Юная мисс Алиса Кингсли оказывается в сложной жизненной ситуации, когда ей предлагает руку будущий лорд Хэмиш, партия выгодная, но девушке неприятная. В расстроенных чувствах Алиса покидает прием и, увлекаемая белым кроликом, убегает в лес.
Провалившись в кроличью нору, Алиса попадает в страну чудес, так мало напоминающую ей ее привычную викторианскую Англию. Оказавшись посреди конфликта между двумя сестрами, который разрывает на части страну чудес, Алиса находит в себе силы вмешаться в него и даже помочь разрешить. Прожитые приключения приводят Алису к осознанию того, что обычная жизнь представительницы высшего света ей мало подходит и ответ на предложение Хэмиша более не является для нее объектом мучительных размышлений...
Фильм, снятый Тимом Бёртоном, да еще по произведению Льюиса Кэррола, да еще с Джонни Деппом в главной роли… Такой фильм в принципе не может получится плохим, но, к несчастью, этого мало для того, чтобы фильм получился хорошим. И рейтинг 6.6 на IMDB подтверждает эту мысль.
Я усмотрел в этом фильме реминисценцию на игру American McGee’s Alice, я даже поначалу подумал, что Бёртон был вдохновлен ею, но потом стало ясно, что кроме огнедышащего Джаббервока с этой замечательной игрой фильм ничто не связывает, что печально. Сняв фильм по мотивам игры, Бёртон мог бы выполнить довольно неприятную, но необходимую задачу: внести в фильм концепцию борьбы добра со злом, выраженную в высоконравственной кровавой резне. Без этой идеи фильм, непонятый американцами, провалился бы в прокате.
Но режиссер решил не заморачиваться на какую бы то ни было философию и просто сделал слайд-шоу с плохо сворованными у Кэрролла образами и дихотомией на зло/добро, которая, к счастью, не была выражена этими пошлыми словами.
Я полагал, что тема противостояния добра со злом, выраженная в форме эпической резни уже была взята у Толкиена и оформлена в видеоряд каким-то бездарным режиссером и, казалось бы, уже исчерпана. Какие-то похожие чувства испытывал, по-моему, и Бёртон, когда завершал свой фильм битвой на шахматном поле, какой-то неуклюжей и извиняющейся. Сама битва является вполне адекватным завершением этого противостояния и ее, как и слов из песни, не выкинешь.
Загладить изначально угловатый сюжет были призваны Кэрроловские образы и, видимо, мастерские сюжетных ходы, которые настолько хорошо скрываются от зрителя, что я до сих пор ни одного не нашел.
Труляля и Траляля являются единственными образами, которые не были испорчены, а даже наоборот, улучшены. Все остальное было просто разрушено. Алиса так и не сообразила про ворона и конторку, а Шляпник скорее не рассказывал эту загадку, а транслировал набор слов, смысл которых ему неведом. В итоге это и осталось набором слов, частый повтор которые якобы придал им какой-то символизм. Мартовский Заяц был незаметен, а Соня почему-то превратилась в Рипичипа. Бёртон, что, хочет, чтобы «Покорителя Зари» ему поручили экранизировать? Какая низкая самореклама… И самое большое разочарование это Чеширский Кот. Ему нарисовали фиолетовые полосы, сделали трехмерным, но случайно убили во время этого процесса. Чеширский Кот, являвшийся самой квинтэссенцией абстракционизма Кэрролла, стал обыкновенным плоским летающим персонажем без наметок не то что на абстракционизм, а даже на какую-либо философию… Увидев как он ворует корону, чтобы короновать ею Белую Королеву я уж было подумал, что через минуту увижу его чистящим картошку для праздника по случаю победы, но видимо у Бёртона как раз кончились его миллионы и сцена с картошкой так и не была нарисована…