Анна Дедова > Зверополис
Уверена, что для Ани этот мульт вышел каким-то чуть ли не личным, поэтому текст тоже с отголосками кучи эмоций. Я понятия не имею, что значит слово "лисошенник", очень не люблю слово "продукт" (в этом контексте), бат ай лайк ит. Второй абзац в целом ничего нового не рассказывает - об этом я читала почти везде, а вот в третьем мне реально нравится эта невероятно удачная (кмк) параллель с "Головоломкой" и те вопросы, которые Аня затрагивает ("Так и нам, зрителям, проще видеть в идеологических противниках некую слившуюся массу, но при ближайшем знакомстве и налаживании мостов с отдельными ее представителями симпатии или антипатии начинают строиться исключительно на восприятии личности, что и является настоящим проявлением толерантности" - не поленюсь, скопирую весь этот кусок). Хочется поговорить про этот текст в целом, обсудить его именно в рамках диалога - нет, люди (кмк) не научатся, но почему бы не помечтать? Отличный текст любимого автора с ПК.
gone_boating > Да здравствует Цезарь!
Люблю всё, что вы пишете и дико горжусь, что вижу, как этот творческий процесс меняется на глазах. Вот как-то так - здесь всё, что любят взрощенные на правилах чркп товарищи и я недоумеваю, откуда тут 11 минусов (может быть из-за частого слова "идиот"? я не знаю). Текст в общем-то академичен - классика на развороте журнала, тот случай, когда "классические" лекала текста срабатывают безо всяких особых ухищрений. Дальше обычно пишут: "мне конечно не хватило.., но..". Я бы тоже могла чего-то такое написать, мол, мне не хватило шутки юмора, фильм же - комедия про идиотов, но вообще, думаю, это просто лишь бы не только хвалить.
Alisyonok > Лазурный берег
Начало с места в карьер, эти подводки типа "знаменитая американка (...) но по прежнему лишь как актриса, по ту сторону камеры воспринимают на таком же уровне" (?..) и весь абзац про то, что критики, статичность, джоли - ну что это, зачем это. Второй абзац начинается: события разворачиваются, дальше огромный кусок пересказа с финальным "Она — красива, а он — просто любит ее" (в самом деле, внезапно). Дальше бы хоть какой-то идейный разгон, но нет - лев толстой, обобщения типа "у многих пар бывает экзистенциальный кризис", "фраза звучит - уместнее не бывает" и еще пол-абзаца про выход из кризиса, "при всей статичности, действие к финалу не возвращается в исходную точку" (?) и дальше опять про статичность и рутинность, снова и снова, ох. Скучно, ровно так же скучно, как скучно смотреть этот фильм - воды много, повторов (два абзаца убеждать читателя, что этот фильм - экзистенциальная драма!), зацепиться не за что - стержень уплыл и не обещал вернуться.
Денис Федорук > Чужая страна
Денис свой чувак, скажу ему так: заголовок крутой, жаль, блин, не мой. Дальше стихами не получается, но продолжу хвалить - ты всегда тот самый голос свежести, который ищешь-ищешь и редко находишь - шаблоны для тебя вещь десятая, ты мимо них и это круто. Выходит уже который раз сплав этой самой псевдоклассики и той свободы, к которой, возможно, ты и уходил с кп - получается на мой взгляд ВЕЩЬ. Ты очень внимательный зритель, ты подмечаешь и отмечаешь атмосферу и преподнозишь её на какой-то дикой смеси диалектов киноязыка и хипстомира - это вот про гипертрофированный пессимизм, реднеки, про ужасно прекрасную львицу в клетке - эти названия, вплетнные в текст - это вот всё игра в формы, все равно даже, что кто-то не понял, кто-то (возможно, справедливо) дописал критики - это вообще круто, что ты это пишешь именно так. Я фильм бы посмотрела только из-за этого текста.
Soleyl > Гордость и предубеждение и зомби
Ненавижу такие придирки, но спрошу-таки: почему первое "дОлжно" с ударением, а второе без? Вроде там по логике тоже "дОлжно" (или нет?). Ну это вообще не к тексту, а так, поболтать. На предложении "Каркас оригинальной истории был сохранен со всем пиететом до последнего пастора Коллинса" я сдалась, придется смотреть этот фильм, который я почему-то усиленно избегала (не спрашивайте, видимо, травма - люблю наивно литературный источник). Текст получился на мой взгляд очень простым, но в том и соль: Солейл рассказывает, что теплое с круглым не совместить, что чувак-режиссёр вообще ни разу не Тарантино, рассказывает это так, что её хочется послушать. Структурно мне не очень нравится - где-то ближе к концу что-то развалилось (предпоследний и последний абзацы, видимо - там и в последнем, и в предпоследнем эти лишние (как кажется) риторические вопросы в пустоту - зачем? тоже риторически спрашиваю, впрочем). Ваще задор-то есть, что - #ябыпосмотрел.
Игорь-Череп > Разборка в Маниле
Я тоже писала рецензию на этот фильм! Эх, надо было им играть, мне бы тоже писали эти унылые "ой вы выбрали такое нерецензируемое кино, бебебебе". Ну в самом деле, как будто одного Фелинни подавай, я вообще жутко негодую от таких фраз про очерки, недорецензи и глупое кино, на которое, мол, время жаль. Я считаю, на такое кино и надо писать - в конце концов, как человечество перестанет на такое ходить в кинотеатры? Текст, конечно, зациклен вокруг слова "веселить" (фильм веселый, Невский веселый, то да сё), но с этим и не поспорить - правда, дико весело. И да, факт, что выдержать этот фильм было нелегко - но мне, кстати, зашло в том плане, что он правда очень забавный, особенно эти сценки, якобы с юмором (диалоги двух копов в машине и тому подобное). Тяжело. Но вы справились. В целом, жму руку - абсолютли.
crazy kinogolik > Трамбо
Точкавзаголовке-грустныйсмайлик. По сюжету - вводный абзац очень водный, я-рецензия, ну что, почему нет: предпоследний абзац внезапно крутой, особенно отчего-то нравится сравнение Хеллен Миррен со Стервеллой, не знаю даже, отчего, но я так и не могла вспомнить во время просмотра фильма (смотрела два раза), кого же она мне напоминает - и точно, её же. В целом: с моим личным восприятием "Трамбо" настроение этого текста не совпало вообще (кроме общей идеи, что фильм - хорош), но при этом он приятен сам по себе. Только пассаж про "заткнул рот" вообще здесь откровенно лишний, ну в самом деле (хотя я в целом горой за Крэнстона, он - вообще мужик и звезда). Финально тоже лёгкий провал - тут бы как-то закончить эффектно, Крэнстоном-то, но нет. Но и ладно, и так вполне "не разочаровало".
Кеттариец > Дэдпул
Специально просмотрела конкретно в вашем случае комментарии на вашу работу от коллег (комментаторов), не нашла, расстроилась (каюсь, может просмотрела невнимательно), но зато первая скажу, что крутяк (если не первая, то я опять огорчусь, не буду так что читать комментарии к этой теме).Откуда 10 минусов? Кто эти несчастные? Не знаю, как можно не заценить такой концепт, который прикидывается неконцептом. На такое кино писать проблемно: есть некоторые критики (пишут, типа, в журналах всяких) - пишут очень уныло, мол, режиссёр то, Рейнольдс сё, эффекты пятое, актёрская игра десятое, ещё обязательно про бокс-офис скажут, как будто это вообще очень интересная информация, и всё таким поучительным тоном, что аж зубы сводит - хочется автору такого сочинения сказать - чувак, ты про какое кино пишешь? Очнись! Вот в этом случае говорить ничего такого не хочется, разве что - автор передаёт настроение этой эйфории и лёгкости, которое в "дэдпуле" всё-таки за главного. Всё остальное очень условно. Я это не буду (всё остальное) комментировать, по-моему, самое крутое - сделано.
Nightmare163 > Кэрол
Верните мне Найтмэра! Вернитеееее! Саша, наверно, считает, что текст в картинках - минус тексту, так что я спрошу - Саша, а не пора ли как-то с привычной колеи съезжать, нет? Впрочем, раз у человека получается что-то конкретное и он в этом одним предложением сшибает двух других конкурентов, то чего бы и нет. Вот:
"глаза сошлись в единстве тяги" - в этом месте можно убрать томик Пушкина (Онегин, глава вторая) и продолжить читать другого Сашу. Написано в привычной стилистике Найтмэра - то есть, с поэтикой всё в порядке, с лиричностью тоже, менестрельность на пятёрку; в этом отношении вряд ли есть такой же мастадонт (вообще, выжил кто? Я не в теме), кто сможет с Александром в этой степи конкурировать. Но текст сам по себе как текст (если бы его оценивать только так) - прекрасен, но если говорить о фильме - я тут ни с чем (почти) не могу согласиться, поскольку "Кэрол" явилось главным разочарованием начала года - тут я очень искренне это говорю. Это вот "зрелая женщина это, а молодая девушка - то" очень банально, как и параллель с "гармония душевная равно гармония физическая" - банально не в смысле что Саша банально об этом пишет, а в смысле идеологии самой ленты - простые истины, скука в кубе, "притчевое кино"? Здесь, допускаю, проблема (моя) еще и в том, что предпоследний абзац я вообще не восприняла даже с третьей попытки прочтения - финальное, что мол не в такте дело, а в чувстве личного счастья, там выше ещё про осуждение (слаборазвитое, которое допускает (разве?) режиссёр. Финально закончу тем, чтобы Штирлиц запомнил, что я всё-таки в целом хвалю - мне дико понравилась закольцованность Рождеством - мол, началось с него, начался праздник, кончилось Рождество - чувство праздника всегда с тобой. Как писал уже не Пушкин, ну да ладно.
Леоник > 4 короля
Очень стандартно, зато то, что похвалят за структуру - вводная про фильм, вводная к рецензии (первый фильм, режиссёр такой-то, номинирован на то-то, ограничения по возрасту такие-то), потом опять про сюжет с параллелями (тут похоже на это, а тут на немецкий рэп). Вот тебе и структура: "в начале..", "кроме того...", "если говорить в целом, то.." - вот тебе и текст вышел. Очень удобно, почему нет. Не знаю, зачем вы так, насколько помню, вы можете вообще очень бодро писать - здесь, например, есть крутые места (в предпоследнем абзаце, например, символика отмечена), а тут выходит очень стандартный текст про фильм, который, в общем-то, даже и посмотреть возникает желание, но как-то между прочим (к тому же, есть чувство, что в финале нам раскрыли, чем фильм кончится - а это вообще комильфо). Двоякие впечатления остались, однако точно очень импонируют мне авторы, которые поправляют сами себя в комментарии - это вот "справедливости ради" - всегда интересно прочесть.