можно было вообще не смотреть.

Хотя ладно, с тигром-педофилом смело было.

 

Не гони на Комбатантов. Пока лучшее что видел в этом году.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я хотел этот вопрос поднять в этой группе

https://forumkinopoisk.ru/group.php?groupid=6

создать Дискуссию и назвать ее "Артхаус в аниме"

например - "Кошачий суп" - артхаус ?

Скорее легкий психодел, наверное.

 

"Приключения Джинга" тоже вот психоделика. Но язык не повернется назвать артхаусом.

 

А кому-то отношения братьев в "Сумеречном разуме: Рождение" покажутся ну очень странными. Но это тоже не артхаус.

 

Фури-кури? Тоже нет, несмотря на безумие.

В противном случае, можно очень много аниме притянуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я хотел этот вопрос поднять в этой группе

https://forumkinopoisk.ru/group.php?groupid=6

 

 

создать Дискуссию и назвать ее "Артхаус в аниме"

 

 

 

например - "Кошачий суп" - артхаус ?

 

На вопрос просто невозможно ответить - понятие "артхаус" стало таким размытым, что по сути потеряло смысл

 

Я и насчет японского полнометражного кино не смогу внятно сказать, какой режиссер снимал артхаус, а какой нет. Одзу, Мидзогути, Китано, Куросава, Осима, Синдо, Тэсигахара - кто из них снимал артхаус? Может, все, а может, ни один

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Народ, один вопрос. Второй сезон "В подземелья я пойду, там красавицу найду" будет?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и название. Это по ранобе, что ли?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Народ, один вопрос. Второй сезон "В подземелья я пойду, там красавицу найду" будет?

 

Там так-то уже 3й сезон давно вышел и полнометражка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и название. Это по ранобе, что ли?

Вроде да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раньше тоже пытался найти зёрна в культуре Японии. Но с возрастом понимаю, что довольно дешёвая у них культура, стержня нет, бахнули по ним пару раз ядерными бомбами и они стали самыми прилежными слугами США сразу же. :) Прилежней в услужении США только британцы :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продажи японской манги начали американские комиксы в США обгонять. ДС с Мурвелом уже в спешке пытаются свою рисовать и яойщиц перетянуть, сделав нового Супермэна яойным пареньком.

 

Так что, по азиатской традиции, японцы сидят у реки и ждут пока труп ворога по речке поплывет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Купили ли русские стриминги новый сезон Люпена?

А то с фансабом все опять будет медленно выходить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а мне норм

пока всё переведут успею "парт 2" и "парт 3" посмотреть, а то чёт всё никак не доберусь, а только они и остались

ну а кроссоверы с Конаном палить не буду, ибо я не шарю за него

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...