Плесну даже не ложку дёгтя, а черпак дёгтя в эту сладкую бочку с... мёдом, именуемую замечательной экранизацией замечательного романа.
Сразу оговорюсь - книгу не читала, а после этого сериала вряд ли буду читать. Просмотрела только три серии и скапуттилась (скопытилась).
Чепуха на постном масле. Евреи с фамилиями Кузнецовы, Ивановские, Рахленко и отчествами Матвеичи рулят. Выкреста, приехавшего в родной город, встречают аж хлебом-солью, тогда как в реальности ему руки никто не подал бы - выкресты умирали для своего народа, по ним читали заупокойную молитву.
Плохо изучил Рыбаков матерьял, очень плохо. Всё-таки канун двадцатого века - это вам не современность, когда стёрлись все различия между евреями и неевреями. Замуж за сына выкреста - да отец лучше своими руками дочь убьёт.
Романтишная лав-стори Рахили и Якова, заявленного в анонсе как немца, тоже смотрится странненько. Сын владельца престижной клиники в Швейцарии женится на дочери сапожника при очень слабом мемеканье родителей, которые потом приезжают сватать дочку сапожника лично. Как-то на ум приходят другие истории, написанные писателями того времени, когда письма просто изымались на почте и лябоф засыхала сама собой.
Ну стока роялей в кустах... Натан Кузнецов - я рыдаль над этим еврейским сочетанием имени и фамилии. А, да, ещё еврейка с имечком Зинаида...