Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

goha

Пользователи
  • Постов

    29
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral
  1. Jewel, Вы не подумайте я не ради спора. Боже упаси. Исключительно по причине здорового интереса к стороннему мнению. Как выше отметил Grape "освещение как на обратной стороне". Действительно в сценах с Red Room (домик на дереве, игровая, читальня, комната для чаепития), также как и в сцене с тортом использовано теплое освещение, в ранних же сценах на кухне у Shirley свет холодный. Опять же не стану отрицать, возможно причина подобной смены оттенков света кроется лишь в желании авторов достигнуть наибольшего эмоционального эффекта от сцены сближения и примирения оставшихся Крейнов. Jimmy, я себя к спецам тоже отнести не могу. Признаю был не прав. Честно слово никогда не слышал о её обратимости. Благодарю, что поправили.
  2. goha

    The Haunting

  3. Справедливости ради, не совсем так как у Джексон, да и не совсем так как начинали: 1. У Ширли Джексон (в переводе конечно)- "Сам Хилл-хаус, недремлющий, безумный, по-прежнему стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму; он стоял здесь восемьдесят лет и мог и вполне мог простоять ещё столько же. Его кирпичи плотно прилегали один к другому, доски не скрипели, полы не гнулись, двери не хлопали; на лестницах и в галереях Хилл-хауса лежала незыблемая тишь, и то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве." В экранизации 1963 года ... "And we who walk here, walk alone". 2. Версия 2018 года. Начинали - "... And whatever walked there... walked alone." А закончили - "...And those who walked there... walk together" Здесь совсем интересно, я уже отмечал в #45 сообщении, что Люк в завязке не 2 года, а 2 Day как гласит надпись на торте. Следующие - Leigh беременна, но от кого? Steve отец? Не может быть. Процедура вазэктомии необратима. Хорошо может быть это результат искусственного оплодотворения, но опять таки "2 Day" на торте, а живот как на 6-7 месяце беременности? Не слишком ли идеалистическая картина?
  4. нисхера и вот такоэээ в машине! Вот-вот, а то скримеры везде, скримеры уже не пугают, но когда драматическая составляющая на уровне и держит зрителя в напряжении, то и подобный, не стану отрицать, набивший оскомину приём в умелых руках работает и работает хорошо. Часовщик с "handlebar mustache" колоритный. Grape, выше уже подметил, что с первым же своим появлением, часовщик сразу обращает на себя внимание зрителя. Да и "потусторонние непотребства" нельзя не отметить, в иные моменты ракурсы оператором так удачно выбраны, что вроде бы и "непотребств" в кадре нет, но портрет висящий на стене или отражение в зеркале заставляют чувствовать себя не уютно. Wake up тоже конечно, но я скорее внимание на разговор Поппи и Оливии обратил, особенно на "cause I got a secret" и
  5. Jimmy, Grape, я Вас понял. Совершенно согласен, что и тематически и концептуально обе истории схожи. Ширли Джексон на момент публикации The Haunting of Hill House (1959) уже имела большую известность на родине и наверняка Голливуд знал о содержании её нового романа, возможно Уильям Касл, специализирующийся на низкобюджетных фильмах ужасов, решил воспользоваться шансом и снять свой фильм о доме с привидениями, но это только возможно, утверждать я конечно не берусь. Возвращаясь к Роджеру Корману оказывается в том же месяце когда состоялась премьера ленты Роберта Уайза The Haunting (1963), на экраны американский кинотеатров вышел и его фильм о доме с привидениями The Haunted Palace /Заколдованный замок/ (1963) в котором главную роль сыграл Винсент Прайс. Справедливости ради стоит заметить, что в основе сценария к фильму лежит рассказ Говарда Лавкрафта "Случай Чарльза Декстера Уорда" и стихи Эдгара Аллана По. И это бесспорно, да такой ухмылки - "Когда Джералд ухмылялся, он становился похожим на идиота" © - не было, да Джеральд Гринвуда более подтянут и строен нежели у Кинга, но справедливости ради без Брюса и фильм продать было бы тяжелее, да и зрителю смотреть на заурядного адвоката было бы не так интересно. А вот улыбка - "Вот его улыбка - совсем другое дело. Улыбка у Джералда замечательная" © - была) Ох, это ещё не всё, вот в девятом эпизоде будет просто замечательная отсылка-оммаж к Twin Peaks'у (ни за что не поверю, что Фланаган сделал это не намеренно). Я пока скриншотом делится не буду, всё сами увидите. А относительно Расса Тэмблина (доктора Монтегю-Джакоби), так Тэмблин в экранизации 1963 года сыграл Люка Сэндерсона. Ну во первых это канон, если позволите, так дела обстоят и у Джексон, а во-вторых для Нелл в версии Фланагана всё то же вполне объяснимо, для неё возвращение в Hill House часть терапии и последний шаг на пути к преодолению страхов. Танец Help Eleonor Come Home в The Haunting (1963) и come home Nell в The Haunting of Hill House (2018) Как раз в 5-ой серии, если не ошибаюсь, Оливия подправит на Welcome home Nell
  6. Я почему-то был уверен, что House on Haunted Hill (1959) продукт студии Роджера Кормана, ан нет /10954/m_act[all]/ok/"]William Castle Production. Фильм с Винсентом Прайсом не смотрел, а ремейк 1999 года конечно же видел, спродюсированный к слову Робертом Земекисом и его Dark Castle Production, который кстати вышел в прокат всего на пару месяцев позднее новой экранизации романа Джексон The Haunting /Призрак дома на холме/ (1999) от Dream Works и Стивена Спилберга, честно говоря никогда не понимал отчего фильм Де Бонта так невзлюбили за океаном. Да о "Дневнике" слышал, но не читал и не видел телеадаптации, хотя за нее отвечала та же команда, что и за "Красную розу". Что за оговорки если не секрет? По моему Gerald's Game пример блестящей экранизации Кинговского произведения (что честно говоря не так часто встретишь). Ещё небольшая ремарка относительно "игры", роман увидел свет в 1992 году, так же как и "Долорес Клейборн" и в обоих произведениях Кинг использует прием с затмением. Да-да, запомнился) хотя пробуждение Теодоры и появление Mr. Smiley очень схоже со сценой пробуждения Джесси и видением Moonlight Man'а
  7. Не могу судить о первоисточнике, не довелось прочесть произведение Ширли Джексон, но оглядываясь на первую и наиболее близкую к роману экранизацию ленту Роберта Уайза The Haunting (1963), да, история The Haunting of Hill House (2018) скорее "по мотивам" романа, но, на мой скромный взгляд, сценарий Фланагана это одна из лучших киноадаптаций классических историй о привидениях (вспоминаю о экранизациях По, Диккенса и Генри Джеймса). Grape не могу не согласится в Rose Red Кинг не просто берет за основу концепцию романа Джексон, но и не стесняясь копирует некоторые его моменты (голодный дом, дождь из камней, безумие хозяйки-хозяина особняка, одержимость профессора Риордон (у Кинга) и доктора Монтегю (у Джексон), один из "участников" эксперимента - наследник-владелец дома). В тоже время Фланаган также, наверняка намеренно, использует труд Кинга (нежеланное, но неизбежное возвращение в дом, девочка-ясновидящая). При этом, ничуть не сомневаюсь, что вы и сами обратили внимание, но не могу не заметить, что имена героев романа - Хью, Элеонора, Люк, Теодора достались семье Крейнов, ну а о происхождении имен старших детей - Ширли и Стивен, я думаю вы уже догадались. В добрый путь.
  8. Donnie, спасибо за интервью. Вот только не совсем так
×
×
  • Создать...