EnotSty (Тэсс)
С самого начала автор предупреждает, что есть две версии одной и той же рецензии на фильм: одна адресована конкурсантам, другая, как он выражается, "авторская", и добавлена в комментарии к первой. Возможно, такое разделение имело бы смысл, если бы конкурс был направлен на критику профессиональную; но ведь ЧРКП в первую очередь - конкурс любительский. Да, среди конурсантов есть рецензенты, разные и по уровню, и по культурному бэкграунду, но в любом случае необходимости в таком разделении нет, тем более если "официальная" версия вышла хуже "авторской" - а, увы, именно так и произошло.
Мне уже доводилось ранее читать тексты рецензента, и мне всегда импонировал его метод: при общей сухости рецензий, носящих, в основном, констатирующий характер ("фильм такой-то такой-то потому-то потому-то"), они разбавлены цитатами из фильма, позволяющим автору максимально полно выразить и проиллюстрировать свои мысли. Это добавляет рецензиям смысловую объемность, и это здорово; другое дело, что в "Тэсс", где у автора изначально шло легкое и непринужденное размышление, официальная версия стала ещё более сухой и констатирующей - и при этом, как ни странно, ещё более субъективной и спорной, потому что претендует на некую объективность (тогда как у рецензента вся соль работ - в его личных размышлениях и нестандартном взгляде на фильм).
Вердикт - прилично.
Eriksh (Битва за огонь)
Есть небольшое желание обвинить рецензента в пристрастности, но этого делать не стоит: во-первых, потому что бессмысленно, во-вторых, потому что именно увлечённость автора фильмом (и при этом умение не поддаваться им целиком и полностью, превращая текст в набор наивных восхищений) сделала эту рецензию такой интересной, познавательной и мотивирующей к просмотру. Автор замечательно владеет материалом, чувствует фактуру кино и в целом эту рецензию можно позиционировать как профессиональную. Пожалуй, единственным недостатком её можно считать отсутствие авторского начала, но это не то чтобы прям серьезный изъян - скорее, то самое пресловутое "на вкус и цвет".
Вердикт - круто.
euro-banan (Провидение)
Ох как автор любит-то себя... Нет, на самом деле, по факту - рецензент весьма неплохо владеет культурологической терминологией и, возможно, даже что-то понимает в киноведении - это всегда очень приятно. Да, рецензия в первую очередь посвящена взаимоотношению режиссёра с собственным произведением, в меньшей степени самому фильму, но это не так уж и плохо. Да, неподготовленный читатель, не знакомый с творческим почерком Алена Рене, мало что поймёт и вряд ли заинтересуется, но при наличии хоть малейшего культурного бэкграунда этот текст может стать как минимум не безынтересным...
Если бы не одно "но" - стиль. Автор, уж простите, правда не хочу Вас обидеть, но это не читаемо. Вообще. То есть - сейчас буду говорить с личных позиций - я вообще люблю сложные предложения, со стороны напоминающие перевод немецкого текста, но "сложный по структуре" не означает "сложный в восприятии". Когда рецензию приходится переводить на человеческий язык, это уже провал. Полный. Ну да, философы кино, вроде того же Жиля Делёза, примерно так и писали, и пишут до сих пор, но тут совершенно другой формат и совершенно другая ЦА. Не говоря уж о том, что сложность восприятия текста - явно не то, что надо наследовать у этих замечательных людей.
Так что оценка, увы, не может быть больше прилично.
F0_ox (О людях и богах)
Тот самый случай, когда образование вредит прочтению. Вот не придиралась бы я к орфографии, некорректному оформлению и первой фразе, от которой возрыдает любой религиовед (дааа, "любая-другая книжка", ага. как будто их, блин, много), оценила бы и остроумный текст, и наблюдательность рецензента, и в целом неглупые размышления по поводу природы европейского кинематографа (особенно про визуальную сторону такого кинематографа - и ведь не поспоришь!). Но все вышеперечисленные мной недостатки, увы, оказываются сильнее достоинств рецензий - поэтому не очень хорошо. Уж простите, автор, но "христианскому" или "исламскому" пишется только так и никак иначе. Да и потом - я понимаю, что это якобы очень остроумно, но в чем смысл цитировать произведения, которые не читал?... Показать своё отношение к религиозной тематике? Но это Вам удалось и в остальном тексте рецензии, причем весьма точно и грамотно.
flametongue (Увертка)
В день знакомства на Кинопоиске был такой вопрос "Идеальная для Вас рецензия"; я тогда ответила, что идеала нет, и слава Богу, что его нет, и до сих продолжаю придерживаться этой позиции. Однако, если бы он был, то эта рецензия была бы максимальна к нему близка - по крайней мере, для моего рацио так точно. Рецензия на "Увёртку" четка, конкретна, глубокомысленна, но при этом не впадает в ограниченную лаконичность. Это действительно анализ фильма, по крайней мере одной из его составляющих, а не сухой конспект увиденного, и это классно. Да, её, наверное, нельзя назвать гениальной или оригинальной, но она выполняет свои функции, не скрывая при этом авторскую индивидуальность - а это большее, чем можно сказать про многие другие рецензии...
Frau_von_Till (Ненависть)
Я не знаю, почему некоторым... критикующим рецензия показалась "настоящим потоком чувств и мыслей, разобраться в котором крайне непросто" - и уж тем более непонятно, почему это недостаток, если чувства и мысли не затмевают саму суть рецензии. Особенно если акцент на эмоциональную составляющую фильма коррелирует с его идеей - и мне кажется вполне разумным в рецензии на фильм с названием "Ненависть" рассматривать именно аспект, ну, ненависти. Потому что, по всей видимости, это генеральная идея фильма, и вполне разумно говорить именно о ней, даже в ущерб анализу фактуры самого фильма - почему и нет, если выбранный автором аспект рассмотрен максимально подробно?
Рецензия даёт представление о задаче режиссёра и о реализации этой самой задачи внутри фильма, так что это, безусловно, очень круто.
frechenboch (Старое ружье)
Хм, весьма достойная работа! Настолько достойная, что я даже начала это сообщение без отстраненной вводки ))) НУ ладно, ирония-иронией, а тем не менее - несмотря на некоторую простоту подачу и формулировок, это, пожалуй, один из самых сильных текстов, который приведет его автора к победе, уверяю. Это тот самый случай, когда интеллектуальный рассказ-монолог преподается в максимально доступной форме, без самолюбования и наслаждения своей интеллектуальностью, и в то же время с глубоким уважением к читателю. Имена, описание культурной и политической ситуации Франции вишистского режима введены крайне ненавязчиво и уместно; собственно, главное достоинство рецензии - это идеальная структура, с завязкой, кульминацией и итогом-развязкой, с плавными переходами и выдержанностью всех элементов.
Превосходно.
Frostbite Baroness (Серафина из Санлиса)
Очень круто. Можно без комментариев? Просто - очень круто. Изящно, эмоционально, подробно, замечательно... я, к сожалению, боюсь, что не смогу описать свой восторг более подробно и структурированно. Это была первая рецензия, которую я прочла; я отложила её напоследок, надеясь, что через некоторое время смогу более спокойно и рационально объяснить всю прекрасность этого текста - увы, не смогу. Простите, автор, простите, члены жюри, просто действительно есть тексты, к которым, в общем-то, ничего и не добавишь... Можно лишь добавить их в закладки, но не более того.
FrostoniO (Пианист)
И единственная рецензия из всех, которая заслуживает оценки плохо.
Да, есть такой стиль, который практиковался ещё дореволюционными театральными критиками - когда фильм (ну, в те времена - спектакли) оценивает этакий посторонний зритель, "человек с мороза". Он не в курсе устройства театра или кино, не читал Лотмана, Белинского, Жиля Делёза, подставьте своё - он просто пришёл смотреть фильм/спектакль и оценивает его в меру своего жизненного опыта и заложенной в произведении сверхзадачи. Это весьма интересный и успешный стиль - но с одним исключением: рецензент, практикующий его, должен при этом уметь смотреть произведение. Он должен не погружаться в свои эмоции и не рождать беспомощные восторги и негодования, а действительно анализировать, размышлять над ним. И значительно глубже, чем "это фильм о Второй Мировой и о бедных евреев; евреев жалко; фильм хороший". А ведь именно к этому и сводится вся рецензия. Это не анализ, не разбор, и даже не остаточные размышления по поводу фильма, это постик в бложик. И не более того.
EnotSty (Тэсс) - прилично
Eriksh (Битва за огонь) - круто
euro-banan (Провидение) - прилично
F0_ox (О людях и богах) - не очень
flametongue (Увертка) - круто
Frau_von_Till (Ненависть) - очень круто (аналитика)
frechenboch (Старое ружье) - превосходно
Frostbite Baroness (Серафина из Санлиса) - очень круто (красота слова, атмосферность)
FrostoniO (Пианист) - плохо