Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

World of ЧРКП: Гильдия стрелков

Навигатор по теме:  

  1. 1. Навигатор по теме:

    • ~
      0
    • бои гильдии: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14
      0
    • ~
      0
    • ОСНОВНОЙ ЭТАП ИГРЫ ЗАВЕРШЕН
      0


Рекомендуемые сообщения

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

Сразу скажу, что нежно люблю Робби. И текст, надо сказать, вышел именно о нем, нежно любимом. Как попытка понять причины угасания и проследить путь с вершины.. ну, ок, засчитано. Хотя в начале авторская интонация вызывала, скорее, отторжение. Проблема тут та же, что и с текстом Честера о ЧМ-2014: это относится к кинорецензированию, как «Война и мир» к бараньей котлете. То есть никак. Будь то документалка о певце, можно было еще как-то оправдать содержание текста. Здесь не получается никак. Просто авторское высказывание, повешенное в профиль концерта.

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

А вот в названии зачем про дошкольников? Вот здесь не очень удачно построено предложение - и синтаксически, и логически: «Очередным сюжетом уже многосерийного проекта про фею Динь-Динь и ее подружек послужила сказка о Питере Пене, а точнее — история капитана Крюка». Мне почему-то кажется, что сказка о Питере Пэне вообще лежит в основе любого проекта про фею Динь-Динь. Кроме того, уточнение про историю Крюка здесь не совсем уместно, потому что в самой сказке этой истории (приквела, как говорит автор) не было. Мысль понятна, но сформулирована некорректно. «Обрамлен в общую картину» не есть правильно, потому что именно картину обрамляют (вставляют в раму), а не сама картина обрамляет что-то. Потом, «настоящая дружба, что «»в огне не горит» - я дико извиняюсь, но так и хочется продолжить словами «и в воде не тонет» со всеми ассоциациями о том, что именно не тонет в воде. С содержательной точки зрения основной проблемой текста в очередной раз стал сам материал. Предназначенный для дошкольников, он диктует и аналитику на дошкольном уровне: старый друг лучше нового с голосом Хиддлстона, и так далее. И попытки как-то обосновать неудачность мультфильма разбиваются об этот же тезис: он предназначен для самых маленьких.

 

s_falafel (Время одиночества)

Лаконично и почти без сбоев. Рецензия как горестный вздох: «Ну, сколько можно…» Из скучного и неинтересного пережевывание миллион раз пережеванной темы автор выжимает все соки, яростно стараясь хоть как-то сделать рассказ о банальном сабже увлекательным. Автору это удается, текст читается легко, а о большем тут говорить сложно.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

Текст-однодневка. Синопсис безвкусный, параллель с Поттерианой банальна и ожидаема, критика беззуба и поверхностна: мало сказать, мол, что-то не получилось, нужно доказать, что не получилось. Как доказать - вопрос другой: можно юмором, можно аргументами. Про параллели между жизнью олимпийских богов и нашим обществом, пожалуй, могло бы выйти любопытно, посчитай автор нужным развить эту мысль. Автор не посчитал, а жаль. Кажется, она была единственно дельной.

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

Сразу: заголовок зачетный!

Я очень люблю помидоры. В любом виде. Но обычно употребляю не сами растения, а их плоды, гг. Вообще, читая этот текст (очередной «этот» текст) я начала сомневаться в своем шоппоголизме. Ребят, зачем вы все это покупаете? Здесь есть точечные удачи вроде томатов на вершине пищевой цепочки, есть удачи в зародыше вроде Rotten Tomatos (не нужно было так разжевывать эту шутку). Есть неплохое сравнение с «Птицами». Есть даже капелька СПГСа, только непонятно, зачем автор так долго оправдывался, прежде чем озвучить трактовку с кредитками. В целом же как-то отрывисто и неуверенно. Нужно было жечь напалмом, а не пробираться по стеночке, скромно бормоча под нос небезынтересные мысли вслух.

 

Linnan (Couchettes express )

Печалюсь. Впустую потратить свободный фильм… Видела авторские объяснения, но, кажется, можно уж было найти что-то, что помнится чуть лучше. Технически не нравятся «данные». По смыслу не нравится аналогия с соседом… да весь этот тезис: мол, фильм не основан на реальных событиях, но такое могло бы произойти… Из пальца же высосано, ну! Не сложилось. Ладно. Не думаю, что есть смысл сильно критиковать. Просто надеюсь, дальше будет интереснее и удачнее.

 

Snark_X (Корова и солдат)

У меня есть несколько вопросов по технике. Кое-где хотелось бы видеть чуть более ясные формулировки. Так, например, я не сильно люблю все эти притчи и метафизические смыслы. Или, допустим, в начале второго абзаца: сначала речь о байке, потом автор обращается напрямую к читателю, ведя повествование во втором лице, а потом внезапно появляется фернанделевская улыбка. В целом же, текст приятный. А автор демонстрирует то редкое, как мы недавно выяснили, умение говорить просто о – в данном случае – простом. Хотя здесь тот случай, когда самое простое является одновременно самым сложным, тем, что лежит в основе всего. Об этом вообще очень сложно говорить, потому как нужно иметь определенную смелость – так легко же скатиться в банальность. Финал вышел под стать всему тексту: по-хорошему, по-простому верным. И немного грустным. Потому что грустного всегда должно быть чуточку больше.

 

Eriksh (В компании волков)

Эй! Это же я так тексты начинаю! Но этого я точно не писала. Вроде. Вообще нравится. Единственное, как-то по фрейду зря вдарил дважды, да вот, пожалуй, богатство киноязыка повисло в воздухе. На то он и язык, чтобы на нем говорили. Непонятно еще, почему невеста сравнивается с Медеей? У нее были дети от первых браков, которых она изничтожила? И вот шерсть, которая готова вырваться наружу… как-то странно оно. Еще есть ощущение, что не хватает стержня, а мысли все свалены в кучу, оттого очень сложно сложить у себя в голове какое-то ясное представление о материале. Впрочем, каждый тезис, коли брать его отдельно, вполне себе годен. Да и удачных образов в тексте много больше, нежели неудачных. Взять хотя бы мягкие волчьи лапы с острыми когями или альковно настроенных девушек.

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

Начало то что надо. И вот отделение первого предложения – очень классная задумка. Текст интересен в первую очередь тем, как ловко автор жонглирует различными отсылками, которые складываются в паззл, позволяя представить себе фильм. В минус идет не очень удачный синтаксис, а также местами очень заметная характерная авторская лексика. Вообще не знаю, как это получается у автора, но, даже когда он что-то ругает, получается как-то размеренно и степенно. Здесь бы рвать ритм, крушить эту монотонность, добавлять секса с андроидами… было бы совсем здорово.

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

Интересно наблюдать, как авторское красноречие ложится на стрелковый формат. Синопсис дан крупными насыщенными цветом мазками, что есть плюс. Начало второго абзаца мне видится все же немного фактологически неточным. Все же Имоу – это не только «Герой», «Дом летающих кинжалов» и Олимпиада в Пекине. Имоу – это и, например, «Дорога домой», где, как раз, уже имела место быть простая лиричная история. Поэтому «Под ветвями боярышника» - это, скорее, возвращение, нежели шаг вперед. Непременность темы диктата тоже не видится мне очевидной. Она есть, но далеко не везде ведь. Туда же примирение с властью через бунт. Про поэтизацию действительности и стремление выйти за границы мира непостоянных вещей, напротив, хорошо. Но этот тезис, как мне кажется, противоречит следующему: «Режиссер умышленно приглушает яркие краски жизни, сводя визуальный ряд картины к череде затененных, безрадостных в своей обыденности кадров». Таки режиссер поэтизирует рутину или намеренно приглушает яркие краски жизни? Мне нравится про любовное настроение и моцартианскую печаль, но критически не нравится про синкаевское интуитивное неприятие счастливого конца. Все же, там, где Синкай учился, Имоу, с вашего разрешения, преподавал. Поэтому скажу честно, не самый лучший твой текст, Юль.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

Качественный, стильный, познавательный фанатский отзыв... но никак не рецензия. Поклонники Робби будут в восторге. Я знаю у него лишь пару песен и не имею, в отличие от автора, ни малейшего представления о том душевном состоянии, в котором пребывал певец, когда их сочинял. Автор до того переживает, до того болеет за своего любимца, что, кажется, вот-вот прослезится. Из текста выходит ужасно ранимый, несчастнейший в мире парень. Что выглядит забавно, если учесть, сколько народу хотело бы оказаться на месте этого «горемычного» поп-певца с состоянием в сотни миллионов долларов.

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

Сложно ждать многого от рецензии на мультик «для девочек до 12 лет». Автор в этом честно признаётся (где-то между строк) и делает всё от него зависящее, чтобы не навлечь на себя хмурое облако критики. Миссия – представить зрителю картину – выполнена на все сто. Конечно, смотрелось бы лучше, если бы в «совершенно детском» мультике автор нашёл что-то выходящее за его рамки, какой-нибудь универсальный рецепт жизни, красивую мораль сильнее, чем «старый друг лучше новых двух», но раз нет, то и так сойдёт. Текст вряд ли займёт высокие места в бою, но виной тому, скорее, фильм, а не автор. (Хотя доводилось видеть ранее в конкурсе совершенно роскошные рецензии даже на сказочки.)

 

s_falafel (Время одиночества)

Злая, прямо-таки скрежещущая зубами и ножами рецензия. И кажется, что красный фон подошёл бы даже больше, ну да не суть. Автор сердится на фильм, потому что тот, по мнению автора, пытается решить проблему, которой просто не существует. И это не мегаполис виноват – это сам человек виноват. В том, что неправильно мыслит и не умеет жить. «Да ничего вы не знаете, да ничего вы не умеете, и идите-ка вообще отсюда!» - вот какие мысли (как мне показалось) проносятся между строчек текста. Автор молодец, очень свой, очень мыслящий и содержательный текст. Затейливый грубоватый стиль с «глуповатыми девицами, возбуждающимися только от вида плохих мальчиков-уголовников». Не хотел бы я попасться автору под горячую руку, ой как не хотел бы.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

Пожалуйста, не путайте инфинитив с третьим лицом. Во втором абзаце у вас целых две такие ошибки. «Сводится», «становится». Для проверки можно раскрыть возвратный суффикс «ся» как «себя». Спасибо, урок окончен:roll: Теперь по рецензии. Она получилась какая-то неопределённая. Словно вы так и не смогли для себя решить, чего здесь больше: «неожиданного фантастического кино» или «полной безвкусицы». Вы задаёте вопрос: «Стоит ли выделять «Перси Джексона» из ряда других подростково-развлекательных картин?» - но так и не отвечаете на него. Побольше уверенности, побольше характера. Потенциал для написания отличнейших рецензий у вас, несомненно, есть.

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

Такой приятно-разгильдяйский и положительно-неуклюжий стиль. О да, автор, я обожаю помидоры, а томатный сок и вовсе считаю вкуснейшим напитком на свете! И посему фильмец непременно посмотрю. На пенсии. Кстати, это сильный ход – ответить на пародийный фильм пародийным текстом. По крайней мере, издали его можно принять за такой. Особенно весело выглядит яростное отнекивание автора от просмотра «порно с бомжами». Кто такой «один известный итальянский писатель-коммунист» - пардон, не просёк. В целом, можно сказать, что «всё же не откажешь этой сумасшедшей рецензии в определённом шарме».

 

Linnan (Couchettes express )

Жаль об этом говорить, но текст не дотягивает. Дежурный, не блещущий оригинальностью и полётом мысли, обзор малоизвестного французского телевизионного фильма. Такие вещи пишутся умелыми людьми (к которым, уверен, относится автор) минут за 10-15, весьма толково обрисовывают фильм, но больше в них обычно ничего не бывает. Кроме того, здесь есть и досадные грамматические ошибки, и шаблонности типа «нет смысла пересказывать сюжет», «игра актёров и прочие составляющие» и т.п.

 

Snark_X (Корова и солдат)

Мастерство, присущее работам автора, никуда здесь не делось, но почему-то сложилось впечатление, что автор не вложил душу. Рецептура соблюдена: есть стержень, концепция «маленького человека на большой войне»; есть «коровьи» аллюзии; есть призванное для подкрепления название булгаковского романа (однако невзрачный персонаж Фернанделя как-то не слишком ассоциируется с Мастером). Всё, кажется, на месте, технически не придраться, но вот… слишком автоматически всё получилось. Не хватает какой-то теплоты, что ли. Вот как-то так.

 

Eriksh (В компании волков)

Смачные метафоры, зрелые конструкции и копание «по Фрейду» делают эту рецензию очень состоятельной, чуть ли не профессиональной. «Выдрал страницы из книжки со сказками, а затем небрежно вклеил их в томик Фрейда», «толкает зрителя в волчью яму», «новеллы наслаиваются на центральную сюжетную линию», «проблематика латентных женских страхов раскрывается в свете демонизации мужчин» - примеры, говорящие о действительно классно сработанном тексте. Автор так интеллектуален, что пару употреблённых им слов я просто не знал, пришлось глянуть их с словаре. Одна из двух рецензий в этом бою, которым хочется аплодировать.

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

Автор производит нескончаемые лабиринты предложений, словесную паутину, в которой нетрудно завязнуть. Несмотря на расставленные капканы и заготовленные развлечения, читать очень нелегко, особенно вторую часть, где автор внезапно переходит от умеренно брезгливого описания сюжета к лютому, неистовому разгрому. Мощно, конечно, нечего сказать. Но текст отвращает от себя. И если «никогда не трахайтесь с андроидами на кухонном полу» я ещё могу переварить, то «главный герой, у которого стоит … на кусок говорящего пластика» - вот это уже откровенно пошло.

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

Итак, как известно, самые лучшие рецензии рецензировать труднее всего. Здесь совпало вообще всё, что могло совпасть, вплоть до того, что режиссёр очень нравится, фильм хотелось посмотреть давно, а теперь хочется ещё больше. Автор начинает свои воздушные кружева с прекрасной фразы «Ей не разрешали любить до двадцати пяти лет, но он обещал ждать ее всю жизнь». Всё! Рецензию можно дальше не читать! Можно сразу идти-бежать за кином. Потому что боишься, что совершенство открывающей фразы будет разрушено приземлённостью дальнейшего текста, но этого, разумеется, не происходит! Автор в очередной раз доказал, что умеет слагать эмоциональные тексты как никто другой. Эмоциональные, прошу заметить, но анализу совершенно не чуждые, а наоборот, состоящие из него почти полностью. Такая вот «гремучая» смесь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 – Robbie Williams Live at Knebworth

 

Понравилось. Правда. Я не большой фанат Робби, но зато помню его творчество в составе Take That, да и в целом следил за его сольной карьерой. Что и говорить, все концерты с пометкой «Вживую в Небуорте» - это знак качества на все времена. А уж Робби зажег, так зажег, три дня на сцене. Единственное замечание: слишком уж вы напираете на наркотики, мне кажется. Все-таки у каждой настоящей звезды есть периоды взлетов и падений, вне зависимости от того, под кайфом она находится или нет. Времена Уильямса и его коллеги Гэри Барлоу прошли, и нам остается вспоминать и пересматривать вот такие сумасшедшие по энергетике выступления, запечатлевшие кумиров в зените славы. В любом случае, я бы никогда не решился писать текст на концерт, так что только за смелость пару очков сверху. Но все же надеюсь, что в дальнейшем тексты будут форматными.

 

EvgeneValeriya – Феи: Загадка Пиратского острова

 

Прекрасно понимаю автора, ибо сам пытался составить компанию ребенку на просмотре одной из серий этих «Фей» и чуть было не заснул. Мультфильм и, правда, плоский во всех отношениях, но раз уж вы выбрали такой материал для обзора, то полезайте в кузов. Вы же половину рецензии посвятили синопсису, а вторую – недоделанности, надуманности, нелепости мультика, который, собственно, и не предназначался для взрослых глаз. Вот это «кэпство» и портит впечатление от рецензии, несмотря на ровный, грамотный стиль и стройную структуру повествования. Проще простого обвинить целевую аудиторию в том, что она целевая, а для анализа стоило бы подобрать более весомые аргументы, ибо «детский» - еще не приговор. Вы попытались провести параллели с лучшими диснеевскими проектами, но этим и ограничились. Надеюсь, что в следующий раз в ваши руки попадется более разноплановый опус.

 

s falafel – Время одиночества

 

Не знаю, насколько интересна подмеченная вами закономерность о замусоривании мира кино, но целых две (!) короткометражки за год – это не тенденция, а случайность, учитывая, сколько сегодня выходит фильмов, начиная от любительских поделок на Youtube и заканчивая голливудскими блокбастерами. Опять же неясно, почему проблема ограничена последним десятилетием, ведь одиночество в мегаполисах – явление куда более древнее. Выбранные метафоры про «поедателя и глуповатую девицу» как-то выпадают из общей картинки, можно было придумать что-то более подходящее. Простите тугодума, но аналогии между кредиткой и множественными оргазмами тоже не проследил, если она и была, то зашифровали вы ее умело. Очевидно, что материал вас не возбудил на лексические аттракционы, да и осуждение выглядит однобоким, словно выбор изначально ограничен – либо фрилансить, либо айтишить. Да нет же, есть и другие, не менее интересные занятия, как и другие фильмы, в том числе короткометражные и документальные, достойные вашего внимания. В общем, не впечатлило, что уже есть повод для печали, ибо честно надеялся услышать от вас более связные мысли и четкие выводы. А финальную черту подвели каким-то «Винтажом». Что, серьезно?

 

nabliudateli – Перси Джексон и Море чудовищ

 

Ой-Вей! Посредственный сиквел примитивной франшизы. Слава богу, не зеленый цвет, однако рецензию это не спасло. Ни капельки. Удручающая пунктуация: вы расставляете запятые везде, даже там, где их и в помине быть не должно. Согласен, этим страдают многие авторы, в том числе и ваш покорный слуга, но не в таком же количестве. Судя по всему, текст проводнику вычитывать вы не давали, иначе он получает свою зарплату зря. Про «обречен стать Спасителем» еще понятно, но дальше идет перечисление, в результате имеем «обречен… натренироваться, обречен… достойно занять место» - странно звучит, не правда ли? «Шарм сводитЬся», «напряжение становитЬся» - с этим надо что-то делать. Про одну из версий Гарри Поттера – то же самое, что сказать, что Бэтмен – версия Супермена или волк – версия собаки. В целом, очень сырой отзыв, которому не хватает всего и сразу: конкретики, аргументов, авторского видения и четкой структуры. Он лаконичен, и это несомненный плюс, ибо долго впитывать в себя «древнегреческую атмосферу» и «замахи на философию» было бы невозможно. Советую вам больше не покупаться на скоротечное волшебство, а провести хорошую работу над ошибками.

 

Gwynbleidd 89 – Нападение помидоров-убийц

 

По поводу заголовка – это сознательный прикол или вы попали пальцем в небо? Я про сиквел «Помидоры-убийцы наносят ответный удар», разумеется. Впрочем, это неважно, потому как фильм, конечно, трэшак знатный, хоть и не лишен своего очарования, и вы это заметили. В целом, подход правильный, только не очень внятный, потому как столь очевидный объект для закидывания гнилыми томатами заслуживает ярко-красного разноса. То ли стрелковый формат не позволил вам развернуться, то ли природная скромность, но серый цвет связал вам руки. Гастрономический пролог не удался, как и аналогия с кредитами, а вот фраза «помидор ест тебя» понравилась, как и, пускай и неглубокие, но попытки найти скрытый смысл там, где его, скорее, всего нет. Да, кстати порно с бомжами таки существует, но смотреть не советую, после этого даже «Человеческая многоножка» может порадовать. Ну и про Тима Бертона – стоило как-то развить мысль, а то намек получился для избранных.

 

Linnan – Couchettes express

 

Сложно назвать это рецензией, больше смахивает на развернутый КП-отзыв в стиле «смотрел давно, подробностей не помню, но вроде прикольно». Всё на бегу, все мельком, синопсис, состоящий, по сути, из одного неудобоваримого предложения. Так нельзя, правда. Пересказав часть сюжета, вы тут же заявляете, что пересказывать его дальше нет никакого смысла, ибо он похож на шпионский триллер, но в совершенно ином ключе. Игра актеров и прочее – тоже значения не имеют, а что имеет? Ваши рассуждения о соседях? Только успели заинтересовать и тут же в кусты. Единственный и по-настоящему солидный плюс текста – лаконичность и законченность.

 

Snark X – Корова и солдат

 

Не согласен с вами, что «грустного, как и положено в жизни, чуточку больше». И это единственная «претензия» к тексту. Первая стоящая рецензия в этом бою, в которой все по делу, органично, кратко и метко. И сюжет отлично вписан в анализ, а не болтается где-то сбоку. И выводы сделаны, причем эмоции через край не хлещут, сдержанность позволяет автору грамотно расставить акценты и выделить главное, не зацикливаясь на деталях. Очень солидно, уверенно и информативно.

 

Eriksh – В компании волков

 

Не классический вариант, а своеобразный концепт, создающий единое целое из витиеватой формы и содержательного анализа. Не слишком любимый мною стиль, но в данном случае это оправданно материалом, потому как прямолинейно препарировать Нила Джордана было бы ошибкой. Да, мозг поначалу путается во всех этих поэтических наворотах, но цель-то достигнута – читатель получил информацию о фильме, о визуальном ряде, о завуалированных подтекстах. Единственная проблема – явно чувствуется, что фильм вас не слишком заинтересовал, но просто вы умеете красиво подать на стол даже не очень съедобное блюдо. Тот самый случай, когда рассказ гида затмевает сами достопримечательности, настолько интересно и толково преподносится информация.

 

Элдерлинг – Вишня 2000

 

Вишня, вишня, зимняя вишня… Простите, навеяло. Первый красный хейт в этом неоднозначном бою и, судя по всему, последний. Сразу оговорюсь, что ждал большего, но и того, что получил - достаточно для высокой оценки. Начало – феерически прекрасное, но сюжет вы обставили так образно, что разобраться, кто, куда и зачем пошел получается не с первой попытки. Смущает и то, что, закончив с синопсисом, вы якобы перешли к анализу, успели к месту вспомнить «Безумного Макса» (хотя там андроидами и не пахло) и Филиппа К. Дика, и тут же, не успев и пары предложений черкнуть, снова вернулись к пересказу событий. В целом – нормально, благо, что в концовке вы отлично «выспались» на объекте рецензирования, смешав его с грязью в лучших традициях Роджера Эберта. Тем не менее, и вы сами не могли этого не заметить, что во втором абзаце куда меньше задора и энтузиазма, нежели в первом.

 

Irineia – Под ветвями боярышника

 

В отличие от предыдущего автора, вы выбрали не примирение с читателем через буйство красного цвета, а поэтизацию рецензии. Признаюсь, не фанат витиеватых фраз вроде «трогательное целомудрие кратких объятий и мимолетная случайность встреч стеснительных рук», но верю, что Чжан Имоу может вдохновить и не на такие языковые эскапады. Опять же, мое субъективное мнение должно волновать вас меньше всего, ибо рецензия красивая, легкая, кружевная и зовущая к просмотру фильма. Я еще не решил, кому в этом бою отдать предпочтение, но уверен, что ваш текст однозначно войдет в мою личную тройку призеров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth). Несколько сбивает с мысли «небуортовские». Может, надо было «Небуорт-хаус»? Так же, если память не изменяет, называется то место, где дают концерты крутые звезды. Из мелочи еще задела «как бы». Первым делом представляется моя бывшая, у которой это «как бы током…» составляло львиную долю лексикона. Но это все мелочи. Я понимаю, что рецензия пропитана смесью из ностальгии и биографии исполнителя. Однако «по делу» здесь лишь последний абзац. Можно было бы представить, что длинная предыстория с печальным послесловием как бы (блин, вот и я заразился) подводили к основному действу – концерту, и если это так, то получилось расхлябанно. С другой стороны, можно и понять, что о концертах на видео больше и писать-то особо нечего, и здесь возникает вполне логичный вопрос: а зачем вообще о них писать? Тем более, если написанное не только остается на странице «фильма», а еще и идет на конкурс.

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова). «обрамлен в общую картину» - некорректно. Обрамляют чем-то, обрамление – процесс покрытия чем-либо. Поэтому надо было писать «обрамлен общей картиной». Как фильму, вероятно, не хватает изюминки, так и в рецензии не чувствуется искра личного, авторского мнения. Из-за этого, мнение о фильме складывается весьма условное.

 

s_falafel (Время одиночества). Интересный ход мыслей, мне понравилось. Правда, все сказанное обсуждалось в дружеских компания те же сто пятьдесят три раза, но подана мысль на уровне весьма качественном. Другое дело, что оправдания серому фону я так и не обнаружил. Или, быть может, «серость» ограничивается лишь тем, что короткометражка лишь одна из множества… Но размышления мне понравились.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ). Забавно, вы, автор, уже играете третью игру и третий раз мне выпадает необходимость его комментировать. Вот автор умеет излагать мысли, как вдруг неряшливое «сводиться», «становиться» убивает достаточно неплохое впечатление об авторе. Небольшие проблемы наблюдаются и с исполнением. Уж больно все стандартно, как и в тысячи других безликих работ. Но это дело опыта, поэтому надо просто продолжать.

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц). Начало очень бодрое, под стать атмосфере фильма. Единственное, что осталось загадкой для меня – эпилог с Тимом Бертоном. Все кратко, по сути, и в целом не без доли комичности – словом, все, как надо. Я хоть фильма не смотрел, но общая картина в голове сформировалась, и я лишний раз успел позавидовать автору за то, что он опередил меня с выбором фильма.

 

Linnan (Couchettes express ). Автора можно похвалить просто за выбор фильма – даже на странице информации не то, чтобы много. В целом же, происходит впечатление, что автор отчаянно хотел написать больше, но вскоре плюнул и заменил все капитулирующей фразой «не смысла пересказывать сюжет». В остальном, от краткости смысловая нагрузка если и пострадала, то мне, как человеку фильма не смотревшему, этого не заметно.

 

Snark_X (Корова и солдат). Случай, когда опыт виден издалека, как алый парус на горизонте. Реально, очень высококлассный набор мыслей, которые очень грамотно скомпонованы. Рецензия, где нет ничего лишнего и при этом без нарочитости. Словом, превосходно.

 

Eriksh (В компании волков). На фоне предыдущего автора, явный перебор с «умными» словами, которые если не скрывают, то прикрывают легкой вуалью смысл написанного. То есть, написано все по высшему квалитету точности и каждая деталь пригнана с минимальным допуском. Проблема только, что используемый сплав из металла и пластика крайне непригодный для повсеместного использования. Зато технологично.

 

Элдерлинг (Вишня 2000). Мда, ширпотреб рассматриваемый фильм, видать еще тот… Но за совет спасибо, надо будет на руке записать, дабы не запамятовать ненароком, хе-хе. Ну а структура текста выражает какую-то чрезмерную общность (или непостоянство, не знаю). Иными словами, к качеству письма не придраться, а вот к последовательности мысли можно, но не нужно.

 

Irineia (Под ветвями боярышника). В сравнении с предыдущим автором набор мыслей имеет куда более складную структуру и оттого читается с куда большим пониманием происходящего. Написано все без излишней витиеватости и очень ровным, красивым языком. Во всяком случае, для меня.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

Выбор для конкурсной работы необычен. Главным образом потому, что написать текст, который не выглядел бы бессодержательным потоком собственных впечатлений с одной стороны или схематичной констатацией увиденного с другой, очень сложно. Автор, если можно так сказать, бросив себе вызов, вышел из боя победителем.

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

Отличная классическая работа. Вслед за описательными абзацами автор старается проанализировать материал, разобрать его на шаблоны и дать справедливую оценку. Чтобы выйти на более высокий уровень, пришлось бы делать более широкие обобщения, рассматривая мультик в рамках жанровой системы. Но это даже не совет, так, замечание.

 

s_falafel (Время одиночества)

Спорным кажется стремление автора заключить данный фильм в некую череду повторяющихся из раза в раз однотипных постановок. Для подобной аргументации мало двух фильмов, снятых в один год. Взгляд с высока, который сквозит в тексте, может, и говорит об осведомлённости критика, но тексту на пользу не идёт, как бы профессионально он не был написан.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

В этой рецензии столько аналитики, что она порой подминает под себя сам фильм. В чём отличие второго фильма от первого? О чём вообще продолжение? Этого не найдёшь. Зато автор умело и очень интересно разбирает кино по полочкам, вписывает его в контекст подросткового фэнтези и даже сравнивает с Мальчиком-которого-нельзя-называть.

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

Вкусненькое вступление продолжается не менее аппетитным разбором фильма. Присутствует взгляд под интересным углом, небанальное сравнение, немного юмора и в целом приятный стиль. Кажется, все ингредиенты на месте, и название тоже в тему.

 

Linnan (Couchettes express )

Два абзаца на описание фильма – это не страшно, но вся рецензия состоит из трёх – вот, где беда. И в последнем сильно не хватает аналитики. Авторские размышления были бы больше в тему, если бы исследовали особенности фильма.

 

Snark_X (Корова и солдат)

Подкупает стремление автора заглянуть в самую суть фильма, увидеть за фасадом лирической комедии историю, наполненную глубоким смыслом. Будучи умелым рассказчиком, он легко увлекает читателя нитью размышлений, вырастающих из занятного описания, и делится мыслями, с которыми трудно не согласиться.

 

Eriksh (В компании волков)

Сходу и в чарующий мир кино, наполненный то ли фрейдистским символизмом, то ли образами из сказок. Текст не делится на части, мысль автора непрерывна и изложена красивым языком. Все эти образы, которые автор небрежно перемешивает в рецензии, не всегда прозрачны в плане понимания, но явно интригуют. Текст небанален как минимум.

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

Интересно сравнение плохого фильма с дефектным механизмом, оно определяет весь настрой рецензии. Автор увлекается разбором этого механизма на запчасти, анализируя и сравнивая, и приходит к неутешительным выводам. Получается крайне увлекательно и умело.

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

Признаюсь по секрету, я и вполовину не говорю так складно, как пишу. Отчасти это объясняется тем, что разговорный стиль накладывает свои ограничения на речь. Но основная проблема не в этом. У человека пишущего всегда есть время обдумать свои слова, припомнить метафору, поиграть синонимами, использовать образное описание. К чему я говорю все эти банальности? К тому, что я просто не в силах представить себе, как вы говорите. Если ваше письмо в разы лучше моего, то насколько прекрасна ваша устная речь? Как она, должно быть, поэтична! Сколько в ней чудесных, чарующих образов, сказочных речевых оборотов, сладкозвучия и лирики! О, как это, наверное, волшебно слушать, как вы говорите о простых вещах! Лишь об одном я жалею, что наши интересы в кино не совпадают :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth) Почему «2003-ъем» с твердым знаком и два раза – для закрепления результата? Чтобы мы поняли, что писать надо именно так? В целом, написано неплохо, но как-то.. слишком много про «съехавшую крышу» и наркотики с нимфоманками. Я не фанатка Робби, не смотрела его концерт, и что? Получается, я должна поверить автору рецензии на слово? Или сходить и «погуглить», чтобы проверить достоверность сведений? В общем, как-то недоверчиво отнеслась я к сему посту. Я, конечно, допускаю, что все именно так и происходит в жизни рок или поп-звездые, но тем не менее, в рецензии больше не оценки творчества и видео-концерта, а пересказ состояний и поведения артиста.

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова) Интересно, сколько девочек у нас смотрят мультики в оригинале – и отличат голос Тома Хиддлстона от Бреда Питта или Гоши Куценко? Совершенно излишнее замечание. И приторной рецензию не назовешь, и серьезной или зрелой не отметишь. Нет отчетливого ощущения от прочитанного. Скорей всего, таков и сам мульт. Остается только посочувствовать Автору, что его пришлось смотреть во имя написания текста.

s_falafel (Время одиночества) вето

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ) ..подобно раскатам.. а не раскатов. Что делать и что делает? Это уж и вовсе Гамлетовский вопрос - острый и важный. Я про «мягкий знак». Одним словом, ошибки, ошибки.. Вот, что особенно удалось Автору рецензии – так это запутать меня. В результате, я так и не поняла – «фильм очаровывает» и «смотрится как увлекательное зрелище»? Или «запоминается лишь на несколько минут после титров»? И что тут шито «белыми нитками», а что «помогает удержать концепцию»? А сам Автор, что решил для себя? Или оценка фильма в сером цвете рецензии? Блекло и невыразительно?

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц) А что там в конце с Тимом Бёртоном? Не поняла иронии или глубинного смысла. Но, не важно. Мне понравилось уже с самого начала, ибо фраза: «Любите ли вы театр так, как люблю его я» - моя любимейшая! И пусть Автор поглумился над ней и возлюбил помидоры, вместо театра. Прощается. Забавно, как о фильме 78 года выпуска пишется рецензия словами: няшные, фрики, затроллить. Тогда, думается мне, этих словообразований еще не было. Тем интереснее и современнее звучит фильм из рецензии! Конечно, посмотреть на такое не решусь, к помидорам отношусь, как грузинский Гиви из анекдота: Есть люблю, а так нет! Но текст отменный, как добротный кетчуп, без которого – ну, никак!

Linnan (Couchettes express) Судя по всему, ТВ фильм Автора увлек – даже понравился, более того, нам всем рекомендуется под него «отдохнуть». Только вот, не увлек рассказ, да и, как выяснилось – смотреть там не на кого. Вместо Жана Габена – некто Жак Гамблен, а вместо Изабель Юппер – какая-то Изабель Рено. При это удивило замечание Автора рецензии, что "игра актеров не имеет особого значения" - в чем же тогда художественная ценность фильма? Если это не документальное кино и не ТВ репортаж, то в первую очередь, лично для меня, важна актерская игра - пусть даже имена актеров мне неизвестны. Нет, не буду я смотреть это фильм, не уговорили. Отдохну под что-нибудь другое.

Snark_X (Корова и солдат) Не соглашусь с Автором с первой же строки. Что значит – абсурден? Маленькие люди победили в большой войне. Разве нет? Я не о пафосе, я о «словах», которые к месту, или нет. А вот, это противопоставление: Это не смерть на ратном поле, но все же попытка дотянуться до такого заветного дома, - тоже мне понятно мысль Автора. Что он хотел этим нам сказать? Какую мысль донести? И, кстати, «налицо» в данном случае – наречие, без вариантов, и пишется слитно. Последний абзац самый удачный. И все-таки.. мне показалось, что фильм с Фернанделем достоин лучшего осмысления и передачи потенциальному зрителю.

Eriksh (В компании волков) Без сомнений – Автор силен! Очень выразительно, метафорично и исключительно лаконично, что подкупает. Придраться не к чему, читалось легко и с интересом. Умелое владение пером – очень художественная и, в то же время, – критическая, работа.

Элдерлинг (Вишня 2000) эммм… что же сказать? Удивиться и похвалить Автора, что взялся за такое, что не каждому, далеко не каждому, по плечу? Я не спрашиваю – зачем такое снимают, мне интереснее узнать – зачем такое смотреть? В любом случае, хоть мне и мечталось перед сном почитать о чем-то стоящем, а попалась несезонная Вишня, я не могу отказать Автору – проделанная работа достойна высокой оценки. И пусть грубовато и с выражениями, близкими к определению "на грани фола" - тем не менее очень четко, по-мужски логично и критично, и с хорошим таким, опять же, мужским, цинизмом.

Irineia (Под ветвями боярышника) Рука Мастера. Нога Учителя и сердце Проводника. Не меньше! Не пытаюсь шутить. Просто, шутя, пытаюсь продолжить ряд азиатско-кинематографических имен и названий . Конечно, если ты не в теме, то ты не узнаешь по тексту отсылов к Кар-Ваю и Ким Ки-Дуку. А если узнал – то мы с тобой на одной волне. Как с Автором рецензии. В свое время, я так и не сходила на этот фильм, но теперь посмотрю непременно. Благодаря завуалированной рекомендации Автора в элегичном тексте, нежно-салатного цвета. Блестяще!

Изменено пользователем Yagodda
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

 

Это нерецензия, а больше биография Робби Уильямса. Написано, конечно, красиво, интересно, но к записи концерту не имеет прямого отношения. Видно, что автор очень хорошо знаком и с творчеством и с самим Робби, что рассказывает об этом как друг Уильямса. Я честно не знаю как можно написать рецензию к концерту, хотя все же думаю, что не так. К тому в некоторых местах не хватает орфографии.

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

 

Простенькая и легко читаемая рецензия. Если не докапываться, то ничего особо не цепляет глаз. Угловатости нет - одна мысль перетекает в другую. С одной стороны интересно почитать про сюжет, но с другой стороны об этом можно и в описании к фильму почитать. В общем, стандартная рецензия Кинопоиска, хотя что-то проглядывается интересное.

 

s_falafel (Время одиночества)

 

Рецензия плавно перетекающая в нерецензию. Вначале идет небольшой синопсис того о чем короткометражка, а потом всё. Мы ушли от "Время одиночества" и ушли в историю - кто сколько снял и почему это скучно. Слишком мало фильма и слишком много всего остального.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

 

Граница между неожиданным фантастическим кино и полной безвкусицей очень услова - вы серьезно?! Параллель с Гарри Поттером какая-то неоправданная - как будто до ГП не было у главного героя подруги и друга? Вот все параллели особые и закончились. Последнее предложение хорошее, а так рецензия обычная и типичная. Но мне почемe-то кажется, что потенциал есть

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

 

Мне понравилась рецензия: Заголовок, вступление отличные - написаны легким и понятным языком. Автор хорошо владеет словом и рисует для читателя интересный образ фильма. На протяжении всей рецензии улыбался, было местами смешно. Присутствует небольшая аналитика фильма. Сюжет рассказан образно без четкой конкретики, что улучшает восприятие рецензии и дает фантазии разгуляться. Настраивает, чтобы посмотреть фильм - люблю помидоры)

 

Linnan (Couchettes express)

 

Рассказывали синопсис и оборвали его - "А смотрите сами!" - как-то не очень хорошо. Ведь всё что вы написали обычно можно узнать или из трейлера или из описания к фильму. Рецензия слишком коротка, аналитики как таковой нет. Как снято, кем снято и для кого снято - не хватает информации.

 

Snark_X (Корова и солдат)

 

Отличная рецензия рассказывающая о чем фильм и какой потаённый смысл он несёт. Написано легким и читабельным языком, который позволяет ощутить атмосферу фильма и проникнуться смыслом. Всего достаточно, хотя с перечислениями перебор: вот вам список что будет в фильме через запятую, а вот вам смысловая нагрузка фильма также через запятую, а иногда и в предложениях. Глубина открывается только в последнем абзаце.

 

 

Eriksh (В компании волков)

 

Красочно и зрело. Очень красивые метафоры и речевые обороты дарят удовольствие при прочтении. Очень хорошо проанализирован фильм, сразу видно, то что автор поработал над собой и фильмом. Отдельный плюс за Фрейда))

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

 

Начало потрясное - спасибо. Интересно читать и следить за тем как вы развиваете свою мысль. Хоть лаконично, но метафоры заставляют мозг работать и обрабатывать информацию. Достаточно юмора и аналитики. Приятно.

 

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

 

Красивое и интересное вступление задают тон рецензии. Вкусные метафоры и аллегории красночно описывают вполне обычные явления. Приятное и легкое чтиво, хотя иногда язык заплетается во всех этих языковых изысканиях. Хорошие анализ как фильма, так и режиссера: как показал, зачем показал. Наверно лучше о фильме написать нельзя, когда расписано что говорит автор и почему он говорит именно так.

Изменено пользователем Sabotage 2104
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

Не встречал пока текстов, написанных на концерты, так еще столь изящно. Вы взяли за основу исследование сложной личности поп-идола и прекрасно показали, как менялся человек в разные периоды жизни. Вы настоящий фанат, не слетевший с катушек :)

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

Классическая рецензия на средний мультфильм, не имеющий особых претензий. Написано вполне неплохо, хоть и без ярких красок, в такт серой рецензии. Уместное сравнение со старой классикой. Кстати, как эксперт по «Аладдину», обращаю внимание, что в имени его две «Д», а не «Л» :)

 

s_falafel (Время одиночества)

За один только второй абзац можно высоко оценить эту рецензию. Безапелляционно и остро! Впрочем, и вся рецензия выглядит, как внушительный манифест автора против однотипного плача начинающих режиссеров, пытающихся быть в тренде авторского кинематографа.

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

Мне кажется, здесь не хватает текста. Ведь рецензия набирает неплохой ритм – тут и с Поттером сравнение и критика непосредственно фильма. Недосказанность была бы не столь очевидна, если бы хромал слог или автор не излагал интересных мыслей. Тем не менее, здесь больше «да», чем «нет».

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

Удачное кулинарное начало, подводящие к главному конфликту фильма. Автор не склоняется к юмору (кроме «порно с бомжами»), не бросает молнии в трешевый фильм, а по делу вспоминает Эда Вуда, Хичкока, говорит об антикапиталистическом подтексте. Для такого фильма сказано более чем достаточно и весьма увлекательно.

 

Linnan (Couchettes express )

Очередной раритет главного археолога турнира. Конечно, трудно оценивать рецензию на фильм, у которого даже нет постера здесь, и так сразу не скажешь – достаточно ли такой короткой рецензии двусерейиному телефильму. И все же, кажется, что столь неординарный выбор рецензии для публичного текста предполагает большую информацию для зрителя. Тогда бы было бы все понятней.

 

 

Snark_X (Корова и солдат)

Большая по стрелковымм меркам рецензия. Здесь присутствует великолепная аналитическая часть, преподнесенная богатым языком. И сама структура рецензии смотрится отлично: многообещающее начало, логичное продолжение и красивое завершение рецензии.

 

 

Eriksh (В компании волков)

Очень органичная рецензия, состоящая из всех необходимых элементов. Красивые метафоры, собственно, рассказ о фильме и дотошное анализирование. Ну никуда без Фрейда и психоанализа :)

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

Обескураживающее начало, про андроиды, кусок пластика. Автор намеренно добавляет к тексту грязи, чтобы красочнее передать свой негатив по отношению к фильму. Впрочем, есть и менее эротичные сравнения – например, строчка про дефектный механизм, созданный из непродуманных деталей. Неплохо, но автор явно может лучше.

 

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

Не рецензия, а целое произведение: атмосферное, познавательное, полное образов и живописных словесных конструкций. И при этом тут присутствует дотошный разбор режиссерского почерка Имоу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1 (Robbie Williams Live at Knebworth)

Я как раз перестал слушать Рибби с альбома Escapology и мне, в принципе, понятно всё то, о чём пишет автор. И написано, кстати, очень даже неплохо. Другое дело – с рецензией на такой материал вы вряд ли выиграете. Но за смелость – респект и уважуха!

 

EvgeneValeriya (Феи: Загадка пиратского острова)

Мне, кстати, тридцатилетнему мужику с бородой, первая часть Фей показалась очень даже неплохим и милым мультфильмом)) В целом, я понял всё то, что хотел донести автор. Не понятны частности – почему именно характеры-то не удалось прописать (в первой части же всё было хорошо), почему не дотянули-то, хотя задумка была хорошая? Я понимаю, объём в 400 слов и всё такое, но может, стоило тогда выступить воином и чуть расширить текст, это бы пошло ему только на пользу…

 

s_falafel (Время одиночества)

Слишком уж хипстерский текст вышел, который, к сожалению, говорит больше о самом авторе текста, нежели о фильме. Но как не странно, я посмотрю фильм, ибо интригует, и в первую очередь – про что же он?

 

nabliudateli (Перси Джексон и Море чудовищ)

Слишком уж шаблонно это всё. Похож на Поттера – ну это известно всем. Замахивается на философские размышления? Перси Джексон? Философские размышления, в фильме, в котором школьник спасает мир – ну глупости же, ну! Нет там философии и сам фильм – очень неглубокий, как и ваша рецензия на этот фильм…

 

Gwynbleidd 89 (Нападение помидоров-убийц)

Изложено всё доступно и понятно, позиция автора ясна. Однако в текстах на такие фильмы хотелось бы всё же видеть больше трэша, угара и содомии, например.

 

Linnan (Couchettes express)

Скучный текст. Сюжет пересказывать не надо, посмотрите, но в то же время фильм – это лишь повод отдохнуть три часа перед телевизором. Причём, судя по зелёному цвету рецензии – автору понравился. А вот я ничего не понял, одни противоречия в тексте!

 

Snark_X (Корова и солдат)

Пересказ сюжета с вплетённым в него анализом и разбором символизма. Мне такое нравится, особенно то, что автор не пытается выискать в фильме того, что в нём изначально нет.

 

Eriksh (В компании волков)

Отличный текст. Кратко – но исчерпывающе и по делу. Я обязательно посмотрю фильм. Одно но – сколько же шуток “о невинных девушках, влюбляющихся в прекрасных незнакомцев со сросшимися бровями” обратилось в прах!))

 

Элдерлинг (Вишня 2000)

Этот текс бойкий, короткий и при всём этом информативный. Даёт чёткое представление читателю, про что фильм и почему он плох. Однако, мне бы хотелось чуть больше кусачести, чтоле. Ибо начинается с “не трахайтесь с андроидами на кухонном полу” а заканчивается уже намного банальнее.

 

Irineia (Под ветвями боярышника)

Если вместе с данным текстом посмотреть ещё и трейлер – о фильме становится понятно всё. Вообще странно, я не люблю всю эту лирику, все эти сопли с сахаром, но тут как-то настолько умело всё подано, что мне даже понравилось. Причём – очень.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jos1

Как-то настораживает тенденция к отходу от кино в сторону смежных жанров. Так и до рецензирования Дома-2 или передач Андрея Малахова недалеко. Ну, хорошо. Если выбрано видео о концерте кумира, то к чему столь глубокое погружение в его пороки? Мне нравится «Queen», но абсолютно фиолетово, какой ориентации был Фредди, какие наркотики он предпочитал вечером, а какие на завтрак. Поэтому хотелось бы больше информации и впечатлений о концерте. Удался он, провалился или так себе? Как там дела со светом, звуком, иными примочками? Были ли премьеры песен? Примерно на такой круг вопросов хотелось найти ответы в тексте в первую очередь. Всё остальное можно найти в биографии артиста. Робби уважаю.

EvgeneValeriya

Вполне себе нормальный текст, во многом опирающийся на описательность. Уже вначале спотыкаешься о фейное братство, причём претензии к обоим словам. С фейным понятно, но почему братство? Заслуживающий оценки повыше, а оценки-то под рецензией и нет. Хотелось бы также не голословных, а аргументированных утверждений.

s_falafel

Этакий по-хорошему злой текст получился. Что удивило, автор обошёлся без традиционной игры слов, к моему большому сожалению. Ещё более огорчило отсутствие столь привычной ироничности. Автор в поисках нового стиля или просто настроение навеяло?

Nabliudateli

Начну с ошибок. Достаточно один раз выучить правило про –тся, -ться. Оно простое. Подобно раскатам, а не раскатов. Сравнение Перси с Гарри уже изрядно поднадоело, читаю об этом далеко не в 5 раз, ищите свои аналогии. А вообще, довольно стандартный текст, без особых изъянов, но и без откровений.

Gwynbleidd 89

Вот тут мне всё понравилось: лёгкость, ироничность, но при этом разбор фильма произведён в полном объёме. Не знаю, намеренно или случайно, помидоры вдруг превратились в мопидоры, но получилось весело. Двумя руками за подобный стиль написания рецензий. Долой скуку и однообразие.

Linnan

Всегда с особым уважением отношусь к первым рецензиям на странице и обычно не жалею для них балл-другой сверху, за труды автора. Фильм, очевидно, небезынтересен, но, к сожалению, автор не смог зажечь желания непременно его посмотреть. Очень мало информации, так стоило ли смахивать пыль с коробок?

Snark_X

Уже в который раз приходится петь дифирамбы за верность стилю, а главное – любимому жанру. Искать в тексте какие-то изъяны, дело бесперспективное. Каждое слово здесь на своём месте. Но всё же, как хочется дожить до того момента, когда доведтся прочесть рецензию на какой-нибудь трэш, написанную этим автором.

Изменено пользователем Iv1oWitch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

0af1332e1937.png

 

1. Irineia - 7,871

2. Eriksh - 7,452

3. Snark_X - 7,323

4. Элдерлинг - 7

5. Gwynbleidd 89 - 6,516

6. s_falafel - 6,433

7. jos1 - 6,226

8. EvgeneValeriya - 5,323

9. nabliudateli - 4,806

10. Linnan - 4,742

 

google-docs результаты

 

Прибыль

2804383-20-155944.jpg 1428539-01-213504.jpg 702958-17-908173.jpg

Irineia

__________Eriksh________Snark_X

5 талантов_____3 таланта_____3 таланта

 

Изменено пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

fcfb06fa08c5.png

 

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки) | Mylash (Каникулы в Простоквашино) | Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

JackThePumpkin (Превосходство) | apamdolo (Мария, Мирабела) | Spin ice (Плотницкие рассказы)

& Менестрели&

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах) | ErikSh (Поле в Англии)

&Целители &

Kira_XS (Разбойник и принцесса) | gone_boating (Взлетная полоса)

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

:idea: Этот бой в обязательном порядке оценивают и комментируют авторы, сражающиеся в бою Дуэль-4, и сражавшиеся в бою Воин-23.

:idea: Жители и гости КиноПолиса, не вышедшие на арену сегодня, так же могут оценивать этот бой (комментарии по желанию).

:idea: Комментировать и оценивать работы своего Проводника и игроков, входящих в ту же обучающую группу, нельзя. Они просто пропускаются.

 

Форматность комментариев можно проверить здесь. Они пишутся непосредственно ниже, в этой самой теме, одним-двумя блоками (сразу двенадцать или два по шесть). Комментировать на сайте под рецензиями не надо.

Единый формат оценок рецензий: ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно. Они присылаются сюда. Постить их открыто, присылать в какие-то другие места, по частям, цифрами вместо предложенных слов и т.д. нельзя. Только на указанный профиль счетовода, только полностью, только по порядку. Напротив ников тех авторов, которых нельзя оценивать, ставятся прочерки. Скопировать ники для удобной отправки сообщения можно здесь.

Плата за участие в бою: комментирование и оценивание боя Стрелок-8, оценивание одного из боев, стартующих 11 августа.

Дата окончания боя - 15.00 (по Москве) 10 августа или позже, если к этому моменту не будет набрано 25 голосов.

Изменено пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla. Близдиканька. По форме удачно, аутентично, без провисаний и вообще приятно почитать. Мешают лишь некоторые языковычины вроде «черт поганые» и «захотелось в снегу повалятся», а также стилистюшки типа «хильнуть» (интересный старорусский сленг), «по знатной пояснице», «пышными губами улыбается». + во вставочке «месяц, словно нарисованный» не хватает какого-нибудь глагола-действия, поэтому она выпадает из ряда «вареники летают/запрыгивают - черт плывет – звезды мерцают». По содержанию же явных нареканий быть особо не может, т.к. и материал такой, и выбранное направление эссеистики такое. То есть опупительно высокой оценки за подобный текст не получить, ибо довольно красиво, но сплошь по поверхности, однако и явно низкой быть не должно, потому как большинство, надеюсь, понимает, что в рецензиях на такое кино чаще всего царит кэпство, а тут оно вона как симпатично оформлено.

 

 

Mylash. И всё же техновето.

 

 

Sabotage 2104. Бескорыстная тропа. Хто есть Михалыч? Полезно бы хоть как-то его презентовать - по профессии, например. «Будучи старым… он забирает рысёнка к себе» - точно ли стоило старость выносить первой (читай – определяющей) чертой персонажа в этом контексте? Вот «старый» бы убрать в предыдущую фразу, введя «старый лесник Михалыч», а тут оставить «будучи добрым и одиноким» - было бы грамотнее. Далее – пошла критика, отлично. Но вот объяснение скудости сюжета тем, что это вторая режиссёрская работа Бабаяна, - странно и как-то голословно. Во-первых, скудость именно сюжетная – проблема в первую очередь сценариста (-ов), коим он тут не является. Во-вторых, чтобы это не выглядело совсем уж потолковым аргументом, надо как-то доказать, в духе: «Дебютный «Дерсу Узала» у него тоже уныленький (что, кстати, не так - прим. комм.), зато вот после «Тропы» пошли ваще атасные кины!» Далее – повторы: «животное любит и помогает – Михалыч любит и пытается помочь – животное любит…». Сказуемое «пропадает» так сильно оторвано от подлежащих, что теряется смысл. + надо было хотя бы один-то пример удачных фильмов подобного плана привести (но «Хатико» упоминать лучше японского, да). Далее – рвано по форме, но зато есть выход на проблематику, зерно и т.д. Про «у животных есть душа, чувства» - тут спорный момент, который надо вводить гораздо более обоснованно, чем просто так, походя (особенно про душу). Жаль, не понятно, что там с образом Михалыча, который вроде как хороший мужичок, - сплошные браконьеры и коварные «мы» пошли. Аааааа, вот и Хатико, как же, как же. Не уверен, что пан Януш прямо-таки уже классик, но цитата хорошая. Только почему в итоге всё перешло на собак, я не понял. В целом – мысли-то правильные, хоть и самоочевидные, оформить бы получше, да из других фильмов примеров надёргать для наглядности…

 

 

JackThePumpkin. Трансценденция. Заголовок с ходу настраивает на восприятие глубинных идей, вторит ему нечто вроде дисклеймера перед собственно текстом. Быть может, стоило копировать из вкпаблика без этой бирки, т.к. на КП видать, что за фильм отрецензирован. Пабликовой отзывостью тут пропитано всё, что не смертельно, однако довольно невесело. Перепетии кинопрокатного отсрочивания и мучительного ожидания вряд ли помогают больше проникнуться атмосферой или идеями картины – может, не так уж и обязательно о них писать целый абзац? «Фильм-фильм-фильм» - ищем аналоги в русской и не очень лексике, так надо. Ага, вот идёт пояснение про то, что «средний зритель» недоволен «технарской частью». Может, и так, но вот не ясно, откуда вдруг у «среднего» зрителя «физматовские предрассудки». Есть подозрение, что основная часть médiocrité шла на фильм за сиквелом Нолана (которой любим, как ни странно, не всеми) с обязательным экшном и типа глубокомысленными замутами, а не за тонкостями юсб-подключения. Но всё бы было хорошо, если б автор пояснил, что такого кривого в исполнении, в чём дилетантство и т.д. – ибо голословность утверждений к доверию не располагает. Задавать вопросы через саундтрек – это интересно. Сразу вспоминается «Трактат» Форгача. Рад, что рецензент не только не даёт никому уязвить своё самоуважение, но и доказывает наличие у себя «более внимательного глаза». Про то, что со сценарием проблемы, я понял уже с третьего раза – четвёртый был лишним, имхо. «Поглядеть на Деппа» - мощнейшая мотивация, где-то между «поточить попкорна» и «побесить народ светом от мобилы». «Достаточно отказаться от такой мощной фантастики» - прекрасное пожелание, надо будет 7 октября Вовану позвонить по прямой линии и зацитировать… Я это всё к чему? К тому, что манеру подачи и аспект анализа надо менять, тем более что зравомысленность вполне наличествует. Рекомендую почитать местные тексты, которые побеждают в боях, и покомментировать рецензии других групп.

 

 

apamdolo. Мария, Мирабела. Ага, сюжет, техника и т.д. не важны, допустим. Стиль занятный, хлёсткий такой, Лунди бы его красиво промеждометил в аудиокомменте. Первый абзац дюже местотоптательный, одно и то же по нескольку раз да ещё и теми же словами. Ну, пусть. Стыд за незнание «Toate pinzele sus» испытал, хотя и не осознал, почему нельзя по-русски было напечатать название. Потом всё продолжается на уровне обличающей публицистики. Сильно напрягает недоработка в плане синонимизации («знают-знаем», «смотрели – смотрят», «запомнилось-запомнилось» - и так до бесконечности). На фразе про то, как гусеницы жрут, осознал свою ущербность. Ну, и завершение тоже такое… авторитарное. Типа «смотрите, СМОТРИТЕ, СМОТРИТЕ ЭТОТ ФИЛЬМ!!!» Но успеха гипножабы, увы, не получается, а доводы в пользу сабжа предъявлены весьма сумбурно, да ещё и агрессивно. Однако в любом случае – стиль присутствует, текст вполне запоминается, и простить ему не получается лишь одного: нельзя просто так взять и не постебаться над такой режиссёрской фамилией.

 

 

Spin ice. Плотники. Получилось. Прям почти полноценный такой классик менее чем на 400 слов, который не кажется излишне коротким, - это очень изумительно. Так что по содержанию как-то даже и не хочется отыскивать недочёты, ибо автор написал в меру своих познаний и своего таланта и сделал это хорошо. Но по форме и отдельным идейкам чутка можно пробежаться, пожалуй. Ну, вещи сорокалетней давности, как и многие музейные экспонаты, тоже вполне могут быть близкими и понятными, так что основания для противопоставления во второй фразе я не почуял. «Несет в себе некую энергетику» - это слишком расплывчато сказано: любой фильм какую-то энергетику несёт – надо было её сразу обрисовать, чтоб дальше читать интереснее было. Ещё язык местами подводит («представителей – представляет», «придаваться» вместо «предаваться», «монументам» вместо «монументом»), это жаль, но раз уж у нас тут институт комментирования всё же скорее школоунивер, чем зал суда, то просто отмечу: верной дорогой идёте.

 

 

Polidevk. Сага о братьях. Вступление мощное, где-то на Невском Троллинг одобрительно причмокнул пивасом, а я вот даже сразу поверил, что нос хабебит хумус и т.д., однако за что так с яблочным пирогом? Он же лучше, лучше эффективных методик и силикона! Разудалая стилистика с опосредованным вплетением фактов о фильме – это хорошо, конвенционально (с), но местами перебор и кривизна, вот хотя бы с «3/4 Карибского моря». Бардачность синопсиса – это, честно говоря, уже плохо, и тот же я грешу ей, вполне осознавая, что это некрасиво по отношению к читателю и что читатель обязательно отметит оный факт в комментарии. Но самый прикол в том, что я изучаю этот текст в ворде и не в курсе, на какой он фильм написан. И не понимаю вообще ничего. Лишь вижу перед собой постмодерновое нагромождение словообразов, которое хорошо для пары-тройки метких фраз, но никак не для всего отзыва вообще, без перерыва на внятность. Ну, как расширение собственных стилистических горизонтов – пойдёт, я такое завсегда ценю, а то очередная смехопанорама была бы уже зубной вязью. Но оценку-то я ставлю тексту как отдельной вещи…

 

ErikSh. Поле в Англии. Тут много и долго говорить не будем, текст крутой, всадник на коне, конь его бел, Кудрявцев фарширован Апокалипсисом и всё в таком духе. Что показалось не особо удачным – это вечный «Уитли-уитли-уитли» и фраза: «Фильм Уитли способен шокировать и восхищать одновременно, как визуальным рядом, так и отображенными в нем событиям», - которая излишня и вообще по стилистике не отсюда. Так-то бы ещё хотелось какое-то более завершающее завершение, но не критично. Остальное показалось удачным. Умеет, могёт.

 

 

Kira_XS. Этот и та. Ключевое слово – мило. Но без перебора, а это уже немало. Однако допиливать есть куда. Брать цитату в качестве заголовка, а потом её ещё и цитировать в теле рецензии – это не лучшее решение. Есть локальные недосинонимизированные вещи вроде «приведут-приведут», «легко-легкий». Глобально не хватает синонимов для слов «разбойник» (внезапно!), «принцесса» и, чуть далее, «сказка». «Слегка специфический колорит» - вот тут интересно, как это и что конкретно имеется в виду. За оду искренности – респект! «В этой истории все приближено к реальности, … но все в ней пропитано духом сказки» - проблема в том, что формулировки взаимоисключающи. Проще всего было бы развести форму и содержание, т.е. «Формально тяготея к реализму – здесь нет ни этих, ни вон тех, которые, - фильм по содержанию близок классической сказке» - или что-то вроде. Ну, чтобы противоречие снять. Про хорошее настроение под конец – это уже выглядит повтором, т.к. ранее уже было сказано про радость глаз и согретость душ. Итог – прочиталось бодренько, где-то даже смотивировало на киносеанс, но по исполнению чуть подкачало. С тем, что «целитель», - согласен.

 

 

gone_boating. Ляжете. Эх, Самарра-городок… Тоже явно целительно + есть хорошая попытка вписать фильм в махину кинематографа. Но – очень много «но». Даже слишком. Как можно раздвигать границы жанра, которого ещё нет (ведь, по словам автора, с этого фильма он и стартовал)? Ну, и не совсем ясно, какой же именно жанр (или, наверное, поджанр) стартовал – ведь о путешествиях во времени снимали и до этого, причём задолго (понтанусь для примера). Претензия, скорее, к неточной вербализации мысли, но так-то я её вроде понял. «Созданной в сдержанной» - некрасиво. «Но тесно в рамках одного жанра и фильм обретает черты фантастики… но это гораздо больше, чем фантастика» - тут надо было пограмотнее оформить градацию, либо вообще без неё, завернув более изящно. Так, второй абзац пришёл прямиком из причастного инферно, надо что-то менять. Третий абзац. Сложность синтаксиса заставляет припомнить Сумарокова, но это не слишком добрый знак. Честно говоря, по мере чтения начал пропускать куски фраз, т.к. их вихлястость мешает понять, об чём вообще речь. «Как случилось, что фотороман станет?» - путаница с глагольными временами. «Изгибы времени» - это мы оставим для комментария от Чироки. «Взлётная полоса – взлётная полоса – взлётная полоса», да. Под конец ещё и языковые ошибки пошли. А финалить всё Гильямом – странно. Ощущение, будто его «Обезьяны» где-то в семь-восемь раз краеугольнее «Полосы», что отнюдь не так. Короче, хорошо, что тут не стражевый бой. Простите за придирчивость.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки)

2/5. Два за содержание, пять за стилизацию. Автор – молодец, конечно. Слово бойко молвил. Красноречием не обделен автор, это ясно как месяц в чистом небе. Но с наполнением совсем беда случилась. Ибо пересказ. Хороший, художественный, но пересказ. Будто с Гоголем автор решил потягаться. Не дотянул, конечно, но для нашей сельской местности вполне годно получилось. Но за этим соперничеством с классиком нет более ничего. Сюжет всем известный, и здесь хотелось понимать из текста, ПОЧЕМУ у Роу получилась экранизация? Какими средствами режиссер добился того, что она получилась? А нет этого в тексте. Одна констатация. Ну, и пересказ. Не рецензия, к сожалению, хотя вещица очень даже симпатичная.

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино)

Автор, Вы такой милый! У меня просто таки рука не поднимается, чтобы Вас ударить. Как на ребенка же. Или на котенка. Симпатичный текст, главной улыбательной ценностью которого является возможность вспомнить любимый мульт и с детства знакомые цитаты из него. По языку чуточку проще, чем у Тирлы: чувствуется недоговоренность, нехватка выразительных средств. А по содержанию беда такая же, как у предыдущего автора: это пересказ, но никак не рецензия. Сложно, очень сложно писать на такие всем известные вещи, но тут вариантов немного: или не браться, или искать какой-то нестандартный подход.

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

Ненавижу фильмы про животных. Но не о том. Текст вышел не очень-то удачным. Он слишком простенький, слишком наивненький, слишком похожий на школьное сочинение, написанное пятиклассником. Все слишком стереотипично: берегите природу мать вашу, животных жалеть – шубы не носить, животные лучше людей и прочее, прочее, прочее. Все это слишком банально, слишком избито, слишком посредственно. О фильме же как художественном произведении не сказано почти ничего. Была робкая попытка, но развития не последовало. Понимаю, что бедный материал. Но оценивать Ваш труд как-то нужно.

З.Ы. Хатико уж очень не в тему появился. Хоть бы Бима помянули, и то бы вышло более аутентично.

 

JackThePumpkin (Превосходство)

Слишком много «Превосходства»! Этот текст начинается с никому не нужного вступления на тему «как я ходил кино». Кроме того, фраза «мощно заявил о себе, провалившись» звучит комично, про недоумевающего российского зрителя – явно надуманное обобщение. Весьма посредственно выглядит целый абзац, посвященный студентам физмата. На самом деле, достоверность в художественном произведении - далеко не главное, а фильм, думается, есть поругать за что-то более существенное. Сюда же и неугомонное авторское порицание сценариста. Про идейность, впрочем, сказано: коротенько, зародышево, неоригинально, но сказано. Насколько я представляю себе это кино, хотя и не видела его, вроде, все правильно. Вот и, например, про неновость идеи с одушевлением искусственного разума что-то проскользнуло. Но воды здесь много больше, нежели зерна.

 

apamdolo (Мария, Мирабела)

Как-то штормит автора от политиканства до возвращения в детство. Если честно, я не люблю обобщения того рода, которые делает автор во вступлении. Понятное дело, много мы в свое время не видели, но, следуя дальнейшей логике текста, такое невидение должно было привести к отсутствию ориентиров, понимания того, что есть хорошо, а что есть плохо. Т.е., оперируя авторскими категориями, понимания того, что все люди-звери важны и нужны и так далее. И вот это в корне неверно же. Думается, именно фильмы для «детства и юношества» были, и были они в нужном количестве. И в этом заключается основная проблема текста: именно тот тезис, который мог рецензию вытащить, ее потопил, потому как остальное донельзя банально: идейность здесь сводится к примитиву, а имеющегося анализа визуальной части попросту недостаточно. Ну, и выведение на первый план авторского Я здесь нефункционально.

 

Spin ice (Плотницкие рассказы)

Очень удачным вышло впечатывание фильма в эпоху, анализ его через призму эпохи. Понятное дело, что особо нового здесь ничего нет, но безусловно радует то, как автор умело использует отведенное для стрелкового текста количество слов. Ясно, лаконично, без провисаний и ненужных отступлений. Есть стержень, и вот это преломление истории через отдельно взятую маленькую личность, попытка понять психологию коллективную через судьбу индивидуальную, да еще и подкрепленное отсылками к самому материалу – вот это все в совокупности производит очень приятное впечатление.

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

Неоднозначно, потому что слишком путано. Вообще, мне нравится то, как автор сумел рассказать условную историю создания, обрисовав место этой нехитрой безделицы в карьере Найтли. Единственный минус в том, что слишком много внимания уделено именно Найтли – прям до «Анны Карениной» автор за ней проследил. Лишнее оно и для такого объема и само по себе. То же с трактовкой. Сама по себе она мне нравится, но тут получается, что автор начинает с общества потребления (кстати, про 10-балльные пробки вышло настолько здорово, что я даже простила вездесущего Уробороса и «набивание» губ силиконом), делает круг и возвращается к нему же. Та же 10-балльная получилась. Композиционно, как мне кажется, можно было все это объединить. Хотя, конечно, тогда пришлось бы сочинять какое-то другое начало. Кроме того, мне кажется, у короткометражки этой достаточно забавное именно визуальное воплощение, и об этой фриковатости можно было написать побольше вместо финального ухода в астрал. Я такое люблю, но при малом объеме все же сделала бы выбор в пользу информативности, а не отвлеченного философствования. Конечно, седые старики – наше все, и вообще каждый уважающий себя (или Троллинга, раз уж вспомнили) автор просто обязан хотя бы раз про того старика написать, но тут показалось немного натянутым. Может, не хватило подводки. Хотя как вещь в себе мне нравится: все эти седьмые печати , топ-менеджеры и штатные секретари. Наверное, не хватило таки баланса и гармонии.

 

ErikSh (Поле в Англии)

А почему было не сказать «одет с иголочки»? И как автор представляет себе вот ту прожорливую звезду? Ну, я не могла просто не найти чего-то этакого. На самом деле, придраться здесь просто таки не к чему. Взвешенный, плотный текст, где каждое слово на своем месте, где каждый образ силен и работает на общую концепцию, а не пускается в погоню за внутренними химерами. Здесь красота словесная тесно сплетается с красотой смысловой. Здесь явно заметен авторский прогресс: символы, художественные приемы не существуют сами по себе, а – автор шел и перешел таки свое собственное поле – вступают в симбиоз с трактовками. Очень здорово, несмотря на то, что фильм – унылая унылость.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

Как мал наш текст, а сколько в нем повторов! Автор зачем-то дублирует все свои мысли – это первый минус. Второй минус заключается в том, что рецензенту явно не достает аргументации. Не в силах объяснить и доказать, что фильм хорош, автор прибегает к использованию штампов из серии искренности, приятности и хорошего настроения. Это всего лишь общие слова, впечатления, не имеющие отношения к анализу. Я не верю, что сказка может быть хороша просто потому, что она есть сказка.

 

gone_boating (Взлетная полоса)

Ох, как здесь сложно. Знаю, что нельзя читать советские газеты до обеда, а комменты Лемра перед чтением текстов. Но вы так активно обсуждали! Впрочем, таки постараюсь сделать вид, что ничего не видела, ничего не слышала, но зато что-то да скажу.

Так, а про синтаксис Лемр писал? Вот черт! Но тут, правда, есть не то чтобы переусложнение, а, скорее, отсутствие легкости. Иногда лучше разбивать мысли на несколько предложений. Иногда можно даже использовать парцелляции. Тут же получается, что изначально выбранная интонация очень ровная и спокойная, даже несмотря на то, что автор явно транслирует свое… беда у меня сегодня с подбором слов… не восхищение, но что-то вроде восторга первооткрывателя. На самом деле, это хорошо вместе, потому что создает необходимый баланс. Но я о синтаксисе говорила: в нескольких местах было сложно дочитывать предложения до конца. Кстати сказать, не понимаю, почему вы с Ромой друг друга не поняли. Мне тоже видится из текста, что автор рассматривает фильм как базис для дальнейшего развития идей Маркера. Но в этом же нет ничего плохого. Короче говоря, умеренная эмоциональность подкупает, точечные положительные характеристики изящны, и с той задачей, которую Галина перед собой ставила, она справилась на ура. Действительно интересно посмотреть этот фильм. Истоки чего бы то ни было вообще интересны. Здесь же, судя по рецензии, еще имеет место быть весьма интересное именно художественное решение.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla Бедный Гоголь, вот теперь я поняла, почему он в гробу перевернут был и крышку расцарапал, выбраться хотел, дабы не пытались под него писать… Сюжет на Вечера? Вы это серьезно? И черт зря сразу и пакости, и поганые дела творит, да еще в одном предложении, словцо мобыть и красивое, но по смыслу зряшное. Гоголь ногти ужо о крышку поломал, пальцы скровянил, рутою захлебывается, от галушек отмахивается. Неспокойно ему, боязно, что и дальше так о нем писать будут, дрожит, соколик, в шинелишку драную заворачивается, землицею сырою от него, родимого пахнет. Выбрался, не спокойно ему, он к вам идет, в августовских снегах повалять, слово недоброе молвить, ремешок на шейке покрепче затянуть, дабы неповадно было, его слова многомудрые на свой лад перекладывать и это отзывом называть.

 

Mylash Н-да, Николай Васильевич, здесь для вас тоже работа есть, коли все равно из могилы встали. Да, да, да, знаю, Простоквашино не ваше, и Шпака вы не брали, но не дадим ЧРКП в обиду, отстоим. И снова сюжет и снова на то, что каждый с детства знает, помнит. Зачем? Перечисление прелестей - это не отзыв, это реклама. И кроме того реклама, которая расхваливая товар, валяет его в опилках по полу, ибо зря, ибо пусто.

 

Sabotage 2104 Николай Васильевич, спасибо, родненький, вы свободны, тут, уж, я сама как-нибудь. Нет, Эдуарда Аркадьевича, не беспокойте, не тот случай. Автор, вы просто обязаны быть вегетарианцем, не носить кожаной обуви, одежды и проч., иначе все эти рассуждения относительно мяса и шкур то еще лицемерие. Слабая попытка анализа удручает, вам не кажется, что это совсем не тот фильм, который вскрывают с помощью «сценария» и «действия»? Морализаторство в конце вообще вынесло мой старый, бедный мозг и заставило проситься к Николаю Васильевичу в гости.

 

JackThePumpkin «Рецензия на фильм «Превосходство» ???? Да ладно!!! А то я не догадалась. ААААААА!!!!! Я уж и не чаяла, а вот он – рассказ о том, откуда есть пошел автор на фильм сей. Прям, спасибо, честно, даже и не знала, как прожить, если бы вы мне не поведали о том, как посмотрели это кино. Тут еще и Нолан есть!!! И физмат!!! Пускаю слезы умиления, таю от щастья. Ваше дело слушать или нет, но хотя бы от Я и предысторий избавьтесь. Все понятно, фильм доставил, эмоции зашкалили, но, ни к чему КП-шелуха, бросьте, без нее лучше выйдет.:)

 

Apamdolo «Так уж создавалась наша культура — из-за рубежа» - ой, мама, какое, однако, смелое заявление, так таки и из-за рубежа? Прям, вот взялась и создалась, вся культура? Хочется цитировать Задорнова про зачатки и совсем не хочется читать. «Вообще мы ничего не знаем» - не, ну с этим трудно спорить, старик Сократ такая сволочь, что правду молвил. Вообще мне кажется, что автора подменили, ибо так плохо он не писал ни на одном из конкурсов, как пишет в этом году. Мало того, что детсад, так еще и Я влезло, Apamdolo это точно вы?:unsure:

 

Spin ice Спасибо, автор, вы возродили во мне надежду, что Стрелки это не мусорка, а все-таки Бой. Кольнуло «поколение», скорее - «поколения», ибо вы там и про Гражданскую и про Отечественную. А, так, не ударяясь в стенания передали суть, что главное. Немного разбавили эмоциями, что гуд. Информативный текст, не смотря, на объем.

 

 

Polidevk Не, ну завернуто знатно, но я поняла только про Киру с морем и армагедеццц, остальное слишком круто в своей крутости для моего блондинистого мозга.:confused: Сами по себе отсылки понятны и играют, как надо, то есть суть я уловила, по крайней мере, текста, а вот чтобы понять насколько суть текста была сутью фильма… надо смотреть.

 

Eriksh Твою ж на лево, я только закончила Черную линию Гранже и от слова «очищение» мне чесаться хочется. Да, да, да!!! К черту Гранже, но Эрик, почему так мало? Это же было прекрасно, это было чарующе, но таааак мало. Я в тоске. И как ты умудрился мне втюхать сюжет, что я сижу довольная и, облизываясь, а? А ведь был он - сюжет, но «грибной трип», но «инфернальное», ох, прелесть, прелестная прелесть.

 

Kira XS Что ж это была эторецензия, правда, уже не такая, как этоКПрецензия, но все же с некоторыми ее чертами, ибо анализ стопорится на «верблюдах» и «чешках», что не гуд, совсем не гуд. Как-то дико смотрится замечание относительно фэнтези и завязка словами из фильма, которая намекает, что автор долго не мог придумать, как начать.

 

gone_boating Автор балансирует, как на туго натянутой струне, с одной стороны -классический анализ, с другой – сочный язык и красивости. Все в гармонии, все там, где оно и должно быть, исчерпывающая информативность, прекрасными словами и с Обезьянами понравилось, что называется по темечку ударило, туда, куда надо, чтоб все, что нужно дошло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Маленьким рецензиям маленькие комментарии

 

cute-puppies-and-kittens+13.jpeg

 

Tirla - а симпатично. Один из вариантов того, как можно написать на всем известное и всеми любимое кино и не быть при этом названным капитаном Очевидность. Приятный вкусный текст, попытка стилизации под Гоголя, эдакая пробежка по основным сюжетам и картинкам. Своего рода галерея "Вечеров". Полтавский экспрессионизм, мягкий, но в ярких цветах и красках.

 

Mylash - хехе, те же картинки с выставки, что и у предыдущего автора. Только на этот раз скорее это рекламный буклет курорта. Понравился юмор и удачные отсылки к мульту. Отдыхайте на отечественных курортах, Матроскин и Шариков тому порукой!

 

Sabotage 2104 - вот хотелось бы тут сейчас съязвить что-нибудь про экологический пафос, про берегите природу, про то, что чем больше узнаю людей, тем больше люблю собак. Но не буду. Обычная такая рецензия, наполненная вот этим вот всем. В наш циничный век уже почти и не трогает - после Хатико то.

 

Нанокомменты часть 2

 

JackThePumpkin - итак, продолжаем марафон "Превосходства". Данная рецензия не лучшая среди прочих, ибо тут вам и длинное вступление о том, что автор ждал, и мощно заявил о себе, фильм пронизывают несколько идей и даже загадочная технарская часть сценария. Несмотря на малый объем, дочитал не без труда, ибо талант складывать слова в предложения тут еще наработан не вполне.

 

apamdolo - что-то Дружок в этот раз совсем вскользь пробежался. Сначала зачем-то много о румынском кино, затем через дебри пафоса ("это главное, это нам нужно знать") к субъективному восторгу, подкрепленному лишь обозначением, но никак не раскрытием мыслей. В итоге смотрится проходным текстом, к сожалению.

 

Spin ice - очень неплохой КП-отзыв. Фильм не вызывает большого душевного подъема, поэтому много сил и слов на рецензию не тратится, текст сжат и конкретен, ничего лишнего там нет. Без воды и прочих жидкостей. Как заметка в журнале - написано неплохо, прочел, но, в силу малоинтересности фильма, ничего особенно интересного для себя не вынес. Добротно, но ничего более.

 

Polidevk - стрелковый недостаток текста Полидевка в одном - его слишком мало. Вот эти семь топ-менеджеров, провозглашающие ликвидацию предприятия, эффективные методики, тлен и макабрический танец железных дровосеков - это же прекрасно, автор, давай еще. Даже жаль, что столько текста отдали под Киру Найтли, ей-ей, не стоит же она того.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стрелки всегда были людьми рисковыми. Пустят стрелу, а там неизвестно: попадет ли она в Цель? И если попадет, будет ли оправдана Жертва? А если не попадет? Поэтому хочу сегодня порассуждать о цели и средствах ее достижения. Оправдает ли в восьмом бою первая последнюю?

 

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки) техническое вето

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино)

 

Цель: отправить читателя в Простоквашино

Средства: В начале было забавно, с юморком, но потом ваша «фишка» поднадоела, да и юмор в тексте испарился до состояния «вырви из сюжета самое яркое, напиши через запятую».

Оценка: Рекламная компания «Prostokvashino Ltd.» прошла успешно, но разве рецензия – туристическая рекомендация?

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

 

Цель: Заставить читателя любить и беречь природу.

Средства: Пересказ сюжета в первом абзаце, и снова возвращение к нему в дальнейшем (первый бы тогда удалили). Некоторые повторы, неточности и риторические вопросы, которые, в данном случае, выглядят наивно (хотя обычно они мне нравятся). Под конец, надоевшее сравнение с Хатико.

Оценка: Нравоучения и жалобы на «плохих браконьеров» выдают в вас шпиона Грин писа. А средства, с помощью которых вы передаете высокие порывы, наоборот, делают вас похожим на школьника с его сочинением на произведение какого-нибудь Астафьева. Первая цитата и последняя хороши, но не более.

Цель была благородна, признаю, но она НЕ достигнута. Иду бросать мусор мимо урны и скупать норковые шубы без всякого угрызения совести.

 

JackThePumpkin (Превосходство)

 

Цель: Оправдать оплеванного Уолли Пфистера

Средства: Начали с душевной предыстории о том, как ждали фильм (честно говоря, я не любитель таких вступлений), легонечко затронули темы фильма (но можно было бы поосновательней к ним подойти), забавно сказали про умника–физматовца (действительно весело, like) и впихнулись в стрелковые 400 слов (но можно было бы сократить)

Оценка: Воздать честь режиссеру скорее не получилось, чем получилось. Вы постоянно как будто оправдываетесь, и раздув плюсы, тут же признаете минусы (а их, как ни крути, выходит больше). А еще все эти реверансы: «слабенький катарсис», «несколько светлых идей», зачем они? Если считаете, что зритель достигает просветления, так и пишите. Если есть светлые идеи, то не беритесь снисходительно писать, что их «несколько». Избавьтесь от неуверенности и противоречивости, и все пойдет хорошо (как, надеюсь, и у Пфистера)

 

apamdolo (Мария, Мирабела)

 

Цель: Поностальгировать и доказать, что детские сказки очень хороши, по крайней мере, данная.

Средства: Начало было многообещающим, но только я приготовился, что сейчас узнаю о творчестве Иона Попеску-Гопо, как вдруг вы стали мутузить идею о том, что мы знаем, а чего нет, с примесью личного. Раз не знаем - так расскажите! Потом шла мораль, опять ностальгия и личное, потом ненужные междометия вроде «Это гениально». Похвальная попытка анализа эпизодов и музыки, но неудавшаяся, оставшаяся только лишь попыткой. В конце типичный вывод для мультиков «взрослым тоже сойдет» (хотя мне грех его критиковать, сам также пишу))).

Оценка: Не хватает анализа. Частые восторги выглядят как-то нелепо, особенно о том, как «гусеницы жрут листья, а заодно и немножко друг друга» (это уже смешно, хотя не является штукой). Много личного и субъективного, иногда многое звучит несколько наивно. Скидку за дурацкий материал давать не буду, ибо сам точно в таком же положении. Спасибо скажу лишь за то, что сюжет не пересказывали.

 

Spin ice (Плотницкие рассказы)

 

Цель: Прочитать читателю лекцию по истории

Средства: Самый большой второй абзац никак не связан с фильмом (если не считать попытки пересказать сюжет, которого в фильме, фактически, нет). Вы лишь показываете знания истории, с ярко выраженной оценкой на события прошлого. Не то, чтобы она была какой-то радикальной, наоборот, звучит довольно стандартно, но отчего-то читать противно. Исправляют положение вступление и заключение, хотя они слишком пафосны и тоже отстранены от картины.

Оценка: Цель достигнута, но мне не нравится эта цель, историю предпочитаю читать вне рецензий, если это не история создания фильма.

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

 

Цель: Повеселить и себя, и читателя, добро подшучивая над средненьким фильмцом

Средства: Витиеватый слог, широкий кругозор и колкие насмешки. Иногда мне нравится в комментарии вставлять цитаты с наиболее понравившимися фразами, но в этот раз не буду, иначе придется копировать весь текст.

Оценка: Цель достигнута, пафосная ироничная охинея действительно веселит и доставляет удовольствие. Читается на одном дыхании – постоянно интересно, что за сюрприз ожидает тебя в следующем слове. Спасибо!

 

ErikSh (Поле в Англии)

 

Цель: Широкими мазками ярко обрисовать дух картины

Средства: Минимум анализа, максимум высококачественной художественности с умными словечками в довесок, читается легко и с интересом. Но некоторые мысли повторяются, это минус.

Оценка: Получилось действительно ярко, но над широкими мазками поспорю. Так и норовите большой кистью сделать маленькую детальку. Я понимаю, Менестрели и в Африке Менестрели, но можно было сократить текст, и от этого только бы выиграли, поверьте.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

 

Цель: Окунуть читателя в мир старых киносказок

Средства: Пересказ сюжета, который, впрочем, смотрится очень органично и даже радует. Атмосферное отступление о «старых киносказках 60-х годов» и ваша ласковая улыбка в заключении, словно взрослый взглянул на глупенького, но милого ребенка.

Оценка: Читается легко, а потом остается приятное послевкусие: что-то светлое и доброе, наверное, потому, что писали про сказку.

 

gone_boating (Взлетная полоса)

 

Цель: Познакомить читателей с «удивительным моментом в истории кино»

Средства: Глубокий анализ, проникнутый не менее глубоким уважением. Плюс высокая художественность, с риторическими вопросами, яркими эпитетами вроде «разбившееся вдребезги подземное настоящие» и наконец, драматичные, щемящими фразами, например «хотя ты знаешь наверняка, что никогда у этой истории не будет счастливого конца». Отдельное спасибо за приятные бонусы в комментариях (второй, кстати, выглядит как полноценная рецензия)

Оценка: Цель достигнута, доказываю на личном примере: «Взлетная полоса» в списке просмотренных фильмов))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вечера на хуторе близ Диканьки

Не согласна с предыдущими комментаторами, что совсем нет анализа, кое-что есть, правда это скорее о книге Гоголя… или нет? Блестящая стилизация («иди да повешайся»), не без странностей, уже отмеченных, но и у меня вызвало вопросы (знатная поясница и пышные губы), хотя все это можно забыть, потому что так хрустко и снежно-волшебно, просто супер. И финал такой атмосферный. Основной вопрос тут, конечно, в чем особенности этой экранизации. Погуглила, нашла фильм-тезку, с Янковским, 1983 г. Только тут уже драма и биография, с вплетенными новеллами. Вообще не навязываю, но как вариант для рецензии, сравнение… Впрочем, что это я, ведь тут стрелки. И для этого формата довольно грамотная композиция.

Каникулы в Простоквашино

Замечательный текст, добрый и милый. Он улыбает от и до. На крошечном пятачке стрелковой рецензии вся поэтическая, менестрелистая карта Простоквашино. Чего в ней не хватает? Особого подхода и поисков глубинного смысла… шучу. Но правда же. Редкий детеныш не сматривал этот мульт, под детенышами понимаем и нас, взрослых, и подрастающее поколение… Мультик очень известный, очень, давно разошелся на цитаты. А значит, можно было бы поискать еще какие-то пути решения. Какие… например, рассказать о режиссере или мультипликаторах, о судьбе мультика в СССР, ну я не знаю, ввести в контекст какой-либо. И появилась бы отличная аналитическая начинка, которой пока что нет… Но за слог и атмосферу сердечное спасибо!

Тропой бескорыстной любви

Четыре абзаца. Из них последний, довольно крупный, отдан на откуп патетике. Имеем ли мы право так разбрасываться квадратными сантиметрами стрелковой рецензии? Не думаю. По идее, два последних абзаца, посвященных «пище для размышлений», т.е. философии и идее фильма, можно было объединить и сократить, а освободившуюся «жилплощадь» подарить красотам фильма (наверняка же есть – леса, поляны, ягоды-грибы) и хоть немножечко раскрыть сюжет. Мы узнаем из этой серой рецензии всего лишь, что в фильме много надуманного и предсказуемого. Но ведь вы же не выбрали красный. Наверно, не только из-за морали этой картины, наверно, были еще причины? Возможно, это старенькое советское кино сейчас кажется таким – наивным, нелепым. Но тогда-то оно цепляло? Или нет? Если что, его рейтинг на КП очень высокий... В общем, про саму атмосферу фильма я узнала крайне мало, как будто подвели к замочной скважине, показать волшебный сад Алисы и сразу же оттолкнули… Кмк, более выигрышным был бы путь менестреля (ключевое слово – трогательно), а этический компонент пустить фоном, не столь явно.

Превосходство

Эта рецензия скорее нейтральная, но ваше дело, вы поставили ей оценку. Мне не понравилось - уязвляет его самоуважение (с), речевая ошибка, но понравился – слабенький катарсис. Эх, я не ждала этот фильм, я даже не буду его смотреть, и до вершин физматовского интеллекта мне далеко. Поэтому первые два абзаца мимо меня. Это не в минус вашей рецензии, это про то, как отдельный конкретный читатель внимает вашему тексту…В общем и целом мне нравится третий абзац. А вот два последних можно было бы объединить и… все-таки… я не чувствую, не чувствую этот фильм, эту атмосферу, чувствую только превосходство физматовца, который на две головы умнее меня :roll:. Однако рецензия не вызывает раздражения и написана довольно неплохо.

Мария, Мирабела

Ах,какая сказка! Какая могла бы заискриться менестрель… автор идет другим путем, хотя и намекает на волшебные прелести фильма, упоминая про анимацию, музыку… Но это же классика! Это детство (в этом смысле неплох первый абзац, но там можно было еще развить, если про контекст, про режиссера). В общем, атмосферность начинает проглядывать, но не заполняет собой, к сожалению, эту работу… А как же самовозгорающийся светлячок? А гусеница, превращающаяся в бабочку (вот она, идентификация женщины)? А как же дружба и соперничество сиблингов, в конце концов?))) да, сплошные инициации (плюс образы папы и мамы чего стоят), а ведь детская сказка… Впрочем, может, это только на мой взгляд… И еще такой момент. Честно говоря, у меня ощущение от этой рецензии, что она не вычитывалась. Сплошные повторы (знаем, знаем, знаем, потенциал-потенциал), в финале я даже призадумалась, может, авторский прием? (паронимически наставляющую-настоятельно).

 

Плотницкие рассказы

Очень тонко выписанный первый абзац. Хорошо. Ко второму есть вопросы. Например, по речи (представляет из себя) и по осторожному синопсису, в котором автор будто боится добавить лишнее слово и промахнуться. Однако второй абзац быстро набирает обороты, интересно поданная аналитика, правда слегка многословная, ведь тут особо не развернешься…

Третий абзац, к сожалению, придавливает сразу первой фразой, видимо, не вычитанной (придаваться, например), вполне можно без этой первой фразы и обойтись и плавно закруглиться с историей. Вообще, понравилось.

Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

Очень, очень концептуально, ничего не понятно, но да ведь это короткий метр, иди и смотри, как говорится :) . Тема филистерства раскрыта, если не передозирована, не без помощи синонимического словаря, - качает головой Эрнст Теодор Амадеевич в уютном немецком погребке с кружкой баварского. Итак, что мы имеем помимо разухабисто шикарного и невыносимо легкого слога автора? Переизбыток соленой Киры, есть такой грех. Наверно, она пойдет как кириешки к пиву… и прожигающие душу мрачные откровения Апокалипсиса… как последствия погребка. О где же ты, Мефистофель :) А дальше удрученный собственной тупостью читатель робко спрашивает: а почему серый? И, не дожидаясь ответа, посыпает себе голову пеплом.

Поле в Англии

Вот никогда не встречала, чтобы что-то раскидывалось на почве, но вам видней…

Первое и третье: пространство – пространственность. Это намеренно?

При всей своей макабрической сущности, фильм не вступает в противоречие с христианством (с) – а макабрический и не антонимичен христианскому. Совсем)))

Первый абзац атмосферен, мне показалось, несколько многословен. Зато второй начинается отличным визуальным образом, ведет читателя. Однако. «противоестественные» вещи перечисляете – не так бы назвала. Там скорее естественно… Далее приближается финал – уверенно и красиво. То, что меня подкупает в этой рецензии безусловно, – анализ режиссерской работы. Этому поучусь)

Разбойник и принцесса

Милая, атмосферная рецензия. Ах, вернувшись из Праги, тоже хочу писать на чешское кино… Мне понравился ваш слог, но показалось, что третий абзац можно было бы влить в предыдущие два, во второй например. На милой девушке без предрассудков (с) слегка запнулась… ну так, забавно вышло… Вам удалось заинтересовать фильмом, обойтись без стилистических шероховатостей и сохранить нужную интонацию. А добавить чуть-чуть интересных подробностей не помешало б.

Взлетная полоса

Мне очень понравилось. Начало – внушающий уважение жанровый экскурс. Затем память сквозным мотивом, игра времен. Мне кажется, упоминание Гиллиама в финале довольно уместно, этакая взлетная полоса для последующих режиссеров))) Не точка в конце, а многоточие (в будущее). Фоторабота, фотоархив, в котором вы задействуете и цвет, и звук (жаль, что не запах – было бы вообще круто). Говорю об этом потому лишь, что сама тема времени тонкая и бестелесная, в ней, как в паутине, можно запутаться. Некая бестелесность просматривается и в вашей работе, я думаю, это авторская задумка. Тон выдержан. По поводу заголовка – не думала как-то, что можно комментировать его под текстом, надо взять на вооружение.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки) Стилизация и форма, безусловно, радуют, но суть текста, увы, сводится к пересказу сюжета, пусть и высокохудожественному. Какой-то глубины, объёмности мысли не хватает, всё достаточно поверхностно. К тому же, многие слова кажутся лишними в конкретных фразах, а в некоторых случаях их наоборот не хватает. Атмосферой работа греет, а вот удивить чем-то новым не получилось. Тем не менее, читать было приятно.

Mylash (Каникулы в Простоквашино) Мне лично тяжело понять назначение данного текста. Вообще, браться за столь известный, без лишней скромности «народный» мультфильм, стоит лишь в случае какой-нибудь новой трактовки, красивой стилизации, как в предыдущем тексте, оригинального концепта, или не браться вовсе. Всколыхнуть воспоминания детства вам не удалось, атмосферой Простоквашино не накормили, герои вышли плоскими, сюжет и так все знают, а языковые средства достаточно скромные. В итоге имеем лишь слабую попытку рекламы того, что в ней и не нуждается.

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви) Посыл фильма и так достаточно понятен, а вы в концовке своей работы совсем уж скатываетесь в морализаторство, распинаясь о тяжёлой участи братьев наших меньших. Такой абзац, как мне кажется, можно впихнуть и в другой подобный фильм. Не хватает конкретики, о фильме ваш текст рассказывает не больше синопсиса на страничке, что грустно. И почему в скудном сюжете виноват режиссёр? В общем, пустоватый текст.

JackThePumpkin (Превосходство) И снова «Превосходство». И чем этот фильм так всех цепляет??? Не хотелось бы придираться, но… «Рецензия на фильм «Превосходство» - а то бы мы не догадались; «он мощно заявил о себе, провалившись в Америке и получив крайне нелестные отзывы критики…» - в чём же тут мощь?; «технарской частью сценария» - думаю, вы хотели написать «технической», но чтобы не использовать это слово в одном предложении дважды, решили его немного исковеркать. Хотели как лучше, а вышло ужасно; «слабенького катарсиса» - это как? Что-то наподобие полуоргазма? По мне, он либо есть, либо его нет; «фильм пронизывают несколько мощных, светлых идей» - я понял, вы просто любите слово «мощный»; «фильм так и не перекинулся на глобальные масштабы» - коряво звучит, неправильно; «хотя бы поглядеть на Деппа, в кои-то веки возникшего на экране» - считаете, он редко снимается?; «Достаточно устранить сценариста Джека Паглена» - как будем действовать - снайпер, яд, несчастный случай? Уже даже на основе этих ляпов можно сказать, что рецензия не удалась. И страдает она, как и большинство текстов данного боя, отсутствием конкретики и глубокого анализа. Первый абзац тут лишний, а языковые обороты удивляют. Но при этом присутствует потенциал, способный раскрыть автора с лучшей стороны, но лишь в случае смены подачи материала.

apamdolo (Мария, Мирабела) Радует наличие стиля, попытка разбора фильма, местами удачная, озвученная история попадания фильма в СССР, визуальные приёмы. Немного огорчает скудность языка, в котором постоянно спотыкаешься на одних и тех же словах, и требовательная концовка. В целом же, приятная работа, вполне себе стрелковая, дающая полезную информацию о фильме.

Spin ice (Плотницкие рассказы) Отлично написано, подано доходчиво и усваивается легко. Очень хороший стиль, мысли плавно перетекают друг в друга, благо язык текста позволяет. И вступление к месту, и середина насыщенная, и концовка вполне. Грамотный, стрелковый текст. Вроде бы, всего 20-ый текст профиля, а уже достаточно зрело.

& Менестрели&

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах) Обидно, но мне кажется, что читатель в данном случае лишний. Автор ставит задачу вволю повеселить себя, покуражиться, и справляется с ней на славу. Лихой слог, изощрённая витиеватость, отдельные действительно шикарные образы, языковые и смысловые конструкции не дают расслабиться не на минуту, заставляя уставший мозг лихорадочно вкручиваться в ваш текст. При подобной подаче информацию о фильме получаешь медленно и болезненно через старательно сооружённые баррикады восприятия. После подобного никакой фильм смотреть не захочется. Вы – мучитель, но талантливый.

ErikSh (Поле в Англии) Как и в предыдущей «стрелковой» работе автора на «В компании волков», текст, ограниченный объёмом всего двух абзацев, оказывается невероятно информативным. С места в карьер приступив к всесторонней аналитике, рецензент во второй половине текста уделяет внимание и присутствующим в картине изобразительным средствам. При этом царящая в фильме атмосфера сопровождает читателя до самого конца работы. А так, всё как всегда, ёмкое и полезное творчество, качественный разбор, лёгкий и приятный стиль.

&Целители &

Kira_XS (Разбойник и принцесса) Милый текст, но не более. Заглавие, повторно звучащее в первом абзаце, я бы заменил начальной фразой «За горами высокими, за лесами далекими…». К сожалению, именно повторы и стали одной из проблем вашего текста. Второй абзац подаёт две мысли разными путями и словами, а текст в целом муссирует одну, о старой доброй сказке. О фильме кроме этого и его непохожести на современное фэнтези удаётся почерпнуть только присутствующий здесь колорит старых картин и искренность героев. Мало. А написано ничего.

gone_boating (Взлетная полоса) Немного сложная для цельного восприятия работа. Позволю себе её сравнить с приливом, где каждая набегающая волна – одна из мыслей, формирующих текст. Читаешь его, вроде только ухватил суть одной мысли, как её тут же смывает следующая, очень похожая, но немного другая, создавая многослойный эффект некоторого дежавю. Особенно, гребни первого абзаца: взлётная полоса – границы – история любви – память…Или напрашивается параллель со следователем, разложившим вокруг себя фотографии по текущему делу. Смотришь на них, пытаясь создать общую картину в голове, а не получается. Возможно, этому мешает постоянно мелькающая «взлётная полоса», возможно, определённый набор часто повторяющихся слов (воспоминания, память, прошлое, будущее), возможно, что-то ещё. Поднявшуюся качку немного уравновешивает довольно неожиданная концовка. Не удивлюсь, если автор осознанно придал своим мыслям эффект слайд-шоу. Вышло оригинально, но неудобоваримо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тирла Ох, ну знаете, тут я на стороне Набокова, а не Пушкина, юморное жонглирование украинскими диалектизмами – худшее из возможных прочтений Гоголя. Гоголь – это человек, которого с детства куча болезней мучали, потому так на мир и смотрел, потому все черти и, например, носы – это не какой-нибудь там завлекающий мыслеобраз ради смеха, а почти суровая реальность. Потому все описания предельно выпуклые. А тут что у нас? Просто автозаменой обычные слова превратились в «парубков», «дивчин», «хлопцев» и «хаты», плюс к этому какой-то духоподъемный слог. Усы пышные – через пару предложений губы тоже пышные (правда, это очень иронично в связи с тем, что у Гоголя самого повторы случались). Короче говоря, стилизация старательная, слова последовательно подбирались, но совершенно мимо, сняли только самый верхний слой с классики. Тогда уж пародию надо было, коли сил нет хотя бы в игровой форме с классиком тягаться. Ну, я уже не говорю, что в рецензии стоило как раз показать, как именно рассказчику (режиссеру?) удается «складно рассказать». Наверное, монтаж был особенно удачный, не иначе.

 

Милаш По первому абзацу я было понадеялся, что увижу какое-нибудь остроумное переложение простоквашинской экономической системы (ну, типа не деньги, а платья и коровы), какой-нибудь взгляд из современности, но, естественно, зря понадеялся. А ведь сколько можно было всего раскопать: фоторужье, корова, почтальон без велосипеда. А этот гносеологический парадокс - мама в телевизоре и в реальности, «на лыжах пришла». Но нет, просто пересказ. Бодренький, пытающийся быть «прикольным», но отдающий бездушным маркетингом.

 

Саботаж вето

 

ДжекЗеПампкин Заголовок просто потрясающий, у меня теперь до вечера меметичная гримаса Обамы из головы не выветрится, а тут еще и рядом постер с недовольным Деппом. Ох, вот без «физматовских предрассудков» вы бы, уважаемый автор и, само собой, несредний зритель, сейчас в темной пещере зверей на стенах рисовали, а не в интернетах рецензиями развлекались. В целом текст содержит какие-то дельные мысли, но облеплен всяким мусором про средних зрителей, «уязвление самоуважения», «мощно заявил, провалившись» и «на фильм я шел с плохим предчувствием». И еще «устранить сценариста» - жутковато звучит, да, это как если бы Ницше рецензии писал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla

Очень удачная стилизация под Гоголя и гоголевский язык. Дух украинского села и его жителей передан замечательно. Написано очень тепло и складно. Хоть я и не большой поклонник концептов, но тут однозначный вин.

 

Mylash

Ну прямо фестиваль концептов какой-то:D Написано мило и довольно складно, но, в отличие от предыдущего автора, здесь стилизация вышла не очень. Развить бы всё это да расширить - было бы лучше.

 

Sabotage 2104

Такой, скорее, крик души получился, нежели рецензия. Особенно это касается последнего абзаца. Нет, это, в принципе, само по себе неплохо, но тогда нужно было всю рецензию строить по образцу последнего абзаца. А так вы вначале жалуетесь на скудность сюжета и притянутый за уши сценарий, а потом резко перескакиваете на памфлет, словно бы уже и позабыв о самом фильме.

 

JackThePumkin

Уже третья рецензия на этот фильм, которую я читаю в рамках данного конкурса. Увидел зелёный цвет и думал, что будет сплошная похвальба, а тут кругом дилетантский да дилетантский. И тут же идёт оправдывание всего дилетанстства. А потом снова критика. Причём аргументации особой нету в принципе. Относительно неплох третий абзац. Остальное мимо кассы. И ещё, я, конечно, не специалист в области катарсисов, но словосочетание слабенький катарсис, почему-то, звучит как холодный кипяток. Но, может, это я один такой, кому так кажется.

 

apamdolo

Фраза "вообще мы ничего не знаем" доставила неимоверно. Сразу рожа

Джона Сноу в голове всплыла. Вообще главным минусом этой рецензии является то, что в ней автор словно бы беседует сам с собой, хоть вроде и обращается непосредственно к читателю. Кроме того аналитика слишком уж поверхностна и структура обрывиста.

 

Spin ice

Здесь автор выбрал для анализа одну конкретную тему. Весьма выигрышный вариант для стрелкового текста. Публицистические первый и третий абзацы, в данном случае, подчёркивают аналитичность второго.

 

Polidevk

Весьма неплохое переплетение образности и аналитики. Однако, в какой-то момент форма словно бы становится самодовлеющей и отодвигает содержание на второй план. В данном случае это не трагично, но несколько сказывается на общем восприятии текста.

 

Eriksh

Пока наиболее удачная и глубокая работа в группе. Аналитика органично вплетена в полотно атмосферности, образность соседствует с логикой. В общем, очередная авторская удача.

 

Kira XS

Миленько, но в то же время слишком простенько и даже поверхностно. Фильм, конечно, и не подразумевает глубинного разбора образов и архетипов, но, всё же, не хватает некого развития. Что касается атмосферы фильмов-сказок 60-х, то для чешского кино это в принципе характерно. Взять, хотя бы, того же Брабеца.

 

gone_boating

Как всегда отличное сочетание атмосферности и аналитики. Рецензия вызывает неподдельный интерес к просмотру фильма, а образы прочно врезаются в сознание.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla Вечера на хуторе близ Диканьки

 

Прочел с удовольствием: написано увлекательно, атмосферы там всякие присутствуют, аутентичности и прочие изыски. Только в конце текста вспомнил, что это рецензия. Тут уж, конечно, можно было бы придраться: анализа как такового нет, актеры, декорации, визуальная часть где-то по дороге потерялись. Но не буду, не буду придираться и ругать, так как красиво и компактно уложились в стрелковый бой. Скорее хочется похвалить, что я, в общем-то, и делаю.

 

Mylash Каникулы в Простоквашино

 

Добрый мультфильм, ставший давно - как сейчас принято называть - культовым, в силу того, что “простоквашинские” цитаты в жизни применимы и используются повсеместно. Это я к чему? Можно было обыграть эти самые цитаты в рецензии. Проанализировать их в легкой форме, непринужденно так, знаете. Конечно, в вашей работе чувствуется искренность. Приятно, когда с таким наследием обращаются бережно, без вывертов. Начало рецензии хорошее, да и в целом неплохо, но не хватает пары-тройки предложений, которые завершили бы текст крепким выводом.

 

 

Sabotage 2104 Тропой бескорыстной любви

 

Сложный выбран материал для работы, скажу я вам. Но здесь каждый сам выбирает. Что же получилось? Небольшой синопсис для стрелков – хорошо, но он уж очень краток и обрывист. Стихи были, я думаю, лишними, ну да не в этом суть. Анализ - сюжет, режиссер и его работы – направлен не в ту сторону. То есть, чуть-чуть свернули с тропы. Я думаю, что здесь стоило сосредоточиться на визуальной части. Как правило, в лентах о животных главная составляющая – то, что мы видим. Ведь понятно же, что диалогов и действий много ждать не стоит. Последний абзац неплох. Если его переработать, сделать не таким кричащим, то было бы очень хорошо. По крайней мере, мысли на месте, стоит поработать над формой.

 

 

JackThePumpkin Превосходство

 

 

Здесь сразу бросаются в глаза два минуса: выбранный для рецензии фильм, слегка поднадоевший в чемпионате, и слово “рецензия” в подзаголовке рецензии. Конечно, это не приговор. Но вот дальше “фильм, который я ждал с зимы этого года” очень портит тон рецензии. ” Мощно заявил о себе “ тоже не стоило включать. Это уже давно избитые фразы. Дальше идет подробный разбор, где, впрочем, все включено: и видеоряд, и изящные идеи, трогающий душу финал. Автор может хорошо писать – это чувствуется. Надо подобрать фильм, где он сможет раскрыться. Ждем!

 

Apamdolo Мария, Мирабела

 

Неплохое начало. Стильно так, знаете. Пытаетесь разобрать по полочкам, но ввиду того, что написана рецензия на мультфильм, слегка анализ застопорился. Рассуждения о раскрутке в СССР кажутся здесь лишними. Про музыкальность вспомнили – хорошо, только стоило развить эту тему.

 

Spin ice Плотницкие рассказы

 

 

Легко и увлекательно. Читается с интересом, при этом рецензия дает представление о фильме. Хороший грамотный слог, присутствует аналитика, выбраны точные акценты - то, что надо в «Стрелках”.

 

 

Polidevk Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

 

“…отхлебнув к тому моменту 3/4 Карибского моря”. Мгм, автор текста разошелся не на шутку. О фильме ничего невозможно узнать из данной рецензии, к сожалению. Да, есть запал, рецензент играет словами, жонглирует фразами. У него получается переплетать образы и аналитическую часть, все это перемешивать, но не взбалтывать. Пустить бы это все в нужное русло, может и был бы результат.

 

 

Eriksh Поле в Англии

Крепкая работа. Читается на одном дыхании. Я, конечно, с удовольствием прочел бы ее в расширенном варианте. Но коль тут сражаются стрелки, ограничимся урезанной версией. У автора красивый слог, продуманная аналитика, при заданной краткости – максимум информации. И главное – атмосфера: читаешь и получаешь полное представление о фильме. Сильный рецензент. Браво!

 

Kira XS Разбойник и принцесса

 

Написано с душой, красиво, игриво, легко. Но грешите повторами, которые слегка портят общую картинку. Попытка провести параллель с фэнтези неплоха, есть правильные выводы. В целом, хорошо.

 

gone_boating Взлетная полоса

 

 

Ого! С первых строк я ощутил силу слова данного рецензента. Вкусности там разные литературные прям на блюдечке предлагаются. Яркое вступление вводит в курс дела, информируя и о жанре, и о теме киноленты. Детальный анализ прерывается красивыми «погружениями” читателя в атмосферу фильма, а потом вновь продолжается рассуждениями “о падении цивилизации”. Видны образы – так сочно их описывает автор. Завершение хорошее, тематическое. Впечатлили!

Изменено пользователем subic
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

tumblr_ms5h2m9CEm1sgeezvo1_500.png

 

Tirla Так “поведал” или “повидал”? Гоголь да Гоголь. Несмотря на небольшой размерчик, все это дело тяжело читается, сказать честно. Я так понимаю, что это была попытка концепта, но он получился какой-то не до конца выдержанный, недоработанный, что ли, невычитанный. Ошибочки попадаются, бьют не в бровь, а в глаз, поэтому и сетую на невычитанность.

 

Mylash Написано с такой симпатией, с такой ностальгией, любовью к нашему счастливому детству, частью которого, безусловно, было Простоквашино. Все основные моменты поведали читателю, познакомили с персонажами (хотя, чего с ними знакомить, все их прекрасно знают). И написано с чувством, с задором, с юмором, приятно было читать. Честно говоря, сначала, бросив взгляд на размер рецензии, подумал, что это будет просто заметка, а никак не рецензия, но я ошибся.

 

Sabotage 2104 Здесь, хотя бы, по сравнению с предыдущими рецензиями есть какой-то анализ. Да, понятно, что сюжет скуден, но вы, все-таки, попытались трактовать изображенную ситуацию, пусть и строя из себя этакого кэпа, выступающего за права животных. Но текст как-то не особо воспринимается, нет в нем чего-то этакого, без вишенки на торте.

 

JackThePumpkin А зачем писать, что это рецензия на фильм “Превосходство”? Разве мы в каком-то другом месте находимся? Я тут что-то не встречал рецензий на музыкальные альбомы. Обычная КП-рецензия не для конкурса, со всеми этими “я так долго ждал”, “я опасался, этого хотел, того не хотел”. Больше и говорить здесь не о чем.

 

apamdolo Мы вообще ничего не знаем – громко сказано, но зачем? Многое мы и знаем. Многие повторения портят картину рецензии со всеми этими “знаем – не знаем”, “значит, значит, значит”. А далее вылезло собственное “Я” автора, что является большой ошибкой с вашей стороны. Зачем вы это сделали? Все сами себе испортили.

 

Spin ice “Представляет собой” правильно, а не как-то иначе! Да что же такое с этой группой! Нет, с конкретно этим текстом дела обстоят, конечно, куда лучше, ибо автор нас погружает в небольшой исторический экскурс, выплескивая имеющиеся знания по сабжу, а это читается интересно, посему – зачет.

 

Polidevk Хмм.. Виниться? Тут я застрял. А так, ёмко, иронично, легко и интересно читается, вплетены некоторые находки, читай – изюминки, которых многим текстам остро не хватает. Здесь все это есть.

 

Eriksh Ну вот, наконец-таки в этой группе настоящий уровень показался. Атмосферный текст, который не отходит от своего фильма, а наоборот усиливает впечатления читающего, при этом рисуя все эти образы, натюрморты, декорации. Больше и сказать нечего.

 

Kira XS Совпадения, совпадения, совпадения. Это мы поняли. Ну, так-то в этом отзыве придраться практически не к чему, разве только к тому, что он очень уж простоват, ничего уже не поделаешь. Обозначена общая ситуация, видно мнение автора, казалось бы, что ничего больше не нужно, но не тут-то было, нужно. Режет глаза повторяющаяся цитата, как в заголовке, так и уже в самом первом абзаце, это можно было бы сделать по-другому, например, этой же цитатой закольцевать рецензию, поместив ее в конце.

 

gone_boating По-моему, рецензия удалась. Здесь мы имеем дело с отличным языком, который легко читается, а также отзыв обладает анализом, причем приведен мой любимый фильм “12 Обезьян”. Автор правильно делает, приводя пример, который позволяет понять, как именно в дальнейшем эта короткометражка повлияла на своих последователей.

Изменено пользователем UndeR
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки)

Красивый пересказ, а анализа и нет почти. В предпоследнем абзаце только пробежались по головам и на этом и сказке конец. Сюжет и так всем знаком, потому что фильм неотъемлемая составляющая новогоднего киномарафона, что его пересказывать. Но порадовало, что хоть намек на сравнение с первоисточником есть.

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино)

Вы рассказали обо всех трех мультфильмах, а не о конкретно "Каникулах". Точнее о персонажах всех трех мультфильмов с упоминанием фактов, что были до этой серии и после. Правда, форма рекламного объявления курорта сама по себе неплоха. Но все же, думаю, что в рецензии стоило описать посылы серии, чему мультфильм пытается научить детей, ну и как пытается растить в них поколение коммунистов.

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

Конец весьма трогательный, а сам текст делает упор на анализ без всяких витиеватых фраз и красивостей ради красивостей. Он позволяет составить представление о происходящем на экране и узнать о смысловых посылах фильма. Так что работа весьма добротная.

 

JackThePumpkin (Превосходство)

Простовато, однако, тяга к анализу в тексте чувствуется. Вы приводите и достоинства и недостатки картины, но, правда, кое в чем не совсем соглашусь с вами. Среднего зрителя назвать технарем, не получится – это сродни тому, что бы назвать среднего зрителя "Доктора Хауса" врачом. Про идеи написано в принципе достаточно, при этом не злоупотребляете актерами, однако много говорите о режиссере, собственно как и большинство до вас – это может и нужно отметить, но из текста кажется, что все делает режиссер, а остальные просто пришли поболтать и покурить на съемочной площадке.

 

apamdolo (Мария, Мирабела)

Вроде бы о фильме и написали, но после прочтения вашего текста составить представление о нем не получилось. Вы говорите какими-то общими фразами, которые подойдут для любого детского фильма/мультфильма. Пожалуй, в этом и есть основная проблема вашей рецензии. Ей не хватает каких-то интересных подробностей и идей картины, и даже синопсиса в ней вы не предоставляете.

 

Spin ice (Плотницкие рассказы)

Очень содержательный текст с интересным сравнением религии в классическом виде и той, что проповедовалась коммунистами. При этом вы смотрите на фильм именно с того момента в котором живете, действительно как на некий исторический артефакт. Сильный и рассудительный текст, не смотря на то что стрелковый.

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

Вы таки мне объясняли, что происходило на экране за эти десять минут. А то кроме смеха над глупыми попытками покончить с собой, я там ничего не словил, ну разве что еще иронию с тортом. Правда, какое-то чувство, что эти выводы надуманны все же остается. А написан текст живенько – читать приятно и даже в каком-то смысле даже успевает увлечь.

 

ErikSh (Поле в Англии)

Сильно написано, ярко. Красочные образы помогают представить это поле на экране, в рамках которого происходят действия фильма. Анализ же смысловой составляющей прозрачен и не вызывает недопонимания. Несмотря на небольшой размер, в нем умещено достаточно информации о фильме, что бы составить о нем хорошее представление.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

Все-таки приятно иногда почитать такие легкие и умиляющие тексты о каких-нибудь детских мультфильмах или сказках. Никаких заумных анализов или глубоких смыслов, а есть только приятные, милые или красивые характеристики картины, из которых вы составляете свое видение фильма. Хотел сначала написать, что это не совсем хорошо, но дочитав не смог – понял, что в данном случае это будет неправильно.

 

gone_boating (Взлетная полоса)

Экспрессивно написано и за счет этого читается текст на одном дыхании. Он не просто передает ваши эмоции, он заставляет читателя самого почувствовать ваше отношение к фильму. Дает представить, что конкретно вы видели на экране, подталкивая к просмотру картины. При этом присутствует и аргументация вашего мнения, что говорит об объективности рецензии, а не голословной попытке манипуляции читателем. Добротная работа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вечера на хуторе близ Диканьки

 

техническое вето

 

Каникулы в Простоквашино

 

Милый такой концептик, которому остро не хватает какой-то оригинальной творческой придумки. Играть на ностальгических чувствах благодарных зрителей – это всегда и везде круто, конечно, но когда всё это Простоквашино видано-перевидано тысячу раз, то обычное изложение происходящего на экране как-то не вытягивает. Без шуток. Изложение без шуток. И я говорю без шуток. Просто получается оно без открытий по содержанию (что вполне естественно, учитывая засмотренность мульта), но и без открытий по части языковой (что тоже вполне естественно. учитывая минимальный объем текста, ибо разбежаться было действительно негде). Мило, но соперничать с текстами серьезными будет трудновато

 

Тропой бескорыстной любви

 

Здесь милота иного рода, у циников от подобного сведет зубы, а уж от последнего абзаца так точно, и начнут они сетовать, что милые и верные питомцы бескорыстно обглодают лицо своему хозяину, коли тот свалится от сердечного приступа в своей одинокой квартире; что домашний добрый и большой песик по кличке Любимчик загрызет ребенка, коли ему что-то в голову стукнет; что милая лошадка, обладая природным обостренным чувством собственности, легко раздробит копытом ногу любому человеку любого возраста, если ей покажется, что нога находится на ее территории. Но мы не циники, потому сетовать не будем. Просто скажем, что о самом фильме можно было сказать чуть больше. Совсем чуть..

 

Превосходство

 

Ооооо, заголовок. Ооооо, первая же фраза рецензии. Дальше я еще не раз окал. Забавно, что написано это не на самом примитивном языке рецензирования, но сами мысли... Да-да от них тоже постепенно начинаешь впадать в какое-то странное состояние. Потому что автор говорит о том, что Пфистер плавает не мелко, вроде как, но из рецензии получается, что очень он мелко плавает. И почему это зритель "средний ", а не "указательный", например? Можно "мощно" заявить о себе, целиком и полностью провалившись? Спорное утверждение. Убедительности не хватает, да и шелухи нужно еще очень много убирать из своих текстов.

 

Мария, Мирабела

 

Это уже что-то похожее на рецензию. Было в начале. Потом понеслись очень странные утверждения, много всякого-разного про любовь-нелюбовь автора и всё это рецензируемый материал собой закрывает. Звон я прекрасно слышу, только где он? Что в итоге автор хотел сказать, просто настоятельно порекомендовать зрителю, потратив на это целый абзац?

 

Плотницкие рассказы

Весьма. О фильме сказано все, что можно сказать в таком крошечном объеме. Нашлось место и небольшому экскурсу в историю, интересным авторским мыслям, попыткам действительно осмыслить то, что увидел на экране. Текст выстроен. Выстроен очень организованно, плотно, автор очень последовательно излагает свой взгляд грамотным языком. Такое без похвалы оставлять нельзя, засим и.. Идешь вперед в творческом плане, не останавливайся.

 

Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

 

А я поржал. Но если серьезно, то работа весьма противоречивая, в чем-то экспериментальная даже для самого автора. Темп, концентрация фишек, напор, безумны. Абсолютно. Это такой галоп, что глаза на лоб лезут. Но тут возникает "но", ведь с таким темпом читателю довольно легко потеряться в мысли автора, что тут происходит не раз и не два и образы наслаиваются друг на друга. Наступает пресыщение. Да, оно действительно здесь наступает. Где-то в районе макабрического перикарда. И ты осознаешь, что без просмотра этих 11 минут точно из текста не поймешь ничего. Сложная вещь получилась, сложная. Как упражнение в словесности – идеально. Как рецензия... не так идеально))

 

Поле в Англии

 

Как много поля в первой половине текста, очень много, еще и на почве оно раскидывается, хмммм. "Макабрический", как я посмотрю, постепенно входит в тренды рецензирования). В принципе, текст совершенно цельный. Когда автор понимает, как он хотел свой текст выстроить, то читатель это всегда поймет. Такой текст всегда будет читаться легко. Здесь есть образы, есть техника, есть мысли, есть настроение, есть атмосфера, нет ощущения пересказа. Есть всё, что нужно полноценной рецензии, потому и придраться можно к тому, что откровенно на виду, к тем же многочисленным "полям", но в целом картина очень и очень впечатляющая.

 

Разбойник и принцесса

 

А тут милота мне пришлась по душе, ибо есть в ней и попытки киноанализа, пусть и робкие, и душевная авторская искренность. Да, многие места вызывают нарекания, повторять цитату из заголовка не нужно было, кривовато смотрится, про "не хватает современному кино" тоже не очень, с такими утверждениями всегда хочется спорить, ведь искренние фильмы снимают, да еще как, просто мы уже немного другие. Хорошо уже хотя бы то, что текст не производит впечатления рекламной агитки, автор пытался что-то такое вот придумать интересное. Результат получится весьма себе приятельный.

 

 

Взлетная полоса

 

Оооооох. С первого предложения почувствовал, что здесь что-то будет и не обманулся. Автор изящнейшим образом обращается как с анализом фильма, так и с изложением собственных ощущения, сплетая из этого какую-то диковинную вязь, сладкоголосой сиреной заманивая читателя на рифы оценок "круто-очень круто-блистательно". Как и в тексте Эрикша, здесь остро ощущается продуманность структуры текста. Оно выстроено так, как должно быть выстроено. Как нравится автору, как нравится читателю, дабы мысли перетекали друг в друга, не позволяя возникуть малейшему дискомфорту. Лучшим комплиментом здесь служит то, что швов в рецензии не видно. Совсем не видно.

 

Я это кино не смотрел, поэтому мне трудно оценивать уместность-неуместность отсылки к Гиллиаму, но после такого текста не верить автору очень трудно)). Да и другие авторы рецензий тоже подмечают эту связь, так что точно не зря.

 

Для читателя здесь есть всё, впечатляющее выступление.

Изменено пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...