Всем желаю хорошего вечера! Я создавал темы, чтобы определять, узнавать названия фильмов. Но вот сейчас несколькуо более сложная или легкая задача, сам этого не знаю! Но, надежда на вашу поддержку все таки есть! Может, поможете! В детстве и юности я сильно увлекался историческими романами, перечитал множество писателей, прозаиков прежних лет, точнее прошлых столетий таких как Вальтер Скотт, Роберт Стивенсон, Ал.Дюма, Теофиль Готье. Разумеется, старался пересматривать фильмы исторические, костюмированные, со средневековыми замками, старинными прудами, каретами и прекрасными дамами с их незабываемыми париками. Короче, образно говоря, это были фильмы "плаща и шпаги". Вначале, в 70-х, в 80-х посещались кинотеатры, а в 90-х, поскольку интернета еще не было, видеосалоны и видеопрокаты.
Так вот, любил я фильмы эпохи королей, баронов и т.п. И неважно, какой это был жанр, исторический детектив, любовная мелодрама, мистика, я старался бережно и в полном объеме коллекционировать вышеупомянутые пленки. И друг - прокатчик решил подшутить надо мной, порекомендовав мне фильм "Татьяна", сказав, что была такая любовница у Наполеона, и не предупредив, что это кино для взрослых. Причем, с переводом, а это смотреть было более понятно, интереснее, чем на языках немецком, английском и т.д. Ах, да, забыл, фильм был выпущен в 1997 г, именно тогда я и принес старую кассету домой, которую, к сожалению, уже давно выбросила сестра на помойки(((.
Итак! Прошу, не сочтите меня каким-то неполноценным неудачником, который смотрит откровенные фильмы, но я должен честно заявить, что все прелести фильма состоят не только в идеально подобранных актерах, их игре, в костюмерии или в выборе мест съемок (упомянутые замки,комнаты дворцов), но и в ее величестве "озвучке"(что, возможно, являлось самым главным фактором для успеха проката). Смотрел я в 1998-м году, так что прошло больше 25-ти лет, но никак не забыть того нежного женского голосочка с видеопленки. В нете имеется какой-только хотите перевод, и английский, и немецкий, французский и даже русский, но мужской голос (при разговоре девушек) - все портит.
Так вот, именно этот нежный, эротичный перевод, я и пытаюсь разыскать. Хочу предоставить вам "кусочки" оцифрованного материала, я сделал сэмпл без откровенных сцен, которые вырезал, чтобы не отвлекали))) и легче было определить переводчика. Просмотреть можно с Яндекс или Гугл дисков.
Татьяна-2(1998):
https://disk.yandex.ru/i/_NxjdBPWHl-GkA
https://drive.google.com/file/d/10zLldLBJII-aQo-QJw7uHQghL7XmYXoM/view?usp=sharing
Этот же голос в другом фильме: Eye Candy(1998):
https://disk.yandex.ru/i/LqXKEHVv205jWQ
Скажу еще кое-что. Этот перевод я встречал на многих пленках и всегда внизу при разговорах, на экране (как бы титры) был шведский язык.
Ну, что же, буду заканчивать, мой вопросик вы все уже знаете! Помогите определить студию или конкретное лицо, благодаря которым мы понимали содержание фильмов. Т.е., переводили. Вас всех ценю, как знатоков, буду очень рад, если поможете. Наперед благодарен...