Перейти к содержанию
Аватары ×
Форум на Кинопоиске

KarIgo87

Пользователи
  • Постов

    304
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral

6 Подписчиков

Информация о KarIgo87

  • День рождения 07.12.1987

Информация

  • Город
    МО
  • Интересы
    кино, сериалы, музыка, книги, комиксы, переводы, хоккей, формула-1
  • Работа
    пока студент, в очень скорой перспективе инженер
  • Страница
    http://spaikcomics.moy.su/

Converted

  • Icq
    646666503
  1. Да, ну ты то там, наверное, уже более менее ориентируешься в переводе, раз так серьезно занялся этим делом. Молодец, похвально-похвально)))

     

    Ну да, я и не говорю, что они какие-то там плохие, соседки мои, просто мы по-разному смотрим на некоторые вещи, а это иногда не гуд. Хотя знаешь, иногда думаю, что все же то, что они местные - не главный фактор такой обстановки. Я, например, с девчонками из соседних комнат, тоже русскими, оч хорошо общаюсь.

     

    ну да, у каждой специальности свои напряги))

  2. Ага, в этом весь смысл художественного перевода. Чтобы английские предложения на русском выглядели адекватно и с точки зрения смысла и сточки зрения построения этих самых предложений. Просто иногда надо думать, !вот сказал бы такой человек в реальной жизни такую фразу?" Думаешь, вот именно так наш бы человек никогда фразу не построил и меняешь все нафиг, наполовину отсебятиной заменяешь)

     

    Хе, я вот так же как твои соседки в общаге жил. Дом сравнительно недалеко бы и я частенько жил дома. Но мне тогда самому как-то хотелось оторваться от гнезда родительского, так сказать.

     

    Хе, художественно-графический... инжЫнер я) Хотя чертежи да, чертим, мать их)

  3. Ниче, доберешься как-нибудь

    Yes, I hope, I really hope)

    Я вот вчера тоже подумала взяться за Ангела все же. Как никак, это тесная связь с Баффи, а все, что с связано с Баффи, - это действительно стоит внимания.

    Да, кстати, при переводе иногда достаточно сложно красиво и четко сформулировать мысль. Понять то смысл можно, но вот как передать его на русском, чтобы звучало понятно и в то же время грамотно - иногда трудно. Это остро почувствовалось у нас на практике английского)

     

    Мужского полу если особенно, да?

    Да ладно, прямо уж))) Не, серьезно, вот моя подруга живет в одной комнате с украинками, когда живешь с людьми, оказавшимися в подобной с твоей ситуации, намного проще. Они чувствуют то же, что и ты. А эти привыкли ко всему, если что - едут домой, там все необходимое делают и т. д. Им иногда сложно понять тебя в этом плане. Короче, тут много нюансов. )

     

    Понятно) Закончишь ты его, куда ты денешься с подводной лодки)) У тебя факультет художественно-графический? Моя подруга учится на таком, тоже рассказывает про всякие мороки))

  4. Ниче, доберешься как-нибудь) Ангела смотри давай, а то негоже фанатеть от Баффи и Ангела не видеть)

    Спасиб, это теперь реально моим хобби стало. И как не странно, благодаря переводам улучшился больше даже не мой английский, а мой русский) Это гораздо важнее, как оказалось при переводе с инглиша на русский.

     

    Ага, с иностранцем лучше... Мужского полу если особенно, да?))

     

    Увы, даже не предпоследний. На 4м курсе сейчас, еще два впереди. Но правда, последние два года я уже на полную ставку работать буду скорее всего, и только перед сессией непосредственно буду приезжать в Москву, чтобы сдать. Но пока надо 4-й курс закончить хотя б)

  5. Ух ты, это круто, реально. А я вот никак до 8 сезона Баффи не доберусь. :( Сама на себя уже злюсь из-за этого. И вообще так много всего откладывается, жесть...

    Поздравляю с достижениями на упомянутом тобою сайте! Это здорово! :)

     

    Спасибо, зимняя сессия не такая сложная, как летняя будет.

    Да, я берегусь-берегусь :D Честно, они хорошие, просто иногда мне кажется, что у нас так мало общего, вроде бы и нет таких уж значительных встычек, но я думаю, было бы куда проще и лучше, если бы меня поселили с кем-то из иностранцев. Хотя, кто знает...

     

    О, я тебе завидую! Это у тебя, получается, последний год учебы?

  6. Как получилось? Да просто решил перечитать эти комиксы. Я еще раньше читал, сразу после сериала. тогда как-то не пошло. А в сентябре перечитал, и вроде даже понравилось местами. Просто нужно втянуться в комиксные условности и стилистику. Наткнулся на сайт с переводами, на котором трудилось по сути всего 2-3 человека. Захотелось им помочь, чтоб не заглохло это благородное начинание. немного попробовал себя, вспомнил фотошоп, школьные уроки английского и все, что слышал при просмотре фильмов/сериалов в оригинале с сабами и... вот собственно я теперь там админ, переводчик-оформитель и главный редактор)

     

    Поздравляю с первой успешной сессией) ага! я ж говорил берегись соседок))

     

    У меня в рабочем режиме протекает, один экзамен остался. Через недельку буду свободен как ветер)

  7. А как вообще все началось? В смысле, что как получилось, что ты стал переводить комиксы?)

    Я норм, сессию досрочно в декабре сдала, с 29 числа дома, классно, недели через две уезжаю обратно. В Курске все хорошо, группа в универе нормальная, нас мало (8 человек), соседки по комнате немного пришибленные, но это терпимо, ладим, хотя они мне иногда выносят мозг. Хорошо хоть на выходные домой ездят, я от них отдыхаю :D

    У тебя как сессия протекает?

  8. Да перевожу потихоньку. У меня щас сессия, так что очень потихоньку. В качестве "разгрузки" мозгов между сеансами подготовки к экзаменам)

    У тебя как? Как Курск, как инст, общага, соседи?)

  9. Не за что)

    Понятно-понятно, занятой наш. Ну ради такого дела извиняю xD

    Как дела-то у тебя? И как продвигается перевод?

  10. Извиняюсь. Времени совсем нет, кин опочти не смотрю, так что и кинопоиск забросил. Комиксы перевожу, хехе)
  11. Извиняюсь за такое продолжительное исчезновение. Спасибо за поздравления))

    Много дел, в сети только по делам в основном бываю: перевожу комиксы по Баффиверсу в частности)

  12. Ох, ладно, хоть ты и пропал, но в надежде, что вернешься, поздравляю с Наступающим Новым годом! Желаю счастья, любви, удачи и здоровья!)

     

    8a6c2b29b4dd.jpg

  13. Так, это что за таинственные и длительные исчезновения! Моя требует объяснений! :D
×
×
  • Создать...