Перейти к содержанию
Аватары ×
Форум на Кинопоиске

asemvs

Пользователи
  • Постов

    131
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Neutral
  1. Почитайте еще раз внимательно концовку романа. По сути ему что то похожее на лоботомию сделали. Стерли память. Сомнительная награда.
  2. Хорошо что не пошел в кинотеатр и не отдал деньги за этот бред "по мотивам". Уже есть в сети. В последнее время, такое ощущение, что сценарии даже на произведения классиков пишут наркоманы. Пиши что хочешь, снимай как хочешь, но при этом, только строго блюди антисоветскую повестку. Распятые на Голгофе в оцеплении НКВДшников в шизофреническом глюке мастера (точнее режиссера) - это сильно! Уже к середине фильма теряются нить и смысл, и становится неинтересно. А в сухом остатке - тыщу раз уже рассказанная байка, как советская система подавляла гения. Вдвойне неприятно, что эту шарманку прокрутили, прикрываясь действительно великим романом. Не трогайте классиков, современные шабашники культуры. Потому как у вас на выходе все одно получается ретранслировать вашу современная жизнь - вечеринку Насти Ивле...., тьфу, Степы Лиходеева с блэкджеком и шлюхами.
  3. asemvs

    Книги

    В статье Кураева ругают за то что тот основывался на черновиках Булгакова. А на что ему опираться если сам роман писатель не докончил. Мастер и Маргарита каким мы его знаем - произведение скомпонованное по черновикам писателя его женой. Известно, что она по мелочи там дописывала даже что то. Каким он должен быть по замыслу автора, никто не знает, и даже наверное сам Булгаков так и не определился. Недаром он 10 лет писал-переписывал, сжигал черновики и писал заново. На днях, кстати, вышел обзор романа у Жукова. В целом они повторяют интерпретацию Кураева по линии: Воланд - мастер - Маргарита. Заказчик-исполнитель- продюсер. Только со своим пролетарским уклоном.
  4. Опять авторы переврали Булгакова в меру своей антисоветской испорченности. Бортко уже этим отличился. Хотя сам роман с сущности про то как в Советском союзе сатане дали подсрачник, не позволив напечатать и продвинуть свою версию евангелия про Христа (где он показан как юродивый полудурок). Воланд - заказчик, мастер - исполнитель, Маргарита - продюсер. Но их план провалился. Какая любовь между Марго и писателем? А ведь эту линию нам стараются вывести в экранизациях. Это же просто второй подгон Воланда мастеру (первый был денежный гонорар в виде выигрыша в лотерею), чтобы энергичная баба пропихивала его роман по редакциям. Он же роман написал еще до того как они встретились, она не была его "музой". Она его иначе как просто любовником (а в трейлере переврали на "любимого") не называет. И вытащила то из психушки со второго раза, ей ее "слово" дороже всякого мастера было. Булгаков в романе всячески осмеивает мещанство, жадность и рвачество бытовавшее и не искорененное в тогдашнем обществе 30-х годов. Это основная канва произведения. Не надо чего то большего там искать. Самыми нормальными в книге кстати показаны именно НКВДшники, спокойно, вежливо, баз паники расследовавшие дело. А вообще, очень показателен финал и "награда" мастеру и маргарите за их труды во славу сатане - вечное проживание в домике с вечно цветущим садом, где никогда не будет плодов. Ни света, ни тьмы, только серое забвение.
  5. Как я понял, главная хероиня, как обычно было в те времена, дочь расстрелянного врага народа. Помнится кривило еще от новых Зорей, где Галю Четвертак в детдом не подкинули, как в первоисточнике, а стараниями Девлятьярова законопатили, предварительно сгубив родителей в лагерях. Здесь сюжет, так сказать, "развили" - Талызину, также отправленную в детдом, вдобавок там изнасиловали. Обыкновенно. А что же еще делали тогда с детьми врагов народа? Cпасибо товарищу Сталину за счастливое детство, за то что хоть не придушили после этого, дав возможность послужить родине. Но у нашей режиссуры все еще впереди и полет фантазий на эту тему богатый.
×
×
  • Создать...