Truecritic (Мобильник)
Учитывая, что практически ни одна статья или заметка об экранизации литературного наследия Кинга не обходится без упоминания о посредственном качестве предыдущих фильмов, первый абзац я считаю совершенно лишним. Далее недостатки картины разбираются последовательно, но вот дерьмовую метафору лучше бы заменить чуть менее тошнотворными выражениями, или хотя бы смаковать поменьше. Сравнение с упоминанием учителя (таки в ВУЗах преподаватели и профессора) высшей математики неудачное и не доведено до конца. Следовало бы добавить, что приходит он в детский сад или к первоклассникам, при обращении же к читателю эффект теряется, есть дисциплины и пострашнее. И эту самую математику начинают изучать на первом курсе, так что школьных знаний вполне достаточно для решения матриц и дифференциальных уравнений, и владение какими-то особенными истинами не требуется. В первой половине следующего абзаца замечание о неверной расстановке акцентов мне, как человеку, не смотревшему фильм, показалось недостаточно внятно расписанным. В целом стиль немного хромает и некоторые обороты бросаются в глаза своей нарочитостью, однако впечатления от просмотра изложены толково.
Mark Amir (Мобильник)
Рецензия написана гладко, не считая пары косяков с лишней запятой и согласованием разных членов предложения меду собой. Ряд претензий выписан стройно и четко. Разве что в целом по тексту набирается слишком много сравнений с другими фильмами, не отягченных никакими пояснениями, что именно в них вы сопоставляете. Но весь анализ занимает всего два абзаца из пяти, тогда как первые три отведены под воду: окольное вступление, плавно перетекающее в пересказ сюжета. Для более благоприятного соотношения хорошо бы добавить еще абзац-другой разбора полетов.
Тимур Сахапов (Парни со стволами)
Половина рецензии уделена исключительно пересказу сюжета, разбора кто кому родственник и чем это все отличается от реальных событий. А дальше как-будто начинается новый текст. А потом еще раз. И еще. Заключительные абзацы не связаны ни друг с другом, ни с многословным вступлением. Анализ путаный и сумбурный, и того мало. Часть об актерской игре куда больше освещает творческий путь Джоны Хилла и Майлза Теллера вообще, чем их работу в данной ленте. И слова «фильм-комедия-фильм-роль-фильм» повторяются столько раз, что просто невозможно этого не заметить. В итоге из этой рецензии крайне сложно получить представление о собственно картине, ее достоинствах и недостатках.
Cherrytie (Роковое влечение)
Хотя написано действительно здорово и со знанием дела, текст чрезмерно вычурный и тяжеловесный, что заставляет прилагать определенные усилия при прочтении. И, на мой взгляд, слишком много внимания уделено подоплеке всей истории, скрытой от рядового зрителя, тогда как о самом фильме рассказывается постольку-поскольку. Поэтому в итоге рецензия мало помогает с определением отношения к фильму.
Marshank (Отряд самоубийц)
Отличная рецензия, читающаяся на одном дыхании. Автор с чувством и толком проходится по основным изъянам фильма без воды и углубления в несущественные детали. В тексте имеются кое-какие шероховатости и злоупотребление некоторыми оборотами, абсолютно не заметные на общем бодром фоне. Прекрасная работа!
Ortega-y-Gasett (Отряд самоубийц)
Текст очень рыхлый, и почему-то хочется повторить начало рецензии в отношении самой рецензии. Вроде все правильно и по делу говорится, но впечатление от отзыва в целом получается смазанным (особенно на фоне предыдущего конкурсанта). Единственную парочку камней в огород автора, пожалуй, стоит бросить за слишком скомканную концовку для такого большого текста да пассаж во вступлении о том, что ругать фильм не за что, когда ниже следуют несколько абзацев убористого текста, где подробно рассказывается, что же пошло не так.
LinnKazakova (Служанка)
Легкая и приятная рецензия, в которой автор убедительно и с чувством рассказывает о разнообразных достоинствах картины и даже передает читателю толику собственного восхищения. Аж посмотреть захотелось. Правда, я, как человек крайне далекий от азиатского кино, почувствовала себя немного неловко, читая упоминания о былых заслугах «мэтра корейского кино», о которых, как и о самом режиссере, ни сном, ни духом. Но ни в коем случае не следует вменять это в вину автору, поскольку вне конкурса я вряд ли когда-либо добралась хотя бы до страницы этого фильма, не говоря уж об отзывах. И более подробное освещение творческого пути Чхан Ука для непосвященных в любом случае было бы лишним. А вот недостаток технической полировки текста (например, пропущенные пробелы) цепляет взгляд даже при беглом просмотре и слегка смазывает такое благоприятное впечатление от рецензии.
KROBER (Не дыши)
Не менее приятная рецензия, чем предыдущая работа, но уже без вкраплений эмоций самого автора. Передается обобщенное впечатление от просмотра, ясно показывающее, каких впечатлений стоит ожидать от этой ленты, однако сам фильм через призму этого отзыва почти полностью лишается какой-либо оригинальности.
Andrey1990 (Месть от кутюр)
Сей не очень убедительный текст страдает внутренней несогласованностью. Первый абзац посвящен пересказу сюжета, второй начинается с похвалы режиссера, но не уточняется, почему же «данная картина — хороший рывок вперед в профессиональном плане». Следующее предложение упоминает о литературном первоисточнике, а дальше опять обсуждаются переплети этой истории. О том, что Кейт Уинслет играет главную роль, указывается еще в самом начале, зачем это повторять? Пытаясь рассказать обо всем сразу и даже чуть захлебываясь восторгом, рецензент прыгает от одного к другому на третье, а от туда опять возвращается к началу, и в итоге работа производит эффект явно противположный задуманному. Вопреки всем приложенным стараниям фильм ни капли не заинтересовал, и обещание «будет жарко» заставляет скептически хмыкнуть. Понижение градуса суетливости определенно пошло бы на пользу этому отзыву.
juliama (Светская жизнь)
Есть такой тип рецензий, в большинстве своем написанных на разнообразный ширпотреб, в котором-то и анализировать нечего, поэтому автор старательно пересказывает сюжет, щедро сдабривая текст иронией и ядом. Подобное сочинение не требует больших усилий, и чем хуже первоисточник, тем ядренее получается отзыв. Читая подобные опусы, можно немного повеселиться, заодно поставив в уме галочку и близко не подходить к означенным книге или фильму. Здесь рецензент пытается провернуть тоже самое, но, увы, неудачно. Невнятное изложение истории и претензий, неумелые подначки, неловкие словесные обороты - все это на корню губит весь посыл и обесценивает несколько действительно точных и хлестких выражений. Под конец я была вынуждена оставить всякие попытки проследить за мыслью рецензента. И одного пересказа сюжетных благоглупостей недостаточно даже для отзывов подобного жанра, хотелось бы и мало-мальских анализа и выводов. К тому же нет ни слова о работе актеров, оператора etc. А в представленном виде хочется подытожить весь текст теми же выражениями, которыми автор заканчивает свою рецензию. Нет, вы меня абсолютно не убедили в бессмысленно просмотра этого фильма.