Rigosha
Преувеличенная конечно рецензия). Таким накалом происходящего. Это возбуждает, несомненно, особенно если только только приехал с Аляски, или вылез из автобуса забитого животными, причем здесь не скрыты люди. Мне кажется, или Ригошка сама осталась в ощущении возможности раскрывать и раскрывать для себя фильм? Потому что если это так, то классно, там приятно гулять по фильму. И мне нравится когда человек путешественник, а не пропагандист в плане своего видения. У девчонки хорошее сознание. Я там че-то про весы писал. Ну, вот снова ощущение весов. Или я не про тебя. В общем, ригоша совсем другую реальность картины создала - и это весело,\
Aarti
Много недосказанного. я это делаю обычно потому что смысла нет в рецензиях. не в смысле их бесполезности, а в смысле в том, чтобы она была наполнена в том виде, в котором ее представляют - описать, рассказать, донести. Тут такое ощущение, что под конец было много сложного в фильме и рецензент просто решил сказать про соседство вероисповеданий, при этом незаинтересовав - а че там еще то.Какая-то усталость была при написании, или фильм был слишком чутко воспринят? Но это даже интересно каким бы ответом ни был.
1mira1
адекватный коммент, да, жутко личностный, но так веселее. исследователь себя девушка с именем "удивительная" , на звездном небе можно найти в созвездии Кита! вперед. мы , точнее я, ух, проговорился, раньше друзьям присваивал название звезд и потом показывал где какая находится, уже в 17-ть шла работа над избавлением от личности). так что хорошее дело.
Polidevk
Перечитал. все-таки, да, чай - это раз. или ты говорил кофе. ну... может и кофе. в любом случае романтик и еще сдерживающий себя. хорошая рецензия, как прогулка с другом, к которому приехал в гости - он неспешно ведет тебе рассказывает все.
Падмини
все-таки слишком по-журнальному. как в нэйшанал географик - здесь вы видите носорога прыгающего с пончиком в носу в стратосферу. Носорог - это один из представителей африканской фауны, он родился в реке на берегу рядом с поселком неподалеку от пригорода расположенного на острове вблизи пансионата, названного в честь его матери. где же пистолеты, секс и наркотики. это же Индия. у них в каждом фильме используется транквилизаторы. духовные.
Joseph Mon
Самый интересный пожалуй рецензент, человек, и как он сам заявляет несуществующее существо. Здесь очень интересно анализировать каждый сумасшедший виток его неугомонного сознания и пышущей энергии, которой давайте все скучкуемся и погреемся от нее. Потому что таких людей раз в тысячу лет вряд ли рождается. Давайте попробуем разобраться что здесь.
«под звуки кости человеческой мы останавливаем смерть и жизнь увидеть чтоб себя» .
в стихотворном вступлении мы видим глубокую описательную задумку, показывающую суть данной картины. "под звуки кости человеческой" - здесь автор имеет в виду что пронизывающий любое существо звук канглинга (он делается из берцовой кости человека), который простирается как бы навесь фильм и на весь путь персонажа Террористки, переносит нас из разных плоскостей героини как террористки подрывника и героини, которая являясь террористкой - то есть УЖЕ обреченной продолжает этой жизнью жить. Именно звук канглинга создает пространственное ощущение расщепленности человеческого сознания и именно на этой основе строится разрушение убежденности главной героини, что ее предназначение - быть террористкой.и тем самым она открывает себя - "видит".
"Ну, конечно, это удивительный фильм, ведь он индийский! А не какой-нибудь там спилбиргятиновский хворост из настроений."
- в первых строках первого абзаца Джозеф говорит о том, что герои фильмов Спилберга не одухотворены и совершают действия на основе знаменитой спилбиргятовской системы. В данном случае он полностью противоположна системе Станиславского. Если он говорил "Не верю!", то Спилберг говорил "Верю". Эта неаккуратная и и грубо с точки зрения стилистики форма насмешки очень остра в свое детскости и задает оттенок нежности автора. А он, как известно, рак по гороскопу с элементами стрельца, весов и близнеца, что только подчеркивает его фигню.
"С первых кадров снятых под пролевным дождем, где в кадре воедино слит человек и дыхание природы, ищешь плед, но пледа нет, ищешь еду, но ты йог, ищешь любовь, но ты уже больше, чем Бог, поэтому и вновь и вновь ты мокнешь с террористами в воспоминаниях под мишукхапатнамскими каплями."
- удивительные строки, в которых Джозеф сразу дает понять, что главным в фильме является не сюжет! и не смысл! а соприкосновение человека и невидимого, но самого близкого ему - тому, откуда он возник - из природы, а не отца или тем более матери! Небрежность в обозначение местности - "мишкхапатнмскими каплями" говорит о легкости и близости этих капель автору. Ведь именно там он был подстрелен макаками, которые случайно украли пистолет из фильма Джуманджи из полицейской машины и смогли перешагнуть через плоскость Гаумана и каким-то предначертанным чудом выследить Джозефа и засадить ему по первое число. Слова о пледе показывают близость и тактильное переживание происходящего на экране. Здесь автор чудесным образом тонок в видении реальности, которую он переносит на уровень осязания. В словах о поиске еды он тут же после пледа подшучивает над своим стилем, чем создает виток сумасшествия и улыбки тому, что принято называть рецензией даже в его кругах, ибо рецензия - это посыл читателю того, что он сам с трудом испытает.
"Сантош Сиван будучи еще и оператором снимает крупными кадрами как кусочки лимона в чае на свету плавают и опускаются, погружая в медитацию будто ты находишься в каком-нибудь ашраме и впускаешь в себя свет" -
Джозеф не спит и видит каждую мелочь, его зрение окунается в бокал с чаем и разглядывает там целую Вселенную. Свет, исходящий через чай от кусочков лимона отражается и падает на самого Джозефа и он излучает свет в нас, в читателей и я думаю стоит воздать ему должное, давайте помолимся все вместе. Сантош Сиван, и ты тоже вставай на колени, о твоем фильме говорим. В этом полном абзаце Йозеф Кнехт, простите, Джозеф Мон говорит о том, что режиссеру свойственно погружение вглубь передаваемого на экране, тех внутренних преобразований, которые порой незаметно происходят для каждого из нас, как для чая движение лимона внутри него.
"Нас запускают в мир магии, где чтобы очистится ты должен перейти реку как Че Гевара, или Сидхартха. Под звуки канглинга, призванного напоминать собой ржание мифического коня, который переносит верующих из этого мира в блаженные обители рая Сукхавати (это я вырезал с одного сайта, а дальше уже пойдет мой текст), ты оказываешься на границе нескольких себя у своей воды — того, кто верит в свое внешнее предназначение — мстить за брата, или если говорить о нас, то это может быть «стать балериной», того, кто видит пальцами (эта техника открывается только в случае упорных занятий медитациями, которые могут проводиться даже при написании мыслительных и астральных посылов), того, кто не является никем… и так далее. На этой границе ты можешь увидеть все. Кто-нибудь осознает что значит видеть все?))) "
-------- до сих пор непонятно о чем фильм и этим Джозеф создает подвох. он ставит рассказ сюжета в конец своей безумной рецензии, середину в начало, а конец в середину. В этой части он сходит с ума и начинает говорить как святые о вещах, которые обычными людьми воспринимается как чушь или бред. Но Йозеф Геббельс, простите, Йозеф Мун, как ласково его окрестил его брат Поллукс, находится на другой ступени сознания, он йог не по бумажкам, он йог как сущность, но более этого он Брахман, и еще более этого, он и есть сущность всего. Как он этого добился до сих пор неизвестно, потому что даже те, кто его видел, считают что это не он, потому что ну, че за фигня - парень с бородой, красивый, как итальянец, улыбается, работает в прокате - это ну нереально.
"… это на хинди. я буду говорить по-англйски. Я пересек семь морей. Поднимался на семь холмов. Прошел все долины. Пересек обширные равнины. Во все времена года. Я путешествовал по всему миру. И когда я вернулся домой я был поражен, увидев весь мир в крохотной капле на листочке в моем саду. -
«О, Бог семи холмов, спаси нас всех!…» вторит одной картине другая." -
здесь автор всех планет, идей и сущностей измерений говорит, что это на хинди потом вроде на английском, но жалеет нас и пишет на символическом русском языке. удивительным образом слова из фильма совпадают с его жизненным путем и в этой аллюзии он пытается с одной стороны отослать к фильму иранского режиссера со сложной стильной фамилией, с другой же ... честно фигня получилась, не знаю даже нафига я вставил про бога семи холмов. я помню, что хотел тем самым показать, что мы все такие потерянны здесь в мире и каждый в своем проявлении ищем поддержки тому, что мы не одиноки, чтобы справились со всем. и вот то обращение в песнях, там эта индийская начитка в виде "УМ ПАРАБРА СТАТРАПАР ДРАМ " че-то такое, мантры когда они читают - тоже один из подход йоги.
В последнем абзайце становится ясно к чему были предложения о Сидхартхе и реке, которую он перепывал. Лотос - это мальчик который переводил Майю через реку, ведущую ее к новой жизни, к другому открытию себя. Но в то же время эта новая осознанность, как говорит автор - обман, потому что подменяет одну ценность жизни - быть террористкой, на другую - быть матерью. В определенных рамках Джозеф не прав, потому что смысл женщины как раз в материнстве, но зная его прозорливость вполне возможно, что ему известно больше, чем нам кажется, а может даже больше, чем кажется ему самому...
Отличная рецензия.
Спасибо, Стенли Мартин!
Вот такой вам сюрприз)))