Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Lot

Пользователи
  • Постов

    37
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral

Информация о Lot

  • День рождения 29 октября

Информация

  • Город
    Город Трёх Болтов
  • Интересы
    QT, Мельница, Libera
  • Страница
    http://loteriel.livejournal.com
  1. Ну, "пустым" фильмом, по большому счёту, можно чуть ли не каждый второй, который в кинотеатрах крутят, фильм назвать, как развлекалово же фильм Бибера наверное должен выйти нормальным для целевой аудитории. Да и вообще чтобы что-то о нём говорить, нужно его дождаться и увидеть вначале.
  2. Рэйчел, сестра Тома в (500) Days of Summer. Убивашка - на контрасте с её комиксным прототипом только если, насколько мне не нравится нарисованная Hit-Girl, настолько же почти мне нравится киношная.
  3. А где в слове "следующих" ошибка ? upd: в цитате исправлено, не заметил. Интересно посмотреть, сколько народу будет на первых сеансах, если у нас в городе показывать будут.
  4. Так же "объективно", как то, что шведский круче. И что Хлои лучше Лины.
  5. омг ответ: Вам - однозначно нет. А вообще книга намного интереснее, чем шведский даже фильм, не говоря уж о поделке Ривза.
  6. Ну там могут быть люди, которые по-шведски понимают и слышали то, что собственно обсуждатют. А обсуждать чьи-то слова, пересказы и домыслы, называя это "обсуждением рассказа" считаю странным. Как в анекдоте про Битлз и Мойшу может быть. Хоть бы на английский перевели вначале, потом можно и здесь будет обсуждать. На русский-то ещё точно не скоро переведут, ещё Människohamn и Lilla stjärna не перевели)
  7. Вы же и сами дали ответ, нет ? Много людей из тех, что активно обсуждают тут фильм, знают шведский ? Английский ладно, но шведский..
  8. Так Булычёв, imo, макулатуру плодил просто, вот "Сто лет тому вперёд" и не понравилась. Хотя фильм ужасно сделан, но он по умолчанию должен был быть лучше книги, а музыка, "Прекрасное далёко", Крыс с Весельчаком У, Алиса и Вертер поднимали его ещё выше над книгой. Про Kick-Ass же. Мне пока не попался ни один, кто сказал бы, что комикс лучше. Я сам читал его до выхода фильма, ещё даже до первых трейлеров. Фильм мне понравился больше, чем комикс. Причём мне Hit-Girl в комиксе вообще не нравилась, по-моему она там ужасна. А только из-за Хлои в роли Hit-Girl я даже готов простить фильму и джетпак, и базуку и лавстори Дейва с Кейти) -- "Впусти Меня.Сага" я досмотрел только ради Хлои, но так до сих пор и не смог заставить себя пересмотреть полностью. Хотя фильм с Линой и Каре уже несколько раз смотрел. После шведского фильм Ривза смотрится как обрубок какой-то
  9. Нет пока. Но ещё год впереди целый Я так понял там не столько читать, сколько смотреть нужно, она почти полностью состоит из иллюстраций ?
  10. Ха, столько портретов в "главные роли" вывел, семь штук аж, а самого главного то и нету Где Хьюго, где Аса ?
  11. Вообще-то да. Он взял её в библиотеке после того, как Эли ему сказала, что первая записка была цитатой оттуда. А записка-цитата и в шведском фильме есть.
  12. Хоть я с этим утверждением не согласен, о чём и почему сказал Выше, но вообще так про любой ремейк сказать можно, что если забыть о порядке выхода на экраны, то один можно назвать ремейком другого. А будь это не ремейк, а именно экранизация, такое сказать было бы сложно, отличались бы хотя бы декорации - Ривз даже "детский городок" поставил точно такой же, хотя мог что угодно поставить там, нет в книге описания детального этого объекта. Может конечно в переводе потерялось, но слабо верится. Есть почти одинаковые кадры, только актёры другие. Как реферат нерадивого студента: что-то выкинул, что-то заменил на синонимы и подчистил, чтобы сильно в глаза не бросалось отсутствие кусков.
  13. Абсолютно ненужных - это всех, кроме Эбби/Эли и Оуэна/Оскара ? KID_21 "Låt den Rätte Komma In" может и далёк от первоисточника, но не настолько, насколько "Let Me In". В "Let Me In" очень много противоречий с книгой в главном, когда в "Låt den Rätte Komma In" лишь в каких-то деталях - брюнетка/блондинка неважно, Эбби с "Хоканом" с детства - важно, Томми уехал - важно, Виржиния не сама решилась на смерть - важно.
  14. Как раз нельзя, потому что в шведском фильме очень много сцен, которые взяты из книги и которых нет в фильме Ривза. У Ривза же есть только переделанные на свой лад сцены, а ничего не добавлено, только убрано и взяты сцены из фильма, не из книги. Кто смотрел шведский фильм почти ничего нового из американского не узнает, кто смотрел американский шведский посмотрит наверное как новый фильм.
×
×
  • Создать...