Перейти к содержанию

Леди Макбет (Lady Macbeth)

Рекомендуемые сообщения

Повесть "Леди Макбет Мценского уезда" Лескова, которую я читал еще в школьные годы, помню очень хорошо. Тогда я думал, какой отличный фильм мог бы по ней получиться, ведь автор ставит вопрос выбора между любовью и моралью. Читатель, находившийся сперва на стороне главной героини, в один момент начинает ощущать себя причастным к её преступлению. Это было здорово, но не ждите этого от этой экранизации.

Действие повести Лескова перенесено из города Мценска Орловской области в Англию XIX века, этот факт еще до просмотра воспринимается позитивно, "ок, сейчас мы увидим костюмированную драму в английском стиле", да и сам Лесков черпал вдохновение в "Макбете" Шекспипра. Но...

Как показана Кэтрин, героиня фильма. Сильная и независимая. В фильме отсутствует какое бы то ни было вступление, которое бы помогло зрителю воспринимать ее с позиции сострадания к ней, понимать смысл ее поступков, что напомню, является ключевым моментом в повести. Флоренс Пью в роли Кэтрин тоже не так чтобы убедительна, у кого она может вызвать симпатию, разе что у каких то лютых феминисток, но не буду сильно винить актрису, обычно если идея фильма бездарна, то любые, даже хорошие актеры будут выглядеть как бездушные истуканы.

Как показаны другие персонажи. Самая большая ошибка ожидать что это кино "в английском стиле". Нет, это самое настоящее СЖВ. Себастьян, любовник главной героини какой-то наполовину негр. Служанка - угнетаемая негритянка, любовница мужа главной героини и его сын - тоже негры! Вы уж извините за столь частое употребление n-word, но речь между прочим от Англии XIX века, а не XXI. Хотите показать расизм и угнетение так покажите его реалистично, а не фентезийно. В фильме есть момент где муж рогоносец попрекает свою жену за измену, основным аргументом является что то в стие "я не позволю себя позорить или что скажут люди" при этом сам имеет любовницу негритянку и сына негра, которого в завещании признает как законного. Вы вот верите, такое могло быть в пуританской Англии XIX века? Я лично нет.

Сюжет в целом с небольшими изменениями повторяет первоисточник, но концовки у повести и фильма идейно отличаются. У Лескова Катерина получает по заслугам, причем даже дважды: по закону, отправляясь вместе с любовником Сергеем на каторгу , и с точки зрения морали, когда Сергей увлекается другой узницей и прямо смеется над любовью Катерины.

В фильме же главная героиня избегает наказания. Я не против того что бы авторы фильмов меняли концовки в экранизациях произведений, если это для чего то нужно, но тут имеет откровенное извращение первоначального замысла всей истории, так как вся она по сути о морали и должна иметь утверждающую мораль концовку, здесь же мы имеем посредственную экранизацию в конце скатывающуюся к полнейшей аморальности. Для чего и для кого это нужно?

Очень плохое кино. Уродливый фарс из давно набивших оскомину современных трендов, тем противнее что это при просмотре кино это оказалось для меня неожиданным. Я очень стараюсь настроиться на позитивный лад перед просмотром любого фильма, чтобы зря не ругать картину ни за что. Но в данном случае определенно есть за что. Если не смотрели то ничего не потеряли (и не рекомендую), если посмотрели как и я, то я вам сочувствую.

001.thumb.jpg.0a0e5f6b4c3541ea92d76c7d500abda6.jpg

002.thumb.jpg.d1aa69446af8dc87a1a8a313509201aa.jpg

003.thumb.jpg.b75e91f5b5afac2b8c4d47ebcf7d02cc.jpg

005.thumb.jpg.5040539ad37e5f299decfed2500b276b.jpg

006.thumb.jpg.861851ee159134857a6d1c2287d9b218.jpg

007.jpg.8070fe8479588efb12ec3a1d06489366.jpg

008.thumb.jpg.08fa6de9b64b03254024c9e23a0a3567.jpg

009.thumb.jpg.0aef4a63f5771a5f9da5cbd14f5523a5.jpg

Изменено пользователем Tommy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В фильме абсолютно нет никаких современных трендов. Слуги с африканскими корнями были необходимы, ибо крепостного права в Англии не было. И никого другого (хотя бы отдалённо приближённого) у них не было. Там есть свои межнациональные (или межэтнические) проблемы, но это не крепостное право. Потому слуги темнокожие))

 

Ну, и вообще, люди сначала нафантазируют себе до просмотра, а потом пеняют, что режиссёр не оправдал ожиданий, снял всё неправильно, да обязательно ещё по феминисткам пройдутся))) Феминизм, если что, не об этом совсем.

 

Фильм, кстати, далеко неплохой. Просто его снимали англичане. И это важно научиться понимать)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Современный тренд искать даже здесь феминизм, вот даже не думал об этом во время просмотра и после. Ну, видимо, на то и мнения, чтобы рассматривать с разных сторон)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Негры реально по-дурацки выглядели, их присутствие воспринимается уже как неизбежное зло. Тем более, когда смотришь фильм с родителями, приходится объяснять.

 

А вообще фильм о тотальном скотстве в прямом смысле. Ни мыслей, ни чувств, кроме тупой похоти и алчности у героини не было. Тупая, ленивая самка. В принципе совершенно неинтересный персонаж.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Jezebel_k я так понимаю это мне адресовано.

 

В фильме абсолютно нет никаких современных трендов. Слуги с африканскими корнями были необходимы, ибо крепостного права в Англии не было. И никого другого (хотя бы отдалённо приближённого) у них не было. Там есть свои межнациональные (или межэтнические) проблемы, но это не крепостное право. Потому слуги темнокожие))

Забавная теория:plus:

Повесть написана после отмены крепостного права, а Сергей, любовник Катерины был приказчиком, а не крепостным.

Изображать именно крепостных вообще нет никакой надобности, могли перенеся действие в Англию, сделать их простыми работниками без упора на цвет кожи, так было бы интереснее, если конечно целью стояло показать их бесправие, но история не об этом. Это вообще не относится ни к чему.

А я думаю темнокожие слуги необходимы потому что это современное кино, без этого впихивания сейчас никак. К чему очередное навязывание стереотипов черное-белое, и в прямом и в переносном? Это и есть тренды, вы их не замечаете видимо уже, привыкли ;)

Ну, и вообще, люди сначала нафантазируют себе до просмотра, а потом пеняют, что режиссёр не оправдал ожиданий, снял всё неправильно, .

Да, надо было глянуть на актерский состав до просмотра, моя ошибка. :biggrin:

Конечно это современная адаптация. У меня нет такого большого рвения топить за то чтобы все было все как в оригинале. Но есть в фильме места совершенно неадекватные действительности фильма, откровенный перебор, превращающий кино в полнейшую безвкусицу. Окей, ладно, служанка негритянка. Но блин, че все актеры то? Больше взять некого было?

Или вот момент фильма. Когда люди выстроившись в цепочку идут искать мальчика. Во первых выглядит это как клише из любого триллера про наше время. Во вторых при такой современной организованности полузакопанную дохлую лошадь в соседнем овраге они почему то не находят, хотя по логике должны бы.

да обязательно ещё по феминисткам пройдутся))) Феминизм, если что, не об этом совсем.

А для кого этот заход с безнаказанностью в конце? Интересно бы послушать вашу теорию об измененной концовке относительно оригинала.

Кино до определенного момента манипулятивное и мужененавистнеческое. Свекор с мужем показаны как моральный урод и импотент, а избавление от них как освобождение от угнетателей. И только убийство негритянского мальчика это понимаете ли настоящее зло, расставляющее все на свои места.

Фильм, кстати, далеко неплохой.

Конечно не худший на свете. Так... мог бы быть хорошим, но намеренно превращен создателями в фарс. К сожалению многие неискушенные зрители этого и не заметят. Впрочем своего мнения я вам не навязываю, нравится - да наздоровье.

Просто его снимали англичане. И это важно научиться понимать)

Как видите очень постарался понять.:roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как видите очень постарался понять.:roll:

 

:)

 

Вы умеете кино разбирать и понимаете, как только история попадает в интерпретацию сценаристов и режиссёров, она перестаёт быть исключительно писательской. Тем более когда её ставит зарубежный режиссёр. Может быть англичане вот так же негодуют от постановок их классики зарубежными режиссёрами (в т.ч. русскими). Тот же Куросава сколько у всякой зарубежной классики взял центральных идей и адаптировал под себя, но ему никто не вменяет, что перенес на японскую почву, изменил, добавил, домыслил)))

 

 

Забавная теория:plus:

Повесть написана после отмены крепостного права, а Сергей, любовник Катерины был приказчиком, а не крепостным.

Изображать именно крепостных вообще нет никакой надобности, могли перенеся действие в Англию, сделать их простыми работниками без упора на цвет кожи, так было бы интереснее, если конечно целью стояло показать их бесправие, но история не об этом. Это вообще не относится ни к чему.

А я думаю темнокожие слуги необходимы потому что это современное кино, без этого впихивания сейчас никак. К чему очередное навязывание стереотипов черное-белое, и в прямом и в переносном? Это и есть тренды, вы их не замечаете видимо уже, привыкли ;)

...

Но есть в фильме места совершенно неадекватные действительности фильма, откровенный перебор, превращающий кино в полнейшую безвкусицу. Окей, ладно, служанка негритянка. Но блин, че все актеры то? Больше взять некого было?

Не думаю, что потому что современное)) И не потому, что привыкла. Просто по мере узнавания других культур мне становится более очевидной разница взглядов между нами и некоторыми иностранными народами. Говорю о тех, кто проживает у себя, а не находится в России длительное время и не получает образование у нас.

 

Скорее это особенности взгляда на тогдашнюю имперскую Россию - это именно взгляд иностранцев, где уклад жизни подводится под понятную и привычную для них систему координат. Они реально не понимают, что проблемы афроамериканцев и темнокожих на Западе - это совсем не про Россию в любые времена её исторического развития)) Но это не означает и того, что нельзя использовать такой приём в кино)

 

Тем более, что реформа по отмене крепостного права была только начата в 1861, а повесть Лесков писал в 1864-м - всего то три года. Очень близко это, там ещё путём ничего и не изменилось. И даже, если считать точкой отсчёта 1861-й, то всё равно земля принадлежала помещикам и не особо-то права у крестьян были в целом. Потому иностранцы и проводят эту аналогию между темнокожими в Америках и нашими крестьянами. Соглашусь, что это навязано в первую очередь американцами и к России не имеет отношения вообще, но так им понятнее. У них нет другого опыта.

 

Вы посмотрите экранизацию "Евгения Онегина" - там вообще далеко по сути от первоисточника. Хотя формально фабула сохранена, режиссёр и команда тщательно изучали не только само произведение, но и множество дополнительных документов, писем и всякого такого. И в главной роли там Файнс - прекрасный же актёр. Но... это взгляд иностранцев - чужой, холодный и отстранённый - я не почувствовала там ничего от России (ну кроме долгого проезда главным героем в санях по заснеженной степи). А меж тем, супруги Файнс любят произведения Пушкина и им очень интересна русская культура. Но всё равно не могут элементарно передать того, что между строк, ибо другая культура, менталитет и прочее. Так стоит ли их обвинять в этом?)) Ведь режиссёр интерпретирует так, как понимает и ощущает сам, свое видение. Вот у них оно такое)

 

Кино до определенного момента манипулятивное и мужененавистнеческое. Свекор с мужем показаны как моральный урод и импотент, а избавление от них как освобождение от угнетателей. И только убийство негритянского мальчика это понимаете ли настоящее зло, расставляющее все на свои места.

 

Так а какое отношение всё это имеет к феминизму?)) Я не отношусь к этому направлению, но феминизм совсем не об этом, на самом то деле. Почему вы мужененавистничество отождествляете с феминистками. Они прекрасно живут со своими мужьями, рожают детей и уж точно не убивают свёкра или мужа :)

 

Да, финал не по Лескову, так и характер у героини фильма не вполне лесковский. Почему меня это должно напрягать? Режиссёр выдержал чётко свою линию, актёры исполнили так, как им было определено - сыграно то хорошо) Иначе вы бы так не отреагировали - зритель и должен был почувствовать отвращение. Героиня никак не наказана обществом, но в итоге то она определила для себя ещё худшую долю. Здесь есть перекличка с Шекспиром - речь же о власти и одиночестве. Уж в этом то, англичане разбираются)))

Изменено пользователем Jezebel_k
Опечатки (((
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...