Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

VadimCattivo

Пользователи
  • Сообщений

    24
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент VadimCattivo

  1. Мой главный философский вопрос: как удалить рецензии на КП? Писал многие из них, когда мне было лет 15, профиль у меня старый, объемный, но эти горе-рецензии весь вид портят. Что делать, народ? Выручайте!
  2. Точно! Спасибо огромное!
  3. Сюжет: две сестры в бедной деревне, на деревню напали и разлучили их. Старшую отдали римскому императору, и она стала его любимой любовницей, а младшая где-то скиталась. Потом, когда они выросли, младшая попала на гладиаторские бои, а около мледящего за боями императора сидела ее сестра и узнала ее.
  4. Помогите, плиз, найти два фильма. 1. Гигантский рекламный пончик катится по городу по главной улице (не мультик, а фильм). 2. Большой человек бежит по малюсенькому городу, боясь раздавить малюсеньких людей.
  5. The Tourist - Ваш текст достаточно гладкий (конечно, не без описок, но это несущественно, особенно с учетом ограничения по времени). К чисто субъективным придиркам отнесу слишком литературное начало, которое больше подходит к художественной прозе, и не очень удачные метафоры в конце текста (сравнение с фениксом, например). В остальном - претензий нет. Если бы фильм был мне интересен, я бы с удовольствием прочел Ваш текст и вне рамок конкурса. Veremianyn - "...которых стойкость и изворотливость соединялись вместе в на редкость эффективное сочетание". Если бы Вы убрали "на редкость", то предложение не было бы таким неуклюжим. Бьюсь об заклад, большинство читателей споткнулись в середине. Кстати, мои замечания не особенно влияют на оценку , т.к. они близки к придиркам. В целом, рецензия хорошая, но я отмечаю именно то, что режет слух. "собственно сам процесс борьбы с захватчикам режиссёра вовсе не интересует" - очень опасно так выражаться, ведь вряд ли Вы общались с режиссером и знаете, что его на самом деле интересует. Конечно, такой вывод можно сделать из самого фильма, но все же это лишь Ваш вывод, а Вы говорите столь однозначно. В подобных местах лучше добавить вводные конструкции: "пожалуй", "возможно", "скорее всего" и т.д. И да, "Космический джем" не такой уж и трешовый фильм. "...смешиваться вместе в по-настоящему изысканный и сбалансированный коктейль" - вот опять двадцать пять. Невольно спотыкаешься в предложении, приходится перечитывать, а это не дает как следует вникнуть в текст. Затем снова Вы однозначно говорите насчет того, что интересует режиссера. А вот сравнения с клоунами, а потом с животными из зоопарка очень понравились. В последнем абзаце Вы делаете глубокие выводы. s_falafel - Вы пишете с претензией на иронию ("альфосамцово", "типа аристократические"), но получается это чересчур явно, навязчиво - слух режет. Простите, но лучше не надо. Наличие блоггерной ("over-срежиссированной") лексики так же не особо красит Ваш текст. Henry Black - Если убрать из Вашей рецензии автобиографию, то, в принципе, ничего не останется. Возможно, Вы писали так не случайно, но я такие рецензии никогда не признавал. ElaraSmith - понимаю, что Вы имели в виду, говоря про "зачарованных девочек с двойным дном", но в контексте это звучит как-то в лоб, что ли. Не спорю, Ваша рецензия достаточно атмосферная, но не очень понятная тем, кто не смотрел. В середине Вы продолжаете говорить про дно - теперь оно третье, только на этот раз относится к самому фильму, а не к зачарованным девочкам. Последние два абзаца выделяются среди прочих. В общем, не шедевр, но вполне читабельно. Poets of the Fall - Убрать второй абзац, и оценка повыситься на один балл. Неплохая работа, выигрывающая во многом благодаря умелому описанию чувств между героями. Однако второй абзац не только несколько выбивается по смыслу, но и сам по себе излишне литературен. PS респект за ник. Kotissanto - В третьем абзаце есть несколько пунктуационных ошибок: в частности, в одном из моментов у Вас употреблено слово "однако", как вводное (должно выделяться запятыми) и при перечислении "либо..., либо..." тоже должна стоять запятая. Спишем на описки, т.к. в других местах ошибок я не заметил. Сама рецензия мне понравилась, особенно вывод в финале о том, что название относится именно к сознанию, однако затем вы написали совершенно, на мой взгляд, ненужное предложение о "дороге в ад". В общем и целом, читать было приятно. writer19 - В конце первого абзаца употребляете "заблестеть и засиять". Это же практически одно и то же. Вот такая демагогия портит общую картину. Кроме того, в этом же абзаце вы трижды употребили слово "надежда", причем это бросается в глаза. Идем дальше. Второй абзац - " Яков рассказывает, что у него есть радио, и слышит как русские на подходе к ним" - согласитесь, неуклюжее построение предложения. В тексте пропущено несколько запятых - обычно на это закрываю глаза, но если и других недочетов достаточно (пусть даже и не крупных), то в совокупности это негативно влияет на оценивание. Также, по моему мнению, начало второго абзаца по смыслу должно быть началом всего текста. Хозяин-барин, конечно, но нить логики теряется. "Ложь во имя спасения превращается в ничто иное, как обременительное, тяжёлое бремя на душе" - тавтология, не находите? Третий абзац чересчур сильно выходит за рамки фильма. Складывается впечатление, что фильм просмотрен только ради актера. - Antares - - Объем испугал сразу. Быть может, так только с непривычки кажется, - ведь выложен текст не на КП? Оказалось. нет. Сразу не понравилось третье предложение. Видно, как Вы старались сделать его красивым, литературным, но вышло очень длинно, громоздко, особенно с этой "изможденной рыбой". Зачем, если можно написать более доступным языком? Вы ведь не Гюго. Дальше Вы продолжаете в том же духе, используя при этом стилистику, никак не относящуюся к рецензии, как жанру журналистики. По описаниям Ваш текст скорее похож на рассказ. Много раз ставите лишние запятые. И вообще очень много ненужной информации - можно сокращать, сокращать и еще раз сокращать, причем текст от этого только выиграет. Насчет вывода о том, что кино способно изменить реальность так же не согласен: оно может повлиять на общественное мнение, спровоцировать конфликт интересов, но уж точно не изменить реальность. nocive - одна из лучших рецензий группы. Простота выражений, смешанная с богатством слога, наличие синопсиса и сделанных выводов сыграли Вам только на руку. Тот случай, когда придраться особо не к чему, хотя, с другой стороны, фильм не из тех, где можно вдоволь покопаться. Пару слов для всей группы. Начиная где-то с предыдущего тура, все встречающиеся мне тексты достаточно ровные. Конечно, придраться можно много к чему, обратить внимание на описки, указать на довольно спорные моменты, как это любят делать многие "умники" нашего чемпионата, которых, думаю, Вы и сами встречали. Не спорю, чем дальше мы проходим, тем выше запросы, но лично я не снижал оценку за отсутствие запятых в некоторых местах. В любом случае, спасибо авторам за тексты. Удачи.
  6. Переезд - это хорошо, тк участников, возможно, станет больше.
  7. надо будет переписать все оценки в имдб и сидеть там
  8. Просто нет слов. Что за убожество?
  9. Запишите, пожалуйста, мои 2 к.е. на Relativity
  10. I том I ступень, давайте Relativity? По 2 к.е. с каждого. Согласны?
  11. Буду писать на фильм "Моя собачья жизнь"
  12. Soleyl - Хорошая рецензия. Плавная, четкая, а главное, атмосферная. Судя по всему, фильм такой же неспешный, красивый, с насыщенными пейзажами. К Вашей стилистике даже и не придерешься, из минусов отмечу лишь, что под конец рецензия начала вгонять в сон, но удачный заключительный абзац и идеальный объем все-таки сгладили и это. Mary I Tudor - Первая половина первого абзаца - школьное сочинение. Следовало бы так же вставить синопсис (к своему стыду, этого произведения не читал, но уверен, что не только я). Многовато аналогий с первоисточником, даже чересчур. Да и спорных выражений тоже хватает. А вот последний абзац уже богат и на личное мнение, и на атмосферность (если можно так выразиться). Также слишком много раз Вы используете слово "русский" в разных вариациях. Понимаю, что этим Вы хотели донести до читателя дух фильма, но все же перебор. iow - Кстати, к слову о рассуждениях о причинах длительного творческого перерыва Германа-младшего. Он же много времени и сил потратил на завершение последнего проекта своего отца. Но это так, к слову. Ваша рецензия четко дает понять, что фильм настолько же силен технически, насколько слаб во всем остальном. Герман-младший "бледная тень" и переплюнуть своего отца ему не светит. Хорошо, это понятно. Но а о чем фильм? О лишних людях? Вот этого я не понял. Думаю, текст Ваш мне понравился бы больше, если б я видел фильм. Но все же пару слов о сюжете никто не отменял. Впрочем, сама рецензия написана довольно складно и читается легко, за что автору отдельное спасибо. - Antares - - Первый абзац очень понравился: атмосферно. Синопсис во втором абзаце - тоже хорошо. Третий абзац вообще непонятный и лишний. Убрав его, автор бы ничего не потерял, даже наоборот. Предпоследний - лучший во всей рецензии. Очень хорошо, с какой стороны не глянь. Однако не соглашусь с автором вот в чем: смешивание нескольких жанров еще не делает картину достойной похвалы, а Вы утверждаете обратное. Последний абзац сперва напомнил первый, но потом что-то теряется нить повествования. deetz - Ваша претензия к фильму понятна, четко выстроена авторская позиция, текст написан сильно и грамотно. Использование одного абзаца сначала не понравилось по той простой причине, что в таком случае будет раскрываться лишь одна микротема, и вряд ли мы получим полный анализ. В принципе, так оно и вышло, но, судя по настроению текста, тут говорить больше особо не о чем. Что ж, позицию Вы от стояли. Непонятно только, почему админы КП отказались публиковать. Неужели из-за единого абзаца? Кстати, часть рецензии, начинающаяся со слов: "Во взъерошенной кровати" не совсем понятна. То ли описание эпизода из фильма, то ли все-таки слова автора... Как-то рвано выглядит и выбивается из общего контекста. The Lone Ranger - "разной степени талантливости?" или это шутка? Сомневаюсь. что есть такое слово - "талантливость". Начало слишком затянуто, зато дальнейший синопсис к месту, однако во втором предложении второго абзаца дважды (сколько двоек!) использовано однокоренное слово. Нехорошо звучит. Ну, а дальше все идет как по маслу. Ваш текст оригинален, в нем достаточно анализа и собственного мнения. В конце есть вывод, чувства незаконченности не заметил. В итоге, подкачал лишь слишком длинный первый абзац. Андрей Александрович - Ох, ну и растянули же Вы первый абзац. Его смысл был понятен уже на втором предложении, а Вы зачем-то одну и ту же мысль разжевываете на треть всей рецензии. Но, к счастью, дальше - лучше. Историческая справка здесь очень даже к месту, анализ поведения всего народа в целом и персонажа в частности - тем более. Конец хороший, несмотря на немного напортаченный предпоследний абзац, выводов предостаточно. Неплохо! amico - Очень гармоничная вышла рецензия. Все как надо: и по объему, и по количеству информации, и по связи между абзацами. Видно, что фильм не оставляет зрителя равнодушным. Обязательно посмотрю. Kotissanto - Вы не удосужились связать первый абзац с последующим текстом. Ведь "Я обслуживал английского короля" вышел в 2006 году, а в Вы описываете "новую волну" 60-х. Может, вы имели в виду режиссера? Непонятно. В третьем абзаце лучше было использовать либо вольный пересказ слов режиссера, либо саму цитату. Вы сделали и то, и другое и получилось масло масляное. В остальном, достаточно крепкий текст. Den is - Начинаете хоть и несколько долго, но вполне плавно. К фильму перешли аж в третьем абзаце, но предыдущие куски удачно вписываются в общий контекст. В Вашей речи (тексте) много игры слов, и это радует, читать становится в разы приятнее. В Вашем случае как раз необходима аналогия с первоисточником Адреева, чего у Вас предостаточно. Читается Ваш текст очень легко, воздушно, хоть и по объему он не мал.
  13. Movie Viewer - Все у Вас хорошо, кроме того, что текст можно значительно сократить. Богатство языка - это прекрасно, но ведь и краткость - сестра таланта. Держу пари, многие люди, желая прочесть рецензию пользователей на КП, в первую очередь, обращают внимание на рецензии со средним объемом. У Вас достаточно много красочных определений, но их количество можно уменьшить вдвое. Также резали слух некоторые разговорные фразочки, типа "Да и на кой?" Но это вполне оправдывается стилистикой, хотя я придерживаюсь точки зрения, что рецензия должна носить сугубо научно-деловой характер, хоть и с некоторой примесью юмора (который у вас как раз-таки есть - плюс за шутку о Кристиане Грее). Cuore - Честно говоря, извлек много полезной информации из Вашей рецензии. О фильме и писателе знаю, но и с тем, и с другим знаком поверхностно. Главная задача положительной рецензии выполнена - фильм посмотреть мне захотелось. Поначалу испугал объем текста, но в Вашем случае он оправдан. Из недочетов назову лишь первые две трети заключительного абзаца. По всей видимости, написаны они для смотревших фильм. К сожалению, я к этой категории не отношусь. Но это на мою оценку не повлияет. Kotissanto - В общем-то, пишете хорошо, грамотно. Бывают, правда, речевые ошибки, типа пропаганда нежных чувств к убийце. Сомневаюсь, что такое можно даже в теории пропагандировать. Спойлер в середине тоже не радует, хотя, конечно, может, это и не спойлер, а в контексте фильма об этом говорится сразу. Я не смотрел. Аналогия с "Экспериментом" натянутая, но дальше вы, наконец, переходите к отрицательным аспектам картины, где смогли продемонстрировать глубокий анализ. Krossfire-san - Вы анализируете фильм сквозь призму раскрытия персонажей. Получилось неплохо, разве что иногда возникало ощущение, что читаешь отрывок из книги. В частности, описание Лектера явно затянуто. Ну, и излишни некоторые совсем шаблонные оценочные суждения, типа: "Образ агента Старлинг великолепно воплощен молодой актрисой Джоди Фостер" или "Прекрасно разыграна сцена похищения дочери сенатора" тоже резали слух. Denis Ipsen Stolyarov - "Не обошел стороной эту историю и Дэвид Финчер, в творчестве которого всегда наблюдалась тяга к подобного рода преступникам". Всегда - это когда? В "Бенджамине Баттоне"? В "Игре" или "Социальной сети"? Что-то я не припомню этого "всегда". Это пример спорных высказываний в Вашей рецензии. А подобного там немало. Большой плюс поставлю за средний объем. Пожалуй, то, что надо. С точки зрения пунктуации и синтаксиса - хорошо, анализ тоже есть. J Green - Я понимаю, что Вы хотели очаровать всех своей оригинальностью. Рассказ получился хорошим. Рассказ. Это не рецензия. Скажу Вам точно, оценки у Вас будут вперемешку высокие и низкие. Кому-то эта оригинальность ну о-о-очень понравится, кто-то будет возмущен. В качестве рецензии к фильму на странице КП это прикольно. Вы услышите овации, если прочтете это в кружке фанатов "Бойцовского клуба". Но здесь, в конкурсе РЕЦЕНЗИЙ, Ваше произведение не вписывается в рамки жанра. Alozio - Первый абзац неплох с точки зрения информации. Спасибо за историческую справку. Правда, Вы страдаете синдромом лишних запятых да и, в общем и целом, грамматика в тексте хромает. Предпоследний абзац завалили (возможно, захлебнулись в эмоциях). Начали за здравие, закончили за упокой, как говорится. Хотя ближе к финалу вроде бы реабилитировались, дав читателю информацию о кассовых сборах и главных премиях. Эмили Джейн - В Вашей рецензии попадания "в яблочко" (а такое, к сожалению, бывает нечасто при анализе фильма, когда фраза как нельзя лучше раскрывает содержание) контрастируют с режущими слух метафорами и зачастую лишними эпитетами так же яро, как, по Вашим же словам, контрастируют Старлинг и Лектер. Однако эта мысль зарождается во время прочтения. А уже через несколько минут понимаешь, что послевкусие осталось приятным. Ваша рецензия отличается от многих других тем, что она цепляет. Бывает, что вроде бы рецензия хорошая, придраться особо не к чему, но в душу не запала. На один раз. У Вас все иначе. Погрешности есть, но они блекнут. Одна из лучших рецензий потока. igiss - Война? Революция? Какие герои, что сделали? О чем речь? Примерно такие вопросы всплывают во время прочтения. Хотел похвалить Ваш текст тем, что Вы, не указывая на жанр, дали понять, что фильм документальный. Но потом я зашел на его страницу и убедился, что он игровой. Вопросов появилось еще больше. Пожалуй, Ваша рецензия придется по душе тем, кто прекрасно понимает, о чем идет речь (ведь толком объяснить обо всем по полочкам вы не удосужились, хотя объем Вашей рецензии велик). Или же, как Вы и сами пишете, нужно читать в обнимку с Википедией. А мне, как стороннему читателю, это неинтересно. Пожалуйста, ориентируйтесь на более широкий круг читателей, а не только на тех, кто знаком с фильмом и кто читал дополнительную информацию о происходящих в картине событиях. О группе в целом. Замечу сразу, что появилась какая-то аномальная тенденция писать тексты неприлично большого объема. При этом там по 30-40% лишней информации. Пожалейте читателей! Пишите по существу. Понравилось в группе то, что каждый автор имеет персональный стиль, это радует. В любом случае, спасибо за Ваши тексты. И даже те, кого я раскритиковал, не обижайтесь, т.к. каждая из рецензий очень высокого уровня, но, чем дальше мы продвигаемся по турам ЧРКП, тем жестче становится оценивание.
  14. Eraser_Darko - извините, если придираюсь, но "имеет место быть" - не совсем грамотный оборот. Он допустим в повседневной речи, но никак не подходит к рецензиям, которые ближе к научно-деловому стилю. Что касается самой рецензии, то она пестрит излишне большим количеством метафор. Где-то в середине текста становится совершенно непонятно, чему посвящена рецензия. Впрочем, с самого начала Вам не удается ввести читателя в курс дела: не ясно, о чем сериал, что в нем хорошего, что плохого. После прочтения я даже не решил, стоит ли смотреть этот сериал. Быть может, Ваша рецензия крайне атмосферная, но, скорее всего, написана она для тех, кто сериал видел. Chester_Bennington - Несмотря на то что вы практически каждом абзаце довольно долго разжевываете одну мысль, рецензия неплоха. Главное, мне удалось понять сюжет, идею, плюсы и минусы картины. Вам бы не забывает, что краткость - сестра таланта. Но, в общем, мой отзыв скорее положительный. Spin ice - Ваш выбор пал на фильм, который я давно собираюсь посмотреть, но постоянно откладываю, поэтому к Вашей рецензии я присмотрелся особо внимательно. И, стоить сказать, вам удалось меня заинтересовать. Фильм теперь точно посмотрю. Ваша анализ картины необычен, но оригинален. Захотелось скорее составить свое мнение по поводу данного фильма. Yotam Ben-Hatem - В общем-то, Ваша рецензия не похожа на рецензию в традиционном понимании этого слова. У Вас получился скорее любительский отзыв, некий длинный комментарий к просмотренному аниме-сериалу. Это не плохо и не хорошо, но это необычно. Первая половина Вашего текста больше соответствует рецензии как жанру, однако и там немало прорех. Хотя бы в том, что в Вашем анализе я практически не увидел никакой разницы с другими аниме-сериалами. Ровно такой же текст можно было создать и в отношении, скажем, "Эрго Прокси" (тоже полно отсылок к западной культуре, тоже грамотный сэйю, качественная анимация и подходящий саундтрек). Это я к тому, что нужно найти не какие-то общие особенности фильма, а именно те, которые отличают данное произведение от других. Вторая же часть Вашего текста больше похожа на статью из Википедии. Из плюсов отмечу ярко выраженное мнение не только к произведению в целом, но и к некоторым персонажам в частности. evibliss - Достаточно атмосферно. Написано грамотно, но, к сожалению, не затягивает. Приятна отсылка к фильму "На игле" (про опускание протагониста в одну из уборных). Есть анализ, есть собственное мнение. Недурно. Denis Ipsen Stolyarov - Касаемо начала рецензии и Ваших слов о культе фильма - очень спорно. Небольшой минус. А вот в последнем предложении второго абзаца Вы попали прямо в точку ("поступки важнее слов"). Вот это как раз и передает всю суть фильма. В целом, отличная рецензия, не пожалею высокого балла. Iv1oWitch - В Вашем тексте многовато тавтологии и лишней инверсии. Плюс к тому, мне кажется, никак не теряя смысла, можно было сократить объем Вашего текста на четверть. В остальном, не без иронии Вы пытаетесь анализировать картину. Получилось неплохо. Максим Черный - В принципе, в Вашем тексте есть все, что нужно для разбора фильма, снятого по литературному произведению: вы сравнили оригинал с киноадаптацией, подчеркнули достоинства и указали недостатки. Кроме того, грамотным языком продемонстрировали собственное мнение. Не хватило немного разбора самой истории (имею в виду подтекст или хотя бы идею фильма/книги), тк много внимания уделено именно сравнению. Но, в общем, мне нравится. Kotissanto - Очень понравились Ваши аналогии с эпохой, в которую создавался этот киношедевр. Помимо богатой речи в Вашем тексте есть и все остальные необходимые (по моему мнению) рецензии элементы: краткий пересказ сюжета, умение заинтересовать читателя, детальный разбор увиденного, собственное мнение, крепость слога. Пожалуй, лучшая рецензия этой группы. Altair1 - Много спорных слов ("Николас Виндинг Рёфн выдал свой самый противоречивый продукт, споры о котором ещё долго будут волновать умы киноманов" - сомневаюсь, что "долго будут волновать"), но в то же время есть хорошие метафоры ("тема насилия, пронзая острым клинком, проходит сквозь всё творчество датчанина, оставляя свой кровавый след в кинематографе"), но и с ними иногда перебор. В целом, у меня сложилось положительное мнение о Вашем тексте.
  15. Дмитрий Давидович - Пожалуй, Вам сыграло на руку то, что фильм далеко не популярный, и мало кто его видел. В том числе я. Не буду заострять внимание на некоторые описки и мелкие грам. ошибки в тексте (спасибо КП за то, что для их исправления нужно пройти целую процедуру). Остановимся лучше на содержании. Во-первых, я никогда не понимал, зачем рецензию наполнять какими-то ни к селу ни к городу использованными постмодернисткими "фишками", чем в Вашем случае являются вставки на английском языке. Рецензия как жанр должен быть близок к эссеистике, что ли. Не должно быть там ничего лишнего. Лично я никогда не видел ни одной критической статьи на фильм (проф критиков), в которых они вплетают нечто подобное. Во-вторых, поскольку я не смотрел данную картину, я могу судить о ней только по Вашим словам. И первая часть фильма, которую Вы довольно неплохо описали стилистически, представилась мне как жуткая чернуха. А это нехорошо. В следующей части рецензии Вы проводите аналогии с литературой и используете цитату Достоевского. Здесь уже появилась интрига, Вам удалось вызвать заинтересованность фильмом, плюс ко всему становится понятно, что кино глубокое психологически и непредсказуемое сюжетно. Дальше вы описываете профессионализм съемочной группы, к чему можно отнестись нейтрально в рамках Вашей рецензии. В целом, текст неплох; самое главное, мне захотелось посмотреть этот фильм. Единственный минус, что Вы оцениваете содержание картины через пересказ ее сюжета. Не хватило некоей отвлеченности от действия и более глубокого анализа. NCi17aaMan - Очень непросто браться за разбор столь непростых фильмов. Однако Вам удалось привести интерпритацию (и даже не одну!), за что отдельное спасибо. Всегда ценю рецензии, которые по своей наполненности соответствуют атмосфере фильма. Сначала мне показалось, что Вы пишете с претензией на эстета-интеллектуала, однако потом я понял, что язык рецензии должен быть именно таким, когда дело касается "В прошлом году в Мариенбаде". Не хватило лишь ясного выражения мнения самого автора, ибо о нем говорит лишь зеленый фон текста. Однако и здесь можно вывести Ваше восхищение из того, что фильм Вы разобрали по полочкам. Несмотря на некоторую сухость, рецензия очень хороша. Особый респект за первый абзац. Серёжа Дёмин - Хорошая легкая рецензия, очень атмосферная. Видно,что писал человек, которому нравится вселенная Марвел. Со многими моментами лично я мог бы не согласиться, но это никак не относится к содержанию самой рецензии. ДеймонСальватор - В Вашей рецензии очень много грамматических ошибок, и это резало глаза. Также к минусам отнесу рваность: Вы скачете с темы на тему; обычно это объясняется льющимися через край эмоциями при написании рецензии, но, судя по Вашему тексту, Вы отнеслись к картине достаточно холодно (несмотря на то что рецензия положительная и оценка довольно высокая). Минусы ленты описаны гораздо увереннее, чем плюсы. Небольшой парадокс. 92d13mon - Честно говоря, все сказано в Вашей рецензии правдиво, верно - и поспорить не с чем. Претензии две: 1. Вы несколько раз разжевываете одну и ту же мысль и 2. Жалко, что такая хорошая рецензия написана на такой бестолковый фильм (но это уже исключительно Ваше дело, и на мою оценку не повлияет). Но, в общем-то, в кино такого уровня и разбирать-то особо нечего. 10 Suns - Вы пишете далеко не хвалебную рецензию и делаете ее положительной. Это хоть и сущая мелочь, но мелочь непонятная. Также не понравилось Ваше деление персонажей на психологически достоверных и недостоверных: очень спорная категория. Впрочем, если Вы психолог... Из плюсов выделю краткость и лаконичность содержания при максимально возможном, на мой взгляд, раскрытии темы. А это самое главное. BroonCard - Сразу скажу, что браться за "Сталкера" - это, мягко говоря, смело. Фильм очень многогранен, и чтобы рискнуть раскрыть его содержание, нужно не только пересмотреть его несколько раз, но и подойти к его разбору с максимальной серьезностью (как Андрей Рублев того же Тарковского перед написанием иконы). Однако Ваша рецензия слишком, наверное, эмоциональна. Вы восхищаетесь фильмом, его техническими и художественными особенностями, игрой актеров. Много говорите про философскую глубину "Сталкера", но какая именно эта глубина - не объясняете. Я думаю, зритель, посмотрев этот фильм, в рецензиях пытается найти помощь в раскрытии столь многогранного произведения Тарковского, а Вы лишь подтверждаете, что, дескать, да, согласен, лента очень глубокая, лента не для каждого и т.д. Но никакого разбора, никакой конструктивной критики (как положительной, так и отрицательной) нет. Есть только факт, что фильм "прекрасен". Я с этим не спорю, но для рецензии этого недостаточно. Busterthechamp - Неплохо, не без юмора и иронии по отношению к легендарному режиссеру Уве Боллу. Хочется спросить, как Вам не жаль времени, потраченного на лицезрение его "шедевров"? Стилистических минусов я не заметил вообще, а что касается содержания, то в нем недостаточно самого фильма, если можно так выразиться. Много лирических отступлений, много сарказма, а вот фильма маловато. Хотя в нем и раскрывать-то нечего. В целом, достойная рецензия. Byanca Moureen D Cat Freya - До прочтения Вашей рецензии не знал, что "Белый плен" - ремейк. Спасибо. Что касается Вашего текста, то он богат на Ваше личное мнение, что, в общем-то, было бы очень даже кстати, если в нем не присутствовало бы слишком много каких-то личных бытовых или полубиографических (не знаю, как лучше выразиться) отступлений, типа "Лично я перематывала эту часть" или "вот только трудно мне сопереживать совершенно незнакомым мне японцам (на мой взгляд, только мультфильмы у японцев получаются шедеврами..." jack-kipling - Плюс за историческую справку и моментальное указание на то, что фильм далеко не эталон своего жанра. Также заметно, что Вы то ли готовились к просмотру фильма, то ли к написанию рецензии, но исторический материал Вам явно знаком. Ваш текст строится на поочередном раскрытии персонажей и на сравнении с реальными историческими фактами. Хоть фильма я не смотрел, да и желания такого не появилось, но Ваша рецензия вышла интересной с точки зрения содержания.
  16. Дмитрий Давидович (Последний император) - "пещера, тюрьма, узник, заточение" - слова, которые к концу прочетения стали мозолить глаза. Начал автор вполне прилично, дав читателям и историческикую справку, и посвятив абзац творчеству режиссера. Однако дальше идет пересказ текста вперемешку с анализом, и это длится долго, долго, долго... В общем, не появилось ни малейшего желания посмотреть фильм. миклухо маклай (Путь наверх) - коротко и ясно, видна рука автора. Имеете собственный стиль написания. Но и без того коротенькие четыре абзаца повествуют об одном и том же. Не впечатлила рецензия. Ру Иллюзионист (Властелин колец: Братство кольца) - Неплохо написано, не без оригинальности. Конечно, сразу ужасают масштабы рецензии, но ведь это можно списать на то, что и "Властелин колец" не коротенький рассказик, а его экранизация не короткометражное кино. Так или иначе, написано неплохо, но воды тоже слишком много, а ее, кстати сказать, ни у Толкиена, ни у Джексона не было. Санан Багиров (Славные парни) - немного наивно, но хотя бы отражает собственное мнение автора, которого здесь, между прочим, хоть отбавляй. Благо, автор нам его не навязывает, а уходит в поверхностный анализ самой картины. сисеро (Жан де Флоретт) - очень красиво написано, с примесью ярких эпитетов, метафор и интересных афоризмов. Но не будь всего этого, рецензия была бы совершенно пустой. Автор закидывает читателей фразами, типа "садово-огородная романтика" и "нуарно-плейбоистый", но вот по делу сказано немного. Стальной Детройт 007 (Доктор Стрейнджлав) - когда участникам надо было выбирать фильм, на который они должны были написать рецензию, я сразу же остановился на "Стрейнджлаве", но ужасно разочаровался, что этот фильм уже занят. Я боялся, что рецензия окажется недостойной такой картины и рад, что ошибался. Написано отлично, ничего не режет глаз, есть анализ, есть собственное мнение - все довольно неплохо. Некоторые вещи можно было бы сказать короче, да и повторяться можно было поменьше, но это уже издержки производства. Эмили Джейн (Бен-Гур) - Отлично! Читая, понимал, что думаю о фильме точно так же, но до рецензии дело не дошло. А зря! Непростое дело - написать на фильм с таким кол-вом "Оскаров" серенькую рецензию, но это получилось на ура. Еще бы более логический конец приплюсовать - и вообще получится отлично. юлия1979 (Выпускник) - видно восхощение автора этим фильмом. Но это же только приветствуется. Читая рецензию, я вспомнил все самые яркие моменты картины, отчего даже захотелось в ближайшее время пересмотреть данный шедевр. Amateur_ (Алиса здесь больше не живет) - фильма я, к сожалению, не видел, но эта рецензия не только определенно подтолкнула меня на просмотр в бижайшее время, но и в кратце пояснила, о чем повествует картина. В последнем абзаце я испугался, что будет спойлер, и спасибо, что этого не произошло. Дмитрий Давидович (Последний император) - не очень миклухо маклай (Путь наверх) - не очень Ру Иллюзионист (Властелин колец: Братство кольца) - приличнооригинальность Санан Багиров (Славные парни) - прилично сисеро (Жан де Флоретт) - прилично красота слова Стальной Детройт 007 (Доктор Стрейнджлав) - очень хорошо Эмили Джейн (Бен-Гур) - крутоаналитика юлия1979 (Выпускник) - очень хорошо атмосферность Amateur_ (Алиса здесь больше не живет) - очень хорошо
  17. Elenasage (Форрест Гамп) - В этой рецензии определенно присутствуют четкость слова и грамотно сформированное собственное мнение. Однако это тонет в огромном количестве лирических отступлений, лишней "воды"; не хватает анализа. deetz (От заката до рассвета) - Здесь есть неплохое использование терминологии и разнообразных метафорических оборотов. Но чаще всего они используются невпопад и не по делу. Будь здесь больше связанности, рецензия вполне могла пройти на одну из номинаций, но, к сожалению, текст слишком рваный. Aarti (Другие) - Вначале рецензия больше передает атмосферу фильма, а потом плавно склоняется к его анализу. Все бы хорошо, если бы не скука в середине текста, что, впрочем, было исправлено в последнем абзаце. abc-mark (Шоу Трумана) - Рецензия написана отлично, чувствуется, что картина разобрана, проанализирована. Раскрыт подтекст фильма, даже не один. Лишними являются, пожалуй, последние абзацы, ведь требуется все же рецензия на фильм, а не анонс телепрограммы. Если не считать этого, все вполне удовлетворяет читателя. aftsa (Темный кристалл) - Фильм не смотрел, но от начала был в восторге. Первые абзацы словно погружают в сказочный мир. Но далее, увы, одно предложение становится похоже на другое, интерес теряется. Akatos (Хижина в лесу) - Рецензия рваная, постоянно режет слух, да и вообще, какая-то торопливая, что ли. Не хватает анализа. В ней есть только какие-то жаргонные слова, которые часто употребляются ни к селу, ни к городу, да не связанные между собой абзацы. Радует только разбор главных героев и сопоставления с другими картинами. Также понравился эпитет, использованный для Сигуни Уивер. Aleera_DeVil (Плетеный человек) - Фильма я не видел и не скажу, что рецензия заинтересовала настолько, что я тут же его посмотрю. Но, несмотря на это, читать довольно интересно. Автор неплохо проанализировал картину. Alekna (Начало) - Писать рецензии на такие фильмы, как "Начало", непросто. Данная рецензия совершенно не имеет анализа. Она состоит из голых фраз, которые зачем-то разделены цитатами. Автор с задачей не справился. Alex Linden (Девочка из переулка) - Видно, что автору фильм не понравился, но он выразил свое мнение сдержанно и толково. Вполне приличная рецензия из разряда тех, в которых очень уж хочется знать оценку автора. Ее не хватает. Elenasage - не очень. deetz - прилично. Aarti - хорошо. abc-mark - очень хорошо аналитика. aftsa - прилично. Akatos - не очень. Aleera_DeVil - прилично. Alekna - плохо. Alex Linden - прилично.
  18. http://www.kinopoisk.ru/user/1006986/comment/1825306/ в этой рецензии во втором абзаце в шестом предложении измените "в корни" на "в корне". А также в последнем абзаце во втором предложении "по множествам" на "по множеству". Заранее благодарен!
  19. В этой рецензии http://www.kinopoisk.ru/user/1006986/comment/1826709/ исправьте, пожалуйста, второе слово третьего абзаца с "движело" на "двигало". А также в предложении третьего абзаца "Что недавало покоя печальной Канаэ" разделите частицу "не" с глаголом. Спасибо!
  20. http://www.kinopoisk.ru/user/1006986/comment/1470216/ эту удалить, а вместо нее опубликовать исправленную - http://www.kinopoisk.ru/user/1006986/comment/1826709/
  21. http://www.kinopoisk.ru/user/1006986/comment/1825306/ И да, в этой рецензии замените, пожалуйста, последнюю фразу "не может оставить равнодушным и оставит после себя приятное сладковатое послевкусие" на "не может оставить равнодушным и придаст любому настроению самые теплые и радостные тона". Спасибо!
  22. Хотя бы тогда исправьте первую рецензию, там всего ничего. Вторую я перепишу.
×
×
  • Создать...