Эмили Джейн "Секретарша"
Говоря откровенно - текст очень слабый. Да, написано без видимых затруднений, с использованием достаточного словарного запаса, но процент полезной информации, которую можно почерпнуть из рецензии, равен нулю.
Все доводы из серии "нужно просто посмотреть", "особая чувственность" и пр., подойдут для тех, кто фильм видел и разделяет точку зрения автора. Та же часть читателей, что "Секретаршу" не смотрела, придет в замешательство, так как решительно никакой структуры и развиваемой мысли в тексте просто нет, лишь некие (для кого-то, возможно, привлекательные и изящные) виньетки.
Удивительно, конечно, что такой богатый материал (в том числе и крайне интересная и некоторым образом повлиявшая на индустрию история создания и продвижения "Секретарши") просто использован в качестве повода для написания четырех абзацев без претензий на анализ. Ничего личного, но в данном опусе, на мой субъективный взгляд, не нашлось поводов для похвалы.
Avanti "Самая красивая"
Если рассматривать данное сочинение в отрыве от объекта его исследования, то оно очень даже ничего - живо и стройно. Но, если же его прочтет некто, для кого фамилия Висконти не просто ассоциируется с неким режиссером, изображавшим "старенький Рим", а имеет основополагающее влияние не просто на неореализм, а на кинематографические традиции Европы, то здесь говорить о качестве написанного затруднительно.
Совершенно опущена тема того, что фильм этот не просто старомодная добрая и оптимистичная комедия, коей ее представляет читателю автор, а сатирическая и, вместе с тем, точная аналитическая работа относительно послевоенных экономических, социальных реалий и института семьи, в котором роли весьма сильно изменились (на эту тему имеется много работ, посвященных "Беллиссима" - рекомендую).
Впечатление после прочтения остается очень неоднозначное, а наиболее запоминающимся и озадачивающим моментом рецензии стал тезис о том, что и "8 1/2" от известного автора это картина "об изнанке кинематографа".
Александр Попов "Шпионский мост"
"«Я верю в Америку, я обязан ей всем» - эти слова (...) могли бы послужить эпиграфом к любому фильму Спилберга" - такое высказывание в своей абсурдности может соперничать с утверждением рецензента о том, что "штампы шпионского кино" это "постельные сцены, трюки и взрывы с перестрелками". Так и представляется "Список Шиндлера" с "Мюнхеном", выходящие с приведенным выше высказыванием вместо рекламного слогана, а произведения Ле Карре "с трюками и взрывами".
Впрочем, далее идет тезис про Америку "гедонистическую и развращенную", и все вопросы к качеству содержания и прочему снимаются, так как перед нами не рецензия, а демагогия в форме рецензии.
Остается надеяться на то, что автор находится в подростковом возрасте и просто пока не очень много прочел и изучил, а стало быть плохо разбирается в творчестве Стивена Спилбегра, шпионских романах и том, что между "гедонизмом" и "гуманизмом" имеется существенная разница, а либерализм никогда не "блюдет интересы государства".
baylaa "Шпионский мост"
Если не считать выделенных жирным шрифтом фамилий режиссера и прочих членов съемочной команды, то текст близок к идеальному. Таковым его делает эрудиция автора, вкупе с наличествующим у него сформированным мнением, опирающимся на факты и аргументы, суждения и умозаключения, а не на некую ангажированность и подверженность пропаганде. А ведь именно целостность взглядов и выступает единственной причиной, по которой получается хорошая рецензия на любой текст, будь то "Мост шпионов" или очередная серия приключений Джеймса Бонда.
Не вижу смысла изливаться в похвале, так как она бесконечна, только лишь выражу мои благодарности рецензенту за его ум и умение формулировать и логически выводить собственные рассуждения.
P.S. Небольшая ремарка - в "Филадельфии" герой аналогично борется не за себя, а за всех, и цитата в тексте приводится отличная на этот счет, видимо, автор давно смотрел фильм и кое-что позабылось.
Konstantin Zubov "Шпионский мост"
Первый абзац не несет никакого смысла и может быть вычеркнут без потерь для текста.
"Покажет нам СССР как «Империю зла», а Америку как бравую светлую державу, которая с этим злом сражается, соответственно пропитав весь фильм американским пафосом и патриотизмом, или же попытается выдать объективную картину" - объективность как она есть XD
Далее идет шифровка, которую понять (даже прочитав несколько раз) не удалось - "но этого постановщика недаром прозвали великим, отнюдь, он не такой низменный, и можно было забыть о таком опасение". Так же за гранью понимания остались параллели между рассматриваемым фильмом и картиной "Мюнхен", они совершенно несхожи в своей философии (sic).
В целом неплохо, но очень много "русской страны", "родины матушки" и прочих вещей (типа "Крыма"), которые вообще не должны интересовать зрителя "Моста шпионов", как они не интересуют его режиссера, но автор, видимо, являясь патриотом "русской страны" стремится добавить идеологии.
DikCinema "Шпионский мост"
"Манипулятивной постановке (не режиссуре, а всей постановке целиком)"; "мягкие тона визуального ряда расслабляют наши глаза"; "профессионально маскирует все свои скрытые намеки и темы"; " фильм следует по мировоззрению американского народа" - уровень косноязычия зашкаливает, в какой-то момент испытываешь неудобство за автора.
Такой же примерно и уровень идеологизированности, подвох видится рецензенту даже в цветах стен и солнечном дне. Все вокруг сговорились против Чи-Чи-Чи-Пи... А может быть автор смотрел другой фильм с аналогичным названием? Ведь в его версии были в картине "чувственные сцены", а я таких совсем не помню. Абель - был, Донован - был, а пикантных сцен - не было XD
На статус рецензии написанное не просто не претендует, а попросту не дотягивает. Ведь, чтобы в очередной раз прокричать незамысловатую тираду о том, что "США - зло! СССР - добро!" можно найти повод проще, и не затрагивать таких корифеев как Спилберг, Коэны и Райлэнс с Хэнксом, виня их в идеологически неверном цвете обоев.
shifty2342 "Связь"
Первый абзац не несет никакого смысла и может быть вычеркнут без потерь для текста.
Очень структурно и логически рваный текст, из-за чего его просто нереально тяжело читать и воспринимать. Мысли заканчиваются, начинаются и не образуют единой линии сочинения, будто текст дописывался в рандомном порядке, а используемые аргументы все из разряда "картинка не очень, актеры еще хуже"; "после перетянутого начала" и пр. Иными словами, кроме голословных утверждений автора, что так все оно на самом деле и есть, никаких обоснований не приводится.
Возможно, если бы текст были вычитан пару десятков раз и по результатам данной вычитки сокращен и перестроен, чтобы образовались смысловые блоки, то результат был бы более продуктивным для читателя. В исходном же виде это сочинение вызывает вопросы к автору о том, имеет ли он представление о завершенном тексте, так как про фильм же ничего понять не удалось (кроме того, что "актеры еще хуже").
ghosthope "Связь"
Данный текст выигрывает у предыдущего на этот же фильм по всем пунктам, так как объект одинаковый и обе рецензии окрашены в зеленый цвет, то сравнение видится правомерным.
Хотя автор и не углубляется в философию, которая очевидно наличествует (судя по синопсису и жанру) в картине, но он просто, доходчиво и убедительно приводит собственную точку зрения, пусть и не претендуя на излишнюю сложность рассуждений, но и не выказывая дробности и незавершенности ни в одном из абзацев сочинения.
Представление о фильме, исходя из прочитанной рецензии составить можно, так же как можно принять решение о том, стоит ли смотреть такой фильм. А значит со своей задачей автор текста справился вполне.