The Tourist - Ваш текст достаточно гладкий (конечно, не без описок, но это несущественно, особенно с учетом ограничения по времени). К чисто субъективным придиркам отнесу слишком литературное начало, которое больше подходит к художественной прозе, и не очень удачные метафоры в конце текста (сравнение с фениксом, например). В остальном - претензий нет. Если бы фильм был мне интересен, я бы с удовольствием прочел Ваш текст и вне рамок конкурса.
Veremianyn - "...которых стойкость и изворотливость соединялись вместе в на редкость эффективное сочетание". Если бы Вы убрали "на редкость", то предложение не было бы таким неуклюжим. Бьюсь об заклад, большинство читателей споткнулись в середине. Кстати, мои замечания не особенно влияют на оценку , т.к. они близки к придиркам. В целом, рецензия хорошая, но я отмечаю именно то, что режет слух. "собственно сам процесс борьбы с захватчикам режиссёра вовсе не интересует" - очень опасно так выражаться, ведь вряд ли Вы общались с режиссером и знаете, что его на самом деле интересует. Конечно, такой вывод можно сделать из самого фильма, но все же это лишь Ваш вывод, а Вы говорите столь однозначно. В подобных местах лучше добавить вводные конструкции: "пожалуй", "возможно", "скорее всего" и т.д. И да, "Космический джем" не такой уж и трешовый фильм. "...смешиваться вместе в по-настоящему изысканный и сбалансированный коктейль" - вот опять двадцать пять. Невольно спотыкаешься в предложении, приходится перечитывать, а это не дает как следует вникнуть в текст. Затем снова Вы однозначно говорите насчет того, что интересует режиссера. А вот сравнения с клоунами, а потом с животными из зоопарка очень понравились. В последнем абзаце Вы делаете глубокие выводы.
s_falafel - Вы пишете с претензией на иронию ("альфосамцово", "типа аристократические"), но получается это чересчур явно, навязчиво - слух режет. Простите, но лучше не надо. Наличие блоггерной ("over-срежиссированной") лексики так же не особо красит Ваш текст.
Henry Black - Если убрать из Вашей рецензии автобиографию, то, в принципе, ничего не останется. Возможно, Вы писали так не случайно, но я такие рецензии никогда не признавал.
ElaraSmith - понимаю, что Вы имели в виду, говоря про "зачарованных девочек с двойным дном", но в контексте это звучит как-то в лоб, что ли. Не спорю, Ваша рецензия достаточно атмосферная, но не очень понятная тем, кто не смотрел. В середине Вы продолжаете говорить про дно - теперь оно третье, только на этот раз относится к самому фильму, а не к зачарованным девочкам. Последние два абзаца выделяются среди прочих. В общем, не шедевр, но вполне читабельно.
Poets of the Fall - Убрать второй абзац, и оценка повыситься на один балл. Неплохая работа, выигрывающая во многом благодаря умелому описанию чувств между героями. Однако второй абзац не только несколько выбивается по смыслу, но и сам по себе излишне литературен.
PS респект за ник.
Kotissanto - В третьем абзаце есть несколько пунктуационных ошибок: в частности, в одном из моментов у Вас употреблено слово "однако", как вводное (должно выделяться запятыми) и при перечислении "либо..., либо..." тоже должна стоять запятая. Спишем на описки, т.к. в других местах ошибок я не заметил. Сама рецензия мне понравилась, особенно вывод в финале о том, что название относится именно к сознанию, однако затем вы написали совершенно, на мой взгляд, ненужное предложение о "дороге в ад". В общем и целом, читать было приятно.
writer19 - В конце первого абзаца употребляете "заблестеть и засиять". Это же практически одно и то же. Вот такая демагогия портит общую картину. Кроме того, в этом же абзаце вы трижды употребили слово "надежда", причем это бросается в глаза. Идем дальше. Второй абзац - " Яков рассказывает, что у него есть радио, и слышит как русские на подходе к ним" - согласитесь, неуклюжее построение предложения. В тексте пропущено несколько запятых - обычно на это закрываю глаза, но если и других недочетов достаточно (пусть даже и не крупных), то в совокупности это негативно влияет на оценивание. Также, по моему мнению, начало второго абзаца по смыслу должно быть началом всего текста. Хозяин-барин, конечно, но нить логики теряется. "Ложь во имя спасения превращается в ничто иное, как обременительное, тяжёлое бремя на душе" - тавтология, не находите? Третий абзац чересчур сильно выходит за рамки фильма. Складывается впечатление, что фильм просмотрен только ради актера.
- Antares - - Объем испугал сразу. Быть может, так только с непривычки кажется, - ведь выложен текст не на КП? Оказалось. нет. Сразу не понравилось третье предложение. Видно, как Вы старались сделать его красивым, литературным, но вышло очень длинно, громоздко, особенно с этой "изможденной рыбой". Зачем, если можно написать более доступным языком? Вы ведь не Гюго. Дальше Вы продолжаете в том же духе, используя при этом стилистику, никак не относящуюся к рецензии, как жанру журналистики. По описаниям Ваш текст скорее похож на рассказ. Много раз ставите лишние запятые. И вообще очень много ненужной информации - можно сокращать, сокращать и еще раз сокращать, причем текст от этого только выиграет. Насчет вывода о том, что кино способно изменить реальность так же не согласен: оно может повлиять на общественное мнение, спровоцировать конфликт интересов, но уж точно не изменить реальность.
nocive - одна из лучших рецензий группы. Простота выражений, смешанная с богатством слога, наличие синопсиса и сделанных выводов сыграли Вам только на руку. Тот случай, когда придраться особо не к чему, хотя, с другой стороны, фильм не из тех, где можно вдоволь покопаться.
Пару слов для всей группы.
Начиная где-то с предыдущего тура, все встречающиеся мне тексты достаточно ровные. Конечно, придраться можно много к чему, обратить внимание на описки, указать на довольно спорные моменты, как это любят делать многие "умники" нашего чемпионата, которых, думаю, Вы и сами встречали. Не спорю, чем дальше мы проходим, тем выше запросы, но лично я не снижал оценку за отсутствие запятых в некоторых местах.
В любом случае, спасибо авторам за тексты. Удачи.