Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

flametongue

Пользователи
  • Сообщений

    298
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент flametongue

  1. Форд и Феррари. Фильм смотрела, очень понравился. Если честно, ни одна из представленных рецензий не произвела сильного впечатления. Tonithebest Здесь, на мой взгляд, слишком много пересказа исторических фактов, которые фильм и без того отлично отражает. То есть, нет необходимости вводить читателя в курс дела, и, более того, таким образом вы даже лишаете зрителя возможности насладиться сюжетом "из первых уст". Подробный анализ картины отсутствует, вместо этого — банальные характеристики, вроде "легендарный дуэт", "притягательный шарм", "поражает своей масштабностью и дотошным подходом к деталям". Рецензия довольно безликая и легко теряется на фоне себе подобных. С другой стороны, написана она, по большей части, грамотно, и читается легко. Возможно, вам просто стоит поработать над поиском собственного стиля. Andrey1990 Крайне неудачное начало, три раза повторяете слово "многие", и это сразу подрывает ваш авторский авторитет. Текст состоит из расхожих штампов и пересказа сюжета, причём сложно проследить внутренюю связь между абзацами и предложениями.Финальное предложение о погоде как-то вообще неуместно, видно, что вы не знали, как закончить. Из плюсов — мало грамматических ошибок, и текст ничем не раздражает. Энтони Пожалуй, самый удачный из представленных текстов. Здесь есть попытки анализа и более-менее продуманная структура абзацев.Есть две детали, которые немного выделяют эту рецензию от других - это упоминание Ли Якокки и того факта, что один центральный персонаж характеризуется через женщину, а другой - через мужчин. Побольше бы таких находок, и текст можно было бы назвать совсем хорошим!
  2. Jedi Aragorn Фильм не смотрела. Из вашей рецензии о нём мало что понятно, кроме того, что он про шпионаж и что всё плохо. Крепких аргументов, подкрепляющих мнение, я не увидела. Хотя, возможно, они затерялись за желанием «блеснуть слогом». Если честно, я не возбудилась. Нет цельности, нет своего стиля, есть только передёргивания расхожих фраз. Если честно, больше похоже на эдакий ремикс из комментариев интернет-троллей, чем на полноценный узнаваемый стиль. Увы, мне такое не по душе. gone_boating Фильм не смотрела. Описанная история пробрала до костей, и это, пожалуй, тот самый случай, когда ваша склонность загромождать текст реальными фактами сыграла на руку. В тексте примерно 30 процентов предыстории, 30 процентов рассуждений и 30 – описания самого фильма, и всё вместе составляет правильный, хоть и хрупкий баланс. Рецензия однозначно мотивирует на просмотр. Hollow_only Фильм не смотрела. Текст добротный: чувствуется, что вы знакомы с первоисточником, но претензии предъявляете строго по делу, а не просто «а в книге у Гарри глаза зелёные были». Авторитет подкрепляете и упоминанием Голдинга, и вскрытием взаимосвязей с «Повелителем мух». После рецензии захотелось прочитать книгу, а фильм смотреть не буду, убедили. ДимаЗезуль Фильм смотрела, нравится. По тексту — простите, конечно, но хочется кинуть в вас словарём или справочником по грамматике. Всегда можно закрыть глаза на одну-две ошибки (с кем не бывает), но когда это в каждом втором предложении, содержание не воспринимается серьёзно от слова «совсем». Мысли свои вы и не пытаетесь как-то обосновать: немного пересказываете сюжет, а потом заявляете, что «потуги выглядят неубедительно», «речи банальны», а персонажи «нужны только для присутствия». Ну окей, это ваше мнение, пусть будет так. Вот только ни к какому диалогу это не приглашает и ни в чём читателя не убеждает. questor Фильм не смотрела. Текст… ох, после такого я почти усомнилась, а нет ли у меня самой дислексии? Написано сложно, длинно, иногда приходится лезть в словарь. Одним словом, рецензия не для удовольствия. Может быть, когда-нибудь я научусь воспринимать подобное, но сейчас я убеждённый адепт простоты и ясности. В общем-то, пару основных мыслей я уловила (что фильм — это знак, который зритель не в состоянии понять), но возвращаться к тексту или смотреть фильм никак не хочется.
  3. Всем спасибо за участие и комментарии! Было приятно вспомнить молодость :lol: Вообще, конкурсы на КП меня в своё время много чему научили, несмотря на то, что к комментариям я редко прислушивалась. Nightmare и writer, вы - большущие молодцы! Жду продолжения банкета в следующем месяце
  4. Просто ваша рецензия написана в таком тоне, будто вы ну очень серьёзны и ничего, кроме серьёзного, в фильме не видите. Вот решила уточнить
  5. Soleyl «Между нами музыка» Фильм смотрела, ощущения после него на удивление схожи. Сама я не стала писать рецензию, потому что поняла, что не смогу сложить ничего вразумительного из этого невразумительного фильма. Ты (мы ведь были с тобой на «ты», я правильно помню?..), в принципе, столкнулась с той же проблемой. Текст написан гладко, и в нём много хороших моментов, но каждый абзац в нём об одном и том же. Содержательно ты ходишь по кругу и толчёшь воду в ступе. И в этом не столько твоя вина, сколько вина режиссёра. Можно ли вообще написать внятно и невнятном, при этом не растеряв атмосферу фильма?.. Понравились мне сравнения с блогом, с потоком сознания «с претензией на оригинальность», которые у тебя проходят через весь текст. Вот эта фраза понравилась: «Их суть надежно скрыта под облаком пустых слов, лишних взглядов и бессмысленных действий». Собственно, о том же и вывод: «наблюдение за беспорядочными метаниями героев, их случайными сношениями и вялой рефлексией мало способствует просветлению». Это всё очень хорошо и очень в тему. Проблема лишь в том, что фильм укладывается в эти два предложения, и всё остальное кажется лишним. sparrow hawk «К звёздам» Фильм не смотрела, особого интереса он у меня не вызывает. Ваш текст легко делится на две части, и ни одна из них не проработана, как надо. Вступление (первые два абзаца) – это нагромождение пустых слов о космосе. Создалось впечатление, что вы пытались пустить пыль в глаза и использовать все «умные» термины, которые знаете. Смысловая нагрузка этих вводных абзацев лично от меня ускользнула. Дальше у вас идёт пересказ, и все «умные» слова куда-то пропадают. Пересказом вообще надо пользоваться очень аккуратно, и когда этого добра четыре абзаца – это явный перебор. Кроме того, уже на третьем предложении («Источник вспышек энергии находился…») вы теряете читателя, так как оперируете незнакомыми фактами. Какой ещё источник вспышек энергии? Почему эти вспышки для главного героя – это «личное, далёкое и неразрешимое прошлое»? Все эти рассуждения понятны только тем, кто знаком с фильмом, для остальных же весь этот пересказ, приправленный оценочными суждениями, - пустой звук. Konstantin Zubov «Дом, который построил Джек» Фильм смотрела, восторгов не разделяю. Вопрос к вам: неужели ни в одном моменте (особенно в первой половине истории) не хотелось заржать в голос?.. Рецензия у вас вышла основательная, с хорошим анализом и интересными отсылками. В любом другом контексте (скажем, если бы я не видела фильм) текст мог бы стать наброском для своего рода диссертации. В целом, видно, что вы много думали над фильмом и пытались разобрать его по косточкам. Чисто с «пользовательской» точки зрения рецензия длинновата и слишком сильно опирается на зрительский опыт. То есть, до просмотра её читать явно не стоит, так как ничего не будет понятно. А после просмотра есть риск, что многие читатели просто не дойдут до конца. Возможно, стоит разнообразить слог, разбавить академичную сухость каким-нибудь красивым оборотом.
  6. Всё нижеперечисленное прошу принять за чистосердечное ИМХО. Кирилл Банницын “Щегол” Сразу волью немного субъективщины, так как роман мной очень любим, и его экранизацию ждала с нетерпением. Честно, не понимаю, чего так все взъелись на Краули и ругают фильм на чём свет стоит. Это, конечно, не лучшая картина года, и в сравнении с книгой она бледновата, но заявлять, что всё в ней из рук вон плохо как-то абсурдно. Вы действительно не видели фильмов гораздо хуже (даже в том же жанре) или ругаете “под общую гребёнку”? Теперь по тексту (притворимся, что здесь может быть условно объективная критика). По мне, многие предложения излишне усложнены и по существу говорят меньше, чем можно было подумать по их конструкции. “Замысловатые бессмысленности”, за которые вы ругаете режиссёра, присутствуют и в вашем тексте. Вот что означает фраза “Краули с фаталистическим упорством деконструирует собственный фильм”? Или “Натужная многозначительность куцего сюжета расплывается в художественном расфокусе”? Неужели нельзя было яснее написать, элегантней что ли? (Ах да, сейчас начнётся извечный спор о том, просто надо писать или сложно...) Некоторые оценочные суждения вы просто вбрасываете в рецензию, ничем их не обосновывая. Почему, например, вы считаете, что сцена взрыва снята плохо? Как её можно было снять иначе? Почему-то ничего не сказано об актёрских работах, хотя каст очень силён, и многие персонажи получились очень близкими к своим книжным “собратьям”. В общем, мне бы хотелось больше конкретики и меньше словоблудия. С другой стороны, говорю вам спасибо, что выбрали именно этот фильм. Egorche23 “Зеровилль” Фильм не смотрела, к Джеймсу Франко никак не отношусь. Текст сыроват как грамматически, так и в плане чёткости мыслей. “Честно говоря, его язык не поворачивается назвать выдающимся актером” - здесь, например, нужно поставить “его” после “назвать”, иначе создаётся впечатление, что речь идёт о языке Джеймса Франко. “...обладает экспериментальной формой склейкой кадров” - надо “формой склейки”. Подобных шероховатостей при желании ещё можно набрать, но не вижу смысла. Кроме того, частенько вы словно боитесь ставить точку и лепите в одно предложение сразу несколько мыслей, отчего всё валится в кучу, и мозг начинает “запинаться” во время чтения. Если обратиться к содержанию рецензии, то вся она укладывается в две строчки: “Джеймс Франко - странный парень, и фильм получился странный, но в духе Голливуда 70-х”. Аналитика у вас не слишком сильная, над этим вам ещё предстоит поработать. Советую (но кто я такая, чтобы советовать, да?..) почаще задавать себе вопросы о “кирпичиках” кино: актёрской игре, сценарии, операторской работе, музыке и т.п. Необязательно, конечно, в каждой рецензии писать про это, но, как правило, выделить что-то одно (что делает фильм особенным или удачным) - это хороший тон и признак опытного автора. Анастасия Ивахнова “Дождливый день в Нью-Йорке” Фильм не смотрела, Аллен, в целом, не моё, но иногда можно. Очень приятный текст, прочитала на одном дыхании! Здесь нет излишне усложнённых конструкций и попыток пустить пыль в глаза. В то же время чувствуется, что вы разбираетесь в творчестве Аллена и готовы простить ему многое. За несколько минут, ушедших на чтение рецензии, у меня сложилось впечатление, будто я сама посмотрела фильм - а это очень редко бывает. Денис Федорук “Терминатор” Фильм пока не смотрела. Отношусь к тем безумцам, кому понравился “Да придёт спаситель”. Начало рецензии кажется несколько вымученным, хотя я понимаю, с какой трудностью вы столкнулись - нужно же как-то развлекать читателя, по стотыщпятьсотому разу пересказывая всех “Терминаторов”, которые мы уже смотрели. Ближе к середине шутки начинают бить в цель, особенно понравилось про феминитив “терминаторша” и про Карла. В целом, читается бодро, да и анализ присутствует (но больше, конечно, художественного пересказа с прибауточками в скобках). questor “Терминатор” Дочитала с пятой попытки. Хотя, может, мне это приснилось. В извечном споре о простоте и сложности я придерживаюсь позиции, что всегда лучше упростить, чем перемудрить. Тут мы с вами, очевидно, расходимся, поэтому я ума не приложу, как ваш текст анализировать. Извиняйте
  7. Возможно и такое, хотя тут надо конкретные примеры смотреть. У меня чаще было, что у оппонентов просто разные приоритеты. Мне, к примеру, очень важны человеческие характеры в фильме, развитие личности, преодоление проблемы, моральный выбор. А кому-то плевать на характеры, достаточно, что один блондин, другой брюнет, главное - чтобы динамика была, сюжет интересный. И тут бесполезно спорить, потому что словами ты всё равно не заставишь человека прожить свою жизнь по-другому и приобрести другие приоритеты. Бывает, конечно, что точка зрения чуть пошатывается в споре, но это редкость. Это надо, чтобы человек был морально готов перекроить свой мир. Привет, Саш! Я скучала
  8. Хаха, вот чем я могу зарабатывать! Пойду тосты писать, ну нафиг эти рецензии А это ж вечный спор об объективном/субъективном. По мне, так за "объективное" часто принимают то, на чём большинство соглашается. А если что поперёк общественного договора скажешь - сразу нужно "имхо" приписывать, иначе заклюют. Я для себя так решила: если человек обосновывает своё мнение, и оно не связано с его личной жизнью (а-ля, Ди Каприо крут, потому что я в детстве была влюблена в похожего мальчика), то мнение более или менее объективно. Во всяком случае, с ним можно считаться, и можно какой-то диалог вести с человеком, ведь он осознаёт, что ему в фильме нравится/не нравится, какие вообще требования к фильмам он предъявляет и т.п. Но, по большому счёту, всё субъективно. ИМХО.
  9. Всем привет! Расскажу историю. Дело было через неделю после премьеры "Однажды в Голливуде". Ехала я в автобусе, который шёл с дач - весь вонючий, переполненный дачниками в ватных куртках и с авоськами "даров природы". У меня, как назло, сломались наушники, и краем уха я слышала, о чём говорят вокруг. В общем, доносится до меня: "А какая там музыка! А как красиво снято! Всё же прямо, как тогда было! И актёры, конечно... Ты вот просто в то время не жила, ни Битлов, ни джаз не слушала, поэтому тебе не понравилось. А я вот прямо юность свою вспомнила!" У меня уже закрадываются подозрения, о каком фильме речь, но вроде как ни Битлов, ни джаза там не было. Слушаю дальше: "И актёры конечно! Просто шикарные! И Ди Каприо и Брэд Питт!" Ну всё, думаю, приехали. Я даже не выдержала и обернулась, чтобы посмотреть, что за человек это всё рассказывал. Оказалась обычная тётенька лет 45-ти, волосы в пучок, грязная дачная куртка, все дела. Вот ей зашло, потому что она молодость вспомнила. Это я всё к чему. Иногда обычным людям фильм заходит по абсолютно абсурдным причинам. А большинство критиков хвалят то, что принято хвалить. Поэтому всем желаю смелости оставаться при своём мнении
  10. Iv1oWitch Весело и вполне оригинально. Правда, шутки, в основном, сосредоточены на пересказе сюжета и обыгрывании пресловутой темы. Ближе к концу (и к последнему абзацу), когда нужно было уже сказать что-то веское в защиту такого «хулиганского» подхода к рецензии, вы обратились к стандартным средствам: «неясна мотивация», «психология не проработана», «не соответствует реальности»… Переход от одного повествовательного тона к другому очень чётко виден, и здесь прямо напрашивается мысль, что над формой стоило ещё поработать. В целом, читать было довольно интересно, но сильного впечатления не произвело. The Lone Ranger Сама недавно хотела посмотреть этот фильм, но так пока и не решилась. Не могу сказать, что ваша рецензия подтолкнула меня к действиям. Изъясняетесь вы несколько противоречиво. С одной стороны, фильм «страдает поспешностью и условностью», с другой – это же самое вы записываете ему в плюс. Изрядно критикуете за отсутствие правдоподобности, «шитьё белыми нитками» и «киношную манеру толкать неуместные монологи»… Рецензия переваливает за середину, я вдруг вспоминаю, что она зелёная, и начинаю судорожно искать положительные черты в том, что прочитала… «Шероховатость», «невнимание к деталям», «фарсовая драма»… Вот только к концу я уловила, что есть в фильме аутентичный Фассбендер и сочетание американского вестерна с английским юмором… И этого достаточно, чтобы назвать фильм «самым оригинальным со времён «Непрощённого»? Dmitrythewind Вы, с одной стороны, пытаетесь шутки шутить («некий бородатый мужик» и далее), с другой, замахиваетесь на анализ – и неплохой – ближе к середине текста. Местами вы - «свой в доску чувак», рассказывающий о фильме за пивом и чипсами, а местами – кинокритик с немалым багажом. Весь этот раздрай мешает воспринимать текст как целое. Возможно, стоило определиться чуть конкретнее, в каком ключе писать… В целом, представление о фильме я получила, но, если честно, мне и по трейлеру было всё понятно. Ваша рецензия довольно предсказуема по содержанию, и вряд ли бы вне конкурса я прочитала её до конца. Не хватает чего-то искренне вашего, резкого, мощного, индивидуального. Да, кстати, я бы не советовала при упоминании главных актёров давать в скобочках названия их главных (на ваш взгляд) фильмов – если только эти фильмы не имеют прямого отношения к рецензируемому материалу. В конце концов, все могут пройти по ссылкам на КП и прочитать фильмографию… Убедить меня в том, что «Крампус» мне бы понравился сейчас так же сильно, как когда-то понравились «Гремлины», вам не удалось. Crazy kinogolic Прочитала без труда: мысли изложены ровно, последовательно, без особых словесных «подножек». А вот с аргументацией я бы поспорила. В сердце текста у вас три довода. Первый: вы подробно объясняете, что режиссёр пошёл «от противного», и представил героя, который не вызывает жалость априори. Но вот вопрос: становится ли этот герой хоть чем-то симпатичен зрителю в итоге, вызывает ли он какие-то чувства?.. Хотелось бы больше про это почитать, чем видеть подробный пересказ «Нокдауна», «Левши» и других фильмов. Второй довод – Сталлоне в этом фильме не выходит на ринг. Может, это, конечно, и избавляет картину от смехотворности, но, опять же, хотелось бы больше узнать, достаточно ли у Слая драматического таланта, чтобы вытянуть роль старика, «живущего мечтами о месте на кладбище». У вас это упомянуто номинально, но нет примеров, описаний, деталей… И что-то не верится. Третий довод – мастерски поставленные бойцовские поединки. Вот здесь ничем не удивили. Если техника съёмки действительно настолько крута, может, стоило дать больше красок в этот абзац? Не почувствовала я, что сейчас кровью измажусь..)) Ну и вывод – «не позорный фильм»… Э-э-э… Вряд ли я после такого загорюсь желанием смотреть картину. Хотя, может, ценители темы поставят себе галочку «к просмотру»…
  11. Nightmare, nocive, shnur777, tuszkanszyk, Zik_UA, victory, спасибо за крайне положительные комментарии! Заламинирую, поставлю в рамочку, буду перечитывать одинокими вечерами...))
  12. Alisyonok Знаете, я вот только из вашей рецензии узнала, что фильм об изобретательнице швабры, и всё никак не могу сопоставить это с пафоснейшим трейлером – на смех пробирает… Я-то думала! Self-made man! Ну да ладно, тяжела и неказиста жизнь американских домохозяек, а нам с вами ещё рецензии на это писать/читать. Текст неплох. Правильно выдержан баланс критики/похвалы, содержание и чуть отстранённый стиль вполне соответствует серому цвету и общей «шестёрке» в зачёте. Грамотно прописали вступление, уместно провели сравнение с «Погоней за счастьем», плавно переходите от абзаца к абзацу. Читается легко, мысли усваиваются сразу. Одно «но»: пожалуй, недостаёт какой-то изюминки. Может, следовало чуть поиграть словами?.. Truecritic Слишком длинно и неоправданно у вас вышло. Разбрасываетесь мыслями направо и налево, словно хотите сказать обо всём сразу: и о детстве поностальгировать, и советы раздать режиссёру, и даже театр одного актёра устроить («И это всё? Может, плёнку случайно обрезали на 10 минут?») Хоть я фильм и не смотрела, но кажется мне, что патетическое «выпустите в себе ребёнка наружу» не совсем адекватно смотрится в контексте… Там же «немыслимые препятствия», «дух бойца», «опасный марафон», нет? Пишете, что главная фишка – в атмосфере. А в чём она? «Отличная операторская работа» - какая именно? «Приятный саундтрек»… Ну опять общие фразы? Не пойми откуда вылезает юмор, что «оставляет позитивный настрой во время просмотра». Тяжело мне представить, что за юмор должен адекватно вписываться в подобный фильм… Ну хоть бы намекнули. Словосочетание «капнуть глубже», конечно, получило все Оскары в этом тексте. Надеюсь, в следующий раз у вас получится лучше.
  13. Pavlo1985 В чём однозначный плюс рецензии – в её лёгкой, увлекательной повествовательности. Рассказываете вы ловко, внимание не требуется приковывать к каждому последующему предложению невероятным усилием воли. Признаться, я побаиваюсь смотреть этот фильм – ввиду «негуманитарной» тематики – но вам удалось обойти стороной термины и процессы, описав всё «на примере рыбного супа». В чём минус – текст не даёт ничего больше, чем можно было бы себе представить, исходя из синопсиса и трейлера. Чуть более подробное описание сюжета, мнения об актёрской игре, рекомендации к просмотру – и всё. Хотелось бы большего. Levelson01 Вроде бы рецензия зелёная, а вы бОльшую часть текста тратите на не совсем лестные заявления: «направленный лишь на определённый круг людей», «расслабиться не получится», «повторение пройденного», «о непредсказуемости можно забыть», «сырость повествования», «армагеддона так и не происходит» и т.п. Лишь в последних двух абзацах вы указываете, в чём фильм удался, но делаете это совершенно не примечательно, общими фразами. «Все играют отлично, наблюдать за ними одно удовольствие». Это можно сказать о любом фильме, где актёры играют хорошо. Но знаете, ведь хорошо играть можно по-разному?.. «Финальная мораль заставляет пошевелить мозгами». А в чём мораль-то? Без конкретики подобные заявления не производят совершенно никакого эффекта. Привлечь к просмотру, в отличие от предыдущего автора, вам не удалось.
  14. Не лимит, просто стало любопытно Вера Котенко Очень приятный текст, особенно удалась середина. Да, Сирша Ронан выросла, и вы замечательно это передали. Актриса и её героиня сливаются у вас в одно целое: органичное, простое и в то же время многогранное. «В её взгляде можно прочитать всё на свете – и сомнение, и страх, и уверенность в завтрашнем дне». Как точно подмечено! Ненавязчиво вы переплетаете сюжет и переживания Эйлиш и – что особенно приятно – обходитесь без пафоса. Not big deal. Несколько жаль, что мысль, с которой началась рецензия («тонкая наука обольщения»), далее почти не прослеживается, только косвенно. Всё-таки можно было привязать пару ниточек и к игре Ронан, и к самой манере повествования. Попытка выйти на какой-то иной уровень в последних двух абзацах выглядит неоднозначной. С одной стороны, про «новую Америку», конечно, здесь надо было написать – да и запутанных философских выводов не требовалось. С другой стороны, возникло чувство, что всё-таки чего-то не хватает. Нет той элегантной простоты, присущей фильму. Простоты, остающейся в сердце переживаниями и размышлениями.
  15. Не лимит, просто стало любопытно NaObi Совсем противоположное у меня мнение о фильме, и оттого искренне удивилась, увидев «зелёнку», и стало любопытно… Всегда ведь есть вероятность, что я что-то упустила? Так вот, не убедили. Как-то с самого начала не задалось. Открываете текст назывным предложением. Зачем? Такие обычно используются для создания атмосферы, для некоего стилевого эффекта. «Ночь, улица, фонарь, аптека…» Помните? А у вас что? Просто факт. Почему нельзя было написать «Данила Козловский с каждым годом всё больше утверждается…»? Сбиваете с толку. Возникает ожидание, что второе предложение тоже будет назывное – ан нет. Здесь у вас сказуемое – «приплюсуйте». К чему оно? Вот если бы в первом предложении было, скажем, «возьмите Данилу Козловского», дальше бы пошло «приплюсуйте Лизу Боярскую», то было бы логично. А так – неровно, некрасиво. Ну ладно, читаем дальше, ищем аргументы и факты. О фактах: зачем надо было упоминать, кто муж у Боярской и кому снимал клипы Руминов? Это действительно как-то перекликается с фильмом или просто так, сбоку бантик? Я, может быть, придираюсь, но на мой взгляд, совершенно не обязательно в рецензии указывать всё, что знаешь об актёрах/режиссёрах/продюсерах. Об аргументах. «Здесь всё подчинено руминовскому вдумчивому настроению, колеблющимся переживаниям и толковым размышлениям…», «Одухотворённость, заметная даже в мельчайших деталях»… Читая эти строки, представляешь себе размеренную артхаусную драму… Но вы ведь не хотели произвести подобный эффект? Впрочем, уже в следующем абзаце начинаете оправдываться: «на удивление лёгок, динамичен, смешлив и насыщен буффонадой». Кстати, буффонада и фарс содержат в себе оттенок горечи, иронии, о чём вы не пишете. Ставил ли режиссёр перед собой цель высмеять отношения, отдельные переживания? Или он всё-таки добродушен, сочувствует своим героям? «В остальном, кино искреннее» - в чём именно? «Руминов по-настоящему симпатизирует всем своим героям…» О! Так всё-таки не фарс и не буффонада? «Пересказывать отдельные словесные находки или живописать эпизодические ситуации смысла нет»… Знаете, мне вот как раз не хватило примеров, чтобы все ваши утверждения не казались голословными. У вас получилось чистой воды ИМХО, не очень ровно изложенное и не особо убедительное.
  16. Jezebel, спасибо за Окуджаву! Мне понравилось! Cherrytie Так родину же, Россию, какой бы она ни была Pianoбой, "Родина" Просторечная лексика в каждое время своя. Я, конечно, не профессор лингвистики, но кое-что почитала (http://www.index.org.ru/nevol/2006-8/sidor_n8.html). Слово "фраер" до 90-х имело значение "простак", "лох", и в обиходе было только в чрезвычайно узких кругах. Опять же, я видела не очень много советских фильмов, но из тех, что видела, ни в одном не слышала слово "фраер". Распространилось оно больше в 90-е с уже противоположным первоначальному значением - вор, блатной, уголовник. Как мне кажется, Толян, называя Саню "фраером", больше имел ввиду второе значение - ведь впоследствии он учил его воровским штучкам, как постоять за себя, как залезть в окно и т.п. Оттого это слово кажется мне чуждым для изображённого 1956-го года. С именами то же самое. Не видела ни одного советского фильма, где бы героев называли "Толян", "Саня" или "баба Таня". Может, я, конечно, мало видела, но общая ассоциация у меня такая.
  17. Spin ice В целом, мне ваш текст понравился: читается ровно, все переходы между мыслями логичны. Нет лишней информации, вроде фильмографий режиссёров/актёров, или пустых философствований. Хочется вам верить (мне почему-то кажется, что я бы тоже написала "красное" на этот фильм), однако, после прочтения в голове не остаётся чётких аргументов. "Фильм абсолютно предсказуемый, а оттого и скучный…" А разве вам не встречались фильмы, где всё заранее понятно, а всё равно смотришь с открытым ртом? "Сценарий ведёт в никуда…" Опять же, вспомнить хоть "Перед рассветом": там тоже весь фильм - прогулки и разговоры, и конец открытый, вроде ни к чему не пришли, а ведь как это всё смотрится! Пустые диалоги и отсутствие глубинного смысла - вот это уже ближе к анализу, правда, примеров не хватает. В общем-то, хотелось бы конкретики, с которой не поспоришь, и тогда верилось бы вам безоговорочно. Gwynbleidd89 Когда-то я прочитала что-то типа вашей рецензии и решилась на просмотр. А потом долго, что называется, чесала репу и вопрошала: "Где это всё?" И оттого отчаянно хочется с вами спорить… Но, наверное, не буду. Хотелось бы, чтобы "психологическая драма" и "конфликт отцов и детей" не ограничивались описанием внешности персонажей и номинальным выводом, кто из них больше неотёсанный. Потому что если в фильме действительно есть конфликт - и он в основе сюжета - то у него должно быть начало, развитие и финал. И хотелось бы эту динамику видеть. И как-то поподробней рассмотреть столкновение ценностей… Далее вот у вас "интересный сценарий, проработанные характеры и экзистенциальный подтекст"… Чем интересен сценарий, в чём заключаются характеры - этого нет, предлагаете поверить вам на слово. Что касается экзистенциального подтекста, тут вы цепляетесь за природу… Понравилась метафора "герметично упакованы в ландшафт", но вот как эта клаустрофобия связана с упомянутым конфликтом поколений - неясно. Помогло ли это "некуда бежать" выяснению отношений или только зря мучило персонажей? "Уверенно ступая по тропе саспенса" - вот эта фраза вообще неожиданная. Какой-такой саспенс, если была психологическая драма и гнетущие пейзажи? Откуда взяться действию? Мысль вы не развиваете, и заканчиваете уклончиво, хотя ничего не предвещало… В общем, не верю. Henry Black Улыбнулась. Но прошлый ваш эксперимент больше понравился. Есть тут, конечно, определённая атмосфера того времени, когда вышел фильм, в каком возрасте вы его смотрели, почему он тогда запомнился… Сама помню, как все в школе распевали эту песню… Но. А не хотелось ли вам посмотреть на фильм другими (наверное, взрослыми?) глазами? Понять, что в нём к чему? Если нет, если идея заключалась в передаче того школьного настроения, концепт можно было чуть больше окунуть в персонажа-школьника. Или сделать упор на ностальгии - чтобы как-то оправдать привязку к вашему настоящему "я". Впрочем, я, наверное, многого хочу - а вы просто написали, как само написалось. Искренность здесь определённо радует - и местами вышло забавно - но в целом "этонерецензия". NCi17aaMan Прости, но мне опять неинтересно читать про некрореализм… Эх. Вот про корабль бумажный в первом абзаце - это да, это я бы почитала… Тут даже и песня вспомнилась… (Сверим ассоциации?) Во втором абзаце я потерялась. То есть, только я начала осмыслять "бунт собственноручной созданной искусственной материи", тут же появляется второе неизвестное - "надчеловеческое естество", а от него ты как-то резко переходишь к тезису, что учёные не могут уподобляться богам, потому что есть (третье неизвестное) некие "танатостические тотемы". Потом сразу "кризис веры" - во что? Глушишь мысль "пертурбациями" и "дисконнектом". И отсылки - к тому, чего я не смотрела. Конечно, это всё мои проблемы, что я не могу свободно жонглировать понятиями некрореализма, и ни одну из упомянутых картин не смотрела… Но можно и об этом написать "дружелюбно"? Едем дальше. Синтаксис. Одно предложение на семь строчек - всё-таки многовато для текста, который не поток сознания. Криво: заканчиваешь одно предложение "…происходит в лесу" и следующее начинаешь "Не земных наслаждений, не эдемском, но сугубо потустороннем". Оттого, что здесь разное падежное согласование со словом "лес" (сначала родительный падеж, затем прямое определение), мозг сразу теряется. А запрятанное в предыдущее предложение определяемое существительное (лес) с первого прочтения и не сразу найдёшь. Где-то ближе к концу мне понравилась идея про склизкие человекодеревья, ищущие самоуничтожения, и "хрусталь воды, окрашенный густым червленым бархатом". Чуть больше подобной красоты - и была бы атмосфера. Ну и финал… Краткий миг спасения как-то не вяжется с пафосным "Смерть - всё!" Наверное, стоило сделать чуть более плавный переход. Или вообще забыть об этом леснике с женой и без собаки. И ещё Толстой (который Лев Николаевич) вспомнился: "Все мысли о смерти нужны для жизни". Вот об этом я бы тоже почитала… billfay Читала ваш текст, когда выбирала фильм на третий этап конкурса, и именно он "ударил" в меня той атмосферой 90-х, которая в конечном итоге привела меня к "Вору". Спасибо за вдохновение. Если разбирать по составляющим, то рецензия не без недостатков. Раскачиваетесь вы долго, три абзаца выдавая лишнюю информацию, анализ как таковой больше заменяете на описания. Однако, мне определённо импонирует, что вы не пытались казаться сложнее, чем есть на самом деле. Не пытались пустить пыль в глаза. Понять вас просто, текст читается на одном дыхании. Есть в нём что-то настоящее, искреннее, что в итоге побуждает к просмотру. cherrytie Интерес к фильму вы вызываете сразу же и безоговорочно. Я много уже слышала о нём, и, кажется, теперь мне уже невтерпёж проверить, так ли страшен чёрт, как его малюют… Сам текст читается ровно, местами хочется поставить плюсик за упомянутые факты, однако, не скажу, что возникает беспрекословное "Верю!" Скорее, наоборот, аргументы ваши настолько общие ("Пик извращённых фантазий Чака Паланика не способен породить такие образы и ситуации…"), что убедиться в их подлинности можно только при просмотре. Вы говорите - ад, но я его не вижу. То есть, в фильме-то он, может, и есть, а у вас в рецензии - нет. И логично, что нужно было выстраивать атмосферу, а у вас - исторический фон, аналогии, рассуждения… Сами по себе неплохие, но фильма за ними не видно. Про эльфов понравилось, хоть и не в тему. P.S. Фильм посмотрела. Чёрт совсем не страшен, зря вы так с Палаником. Jezebel k Начало (первые два абзаца) понравилось, и даже чем-то напомнило предыдущий текст в группе на "Груз 200". 1984-й год тоже многие вспоминали по-другому, тоже бы слали мешки возмущённых писем… В общем, я ожидала, что вы будете развивать тему, но дальше вы о чём-то другом заговорили. Логическая связь для меня оборвалась уже в третьем абзаце. Кажется, что идея о ценности человеческой жизни (которой вы закончили второй абзац) никак не связана с характеристикой героев, которых вы пытаетесь обрисовать. Образов перед глазами не складывается. Какие-то предложения слишком абстрактны ("с его сложным мировоззрением, запутанными отношениями с двумя любимыми женщинами и глубокомысленными снами"), какие-то эпизоды вообще непонятны (нажать носом на выключатель). Описание нового поколения, страны, готовой шагнуть в какое-то новое будущее, вместе с попытками воссоздать атмосферу ("Он звучит хлюпаньем воды и хрустом снега…") словно существуют сами по себе. Хотелось бы увидеть более чёткие внутренние связи. Ну и напоследок, лично мне не помешала бы расшифровка названия - кто такой "Бумажный солдат"?
  18. Nightmare Ахаха, сама вечно всех ругаю за англицизмы, а тут и не заметила!.. Ты прав, другое слово лучше бы подошло. Расскажу то, что не вошло в рецензию. Я много раз видела "Вора" по телевизору, когда была ещё совсем ребёнком, и ни разу я не задумалась о том, что этот фильм может содержать в себе больше, чем упомянутую бытовую историю... Недели две назад я его пересмотрела - и словно пелена с глаз спала. Этот фильм - о родине. О родине я в последнее время думаю часто, и часто в голове звучат строчки Pianoбой из песни с аналогичным названием. И я просто не могла их не включить. Иногда мне кажется, что без этой песни я бы до сих пор многое о родине не поняла... или не смогла бы сформулировать. Согласна, что я не нашла достаточно красивого и уместного способа связать "Вора" и эту песню. Но строчки эти должны быть. Потому что без них не было бы и остального текста.
  19. David1886 Неплохой, классический язык, из которого выбивается, пожалуй, лишь слово "считывать" ("не стоит считывать смерть исключительно с негативной стороны"). Стремление проанализировать фильм также создаёт положительное впечатление, да и ваша осведомлённость в определённых вопросах (например, японский театр) вполне приятна. Кажется, однако, что вы не совсем знаете, что хотите сказать. Рецензия похожа на школьное сочинение отличника, который тратит слова, чтобы в сотый раз рассказать и доказать то, что давно является непреложной истиной. Например, что в японских фильмах любовь - это драма, и где-то на заднем плане обязательно будут харакири, маски бунраку и падающие лепестки сакуры… Тексту не хватает оригинальности, чего-то личного - эмоций или точки зрения. SUBIC Неплохая идея с полустихотворным размером, которая поначалу несколько сбивает с толку, а ближе к концу заставляет восхищаться тем, что вы не бросили на полпути. Пожалуй, больше всего понравился второй абзац, где вы с успехом рифмуете древность и современность, вбивая в голову читателя яркие образы. Остальным абзацам, однако, не помешало бы быть более чёткими: в них вы всё так же пытаетесь создать атмосферу (которая уже есть), вставляя элементы анализа и сюжета рваными кусками. Хотелось бы, чтобы всё ваше прекрасное живописание творящегося на экране объединяла стройная мысль, а не только соположение абзацев. Идеалистический нигилист Этот текст сложно назвать рецензией, скорее рассуждениями на тему женского адюльтера. Рассуждения не особо оригинальны, откровенно затянуты и далеки от понимания психологии "слабого пола". Первые два абзаца желательно сократить до нескольких предложений - они явно уводят в сторону. В третьем, по крайней мере, есть сюжет, но его не мешало бы подать под каким-нибудь соусом - да хоть под вашей точкой зрения. Вот эта фраза "доставила": "Вспомним, что в классическом понимании, судьба женщины связана неотрывно связана с мужем, детьми и домашним хозяйством". Прежде чем бросаться подобными утверждениями, необходимо указать источник: классическое понимание - это для вас что? Жанна Д'Арк, тоже, например, классика, но вы ведь не её имели ввиду. А между "обывательским мнением" и "классикой" разница всё-таки есть… И кстати, запятая после словосочетания "в классическом понимании" не нужна. Жаль, что в вашем тексте не нашлось и пары слов о том, как сделан сериал: насколько правдоподобно играют актёры, грамотно ли прописан сценарий, держит ли сюжет в напряжении. Вместо анализа вы предпочитаете сокрушаться над тем, куда катится мир. Впрочем, хорошо хоть мораль не читаете, а ограничиваетесь субъективным "Я надеюсь". gone boating Крепкий текст, дающий не только представление о фильме, но и вызывающий эмоции. В первом абзаце все факты, упомянутые вами, присутствуют не только "для галочки", но помогают лучше понять, как и зачем возник именно обсуждаемый фильм. В основном рецензия посвящена центральному женскому образу, и это, наверное, правильно. Вы не растекаетесь мыслью по древу: анализ деталей у вас направлен, прежде всего, на познание и воссоздание главной героини. Мне удалось увидеть её в ваших словах - и захотелось рассмотреть на экране, хоть я обычно плохо воспринимаю старые фильмы. Переход от третьего лица к первому тут выглядит не лишним, а необходимым даже. Именно в этих ваших словах ("несмотря ни на что, я надеюсь") проскакивает эмоция, которая позволяет воспринимать финал так, как он задуман. С горечью и надеждой одновременно. writer19 Понравилось всё, кроме финала. Кажется, что оборвали на полуслове, что где-то в черновиках у вас лежит полноценное развитие всех заложенных мыслей, а не слабенький клиффхэнгер. Ведь даже за два предложения до конца вы всё ещё продолжаете анализировать фильм, словно у вас ещё куча времени… Если представить, что написанное вами - это лишь половина (или хотя бы три четверти) текста, то искренне хочется вам похлопать. Тут и сюжет, и атмосфера, и главная героиня, и проблематика - всего помаленьку, всё грамотно сплетено в неразрывное полотно. Хоть Вильнёв меня и не впечатлил своими предыдущими работами, этот фильм - после вашей рецензии - сразу захотелось посмотреть. Пусть и нет здесь каких-то языковых изысков, классическими средствами вы пользуетесь уверенно. Мысль передаётся ровно и ярко: читается без провисаний, перед глазами моментально всплывают образы. Но финал… Эх, был бы у этого текста достойный финал, цены бы ему не было.
  20. qwerty Кажется, что пустой набор слов. Просто фразы, которые вы когда-то где-то услышали и теперь вот решили поставить их друг за другом. Вроде как они на одну тему - смерть, одиночество, бесцельное существование - но подлинной связи между ними нет. Скажем, эпиграф, который вы взяли, выражает мысль, что каждый человек - часть чего-то большего. И где эта мысль дальше? Видимо, у Джона Донна. Почти любое ваше утверждение кажется голословным. Во-первых, вы не пытаетесь привести никаких доказательств или примеров. А во-вторых, само облачение в слова донельзя банально. "Бесцельное существование в фильмах Китано не в чести. В этом он близок Хемингуэю". Откуда взялась первая мысль - неясно, а уж это жалкое сравнение с Хемингуэем и вовсе притянуто за уши. Вообще, более-менее приличная фраза содержится в третьем абзаце, но и её требуется как-то более метко сформулировать: "чувства здесь скупы, но, если вдуматься, их здесь фейерверк". То есть, сама идея с противопоставлением неплоха, но выражена так небрежно, что почти теряет свою прелесть. В целом, о фильме я ничего не поняла, кроме того, что там все скорбно молчат и долго не живут, и всё это должно быть как-то по-восточному поэтично… Да и "10 из 10" напрягают, сеют подозрения, что мало вы смотрели и сравнить вам не с чем. Infinity-Man Когда-то мне очень понравился этот фильм, но из вашей рецензии я его даже толком не вспомнила. По сути, это сплошной пересказ с элементами субъективной оценки. Рассуждения ваши - буду честной - банальны, и пересказ откровенно затянутый. Совершенно неясно, как сделан фильм, что именно в нём "работает", наталкивает на мысли, вызывает чувства. Вы даже не попытались проанализировать, чем вся эта история отличается от других себе подобных. Или это первая картина на тему "карьераVSсемья", которую вы видели? Loky Вот вроде всё верно говорите, и попытки анализа есть, а фильма перед глазами не возникает. Зачем начинать на лирической ноте, если дальше - лишь факты и холодные рассуждения? Среди них, кстати, много общих мест, типа "у фильма есть как значительные достоинства, так и серьёзные недостатки" или "необычный персонаж, обладающий характером и индивидуальностью". В третьем абзаце вы говорите про визуальную проработанность картины, но используете настолько приевшиеся фразы, что никакой эстетики передать не удаётся. Здесь бы как раз не помешала лирика… Середина, в целом, неплоха, потому что вы развиваете мысль и приходите к выводу, что в картине не сработало. А вот обвинения в банальности под конец и советы "быть как Чехов" несколько неуместны. То же самое сравнение можно было обыграть тоньше, больше в контексте обсуждаемого фильма, чем творчества русского писателя. Тексту не хватает яркости, и вряд ли я бы его вообще дочитала до конца, если бы он мне попался вне конкурса. KIKIMER Скучно. На первом же абзаце заснула. Зачем эти сухие факты, которые можно прочитать в синопсисе или в википедии? Дальше пересказ и дежурное описание "сюжет-спецэффекты-музыка-гаджеты". Знаете, про Бонда, наверное, нужно как-то стильно писать, ярко, чтобы в глаза бросалось, заседало в голове, как та самая мелодия из Skyfall… А вы пишете так, словно и смотреть особо не хотели. Или словно вы этих "Бондов" в день по сто штук просматриваете и на каждого по рецензии выдаёте. Совсем не зацепило. igiss Эх, не разглядели вы в Хэнке романтика!.. Не sex-drugs-rock-n-roll сделали "Блудливую Калифорнию" таким хорошим сериалом… Разве мало сейчас на экранах всяческой грязи? Впрочем, вы, конечно, имеете право на своё мнение. Пусть оно досадно "мужское" (как ловко вы себе разрешили плавать в океане промискуитета!), хоть как-то его обосновать вы пытаетесь. В первых трёх абзацах интересного мало, сплошные "околокиношные" факты, которые можно было бы более искусно вплести в повествование. К тому же, вступление слишком затянулось. Обрисовать сюжетные коллизии вам удаётся только вскользь - оно и не удивительно, конечно, ведь уместить семь сезонов в тысячу слов не каждый сможет. Но, может, стоило подойти с другой стороны и писать не о том, что известно каждому (ну вот есть такой развратник Хэнк Муди, и у него жена и дочка, и вместе они попадают во всякие пикантные ситуации и решают семейные проблемы), а о том, что делает сериал особенным? Да и ваша оценка финальным событиям сей истории никоим образом не затрагивает читателя, ведь он не знаком с описываемыми образами, а вы-то их толком и не создали в своей рецензии… "Мы смотрели сериал не ради истории, а ради ярких сцен соблазнения и откровенного, подчас мрачного юмора… " Этим вы всё и сказали, собственно. И если бы я не видела Californication, то ни за что бы не позарилась на него после вашей рецензии.
  21. А где фильмы на следующий тур бронировать?
  22. Вело раздаёт позитив... Спасибо
  23. Cucci “Яшность» текста – в вашем случае – не придаёт никакого обаяния. Даже если просто убрать такие предложения, как «Я слабо знаком с творчеством Шукшина», «я всей душой радуюсь», «я и сам отчасти таков», сразу станет лучше. «Немножко об этом» тоже портит впечатление, ну неужели вы не могли найти более элегантного способа связать эпоху и происходящее в фильме? Вообще, рецензия выглядит очень любительской, неаккуратной. Вот хобби у вас такое – примусы починять, рецензии писать, как бог на душу положит – так и напишете, не станете особо разбираться, что к чему. Я бы посоветовала обратить серьёзное внимание на стиль. Что касается содержания, то я не особо-то и поняла, к чему вы вели: то у вас «обычные русские люди», то «памятник имени себя», то перестройка. Видимо, всего помаленьку, с миру по нитке. Барахталась я, барахталась в этом океане фактов и отсебятины – да так и не смогла приплыть к берегу. И да, конечно, вам никто не запрещает называть Пугачеву Пугачихой, а Высоцкого Володей. Но вы ведь не в гараже с друганами за жизнь болтаете, а вроде как рецензию пишете? И любое стилевое видоизменение должно быть оправдано. А здесь вы просто расписываетесь в собственном бессилии, капитулируете перед словом. Будьте сильнее того, что вы где-то когда-то услышали. Den is Выбором фильма заинтересовали, но, кажется, что вы не дописали, оборвали на середине. Первый абзац передаёт одновременно и сюжет, и чувства. Особенно понравилось: «Жил – не хотел. А теперь хочется!» Во втором абзаце вроде начинается анализ – но тут же заканчивается. Вывод слабенький, не подвели вы к нему, и оттого не веришь. Помните сцену из «Матрицы», где Нео впервые по крышам прыгал? Так вот, вы – ведомые собственными мыслями – свободно прыгаете по крышам, а читатель ещё не успел понять, что матрица существует, и оттого разбивается лицом об асфальт. Читателя надо подвести к истине мягко, постепенно, дать попробовать разные таблетки на вкус… В общем, я, конечно, увлеклась тут своими метафорами, но у вас получилась не рецензия, а отзыв. Эмоциональный, небезынтересный, но всё же только отзыв.
  24. NCi17aaMan Ахаха, у тебя целых два любимых Алексея Толстого...)) Ну чтобы ты меня уж совсем в грязь не втаптывал за моё невежество, я тебе скажу, что "Хождение по мукам" я читала. Правда, в школе ещё, и единственное, что запомнила, это что одну из героинь звали Дашей...
×
×
  • Создать...