Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

wolfgang66

Пользователи
  • Постов

    51
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral

1 Подписчик

  1. anvyder Приятно укачивающий текст. Впадая в дремоту, ясно видишь веснушчатое лицо Натали Пресс и прыгающую грудь Эмили Блант. Перечитываю, получаю удовольствие. Альберт Пенис Подобный стиль делает автора узнаваемым, наделяет текст мнимым величием, позволяет ретушировать мелкие изъяны в анализе и совсем не жалеет читателя. Proniy Подкупает неподдельная искренность, с которой написан текст. Из недостатков бросаются в глаза обстоятельный пересказ сюжета, дробление на абзацы, некоторая поверхностность анализа. Среди обилия имён не встретились имена режиссёров почему-то. А Хуциев точно заслуживает упоминания. Максим Черный Даже не начало, а добрая половина текста написана как будто к каким-нибудь «Опасным связям». Нужен ли такой подробный разбор характеров героев? Целый абзац посвящён выяснению, служит ли Нью-Йорк созданию атмосферы. И только в самом конце начинается обращение к самой истории. Форма рецензии вызывает недоумение. krupakirill09 Написано с любовью к фильму. Но текст грешит повторами, неуклюжими конструкциями, странными логическими заключениями. Например, по мнению автора, выходит, что фильм приятно пересматривать, потому что хронометраж не позволяет глубоко раскрыть все сюжетные линии. От некоторых абзацев можно без ущерба для цельности текста освободиться. nabliudateli Насколько первый абзац излишне обстоятелен, настолько второй вышел туманным. По моему глубокому убеждению, рецензия обязана содержать в себе скрытую, ненавязчивую рекламу фильма. А что делать бедному зрителю, когда он читает: «фильм действительно нудный»? Mark Amir А тут первый абзац совсем лишний. У меня вот вроде не самая мрачная душа, а я вообще лето не люблю. Интересны история создания фильма, сравнение его с похожими картинами. Но режут глаз «замужняя девушка», «способный на любовь» (все же люди способны на любовь). ANSWERR Текст полон грустной осенней поэзии, хорошо передающей атмосферу фильма. Почему-то он представляется скучным. Aziat_sredniy Редкий концепт дочитываю до середины, а этот даже перечитал. Не хочется разбирать его недостатки. Он просто понравился. Irineia Незамутнённый язык, доступное изложение, удачная форма, достаточно глубокое проникновение в картину делают текст, на мой взгляд, почти идеальной рецензией. Неудачно только сравнение со стрекозой. Труд актрисы всё же не из одних удовольствий состоит. anvyder – очень хорошо - атмосферность Альберт Пенис – прилично Proniy - прилично Максим Черный – не очень krupakirill09 - прилично nabliudateli – не очень Mark Amir – не очень ANSWERR – прилично - атмосферность Aziat_sredniy – хорошо – оригинальность, юмор Irineia – очень хорошо - аналитика
  2. aftsa Красиво так написано, поэтично. Но прохладно, хотя про зиму так и надо, конечно. Всегда хочется, чтобы в тексте присутствовала хотя бы пара слов, которые побудили бы фильм посмотреть. Здесь их нет, к сожалению. Aleera_DeVil Приятно узнать о малознакомом жанре от любителя и знатока фильмов ужасов. Текст получился стандартный, следующий известному плану, но интересный. Пересказа получилось больше, чем анализа, но это, видимо, уже издержки жанра. juliama Знаком с творчеством этого режиссёра. Да, его стиль, манера и всё остальное описаны точно. Да, фильмы его похожи один на другой. И всё же хотелось бы побольше узнать, чем «Сады осенью» отличаются от других картин. Получилась рецензия не на фильм, а на Иоселиани. July_Altarf Почему-то создаётся впечатление, что первую половину текста вырезали или ее забыли вставить. А тут представлена только вторая или даже концовка. Она прекрасна, но полную картину представить не может. Loewe-san Лаконично, чётко, где-то с юмором, почти великолепным языком написано. Причины фильм посмотреть убедительны. Стиль напомнил одного известного, очень хорошего автора, и я грешным делом подумал, не клон ли это его писал этот текст. rosetal Мне всё равно, что абзацев много. Что с сюжетом непонятно: то про главную героиню, то про обитателей небольшого домика. Но нельзя говорить о картине, что она ни на что не претендует. Даже если цвет рецензии – серый. Андрей Александрович Если существуют стандарты правильной рецензии, то тут нарушены очень многие из них. Но за увлекательность, познавательность можно всё простить. Огромный объём прочитывается на одном дыхании. Исторические экскурсы, конечно, необходимы (никогда не слышал об Анжуйской империи – она правда существовала?) Про актёров тоже интересно. Вассир Диданат С анекдотами про Штирлица как-то пришлось смириться, но с красной рецензией на «Семнадцать мгновений» - не получится. Зачем искать нелепости, если достоинства тысячекратно их перевешивают? Это кино не нацистах и не о нас, а о человеке, на которого хоть чуточку хочется быть похожим. От крови волка и дракона Как говорится, рецензия бьёт наотмашь. Отличный антикоммунистический манифест, в котором я бы подписался под каждым словом. Порадовало упоминание «Крепкого орешка». Впечатляет сравнение героини Усатовой с многострадальной Россией. И многое другое. Жаль только, что такой замечательный фильм послужил лишь поводом для яркого выступления. О нём самом же очень мало. Ortega-y-Gasett Написано уверенной рукой мастера. Среди всего прочего, текст содержит интригу, позыв к просмотру. И всё же есть ощущение, что изюминки не хватает. aftsa – очень хорошо - атмосферность Aleera_DeVil – хорошо juliama – прилично July_Altarf – прилично Loewe-san – очень хорошо - красота слова, юмор rosetal – прилично Андрей Александрович – хорошо Вассир Диданат – не очень - оригинальность От крови волка и дракона – очень хорошо - красота слова Ortega-y-Gasett – хорошо
  3. Oldys Удивило продолжение антирелигиозной темы. Вызывает сомнение оправданность повышенного любопытства к ней. Почему, например, в Америке не снимают антикоммунистическое и антиисламское кино? Глубина авторского исследования вызывает уважение, но интересно ли оно читателю? Amateur44 Научная статья, которая кому-то покажется спорной, написанная после размышлений над фильмом, изобилующая меткими замечаниями, глубокими выводами, перекликающаяся с работой Вайза, но, в отличие от нее, лишенная подробного разбора самой картины. Nathalie Ko В окружении «диссертаций» могучих мужей-историков очень даже конкурентоспособный текст, наполненный очаровательной фривольностью и изящным юмором. Автор доказывает, что главное не о чем писать, а как. WizeThinker Если удастся ухватить за хвост мысль автора и разгадать узор его словесных сплетений, то гарантированно получаешь не только удовольствие, но и ощущение, что поднялся на новую ступеньку познания. То ли автор внял просьбам трудящихся и стал писать проще, то ли сами трудящиеся от долгого пребывания на кинофоруме должным образом заточили мозги, но этот текст одолевается без спотыканий. Автор спокойно, не повышая голоса, не впадая в патетику, с тщательно скрытой иронией, камня на камне не оставляет от претенциозного кинотворения.
  4. =Кот= История, рассказанная в фильме знакома, универсальна, не обязательно присущая национальным реалиям. Видимо, лишь заявленная тема заставляет автора привязать свою работу к Белоруссии. Автор дает себе большую, чем в первом туре, свободу, потому получилось увлекательнее. Лирические отступления и грубоватая ирония, несомненно, украшают текст. Green Snake Рецензентское творчество автора кажется несколько противоречивым. С одной стороны, нельзя не оценить великолепный стиль, с другой – трудно разглядеть в как будто намеренно нагнетаемом тумане исследуемый фильм. Думаю, каждый читатель получает собственное представление о картине. Но удовольствие от чтения все же перевешивает. Ortega-y-Gasett Рецензия поражает солидной фундаментальностью. Текст настолько серьезен, что невольно возникает мысль: «Уж не пародия ли он?». Всесторонне исследована связь фильма с повестью. Признаться, крайне не люблю, когда картину столь подробно сравнивают с литературным первоисточником. Литература и кино – разные искусства. К тому же автор сама признает, что «фильм получился самостоятельным художественным творением». Да, чисто картине посвящен самый большой абзац, но его заумная научность тяжеловата для восприятия. viktory_0209 Эмоциональность автора бьет наотмашь. Данная работа один из ее манифестов – рецензий, которые больше, чем рецензии. С последними строками входишь в ступор с долго неумолкающей внутренней дрожью. Мощный текст, в котором ораторское красноречие не исключает структурной выверенности, а богатая образность не служит искусственным украшением. И в котором действительно «ничто не забыто».
  5. Martinadonelle Текст обладает удивительным свойством: с каждым новым прочтением нравится все больше. Стиль иронический, идеальный для подобного фильма. Разобрана картина настолько подробно, насколько она позволяет это сделать. Шарм рецензии сильнее, когда узнаешь, что текст набирала женская рука. Есть спорные моменты, но возмущаться по их поводу нет смысла – автор как будто писала не от своего лица, а в маске некоего насмешливого критика. Del Piero10 Впечатление, что где-то между третьим и четвертым абзацем нечаянно удалили большой блок текста. Столько всего можно было понаписать об этом фильме. Я бы, например, не преминул сравнить его с «Крепким орешком», который выйдет годом позже. А Приемыхова противопоставить Уиллису. При такой лаконичности текста странно отмечать в нем повторы: «лето пятьдесят третьего», «северной деревне», «сталинский», «интеллигент». Green Snake Написано великолепно. Чувствуется умелая рука. Но чтобы насладиться всеми прелестями текста, надо ознакомиться с фильмом, чего делать после такой рецензии не хочется. Заколдованный круг. Из такого стильного забавного концепта невозможно получить полную ясность о картине. Но его обаяние так сильно, что заставляет закрыть на это глаза и просто получать удовольствие. Busterthechamp Самая серьезная и глубокая работа группы. Можно не любить эту картину, считать ее сегодня устаревшей, не разделять восторгов автора, но приходится признать, что все раскрыто честно и убедительно: роль фильма, его значение, его атмосфера, правдивость, причины успеха и т.п.
  6. x-ile Непривычный для конкурсов объем не ощущается – читается на одном дыхании. Мои подозрения в повторах или хождений по кругу оказались напрасными – ничего лишнего в тексте нет. Фильм выбран удачно – о таком и вправду можно рассказывать долго, с упоением. Задеваются ностальгические чувства. Хорошо помню, что кино среднеазиатских республик отличали искренность, самобытность, способность рвать зрительские нервы. Snark_X Непостижимо, как автору из незначительного мультика удается выжать столько полезной информации. Как всегда, написано увлекательно, познавательно, с теплотой и любовью к материалу. Small_21 Слушать любовные истории никогда не надоедает. Удачны параллели. Кажется, Оранж писал на короткометражку Полански. Текст чуть пафосный, написан просто, без изысков, с нежностью к исследуемому фильму. Такой стиль надо признать идеально подходящим в данном случае. И все же не хватает чего-то, чтобы одолеть соперников - в группе собрались те еще монстры. Cherocky Завораживающий текст на один из любимейших мультфильмов. Читать и перечитывать – одно удовольствие. По стилю понравилось больше всех остальных рецензий 1-го тура. Слово «фрактально» режет глаз, но оно, к счастью, единственное. Во второй раз здесь, на конкурсе встречаю бобра с ослом, - к своему стыду не знаю, кто они такие. Понятно, что присутствует огромная доля иронии, но хочется принять за чистую монету и сравнение с Бергманом и глубинный смысл.
  7. Вовсе не за уши. Медные трубы это испытание славой, как мы помним из русских сказок. Майкл возвращается с войны живой, невредимый, героем. Дома его ждет любовь. Всё у него прекрасно. Но в таких условиях легче всего сделать неверный шаг.
  8. Есть такое выражение: "пройти огонь, воду и медные трубы". Я попробовал провести параллель между этими тремя видами испытаний и избитыми адом, чистилищем и раем. Мне кажется, они соответствуют тем трем частям, на которые фильм разделен. Они как ступеньки на пути героя к духовному возрождению.
  9. Каори Поэтически-медитативный стиль текста, уносящий читателя в средневековую Корею, рисующий перед ним зримые картины, позволяющий почувствовать дух времени и места, очень красив. Четыре равных абзаца (нарочно посчитал – в каждом 145 плюс-минус 5% слов) – это, видимо, стилизация под какое-то литературное течение. Единственно, жаль, что названия абзацев символически не объединены. Джинджер Достойная работа и для четверки «Ночей тамплиера» и для этой, мощной по составу, параллели. Совпадений с текстами товарищей по команде не заметил. Добротный, остроумный стиль. Единственно, жаль, маловато едкости для красной рецензии. Фивермайнд Всегда считал, что длинные предложения зло. Но в исполнении автора они так легко впитываются сознанием, так приятно ложатся на душу, что я вынужден изменить свое мнение о них. О качестве текста не буду судить. Просто признаюсь – понравилось. Фраза про траву, которая зелена и вкусна, хотя мне трудно было ее зримо представить, потрясная. Единственно, жаль, в последнем абзаце звучат фанатские нотки. Велоцираптор Богатая образность покоряет читателя. За «переливающийся всеми цветами радуги комочек неизвестного металла» и «истекающий соком гранат» мое восхищение. Единственно, жаль, моя эрудиция не позволяет оценить многочисленные отсылки.
  10. Апплик Рискованный стиль автора провоцирует читателя на максимально широкий диапазон реакции – от безудержного восторга до полного неприятия. А попривыкнув, можно остановиться где-то посередине и награждать каждую работу автора просто сдержанными апплидисментами. Чероки Капитан самой дружной команды на высоте. Иронический анализ удался. Смущает вот что. Стоило ли всем коллективом препарировать столь никчемный фильм? Если даже у такого жизнерадостного автора зеленая рецензия получилась с розовым оттенком. Фенолфталеин Очень заразительно. «Бурлящие воды горной реки», «кровь, вскипающая в жилах», «лысина Брюса Уиллиса» придают фильму неслабую притягательность и убеждают насладиться им немедленно. Отпугивает только Сандра Баллок за рулем 12-метрового автобуса. Вика Первый абзац зачаровывает. К сожалению, продолжать в том же стиле было нельзя – на арену вышел Рутгер Хауэр. И дальше читаешь, пронизываемый «безумным взглядом холодных голубых глаз». И эти рубленые фразы, которые раньше за автором не замечались, служат созданию атмосферы. Сильно.
×
×
  • Создать...