Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Argentum

Пользователи
  • Постов

    123
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral

2 Подписчика

Информация

  • Интересы
    Люди, струны, рифмы
  1. С наступившим, Дениска! Новых впечатлений, приятных сюрпризов, легких будней и веселых праздников! :) В общем, счастливого, удачного года!
  2. С наступающим!! Пусть этот год станет для тебя поистине запоминающимся в плане позитива и жизненной гармонии. Всего наилучшего, Серебрушка :)
  3. Пианистка Правда, там несколько извращенная форма отношений...
  4. У меня есть подозрение на Сокровища Паго-Паго. Французская программа, 1998 год.
  5. Припекло - не то слово! На следующей неделе обещают до сорока градусов... Не хочется верить в эту жуть. ((
  6. Ах, вон оно даже как. Видимо сильно припекло?

    А у нас… не, о погоде ни слова, боюсь испужать нынешнюю привлекательную и диковинную как для наших широт картину.

     

    И в предместье так же гуляли (водоемов не припоминаю :), давненько смотрел) больше не говорю, чтоб не портить впечатления от грядущего просмотра.

  7. Не-не, я тут. ))

    В такую адскую жару "прогуляться с размахом" хочется только до какого-нибудь водоема. И не вылезать из воды где-то до сентября.

     

    А вот фильм, каюсь, я пока так и не посмотрела. Хотя с удовольствием приземлилась бы где-нибудь в Париже. ) Они, кажется, там в основном "гуляли", насколько я поняла из синопсиса...

  8. Оксанка, ты где пропадаешь-то? А, видимо ты так прониклась "Большой прогулкой" французских господ, что и сама решила прогуляться с размахом. :))

    Это конечно похвально, вот только брать пример с них надобно осторожно, ибо они еще те гуляльщики...

  9. Ага. Только под словом "брат" я имела в виду брата хемуля. Ну, да ладно. )) А кукольных шедевров и вправду хватает. Посмотрим-посмотрим, что выйдет из этой мультэкранизации. С учетом отличного литературного материала, можно надеяться на добрую историю с фирменным мягким юмором Янссон.
  10. Да как-то не питаю я особой любви к кукольным мультфильмам. Точно, брат. Спасибо. Вспомнила.
  11. Хорошая новость. Сняли мультик про любимых мумми-троллей. Плохая новость. Мультик КУКОЛЬНЫЙ. Однако радует, что персонажей делали по образу и подобию оригинальных иллюстраций. Кстати, а хемуль был в этой части? Или я путаю с Шляпой Волшебника?
  12. Вообще, имена и названия переводятся двумя способами: 1)транслитерацией (передача букв. То есть пишу, что вижу) - Камерон, Буллок, Бессингер, Анистон... 2)или транскрипцией (передача звуков. То есть, пишу, что слышу) - Кэмерон, Баллок, Бессинджер, Энистон... Оба варианта правильные. Но второй, насколько я знаю, предпочтительнее. А в случае с трэшем/трешем можете писать, как Вам больше нравится. Но "э" встречается чаще. Как-то так.
×
×
  • Создать...