Перейти к содержанию

Tiger_5056

Пользователи
  • Постов

    82
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral
  1. Это был межпрограммный блок. Просуществовал не более трех лет.
  2. Судя по декорациям и костюмам, действие происходило в середине XIX века. Рассказ велся от лица девочки: "В этот дом мы переехали относительно недавно. Одним из наших соседей стал пожилой человек, все называли его просто дедушкой. Однажды он спросил о моем желании, и мне захотелось аквариумных рыбок. Через некоторое время он вышел с аквариумом, в котором плавали рыбки. Вот только никто кроме меня их не видел. Но как-то раз мама делала уборку и случайно разбила аквариум. На полу лежали осколки стекла вперемешку с разлитой водой, но рыбки словно сквозь землю провалились. Тогда я попросила соседа о птице. Вскоре он вышел с клеткой, в которой сидела канарейка. Но никто кроме меня ее не видел. Через некоторое время мы ненадолго уехали, а птица осталась дома. Но по возвращении мы увидели, что птица куда-то пропала, да и соседа след простыл". Запомнились мрачная атмосфера дома с черными стенами и чувство безвыходности. Возможно, кто-то помнит эту короткометражку.
  3. Инопланетяне были отправлены со спасательной миссией на Землю к попавшему в беду товарищу по имени Грегори(?), для чего им пришлось принять облик обычных подростков. Но их корабль терпит крушение в глухой местности, и они вынуждены использовать навыки выживания. Облегчает им дело использование некоей разновидности телекинеза, которую можно вызвать наигрыванием определенной мелодии на духовом инструменте (старший спасатель использовал губную гармошку). Через некоторое время они приходят на ферму, где рассказывают о своей истинной сущности и поисках друга. Чтобы развеять скепсис фермера, они показывают ему способность с телекинезом, помыв посуду. Затем показывают их пропавшего друга, играющего мелодию-стимулятор, и фломастер рисует кемпер (дом на колесах), который спасатели вынуждены угнать для завершения непростой миссии.
  4. Показывали в середине 90-х. Язык оригинала - французский. Каждая серия была посвящена одному отдельному виду. Присутствовала немалая доля иронии или сарказма, особенно в вопросах размножения. В переводе, предположительно, назывался "Все не как у людей".
×
×
  • Создать...