Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

cherrytie

Пользователи
  • Постов

    861
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral

Информация

  • Город
    the Other Side of the Rain
  • Интересы
    pretty magicians with curly hairs
  • Работа
    Tom à la ferme
  • Страница
    http://www.kinopoisk.ru/user/661623/
  1. Marshank "Отряд самоубийц" Хотя Джокер в исполнении Джареда Лето, на мой взгляд, просто замечательный, а Зак Снайдер все же, вопреки всем нападкам, уж точно "имеет представление о композиции", то во всем прочем, изложенном в тесте, с автором нельзя не согласиться. Весьма живо написанная рецензия с неплохими образами - "письмо дяди Федора", "очень дорогой фанфик" и пр., которая пусть и нуждается в правке структуры (более мелкой разбивке на абзацы и удалении смысловых повторов), но в остальном весьма и весьма достойно. Ortega-y-Gasett "Отряд самоубийц" Текст выстроен крайне противоречиво - без вступления, первый абзац легко представим где-нибудь в серединной части сочинения. И немного смущает косноязычие автора - "в Голливуде уже давно засела идея", "летающий вокруг сюжетного котла мусор" и пр. Но, при этом, все о чем хотел сказать рецензент вполне понятно и логика изложения в целом выстроена, хотя понять почему же названием фильма используется со строчной первой буквой осталось загадкой. LinnKazakova "Служанка" "Бегите в кино" и "я" это, безусловно, не самые удачные обороты для качественной рецензии, какой и является данный текст. Очень кратко и емко автор поведал читателю о фильме все необходимые для принятия решения о просмотре нюансы и детали. Сделав это ловко и без каких-либо нареканий. Ну, разве что, идея с использованием жирного выделения и курсива не очень, на мой взгляд, удачна. KROBER "Не дыши" После прочтения подобных текстов всегда возникает вопрос: "А что же, собственно говоря, я буду писать в своем комментарии?". Причиной тому превосходно найденная пропорция сочетания содержания и стиля изложения. При этом, что особенно замечательно - рецензент рассматривает не только выбранную картину, но и ее положение относительно жанра и кино в целом. Подобное встречается не так уж часто. В общем - хвалю, хвалю и еще раз хвалю. Andrey1990 "Месть от кутюр" Здесь очевидна нехватка логики повествования, так как речь идет то о том, как прекрасна и хороша, по мнению автора, Кэйт Уинслет, то крайне подробное описанию сюжета, то "в картине звучит хорошая музыка 50-х". Не то чтобы рецензия была малосодержательной или у ее автора не имелось высказываний о фильме, но структура изложения крайне не продумана. juliama "Светская жизнь" Если сначала, в первом абзаце автор слегка разочаровывает чрезмерно подробным описанием сюжета, то затем интригует резким высказыванием - "Хочется спросить — и что? Но даже не буду. Просто маразм". Охарактеризовать рецезию можно как содержащую избыток эмоций при недостатке аргументов. Автору крайне не понравился фильм, но обоснованно и взвешенно изложить этого не получилось. P.S. "Народность" и "национальность" есть разные понятия, дорогой рецензент, у того кто об этом осведомлен при прочтении возникает некоторый ступор. kinomalisa "Светская жизнь" Это решительно невозможно! Ну, какой комментарий я могу сочинить, когда здесь мало того, что превосходная по стилю, содержанию и ярко выраженной авторской точки зрения рецензия, так еще и написана она на фильм преподобного Вуди Аллена. Прекрасно, очаровательно, волшебно. hold me "Свадебный угар" Этой, без сомнения, качественной, обладающей достаточным количеством представленной информации о фильме, рецензии несколько не хватает не то чтобы какой-то авторской позиции, но более четкого проявления автора как человека, стоящего за написанием текста. Возможно, виной тому заявленная "нейтральность" рецензии, которая, в принципе, и предполагает подобный подход. И две ремарки. "Название отпугнёт русского зрителя" - наверное, все же "русскоязычного". Вторая - отличный ник у автора, крайне поэтичный. Виктория Горбенко "До встречи с тобой" "Трейнора мучают боли (непонятно, правда, в какой части тела)" - здесь должен быть пошло-игривый смайлик. А если серьезно, то рецензия вроде бы полностью раскрывает и сюжет, и интригу, и основную мысль, но намерения посмотреть картину читателя все равно не лишает. То есть, это грамотный пример даже не рецензии, а качественного, грамотного эссе. Isabelle Spain "До встречи с тобой" Если предыдущая рецензия на этот же фильм была образцовым эссе по сути, то данная - по форме. Картина затронута исключительно в общих словах, походя. Те моменты, что кажутся автору наиболее интересными представлены, остальное же остается на усмотрение читателя. А хотелось бы прочесть более развернутый текст, все же, если подходить исключительно формально, то написанное, при всех достоинтсвах изложения, не совсем похоже на полноценную рецензию.
  2. Ага, сейчас - буду стойко терпеть высказывания какого-то неудовлетворенного жизнью анонима, который называет меня "стереотипным индивидом" и, не имея аргументации, изощряется, придумывая комментарий, одновременно боясь (sic), что ему ответят. Или удаляйте части комментария, содержащие выпада относительно моей личности. Или я тоже оставляю за собой право высказываться как мне угодно. Например, "скучный графоман индивид Nightmare1" - "ничего оскорбительного, просто злая ирония", же.
  3. Разрешения нет, а комментарий есть. Вот ведь парадокс.
  4. Я, конечно, очень давно заходила на этот форум. Но, хотелось бы узнать - а когда ввели разрешение на высказывание мнения об авторе, при том в форме прямых оскорблений?
  5. Параноику, который "передает", спасибо за комментарий Позиция у вас правильная - надо негодовать, если кому-то не по душе твой любимый фильм - полностью поддерживаю Но, не стоит тратить время и место в собственной рецензии на то, чтобы убедить условных хэйтеров "Моста шпионов", потому что, вы никогда не переубедите их, что тот самый "цвет обоев" и другие вещи на грани понимания, есть не совсем то о чем, для чего и зачем Стивен Спилберг сделал свое кино Если нравится вам, так и хвалите, и позиционируйте выбранный фильм позитивно, не оглядываясь на ту публику, что уже сказала свое почти всегда необоснованное "уууу".
  6. чО-то не вижу, что мой текст прокомментировали все, кто должен был по лимиту. Либо я столь тупа, что не могу найти эти комментарии (на самом деле - нет).
  7. Этот фильм отнюдь не "незамысловат":tongue: another alice, Nightmare1 Спасибо за комментарий) Бесспорно - дать еще один "Сапожник", например, прекрасный фильм. Принято к сведению) Спасибо за комментарий.
  8. Эмили Джейн "Секретарша" Говоря откровенно - текст очень слабый. Да, написано без видимых затруднений, с использованием достаточного словарного запаса, но процент полезной информации, которую можно почерпнуть из рецензии, равен нулю. Все доводы из серии "нужно просто посмотреть", "особая чувственность" и пр., подойдут для тех, кто фильм видел и разделяет точку зрения автора. Та же часть читателей, что "Секретаршу" не смотрела, придет в замешательство, так как решительно никакой структуры и развиваемой мысли в тексте просто нет, лишь некие (для кого-то, возможно, привлекательные и изящные) виньетки. Удивительно, конечно, что такой богатый материал (в том числе и крайне интересная и некоторым образом повлиявшая на индустрию история создания и продвижения "Секретарши") просто использован в качестве повода для написания четырех абзацев без претензий на анализ. Ничего личного, но в данном опусе, на мой субъективный взгляд, не нашлось поводов для похвалы. Avanti "Самая красивая" Если рассматривать данное сочинение в отрыве от объекта его исследования, то оно очень даже ничего - живо и стройно. Но, если же его прочтет некто, для кого фамилия Висконти не просто ассоциируется с неким режиссером, изображавшим "старенький Рим", а имеет основополагающее влияние не просто на неореализм, а на кинематографические традиции Европы, то здесь говорить о качестве написанного затруднительно. Совершенно опущена тема того, что фильм этот не просто старомодная добрая и оптимистичная комедия, коей ее представляет читателю автор, а сатирическая и, вместе с тем, точная аналитическая работа относительно послевоенных экономических, социальных реалий и института семьи, в котором роли весьма сильно изменились (на эту тему имеется много работ, посвященных "Беллиссима" - рекомендую). Впечатление после прочтения остается очень неоднозначное, а наиболее запоминающимся и озадачивающим моментом рецензии стал тезис о том, что и "8 1/2" от известного автора это картина "об изнанке кинематографа". Александр Попов "Шпионский мост" "«Я верю в Америку, я обязан ей всем» - эти слова (...) могли бы послужить эпиграфом к любому фильму Спилберга" - такое высказывание в своей абсурдности может соперничать с утверждением рецензента о том, что "штампы шпионского кино" это "постельные сцены, трюки и взрывы с перестрелками". Так и представляется "Список Шиндлера" с "Мюнхеном", выходящие с приведенным выше высказыванием вместо рекламного слогана, а произведения Ле Карре "с трюками и взрывами". Впрочем, далее идет тезис про Америку "гедонистическую и развращенную", и все вопросы к качеству содержания и прочему снимаются, так как перед нами не рецензия, а демагогия в форме рецензии. Остается надеяться на то, что автор находится в подростковом возрасте и просто пока не очень много прочел и изучил, а стало быть плохо разбирается в творчестве Стивена Спилбегра, шпионских романах и том, что между "гедонизмом" и "гуманизмом" имеется существенная разница, а либерализм никогда не "блюдет интересы государства". baylaa "Шпионский мост" Если не считать выделенных жирным шрифтом фамилий режиссера и прочих членов съемочной команды, то текст близок к идеальному. Таковым его делает эрудиция автора, вкупе с наличествующим у него сформированным мнением, опирающимся на факты и аргументы, суждения и умозаключения, а не на некую ангажированность и подверженность пропаганде. А ведь именно целостность взглядов и выступает единственной причиной, по которой получается хорошая рецензия на любой текст, будь то "Мост шпионов" или очередная серия приключений Джеймса Бонда. Не вижу смысла изливаться в похвале, так как она бесконечна, только лишь выражу мои благодарности рецензенту за его ум и умение формулировать и логически выводить собственные рассуждения. P.S. Небольшая ремарка - в "Филадельфии" герой аналогично борется не за себя, а за всех, и цитата в тексте приводится отличная на этот счет, видимо, автор давно смотрел фильм и кое-что позабылось. Konstantin Zubov "Шпионский мост" Первый абзац не несет никакого смысла и может быть вычеркнут без потерь для текста. "Покажет нам СССР как «Империю зла», а Америку как бравую светлую державу, которая с этим злом сражается, соответственно пропитав весь фильм американским пафосом и патриотизмом, или же попытается выдать объективную картину" - объективность как она есть XD Далее идет шифровка, которую понять (даже прочитав несколько раз) не удалось - "но этого постановщика недаром прозвали великим, отнюдь, он не такой низменный, и можно было забыть о таком опасение". Так же за гранью понимания остались параллели между рассматриваемым фильмом и картиной "Мюнхен", они совершенно несхожи в своей философии (sic). В целом неплохо, но очень много "русской страны", "родины матушки" и прочих вещей (типа "Крыма"), которые вообще не должны интересовать зрителя "Моста шпионов", как они не интересуют его режиссера, но автор, видимо, являясь патриотом "русской страны" стремится добавить идеологии. DikCinema "Шпионский мост" "Манипулятивной постановке (не режиссуре, а всей постановке целиком)"; "мягкие тона визуального ряда расслабляют наши глаза"; "профессионально маскирует все свои скрытые намеки и темы"; " фильм следует по мировоззрению американского народа" - уровень косноязычия зашкаливает, в какой-то момент испытываешь неудобство за автора. Такой же примерно и уровень идеологизированности, подвох видится рецензенту даже в цветах стен и солнечном дне. Все вокруг сговорились против Чи-Чи-Чи-Пи... А может быть автор смотрел другой фильм с аналогичным названием? Ведь в его версии были в картине "чувственные сцены", а я таких совсем не помню. Абель - был, Донован - был, а пикантных сцен - не было XD На статус рецензии написанное не просто не претендует, а попросту не дотягивает. Ведь, чтобы в очередной раз прокричать незамысловатую тираду о том, что "США - зло! СССР - добро!" можно найти повод проще, и не затрагивать таких корифеев как Спилберг, Коэны и Райлэнс с Хэнксом, виня их в идеологически неверном цвете обоев. shifty2342 "Связь" Первый абзац не несет никакого смысла и может быть вычеркнут без потерь для текста. Очень структурно и логически рваный текст, из-за чего его просто нереально тяжело читать и воспринимать. Мысли заканчиваются, начинаются и не образуют единой линии сочинения, будто текст дописывался в рандомном порядке, а используемые аргументы все из разряда "картинка не очень, актеры еще хуже"; "после перетянутого начала" и пр. Иными словами, кроме голословных утверждений автора, что так все оно на самом деле и есть, никаких обоснований не приводится. Возможно, если бы текст были вычитан пару десятков раз и по результатам данной вычитки сокращен и перестроен, чтобы образовались смысловые блоки, то результат был бы более продуктивным для читателя. В исходном же виде это сочинение вызывает вопросы к автору о том, имеет ли он представление о завершенном тексте, так как про фильм же ничего понять не удалось (кроме того, что "актеры еще хуже"). ghosthope "Связь" Данный текст выигрывает у предыдущего на этот же фильм по всем пунктам, так как объект одинаковый и обе рецензии окрашены в зеленый цвет, то сравнение видится правомерным. Хотя автор и не углубляется в философию, которая очевидно наличествует (судя по синопсису и жанру) в картине, но он просто, доходчиво и убедительно приводит собственную точку зрения, пусть и не претендуя на излишнюю сложность рассуждений, но и не выказывая дробности и незавершенности ни в одном из абзацев сочинения. Представление о фильме, исходя из прочитанной рецензии составить можно, так же как можно принять решение о том, стоит ли смотреть такой фильм. А значит со своей задачей автор текста справился вполне.
  9. Весьма оригинально. Спасибо за комментарий) Кузнецова, Громов, Беседин - может быть и известные, но для меня их фамилии звучат как список студентов направленных на пересдачу:lol: Спасибо за комментарий) Не буду спорить, так как достаточно познаний относительно данного вопроса не имею. Только замечу, что принимать советские фильма в качестве отражающих действительность не всегда правильно, стоит только вспомнить целиком выдуманный режиссером колхозный мир "Кубанских казаков":D В этом есть доля правды) Спасибо за комментарий.
  10. Спасибо))) Такую атмосферу, как в фильме мне бы выстроить в тексте не удалось, к счастью) Спасибо за комментарий. P.S. У всех свое восприятие, возможно вы обладаете более крепкой эмоциональной конституцией нежели я. Для меня "Груз 200" действительно самый страшный фильм, который я когда-либо видела Виктор Гюго один из тех мыслителей, что на протяжении всего своего творчества изучал вопросы нравов частных и общественных, социального переустройства и прочих связанных с ними. Поэтому и Гюго Спасибо за комментарий.
  11. Группа 1: Scum2 "Остров" Если говорить о формальных, структурно-содержательных недостатках, то первые четыре абзаца может и демонстрируют умение рецензента описывать красоты, виденные в фильме, но для стороннего читателя сказанное не несет никакой практической пользы, так как не позволяет ни составить впечатления о сути фильма, ни принять решение совпадет ли картина с личными вкусами. Оставшаяся же часть сочинения вполне исчерпывающе обрисовывает основные характеристики рассматриваемого фильма, но здесь нарекания касаются идеологической составляющей. Старательное подражание стилю и сути церковной лексики ("диавольское око", "момент пробуждения в человеке души" и пр.) обескураживает любого как придерживающегося светской этики, так и полагающего религию делом сугубо личным. Прискорбно, что за витиеватостью слова, воспевающего "старцев", "душу" и прочее, имеются странные, нелогичные фразы вроде "Лунгин, сочный человек", значительно снижающие градус общей "воцерковленности" сочинения. Kotissanto "Русалка" Вступительный абзац следует скопировать и распечатать как памятку тем авторам, которые безуспешно пытаются совместить художественность и содержательность, так как он представляет собой эталонное атмосферное изложение, при этом не нарушающее рамок грамотного во всех отношениях стиля письма. Да и вся рецензия написана действительно достойно, понятно и крайне занимательно. Рецензент не просто анализирует сильные и слабые стороны картины, а углубляется в самую суть, рисуя портрет героини и среды ее сформировавшей и окружающей. Лично у меня, как у человека крайне скептически настроенного по отношению к современному российскому кино, возникают сомнения относительно того, что фильм действительно столь глубок и интересен. Скорее автор очень эрудирован и прекрасно владеет слогом, что, соответственно, позволяет ему блистательно описывать даже проходные фильмы. Но это мой чисто субъективный взгляд. Единственное, что не понравилось, так это следующая фраза - "«Русалка» — это действительно женское кино". Равноправие, знаете ли, и все такое Loky_ "Два капитана 2" Яркий пример той ситуации, когда автор пишет о каком-то субкультурном (или же недостаточно широко известном) персонаже, а условный читатель вроде меня, у которого вкусы более простые, нежели у фанатов господина Курехина (и на полке стоят альбомы Vampire Weekend и Arctic Monkeys, а не творения "советского андерграунда"), впадает в ступор, силясь понять о чем же речь. Рецензент при этом не предпринимает попыток репрезентировать своего героя максимально широкой публике, перечисляя его выставки и перфомансы, но не обращаясь к культурологии. При этом изложено все подробно и упрекнуть автора в незнании рассматриваемого материала нельзя, но все говорится исключительно для тех, кто в теме, а прочие же, обратят внимание на стройность слога, оставшись за бортом сути сказанного, так и не поняв, что же это за Курехин. Данная рецензия представляет собой противоположность работе Kotissanto - там речь так же шла о малоизвестном режиссере, но ориентация на понимание читателем была максимальная. evibliss "Окно в Париж" У автора имеется своя точка зрения на патриотизм (что бы это не значило) и связанные с ним идеологические понятия. И хотя, возможность трансляции личных убеждений посредством текста на близкую по теме кинокартину никто не отменял, но такой подход требует чрезмерного изящества и формального приоритета рассуждений о фильме. Здесь же восклицательные знаки, "русские" и "Родина" одерживают над аналитикой блистательную, безоговорочную победу, превращая сочинение в набор плохо структурированных и аргументированных общих мест, которые не раз уже были слышаны из уст площадных демагогов. Особенно печально, что такой, на мой взгляд, слабый текст выдал автор, у которого в активе имеются очень и очень достойные работы. И два замечания формального толка. Название фильма не мешало бы заключать в кавычки, так как может возникнуть замешательство -"окно в Париж" титул картины или же какое-то волшебно окно. И выражение "благодаря устоявшимся моралям" смотрится сомнительно, обычно "мораль" употребляется в единственном числе (смыслово - либо "моральный", либо "аморальный"). flametongue "Вор" Балансирующий на грани эссе и рецензии текст. Здесь есть и цитирование стихов (без указания авторства, к сожалению) и попытки обратиться к анализу кинокартины. Вроде бы все на своих местах, но общее впечатление как от работы студента, который знает о чем нужно писать, но стараться ему не хочется. Пару раз бы перечесть написанное и кое-что подправить и автор был бы просто молодец. Из банальных замечаний - если я не ошибаюсь, то "Шипр" это название одеколона (имеющего, надо сказать, весьма приятный аромат), а следовательно его надо писать в кавычках и с большой буквы, а не так, как это сделано в рецензии. "В то, что события фильма происходят в 1956-м году, не веришь ни разу" - сказано в рецензии, в качестве аргумента приводится использование героями просторечной лексики. Каким образом эти два факта связаны между собой? Лагерное прошлое большой части населения большой страны позволяет свободно говорить на фене. И второй непонятный момент - кого же "сиротливый русский народ" в последнем абзаце текста "полюбил по-настоящему, сквозь боль, навзрыд"? Видимо, речь идет об идеологиях, но не понимаю о каких. Cucci "Возвращение" В прошлой конкурсной рецензии автор увязывал, ведомым лишь ему способом, национальность Элая Рота, его творчество и Холокост. Здесь же читателя ждет экскурс в основы воспитания "настоящего мужчины", будто по ошибке включающей в себя некоторые упоминания фильма "Возращения". Просторечие ("судит о нём со своей колокольни" и пр.), некоторое новаторство, удивившее бы риторов ("мизерно редко"), вставки курсивом, восклицательные знаки и вездесущее "Я" - таков стиль этой рецензии. Содержание же ее преимущественно служит средством выражения взглядов рецензента. С некоторыми из которых можно согласиться ("чтобы успешно противостоять жизненным вызовам, мужчина должен (с раннего детства желательно, а уж с подросткового возраста обязательно) проявлять мужественный характер"), другим же удивиться в их очевидной логической противоречивости ("кто сказал, что у преступников нет понятия о святости и долге"). Может быть автор и способен написать аналитический текст, но его больше заботят пространные вопросы и привлекает свободный стиль, поэтому рецензия как таковая отсутствует. gone_boating "Ширли-мырли" Публицист Дмитрий Быков на своих лекциях часто говорит о том, что одним из чувств, испытываемых публикой к талантливым авторам является злость. Вот в случае с gone_boating я испытываю злость из-за того, что мне приходится придумывать хвалебные комментарии на прекрасные тексты, а делать это не повторяясь весьма и весьма трудно Скажу так, все чего не хватает прочим авторам, в чем они не преуспели (от практической пользы, заключенной рецензии, до умения заинтересовать читателя фильмом) здесь наличествует сполна. Вот и все равно не получилось довести комментарий до стандартного объема:lol: В общем, этот текст подлежит к оцениванию в диапазоне не ниже "круто", "очень круто" и "блистательно". igiss "Турецкий гамбит" Спорный в своих подробностях синопсис содержится в первом абзаце. Тем, кто читал/смотрел произведение, написанное не повредит, а вот всем прочим будет досадно от знания о шпионах, эпансипированных девушках и сбежавшем из плена титулярном советнике. "После проката киноверсию «Гамбита» почти нигде не показывали и не издавали. Множество сцен из первых двух серий было вырезано, а оставшиеся эпизоды из-за грубых монтажных склеек выглядят неполными" - то есть, телевизионная версия менее полная, чем кинофильм? Верно я понимаю? Помнится была там сексуальная сцена между двумя солдатами российской армии, она наверно была изъята в первую очередь:lol: Всеохватный текст - от гражданской позиции Бориса Акунина характерного портрета Эраста Фандорина. А за фразу "современному патриоту о совести думать не положено", можно аплодировать стоя
  12. Господин Балабанов свой фильм "формой юмора" не считал, это раз. Многократное повторение слова "антисоветский" не добавляет убедительности высказанной вами идеологической речи, это два. К оценке текста как рецензии, этот комментарий имеет весьма опосредованное отношение, так как в нем ангажировано декларируется, что рецензент не прав просто потому, что комментатор так решил, это три.
  13. OMG-OMG-OMG!!! Спасибо, спасибо и еще раз спасибо!!! Чрезмерно приятно, что вам понравилась моя работа. Не сказала бы, что приравниваю город из "Груза 200" и СССР, скорее нравы и бесправие, царящее в этом чудовищном городе, и современного российского обывателя в совокупности его социальных харатеристик. Может быть я и не права, и, учитывая содержание фильма, это было бы к лучшему. Особенно ценно, что похвалили меня именно вы - один из лучших авторов конкурсного раздела. Grand Merci! XO
  14. Передаю особый поклон юзеру Veremianyn за шикарную словесную конструкцию - "Бонд забыл, что при всём своём великолепии эта машина создана вовсе не для современной гонки. Гонки, в которой Итан Хант уже почти доехал до финиша на своём мотоцикле")))
×
×
  • Создать...