Перейти к содержанию

ГРАНИ ФАНТАЗИИ. 2 тур. Группа 1

Рекомендуемые сообщения

[quote name='поручик Киже']Сорта, неожиданно. И как теперь, подскажи, мне дальше вашу группу комментировать?)[/QUOTE] Первую сначала комментируй, делов-то.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Strangeman']Первую сначала комментируй, делов-то.[/QUOTE] С чего это мне свою группу комментировать? Я себе не враг)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Rigosha[/B] Сказки любят все, но все в этом признаются. Автор не только любит сказки, он готов променять прямо сейчас действительность на домик, скрытый в лесной чаще. Ну, по крайней мере, такую иллюзию навеял текст. Ведь быть 127-летней ведьмой это так романтично, чёрный ворон, который вьётся над моёю головой, а сейчас мы хотим танцевать. [B]ErikSh[/B] Нет ничего откровеннее похождений польских ежей. В кафе NI-HU-JA вы узнаете ху из ху в этом похабном мире. Мире поехавшей крыши. Не поворачивайтесь к ежам спиной, не оголяйтесь перед каждой розеткой, и тщательней разминайтесь перед просмотром. Саус Парк повсюду. Сегодня вы высмеиваете этот безумный мир, завтра он сорвет одежды с вас. [B]Nathalie Ko[/B] Продолжим разговор про животрепещущие в миссионерской позе темы. И никаких отклонений от генеральной линии. Хотите разнообразия - вот вам четыреста и один способ названия этого самого, коитусно-феллациозного. Птицы-трахальщики пятьдесят четвертого размера сбривают непристойные подмышки, с масляными глазкими мечтающие о большой и чистой любви. Все мы похотливые зверушки, сбросим маски. [B]iRonMen77[/B] Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью, и наша быль уже давно приняла абсурдный оттенок чёрного в белом. Но почему же птица-вестник прекратила свой полёт на взлёте, натолкнувшись на трехабзацевый лимит. Птичку жалко, дождь смыл все радужные следы разума этой действительности. [B]поручик Киже[/B] Городок Гомельн, часом, не в Беларуси по-над Сожем? Четвертинка местной условной единицы - это сколько в граммах? Крысы с корабля бежать не собираются, второго шанса не будет. Мрачно, но справедливо, не обижайте дудочника. Апокалиптический финал второго тура. Символично.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='поручик Киже']С чего это мне свою группу комментировать? Я себе не враг)))[/QUOTE] Ну, во-первых, свои не ответят, во-вторых, [URL="http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4116093&postcount=13"]вот[/URL] и [URL="http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4116257&postcount=15"]вот[/URL], в-третьих - не знаю, мне комментов просто не хватает.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Stalk-74']Городок Гомельн, часом, не в Беларуси по-над Сожем? [/QUOTE] Справедливо. Теперь этот городок в наших краях именуется Хамельн. Хотя крысолов почему-то гамельнский. А, понял, курилка - я там умудрился почему-то через "о" этот топоним написать! [quote name='Strangeman']Ну, во-первых, свои не ответят, во-вторых, [URL="http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4116093&postcount=13"]вот[/URL] и [URL="http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4116257&postcount=15"]вот[/URL], в-третьих - не знаю, мне комментов просто не хватает.[/QUOTE] Вообще-то там под "что-то" подразумевалась неприличная картинка или что-то в этом роде.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]deetz[/B] Мультфильм детства наряду с "Рексом чистюлей". Написано круто, но лично для меня - это сложно о простом. Чересчур сложно, ибо анигиляции, экстраполяции и прочие аппроксимации не вяжутся с таким детским продуктом, ну и параллели с Леоне и "семеркой" уж как-то слишком ассоциативные. [B]=Кот=[/B] А вот тут мастерски, проникся Кот видать этой поделкой. Пшеки\пешки -занятный ход, очень понравилось. Аналитика глубокая, может быть слишком даже для короткометражки, но читать было интересно. [B]Mr Strangeman[/B] "кашляет кровью о чем-то своем" - звучит помпезно, но вот по смыслу...не знаю, не знаю. Основная суть претензий свелась к тому, что Багински переквалифицировался в слезовыжималку. Что же, такая точка зрения имеет место. [B]Венцеслава[/B] Видать время поджимало, что уже третий участник выбрал короткий метр. Вступление написано интересно, но меня не зацепило, не вызвало в голове образов. Сама рецензия вышла интересной, открывающий для условного пользователя мир странного кафе с кофе цвета грязи. Одно не понял, почему люди условны? У них там глаза, носы, губы...просто так изображены, но они не такие уж и условные. [B]oscar75[/B] И снова короткометражка. Первый абзац я бы выкинул, ибо он не слишком-то и правдивый. Хорошая рецензия на малоизвестный продукт, но вот некоторые абзацы можно и объединить, было бы более целостно. Ну и предпоследний абзац чисто информативно не нужен. [B]Rigosha[/B] Ригоша становится таким кино-сказочником и ей равных мало. Под её рукой миры оживают, приобретают какой-то волшебный ореол и сказка становится ближе, чем обычно. В своем котле без особых конкурентов. [B]Nathalie Ko[/B] Сразу видно, что не Дисней, и автор уже не номер отбывает, а с головой кидается в кутеж и оргию. Это было сально и по-началу даже вызывающе стебно, но под конец очень даже интересно и серьезно. [B]iRonMen77[/B] Как-то слишком мало, не хватает мыслей до полноты картины. Что авторы не пытались донести - понятно, а вот что пытались, то до конца не раскрыто. В Замок не привел. [B]поручик Киже[/B] Вот тут как раз по сюжету и содержательным аспектам как раз, но куда более емко, не оставляя вопросов. Знатный отзыв. [I]Как-то тихо тут, а жаль, ведь и состав, и выбранные фильмы и формат очень хороши, располагают к удовольствию от прочтения. Надеюсь, что к третьему туру комментаторы подтянутся. [/I]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, дедлайны идут каскадом, поэтому очень кратко: Ригоша - красиво по форме, но диетически по содержанию, много описательности, хотя и не пустоф. Понятно, что сам мультфильм не располагает, но это ведь тоже выбор автора, верно. Эрикш - о, здесь почти все по делу. Получено представление о фильме, есть анализ, есть авторская позиция, да и заголовок очень классный. Автор, видимо, к полякам неравнодушный, ок-) Натали - о, вот это Натали, которую я знаю! Очень живо, убедительно и остро. Аналитика в сочетании с темой секса - это гуд. У Шванкмайера есть, кстати, весьма любопытная полнометражка о разнообразных и необычных сексуальных девиациях (слово познавательное!). Айрон - атмосферно, по атмосфере текст очень адекватен собственно фильму, но от анализа автор отказывается тоже сознательно. И да, мультфильм не чешский явно, хоть и о Праге и Кафке. Поручик Киже - о, очень даже хорошо. Небольшой обьем, в который поместились сюжет, атмосфера и интересные мысли по поводу. Мне такое нравится. Поручик явно не просто так запаздывал.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ErikSh'] Видать время поджимало, что уже третий участник выбрал короткий метр. Вступление написано интересно, но меня не зацепило, не вызвало в голове образов. Сама рецензия вышла интересной, открывающий для условного пользователя мир странного кафе с кофе цвета грязи. Одно не понял, почему люди условны? У них там глаза, носы, губы...просто так изображены, но они не такие уж и условные.[/QUOTE] Повторюсь, выбрала абсолютно случайно, не ориентируясь ни на что, кроме названия. Все остальные стороны материала были обнаружены тремя днями позже, непосредственно во время просмотра. Люди условны, потому что они не вполне реальные. Они могут произвольно менять форму тела. Могут "сдуваться", ложиться на пол пустой оболочкой воздушного шарика. И т.д. и т.п. Слова материальнее и конкретнее своих носителей.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ErikSh'] [B]Mr Strangeman[/B] "кашляет кровью о чем-то своем" - звучит помпезно, но вот по смыслу...не знаю, не знаю. Основная суть претензий свелась к тому, что Багински переквалифицировался в слезовыжималку. Что же, такая точка зрения имеет место.[/QUOTE] Да ладно, нельзя уж и над смертью пошутить. Тем более, там она реально "о чем-то своем" кашляла, по-другому сложно назвать, хотя чтобы по-настоящему это осмыслить, возможно, надо видеть. Ну и опять такое ощущение, что половина второго абзаца и не читалась вовсе.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Поручик[/B] - действительно здорово. Прочувствовано, не скомкано, с присущим автору мастерством во владении слога, не столько о технической составляющей, истории создания и авторах, сколько о смысле и мыслях, появляющихся в процессе просмотра. Нравится.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Поручик Киже[/B] Знатная рецензия вышла, размером не давит, коротко и совершенно по делу. Последний абзац вообще можно в рамочку - и ненавязчивая описательная часть в нём себя комфортно чувствует и тут же нещадное препарирование этого безысходного мирка присутствует.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ErikSh'] [B]oscar75[/B] ...Хорошая рецензия на малоизвестный продукт, но вот некоторые абзацы можно и объединить, было бы более целостно. [/QUOTE] Ну не совсем уж и малоизвестный. Когда узнал. что "Слова..." уже заняты, пришлось выбирать как раз таки известную работу. Первые абзацы подробились сами собой, когда набирал в текстовом редакторе, то их не было, а уже при отправке и модерации они каким-то образом раздробились.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[CENTER][IMG]http://www.nastol.com.ua/pic/201111/320x240/nastol.com.ua-11171.jpg[/IMG][/CENTER] [B][CENTER]Красные[/CENTER][/B] [B]Маленькая колдунья.[/B] Самое трудное - писать не просто на анимацию, а на детскую анимацию. Интонация здесь важна так же как и в общении с детьми, которые мгновенно считывают фальшь в искусственно/снисходительном приседании на корточки - чтобы быть на уровне. Искренность /естественность общения/рассказа возможна лишь с позиции озорного внутреннего ребенка, который еще помнит о том, что под шляпой (которая на самом то деле удав) может прятаться целый слон. Увлекательный и трогательный рассказ о мультике про 127-летнюю бабу-ягу, которая превратилась из мстительной лесной колдуньи в шаловливую проказницу в клетчатом платье, в ребенка, который может капризничать, озорничать, играть в снежки, кататься на коньках и уютно лениться под одеялом в плохую погоду. Безошибочное авторское попадание в [I]ту самую[/I], нужную интонацию, в описание, в осязаемость, постановочную специфику, нюансы экранизации и художественность приемов, в суть и предназначение этого мульта. Исчерпывающе. Но еще сверх того - доверительно, искренне, прозрачно, светло и волшебно) [B] Ёж Ежи.[/B] Зажег) Колоритное описание, бодрящие сочные эпитеты, хлесткие (наотмашь) смысловые попадания. Словно насыщенно-кислотное граффити с неприличным русским словом латиницей на вековых стенах бюргерской мэрии вдохновенно нарисовал. Нахально в самом творческом понимании этого слова :) Мульт стоит как живой перед глазами, после просмотра отрывка из мульта респекты автору возросли в геометрической прогрессии. Молодец) [B]Карнавал животных[/B]. Эрогенная зона в искусстве (и рецензировании) - благодатная штука. Обнажай, демонстрируй, будь откровеннее, само(удовлетворяй-ся)выражай себя - и будет тебе срывание покро.. апплодисментов. Эгсбиционизм в чистом виде, но артхаус (в том числе) без него - уже не арт, любая конкурсная рецензия на нее без эякулирующих эпитетов - уже не рецензия. Мульт предполагает к тому, а автор с легким сердцем располагает мульт в систему инянь-проникающих осей координат. Сен Санс, Шванкмайер и Балабасов идут... фоном, остальное наваливается грицацуевским бюстом, дышит влажно и жарко в ухо, подавляя описательной чувственностью. Про анимационный сюр в духе Сада наслаждений и прочие отсылки было уже где-то и кем-то сказано, потому (чтобы не повторять чужое и не впасть в грех идеализации неидеального) берется за основу свое - жизненное, сермяжное, краснобурдовское, без прикрас, как оно есть. Прочтение режиссерского посыла получилось полнокровным, хулиганским и сатиричным. Своим. [B]Франц Кафка.[/B] [I]"Сон, который приснился в эту ночь Маргарите, был действительно необычен. Приснилась неизвестная Маргарите местность — безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские, полуголые деревья, одинокая осина, а далее, — меж деревьев, — бревенчатое зданьице, не то оно — отдельная кухня, не то баня, не то черт знает что. Неживое все кругом какое-то и до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика...."[/I] Мысли после просмотра совпадают с авторскими - действительно, мульт в чистом виде ассоциативно-атмосферный, потому формат эссе оптимален. Этот крохотный мульт сложно описать, легче, правдивее и, как ни странно, точнее его будет как раз таки нарисовать графикой и почувствовать музыкально, эмпатийно находясь на одной волне с аниматорами. А уж это то делать автор умеет). [B]Крысолов. [/B]На мой взгляд,автор - один из самых несправедливо недооцененных в конкурсном разделе. Надеюсь, что хотя бы эта рецензия получит долгожданное и заслуженное признание. Из прочитанного в формате тура - рецензия-лидер, на мой взгляд. Сбалансированная (анализ-лирика), с логичной четкой структурой; грамотными, точными и внятными векторами в эстетику готики и экспрессионизма, с раскрытым режиссерским посылом и уместно выраженной авторской позицией, без заносов в описательность, без выпячивания собственного эго и любования им же. Внятная, четкая и ясная подача фильма, а не самопрезентация авторского стиля. Оптимально, аккуратно, цельно. Рецензия в чистом виде. Браво.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B][U]Красные ряды[/U][/B] [B]Ригоша. Маленькая колдунья.[/B] Какая прелестная прелесть! Конечно, свою роль сыграло то, что вот этот-то мульт я смотрела, и он действительно очень мимими. И, если у Пройслера с описательностью проблемы, то у Ригоши они определенно отсутствуют. Очень понравилось сказочная закольцованность текста, содержащая какую-то легкую грустинку (эх, кто сейчас смотрит эти мульты?), понравилось, что автор постарался проанализировать техническую сторону фильма, что было проведено сравнение с оригинальной сказкой. Текст цельный, законченный, насыщенный. И есть ощущение, что Ригоша во время написания почувствовала себя той самой стодвадцатисемилетней доброй ведьмочкой ««девчонкой!»). [B]Эрик. Еж Ежи.[/B] Сомневаюсь, можно ли выродиться до состояния рудимента. И не понимаю, как можно «исполнять авангардный минимализм на собственном фаллосе» и где бы то ни было вообще. По мелочи если, там еще «стилизацией - стилизованной» в последнем абзаце выплыло. А в целом понравилось. Автор сумел нарисовать яркую и отчетливую картинку, увлекательно рассказать о том, с чем может столкнуться зритель, взбреди ему в голову посмотреть на польского ежика. Сочно, слегка грубовато (видимо под стать фильму), занятно. [B]Натали. Карнавал животных.[/B] ОМГ, у Натали какая-то анимационная вакханалия! Бесчинство почти что! Как обычно, легко и иронично рассказывает автор о выбранном фильме. А еще честно, откровенно и почти бесстыдно. Редкая знаете ли, удача, когда удается рассказ о том, кто-где-с кем-в какой позе успешно соединить с ненавязчивой аналитикой. Что ж, Наташу можно поздравить с такой удачей. Главное же что, как выяснилось? Не миндальничать и не заискивать. [B]Айрон. Франц Кафка.[/B] Рецензия стартует не слишком удачным, на мой взгляд, сравнением кашля с выстрелом. Кашель – он же продолжительный, а выстрел – паф – и все. Показалось сомнительным утверждение: «небольшие, но важные отрывки жизни писателя, которые, наверное, так и выглядели в его глазах». Ибо, черт его знает, как там все в глазах Кафки выглядело. А вот тут: «В этом тусклом мире постоянно идет дождь, барабанит по стеклам, солнце никогда не выступает из-за хмурых туч», - дождю было бы достаточно или идти, или барабанить. Что Антону удалось, так это нагнетение то ли мрачной, то ли просто унылой атмосферы безысходности, фатальности. Текст, так сказать, засасывает в свои зыбучие пески. И как здорово, что он настолько лаконичен, что не начинает подавлять читателя. [B]Поручик. Крысолов.[/B] Гг, заголовок капсом… даже не знаю, с чем это может быть связано. И да, почему-то писать мое имя уважительными заглавными Поручик перестал. Ладно. В последнем предложении центрального абзаца что-то явно потерялось. А в последнем абзаце появилось кое-что лишнее, а именно заявление о том, что все умрут. Не сказать, что мне сильно неприятно было узнать, что произойдет в конце (чай, не про убивца Лоры Палмер автор рассказал), но таки оно показалось лишним и необязательным. В любом случае, все это второстепенное. Главное то, что Поручик наконец-то написал цельный и законченный текст, содержащий не только авторские иронично-меткие образы, но и законченную аналитику, прочно сплетенную с художественным рассказом о фильме. Впечатлило. Пожалуй, условно присоединюсь к Сорте (условно – потому что не думала пока об оценках).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]deetz[/B] По крайней мере, значительно легче работы в предыдущем раунде и вообще неплохо, хотя и суховата, что ли. [B]=Кот=[/B] По довольно давно отсмотренному мульту помню лишь анти-милитаристский посыл и тому, что бОльшая часть рецензии посвящена искусству, даже удивился. Потом просмотрел сам мульт еще разок и в принципе согласен. В целом занятно и познавательно, яволь. [B]Mr Strangeman[/B] Не столько радикально (то есть не в красном свете), но солидарен с аргументами. А вот "Пила" совсем уж не к месту. [B]Венцеслава[/B] Хорошо, образно и атмосферно [B]oscar75[/B] Согласен со Сталком относительно публицистики, но еще стоит подшлифовать стиль. Звиняюсь, что совсем уж коротко, пишу с рабочего, со временем не очень сегодня везет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я хочу, чтобы на форуме добавили кнопку "написать комментарий автоматически" Сказать ну совершенно нечего. [B]Дитц[/B] Казалось бы обычный детский мультик без претензий на что-то глубокое, но даже тут получается найти потаённые и неожиданные трактовки, которые удачным образом вплетаются в текст. [B]Кот[/B] Взгляд на небольшой мультфильм с разных сторон. Как и в предыдущем случае находятся очень интересные и неожиданные трактовки. [B]Странгеман[/B] Отрицательное мнение подкреплённое вполне весомыми аргументами. не мудурствуя лукаво, автор понятно доносит, что же так неугоден этот милейший мультфильм. [B]Венцеслава[/B] Для той обстановки, в которой всё это писалось, получилось довольно крепко, но если не делать на то скидку, получится что-то сумбурное, недоваренное. [B]Оскар[/B] Хотя всё ещё текст похож на заметку из журнала, но и некоторые авторские фишки находят отражение в тексте. И в качестве заметки, нужно признать, он весьма и весьма. Про инцидент на Оскаре прочёл с интересом. Но для рецензии таки другое нужно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К сожалению, я уже совсем-совсем не успеваю прокомментировать свою группу :( Но отпишусь по тексту [B]Натали[/B], ибо тут момент идейного несогласия :) Рецензия написано очень здорово, автор умеет то, что умеет, и это ее тема. Но проблема в том, что это единственный текст на профиле мульта, у которого даже постера-то нет. И как единственный текст на профиле мульта, у которого даже постера-то нет, он вводит в заблуждение. Как я уже говорила выше, для меня именно на этом мульте Павлатова закончилась и жажда "смотреть еще" трансформировалась в трудноопределимую смесь восхищения и отвращения в соотношении 2 к 8. Там есть самоирония, да. Но прежние вкус и тонкость продемонстрированы разве что в начальной части (сон и рыбки), а также в переосмыслении "Лебедя". Все остальное действительно иронично, но там нет ни вкуса, ни "тонкости ощущения мужского и женского начал", ни "нюансов половых страстей". Там есть только безудержное, вызывающее неодолимое отвращение скотство, возможно с тонкостями ощущений кобелей и сук, да и то очень вряд ли. Да, все мы немножко (или множко) похотливые зверушки, но при этом мы не картинки на стенах туалета... Написано, повторюсь, отлично, и, оценивай я, балл был бы высоким. Однако я точно так же знаю, что, если бы сначала прочитала, а потом посмотрела, то испытала бы дикий разрыв шаблона. Наверное, это в женской натуре - неосознанно приукрашивать, вроде бы и говорить о разнузданной похабени, что это разнузданная похабень, но притом так, что читателю/слушателю начинает казаться, что это не совсем разнузданная похабень или же разнузданная похабень, обладающая глубоким смыслом.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пара слов в защиту Павлатовой. Здорово, когда открываешь для себя новое имя. Когда спустя пару дней ты в этом имени разочаровываешься это уже не очень хорошо. Однако каждый из нас взрослеет, а значит что-то в нас меняется. И достаточно взглянуть на даты лент, чтобы понять какая временная пропасть лежит между "Словами" и "Карнавалом". Что произошло за это время? Обиды, ссоры, разочарование. Павлатова в своем интервью Назарову просила не ассоциировать ее с ее персонажами. Но это не получается. А потому в "Карнавале" мы видим уже уставшую женщину, которая не ждет чудес от жизни и не верит во взаимное понимание между мужчинами и женщинами. Остался только Фрейд, который сочится вульгарными картинками. Павлатова больше не романтик. Она оставила в себе только наблюдателя.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Rigosha [/B] У Ригоши, как всегда, красоты, описательности, и способность вызывать умиление. Я определённо восхищаюсь её стилем письма и вспоминаю, как сильно меня впечатлил её текст на «Тень», но тут где-то кроется небольшой минус — все её намёки персонализированы, и описываемые образы восхищают только если сам посмотрел описываемый материал. Так сказать, Ригоша владеет неким мастерством «огранки читательских образов». А без памяти о материале, как-то ничего и не запоминается. [B] Eriksh [/B] Текст Эрикша мне понравился гораздо более, правда уверен, что от отрецензированного мультфильма я бы плевался до состояния полного обезвоживания. Много ярких и резких словосочетаний, плюс достаточно лихая манера изложения. Годнота и круть. [B]Nathalie Ko [/B] Натали с лихвой отыгралась за прошлый тур, выдав много разнокалибровой смелости по отношению к основному животному инстинкту, однако это быстро меня утомило. Вроде бы и энергии в тексте полно, но, возможно, количество имён и фамилий снижает градус этой лихости, как пит-стопы на гонке. В остальном же, очень и очень крепко. [B]iRonMen77 [/B] Ну, материал располагает к максимальной образности и сюрреализму. В тексте есть эмоциональная глубина, но для того, чтобы нырнуть к заветной цели, автор не оставляет ориентиров, не за что зацепиться. Возможно, финальный абзац смог бы сыграть эту роль, если бы был начальным. [B]поручик Киже [/B] Это лидер. Определённо, лидер.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Честер, Сталк, ArmiturA, Корсар, Виктори, Sorta Fairytale, Оранж, Гуля, Джинджер[/B],спасибо за комментарии:) [quote name='orange3005']красиво по форме, но диетически по содержанию, много описательности, хотя и не пустоф. Понятно, что сам мультфильм не располагает, но это ведь тоже выбор автора, верно.[/QUOTE] Мультфильм не располагает, это верно, но хотелось как раз написать на что-то очень простое и совсем детское. Своеобразный челлендж. Изменено пользователем Rigosha
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Синие ряды[/B] [U]Дитс[/U] Давненько не читала этого автора. Рада, что вернулся. С первых строк не узнаю. Стил очевидно изменился. А текст, являясь необычным для рецензента (на мой взгляд), являет собой образец хорошей взвешенной рецензии, в меру полезной и интересной [U]Кот[/U] Философски подошел к рецензируемому материалу. Предложил взглянуть на увиденное вроде бы с разных сторон, но все в разделе социально-политическом. Видимо мульт диктует… Уверенно написано, по-журналистки, но слегка обезличено [U]Стрейнжмен[/U] Вот кстати говоря, тот факт, что кино придумали Люмьеры, спорен) Я так понимаю, основная претензий автора к сентиментальности мульта. Хочется спросить :ну и что в этом такого плохого? Такие фильмы нужны определенному зрителю, и само по себе это не недостаток. Не мой взгляд в этой рецензии красный цвет обоснован недостаточно, чтобы воспринять его всерьез. [U]Слава[/U] Сильная сторона этого текста-умение подобрать слова, те самые единственно возможные, что дадут представление о том, что на экране говорят без слов. Словесные кружева превращаются в яркие зрительные образы, Полагаю, что так и было задумано в данном случае. Здорово. [U]Оскар[/U] Представил короткометражку не полностью. Не сильно заглядывая внутрь и вглубь, ограничился лишь тем, что снаружи. Но видимую часть подал со всех сторон. Финальный абзац мне кажется не имел смысла. Все эти биографические и исторические отсылки должны существовать для чего-то. А здесь оказались необязательной частью, мне показалось
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ginger-ti'] [U]Стрейнжмен[/U] Я так понимаю, основная претензий автора к сентиментальности мульта. Хочется спросить :ну и что в этом такого плохого? Такие фильмы нужны определенному зрителю, и само по себе это не недостаток. Не мой взгляд в этой рецензии красный цвет обоснован недостаточно, чтобы воспринять его всерьез.[/QUOTE] Ну блин, а. Сентиментальность ни при чем. [QUOTE]«Кинематограф» же <...> [B]поразительно прост и даже глуповат — это нравоучительная история с большой и, наверное, глубокой моралью, возникающей неизвестно откуда[/B]. [и дальше много слов, пытающихся как-то доказать, почему это глупость][/QUOTE] Финал у текста плохой (час придумывал, в итоге ничего хорошего не придумал, пришлось импровизировать с какой-то хренью), но и там прямым текстом: [QUOTE]научил режиссера ценить свой талант, а не размениваться на слезовыжимательные [B]спекуляции[/B][/QUOTE] И это только основные моменты. Прозрачней некуда же.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[B]Красные ряды[/B] [U]Ригоша[/U] Какой милый ностальгирующий текст) Прям детство вспомнилась, где эта книжка, и эта героиня были одними из любимых. С такими мультами главное не перестараться, не разрушить очарование авторскими разоблачениями. Это получилось вполне. [U]Эрикш[/U] Ярко. Что еще сказать… Ярко, да) Чувствуется, автору самому по душе все то, что он говорит. [U]Натали[/U] Любопытное совпадение - в одной группа два участника выбрали одного и того же режиссера. Материал благодатный, чувствуется. И у Натали получился текст высококлассный. Здесь нет Славиной поэтики, но есть умная аналитического толка ирония. Не менее здорово. [U]Айрон[/U] Минимализм. Это я люблю. Тут Кафки дух, тут Кафкой пахнет. И, наверно, в этом вся соль и суть. Нет глубинного анализа , но нет нечто большее. Не так то и легко поймать Кафку в трех небольших абзацах между прочим. [U]Поручик[/U] А вот отлично. Очень сбалансированный текст с авторскими оригинальными мыслями-трактовками, что я особенно ценю, гармонично уживающиеся с описанием происходящего. Может , Поручик, когда хочет блестнуть
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...