"Не уходи". Написано очень эмоционально и довольно развернуто на счет главных героев фильма. И мне почему-то кажется, что сразу после просмотра, может быть через пару часов. Много эмоций и восхищения фильмом. Однако все они структурированы и нет в них сумбура
"Рейд 2" На счет новизны в фильме я вряд ли соглашусь. Скорее во второй части режиссер действительно не изобретал велосипед, а пошел проторенным путем, просто формула оказалась немного другой. Типа тех же щей, да больше влей. На счет кланов и разборок между ними позволю себе не согласиться. Азиатские фильмы тоже бывают очень разные: китайские, южнокорейские и японские и все они очень и очень разнятся между собой. И в данном фильме подход, на мой взгляд, больше напоминает голливудский. Если говорить о самом тексте, то он прямой как стрела и это не является недостатком, ведь и сам фильм такой же.
"Самоубийцы". Автор противоречит сам себе. Сначала говорит, что ему нравятся абсолютно убогие комедии Андерасяна, которые по своей сути полная калька американских, но при этом с еще куда худшим юмором. А через абзац начинает пинать фильм, в котором действительно проявилась хоть какая-то уникальность. Текст сбивчивый, из него ничего не понятно, что фильм представляет собой как таковой. А на счет "наснимали в 90-е". У меня вопрос: "Что собственно изменилось с тех времен?"
"Большие спорщики". Что-то автор сам не смог определиться понравился ему фильм или нет. Впечатления от картины испортил плохой дубляж. Если фильм интересен зрителю, то даже китайские субтитры его не испортят. Достаточно вспомнить сколько шедевров кино люди пересмотрели в 90-е годы с такой озвучкой. Проблема расизма не близка жителям России. Да вы посмотрите, кто в основном метет улицы в российских городах и отбирает хлеб у русских граждан. Я не могу на вскидку вспомнить американские фильмы касающиеся расизма, кроме "Американской истории Икс", но они были, и были на УРА! встречены российскими зрителями. Напоследок. Автор хотел проанализировать фильм, но весь его анализ свелся лишь к теме расизма не воспринятой отечественным зрителем.
"Кошмар на улице Вязов". Начало просто потрясающее, но потом становится как-то скучно читать. Абзац про эпоху видеокассет и ностальгии вообще лишний, да еще и путанный получился. Но автор смог уловить, то, что Уэс Крейвен хотел создать в этом фильме - это неопределенность героев и зрителей, где кошмар, а где реальность. Только подал он это путано.
"Рождение оборотня". Совершенно неясно, что автор хотел сказать. Нет ни единого слова о героях фильма, кроме сестер и то вскользь, ни о декорациях или спецэффектах. Может, о какой-то моральной стороне фильма стоило бы сказать. Короче, о фильме только синопсис, все остальное не понятно о чем. Такое впечатление, что писалась рецензия в состоянии, когда автор засыпал и мысли у него путались.
"Апокалипсис". Великолепно написано! Ничего лишнего. Проанализирована сама суть фильма, донесен его смысл. И диалог между двумя героями вставлен туда, куда надо его было вставить. Читается легко, текст, четкий и понятный.
"Подделка" Сначала кажется, что синопсис занимает лишь пару предложений в тексте и плавно переходит в анализ картины. Но, дочитав до конца, оказывается, что он занимает, чуть ли не половину всего текста. На счет всех этих ухищрений в плане подделок картин, а точнее знаний технологии, эта претензия притянутая за уши. Чтобы узнать все это, можно и Discovery посмотреть, а обычному зрителю это не интересно и является условностью. Кроме того, способность Дениэля ксерить шедевры мировой живописи, можно представить, как талант от Бога. А вот то, что слабоватые схемы с аферами в фильме про аферы, действительно серьезная претензия. Анализ главных героев хорош.
"Русские братья". Скорее всего фильм полный треш российского кинематографа 90-х годов с претензией на патриотичность и глубокий смысл. На счет маленького бюджета можно вспомнить прекрасный фильм "Брат", именно первая часть. На счет текста, к автору нет претензий и к тексту тоже, потому что, судя по всему, фильм большего и не стоит.
"Три тополя" на Плющихе" Много текста написано, но при этом проза получилась как стихи, красиво, складно, одна строка перетекает в другую. Текст цепляет. Сразу видно, что автор вложил всю душу в рецензию.